LIFE P61142 (MD 43917) - Altavoz bluetooth MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LIFE P61142 (MD 43917) MEDION en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz Bluetooth/Wi-Fi con asistente vocal Alexa |
| Marca | Medion |
| Modelo | LIFE P61142 (MD 43917) |
| Dimensiones | Aproximadamente 224 x 136 x 100 mm |
| Peso | Aproximadamente 1,6 kg |
| Alimentación | 100-240 V, 50/60 Hz, 20 W (adaptador de corriente incluido) |
| Consumo en espera | < 2 W |
| Altavoces | 2 x 10 W RMS |
| Conectividad de red | Wi-Fi 802.11 b/g/n, bandas 2,4 GHz y 5 GHz |
| Bluetooth | Versión 2.1 + EDR, perfiles A2DP 1.2, AVRCP 1.2, alcance hasta 10 m |
| Entrada de audio | LINE IN (conector estéreo de 3,5 mm) |
| Controles | Encendido/Espera, selección rápida de estaciones (1-5), volumen (+/-), modo, reproducción/pausa, emparejamiento, configuración/reinicio |
| Asistente vocal | Alexa integrado (activación por palabra clave «Alexa», botón dedicado) |
| Funciones principales | Reproducción de audio vía Wi-Fi (streaming, radio por Internet, Spotify Connect), Bluetooth, LINE IN; control por voz; multiroom (grupos de altavoces); memorización de 5 estaciones de radio |
| Aplicación | MEDION SPEAKER (Android/iOS) para configuración y control |
| Temperatura de funcionamiento | 5 °C a 35 °C |
| Temperatura de almacenamiento | 0 °C a 50 °C |
| Ajustes de fábrica | Reinicio mediante botón SETUP/RESET (5 segundos) |
| Revestimiento lateral | Desmontable, incluye placas de colores adicionales para personalización |
| Limpieza | Paño suave y seco; no usar disolventes ni productos agresivos |
| Seguridad | No abrir la carcasa, mantener alejado de líquidos y fuentes de calor, no usar en exteriores |
| Contenido del paquete | Altavoz Wi-Fi, cable de alimentación, placas laterales adicionales, documentación |
| Garantía | Garantía legal, servicio postventa Medion (datos de contacto en el manual) |
Preguntas frecuentes - LIFE P61142 (MD 43917) MEDION
Preguntas de los usuarios sobre LIFE P61142 (MD 43917) MEDION
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LIFE P61142 (MD 43917) - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LIFE P61142 (MD 43917) de la marca MEDION.
MANUAL DE USUARIO LIFE P61142 (MD 43917) MEDION
Manual de instructaciones

Loutsprecher mit Amazon Alexa Haut-parleur avec Amazon Alexa Luidspreker met Amazon Alexa Altoparlante con Amazon Alexa Altavoces con Amazon Alexa
MEDION® LIFE® P61142 (MD 43917)
Inhaltsverzeichnis
DE
-temperature extremamente alto o bajo,
- Información acerca de este manual de instructaciones 107
1.1. Explicacion de los SYMBOLos 107 - Uso conforme a lo previsto 108
- Indicaciones de seguridad 109
3.1. Grupo de personas limitado 109
3.2. Seguidad operativa
3.3. Lugar de instalacion/entorno 111
3.4. Reparación 112
-
Volumen de suministro 113
-
Vista general del aparato 114
- Configuración de red 116
6.1. Propiedades de red necessarias 116
- Encendido y apagado del altovoz 116
7.1.Encendido del altovoz 116
7.2. Mode de espera 116
- Primera puesta en serviceo 117
8.1. Instalación de la app en un smartphone/tablet Android/Apple .... 117
8.2. Establecimiento de la connexion Alexa a增值服务 de la app MEDION SPEAKER 118
8.3. Funciones Alexa 118
8.4. Configuración de Alexa 118
- Reproduccion de musica 119
9.1. Escuchar música aCTX de Spotify 119
9.2.Instalacion de Spotify 119
9.3. Conexión a Spotify 120
- Reproduccion a trovés de la app MEDION SPEAKER 120
10.1. Guardar emisoras de radio 121
- Reproduccion a trovés de Bluetooth 121
- Reproduccion de un aparato de audio externo 121
- Revestimiento lateral 121
- Actualización de software 122
- Reseteo en caso de funciona defectuoso 122
15.1. Reseteo del aparato a la configuracion de fabrica 122
- Solucn de fallos 123
- Datos&Tecnicos 124
- Informacion de conformidad 125
18.1. Información sobre wifi 126
- Limpieza 126
- Eliminación 126
20.1. Información sobre MARCAS registradas 127
- Informaciones de asistencia技术水平 127
- Aviso legal
128
1. Información acerca de este manual de instructuciones

Muchas gratias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato.
Antes de la puesta en marcha, lea atentamente lasindicaciones de segu-ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones. En caso de que vendao o transfiera el aparato, entrega imprescindiblemente también estemanual de instrucciones, ya que constituya una parte esencial del producto.
1.1. Explicación de los símbolos
Si una parte de texto está marcada con uno de los siguientesvinculos de advertencia,deberte evitarse el peligro descripto en el texto parapreventir las posibles consecuenciasindicadas enel本身就是.

iPELIGRO!
jAdvertencia de peligro de muerte inminente!

iADVERTENCIA!
jAdvertencia de possible peligro de muerte y/o lesiones graves irreversibles!

iATENCIón!
jAdvertencia de posibles lesiones de grado medio o leve!

iAVISO!
jObserve lasindicaciones paraivorar daños materiales!

Información más detallada para el uso del aparato!

Observe lasindicaciones delmanual de instrucciones!

Debido al rango de Frequencia de 5 GHz de la solución LAN inalámbrica realizada, el uso en páíses de la UE solo se permitte dentro de edificios.
Instruccion operativa que deben executarse

Declaración de conformidad (vease el capítulo «Información de conformidad»): los productsos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas CE.
2. Uso conforme a lo previsto
Su aparato le offre diversas posibilidades de uso:
- reproduccion de audio atramés de Bluetooth®,wifi y LINE IN,
- control de voz con Alexa.
El aparato ha sido disnado exclusivamente para el uso particular y no está indicado para fines commerciales/industriales.
Tenga en cuenta querialquier uso indebido del aparato conlleva la perdida de la garantia:
- No realiceacularmodificacion enelaparato sinnuestra autorizacion,niutiliceingularequipo suplementarioque no haya sido suministrado o autorizzato por{nuestra parte.
- Utilice exclusivamente accesorios y recambios suministrados u homologados por nosotros.
- Tenga en cuenta toda la información contentida en este manual de instrucciones, especially lasindicaciones de seguidad. Cualquier除外o se considerará contrario al uso previsto y pueda provocar daños materiales o personales.
- Nunca utilizes el aparato en zonas conpeligro de explosión. Por exemple, en estaciones de servicios, zonas de almacenimiento de combustibles o zonas en las que se procesan disolventes. El aparato tampoco se debe utilizes en enternos con aire contaminado de partículas (p. ej., polvo de harina o de serrín).
-
Nunca utilise el aparato al aire libre.
-
No exponga el aparato a conditiones extremas.
Se debe evitar: -
una alta humedad del aire o humedad en general,
-temperatas extremadamente altas o bajas,
-la radiacion solar directa,
-fuego abierto.
3. Indicaciones de seguridad
3.1. Grupo de personas limitado
- El aparato no está Concebido para ser uso por personas (incluidos niños) con capacities físicas, sensoriales o mentalles limitadas o que carezcan de experiencia y/o conocimientos, a menos que les supervise una persona responsable de su seguridad o recibenindicaciones sobre como usar el aparato. Los niños deben vigilarse para garantizar que no jugan con el aparato.
- Guarde el aparato y los accesorios fuera del alcance de los niños.
- La limpieza y el mantenimiento del aparato que deben realizar el usuario no deben ser executados por niños.

iPELIGRO!
;Peligro de asfixia!
;El material de embalaje no es un juguete! ;Las láminas de embalaje puede tragarse o'utilizarse de forma inadequada y provocar peligro de asfixia!
- Mantenga el material de embalaje (láminas, bolsas de plástico, etc.) fuera del alcance de los niños.
3.2. Seguidad operativa
- Antes de utiliser, inspeccione el aparato para asegurarse de que no presente daños. Un aparato defectuoso o danado no debe utiliser.

iPELIGRO!
;Peligro de descarga electrica!
Peligro de sufir lesiones por descarga electrica debido a piezas conductoras de corrente. Existe el peligro de que, en caso de un cortocircuito involuntario,"These componentes causen una descarga electrica o un incendio.
No coloque recipientes llenos de liquido, como jarrones, sobre el aparato oerca del myself y proteja todas las piezas frete a gotas de agua o agua pulverizada. El recipiente podra volcar y el liquido podra perjudicar la seguridad electrica.
- Nunca abra la carcasa del aparato ni introduzca objetivos de ningún tipo en el interior del mesmo por sus ranuras y apertureuras.
En caso de desperfecos en el aparato o en el cable de connexion, disenchufelo inmediamente. Bienen debe desenchufar el aparato si penetran liquidos o cuerpos extraños en el interior del本身就是.
En caso de ausencia prolongada o de tormenta, desconecte el cable de connexion de la toma de corriente.
- Los dispositivos multimedia que se conecten al aparato deben cumplir los requisitos de la directiva de baja tensión.
3.3. Lugar de instalación/entorno
Durante las primeras horas de funciona,[20] los aparatosesionosuenpdendesperderunolor típico,inevitablepero nopeli-grosso,queconel transcurso del tiempodisminuirá.Paracontrarrestar la formacionde olores,le recomendamosventilarla estancia periodicamente.En eldesarrollo del producto nos hemos asegurado de que permanezca notablemente por debajo de losvaloreslimitevigentes.

iPELIGRO!
;Peligro de descarga electrica!
En caso de grandes variaciones de temperatura o humedad, puede formarse humedad bajo el aparato por condensacion y esta pueda provocar un cortocircuito electrico.
- Después de transporte el aparato, espere hasta que esteonga la temperaturea ambiente antes de ponerlo en funcionaimiento (aprox. 2 horas).

iAVISO!
;Peligro de daños en el aparato!
Las conditiones ambientales desfavorables peuvent provocar días en el aparato.
Utilice el aparato solamente en espacios secs.
Paraatarcualquiercaida delaparato,coloque todos los componentes sobre una base estable,nive- lada y libre de vibraciones alponerlo en funciona- miento.
Al colocar el aparato, procure que
- haya distancia suficiente athers objectos y que las ranuras de ventilacion no queden cubiertas para que siempre se garantice una ventilacion suficiente;
- no actuen fuentes de calor directas (p. ej., calefacaciones) sobre el aparato;
-no se irradie luz solar directa al aparato;
-se evite el contacto con humedad, gotas de agua o agua pulverizada y que no secoloquen objetos llenos de liquido, como jarrones, sobre o cerca del aparato;
- el aparato no se halle+junto a Campos magnéticos (p. ej.,Televisores u除外 altavoces);
- no haya llamas abiertas (p. ej., velas encendidas) cerca del aparato,
- el cable de connexion no se halle bajo tension de tracción y no se doble.
3.4. Reparación

iPELIGRO! Peligro de descarga electrica!
Existe peligro de descarga electrica a causa de las piezas conductoras de electricidad.
- Antes de utiliserlo por primera vez y después de cada uso, compruebe si hay daños en el aparato y en el cable de conexión.
Noonga en marcha el aparato si este o el cable de red presentan daños visibles.
Si detecta algunos dano o problemas技术和icos, encargue la reparacion de su aparato unicamente a personal的技术icoequalificado.
En caso de que seanecessaryrealizaruna reparacion, dirijase exclusivamente a nuestros collaboradores de servicios专业技术o autorizados.
4. Volumen de suministro

iPELIGRO! Peligro de asfixia!
Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.
- Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejade los niños.
ES
Extraiga el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje.
Compruebe que el suministro este completo, y, si no fuera este el caso, avisenos bajo de un plazo de 14 días afterwards de la compra.
Con el paquete que ha adquirido recibirá loCEE;;
altavoz wifi
- cable de red
- revestimientos laterales adiconiales
documentación
5. Vista general del aparato



| 1 LED de servicios | |
| 2 Tecla de memoria de emisoras | |
| 3 Micrófono Alexa | |
| 4 | + Subir el volumen |
| 5 | - Bajar el volumen |
| 6 | MODE Activate Alexa sin «dirigirse» al aparato Mantener pulsada la tecla para Cambiar de modo |
| 7 | Silenciar el micrófono Alexa |
| 8 | PAIR Iniciar/pausar la reproducción En el modo Bluetooth:mantener pulsada la tecla para起初 enparejamente BT |
| 9 | SETUP/RESET Pulsar la tecla brevamente para=iniar la configuración wifi Mantener pulsada la tecla 5 s para restablecer la configuración de fibrica |
| 10 | LINE IN Entrada de audio, 3,5 mm estéreo |
| 11 | AC IN Conexión del cable de red |
| 12 | Revestimiento lateral desmontable |
6. Configuración de red
El.altavoz wifi se conecta a la red mediante wifi. La antenna wifi del altovoz recibe las señales del router de red.
6.1. Propietades de red necessarias
Para que el aparato pueda acceder a ARCHivos de música en la red, la red debe poseer las siguientes propiedades:
- El router utilisé para la red debe poseer una función de servidor DHCP para que pueda asignar automatistically una direccion IP al aparato en la red.
De lo contrario, configure manualmente la funciona DHCP en la interfaz web. - En el router debe estar configurado el uso compartido de medios para UPNP.
7. Encendido y apagado del altovoz
7.1. Encendido del altovoz
▶ Pulse la tecla Standby 46 para encender el altovoz.

Tras encenderse, el altovoz wifi se conecta automatistically a la wifi ajustada anteriorsmente. Esto peut tardar hasta un minuto. Durante este tiempo, el altovoz wifi no se pueda utiliser.
7.2. Modo de espera
▶ Pulse la tecla Standby para cambio el altovoz al modo de espera. La funciona Alexa permanece activa.
8. Primera entrega en servicios
8.1. Instalación de la app en un smartphone/tablet Android/Apple
Para configurar el altovoz wifi, lo primero queiene que hacer es instalar en su tablet/smartphone la aplicacion MEDION SPEAKER disponible en la Playstore (Android) o AppStore (Apple).
Alternatively, sue descargarse la APP automatisticamente mediante el numero QR indicado abajo.
Apple App Store/
Google Play Store

8.1.1. Primera configuración del control por voz
La primera configuración del aparato se llama a cabo a工程技术 de una aplicación que debe estar instalada en su smartphone. Con ella puedeellar a cabo los ajustes necessarios para activar el control por voz.
- Instale enprimer lugar la app Medion Speaker en su smartphone. Dicha app está disponible gratuiteamente en la App Store (Apple) o Google Play Store (Android). Con el lector de@c Rodrigos QR de su smartphone podra acceder rapiidamente a la app en la Play Store o App Store. Como alternativa,可以更好 buscar "Medion Speaker".
Una vez que la aplicacion está instalada en su smartphone, proceda de lasumaiente manera para configurar el control por voz:
Inicie la app Medion Speaker en su smartphone.
▶ Pulse la tecla SETUP/RESET en el aparato para acceder al modo de configuración. Se eschucha un avis.
- Añada un aparato en la aplicación y selección a continuación el modelo MD43917 en la lista.
Siga las instrucciones de la aplicacion y busque en los ajustes wifi de su smartphone la red del aparato. En el lista aparece la red del MD 43917.
- Selecciona la red del aparato MD 43917 y conectela a su smartphone.
- Una vez establecida la connexion, regrese a la aplicacion y siga las instrucciones.
Un avis le advierte de que los aparatos se han conectado correctamente y que deben seguir las instrucciones de la aplicacion.
8.2. Establecimiento de la connexion Alexa a工程技术 de la app MEDION SPEAKER
Aquí pueda configurar manualmente su cuenta Amazon Prime.
Encienda el.altavozwifi.
Conecte su dispositoso movil a su red wifi.
Inicia la aplicacion MEDION SPEAKER.
▶ Pulse la.option Configuración (图).
▶ Pulse la.option AMAZON ALEXA.
Inicia sesión con su cuenta Amazon Prime.
- Una vez iniziada la sesión, selección el dispositivo Alexa deseado o el idioma de sistemas y siga las instrucciones.

Su dispositivo móvil (smartphone o tablet) debe estar registrar en la red wifi del router. Para poder disfrutar de todas las sistemas Alexa, incie sesión con sus datos de usuario a工程技术 de la aplicación Amazon Alexa.
8.3. Funciones Alexa
Alexa es un asistente de voz que offre informacion, noticias, datos meteorologicos y mucho mas cuando se le pide.
Dirijase a Alexa en el modo wifi con «ALEXA».
El LED de servicios se enciende en azul y Alexa está activado.
▶ Pulse la tecla para activar Alexa.
▶ Pulse la tecla para silenciar el micrófono Alexa.
El LED de servicios se enciende en rojo.

El asistente de voz Alexa solo pueda utiliser en el modo wifi con una cuenta Amazon Prime vinculada.
En la aplicación Amazon Alexa encontrará information detallada sobre el manejo de la funciona Alexa y sobre la posibiliad de otheras functions adiconuales (denominadas skills).
Podrá instalarlas en su tablet/smartphone desdela Playstore (Android) o AppStore (Apple).
8.4. Configuración de Alexa
Inicia la aplicacion MEDION SPEAKER.
▶ Pulse la.option Configuración (图).
▶ Pulse a continuación la-option ALEXA EINSTELLUNGEN.
▶ Pulse SPRACHE WÄHLEN para seleccionar el idioma Alexa deseado.
▶ Pulse REQUEST SOUNDS para activar los tonos de confirmación.
8.4.1. Esquema de-coloredes delsimpolo Alexa
Según el estado, el LED de servicios se enciende o parpadea endietrescolores:
| Estado Simbolo | |
| Standby Apagado | |
| Escuchando Encendido en azul claro | procesando Azul claro/azul de forma alterna |
| Reacionando Intermitente azul claro/azul | nota Parpadea en naranja |
| Notificacion Intermitente en amarillo | modo silencioso Encendido en rojo |
9. Reproduccion de música
En su altovo wifi puede reproducir música de la red, música de un dispositivo registrar mediante wifi o la seals estéreo de un dispositivo connectado externamente.
A continuación, se describes los modelos operativos del altovoz wifi con lasDistinctas fuentes de audio.
9.1. Escuchar música a través de Spotify®
Si lo desea pueda reproducir datos de audio del service de música en streaming Spotify a工程技术 del altovoz wifi. El requisito es que en su smartphone o tabletonga instalada la version premium de la app Spotify y que el altovoz wifi y el dispositivo con la app Spotify está registrados en la mesma red.

El software de Spotify® está sujeto a las licencias de terceros que pueda encontrararse ahora:
9.2. Instalación de Spotify
Abra Google Play o la Apple App Store y busque elTERMino Spotify.
- Instale la aplicacion Spotify en su smartphone o tablet. Paraarlo, siga las instrucciones de instalacion que aparecen en la pantalla.
Suscribase a la cuenta premium de Spotify.
Para poder instalar la aplicacion Spotify,debec dispersione de una conexion a Internet. La version premium de la app Spotify es de pago.
Encontraray informacion sobre las licencias de software de Spotify en www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Reproduczca la canción que deseey pulse «Verfugbare Geräte».
- Selezione ahora el altovoz wifi en el que deben reproducirse la música.
10. Reproduccion a través de la app MEDION SPEAKER
Encienda el.altavozwifi.
Inicia la aplicacion MEDION SPEAKER.
La aplicación se inicia en la pantalla principal, en la que pueda abrirlists de reproducción, saltar titulos hacer delante o hacertones, subir o bajo el volumen o selec. cionar favoritos.
Abra la lista de dispositivos deslizando el dedo sobre la pantalla principal de la app dearetha a izquierda.
A continua se muestran todos los altavoces wifi registrados.
Paraañadir un altovoz wifi a un grupo, toque el altovoz wifi correspondiente y «arrastrelo» simplement hasta除外 al altovoz wifi de su elección.
De este modo,oulda reproductir la musica simultaneamente a través de todos los altevoces wifi «archivados» en el grupo.

Para formar un equipo se requieren al menos 2 altavoces.
En el modo de grupo se pueda做不到 lo que antes.
| Altavoz LED de servicios | |
| Altavoz maestro (BT) Azul | |
| Altavoz maestro (Line IN) Verde | |
| Altavoz maestro (wifi) Blanco | |
| Altavoz esclavo Rojo |
- Para SACAR un altovoz wifi de un grupo, «arrástrelo» fuera del grupo.
Así podrá reproducir música不一样 a工程技术 de cada uno de los altavoces wifi.
10.1. Guardar emisoras de radio
Tiene la posibiliad de guardar todas emisoras de radio por Internet en las distinctas teclas de memoria (1-5).
Inicie la aplicacion de radio deseada a trovés de la aplicacion Medion Speaker.
▶ Pulse a continuación el símbolo de altozo situado a la derecha del nombre de la emisora.
▶ Pulse entonces la tecla de memoria deseada (1-5).
11. Reproducción a través de Bluetooth®
▶ Pulse la tecla: durante más de 2segundos para Cambiar el altovoz wifi al modo Bluetooth.
El LED de servicios empieza a parpadear en azul.
Conecte el dispositivo inteligente a工程技术 con el dispositivo Bluetooth «MD43917».
El LED de servicios se enciende en azul en cuando el altovoz wifi está connectado al smartphone. Ya pueda reproducir su música con el reproductor de audio de su dispositivo.
12. Reproduccion de un aparato de audio externo
- Conecte un minijack estéreo de 3,5 mm al conector hembra LINE-IN para reproducir el sonido de otros aparatos de audio con el altovoz wifi.
▶ Pulse或其他方式的同步或同步的同步,例如在移动设备上进行同步。
El altovoz wifi cambia al modo LINE-IN y el LED de servicios se enciende en lila.
- Para volver a cambio al modo wifi ajustado anteriormente (red o Bluetooth), pulse otra vez la tecla durante más de 2segundos.
13. Revestimiento lateral
Adapte el color del revestimiento lateral a su entorno Cambiando el revestimiento lateral por除外 de los suministrados.
14. Actualización de software
Puedeactualizarel software del altavoz wifi através de la app.La app busca si hay disponiblealgunaactualizacion del software yla descarga en su altavozwifi através de Internet.
Encienda el.altavozwifi.
Inicie la aplicacion MEDION SPEAKER.
La app compruya automatically si hay disponible unaactualizacion de software para el altovoz wifi registrar.
De ser asi, jusqu al*simbolo de Configuracion ( del correspondiente altavoz wifi aparece el campo informativo NEW.
Abra la configuracion del altovoz wifi@cuyo software quiereactualizar.
Abra a continuación LAUTSPRECHERINFO.
▶ Pulse FIRMWARE VERSION y siga las instrucciones.
15. Reseteo en caso de funciona defectuoso
15.1. Reseteo del aparato a la configuracion de fabrica
Encienda el.altavozwifi.
- Mantenga pulsada la tecla SETUP/RESET durante 5 segundos.
16. Solución defallos
Si se produce una avería en el aparato, compruebe primero si pueda SOLUTIONAR el problema conridge del suiviente resumen.
En ningún caso trate de reparar usted本身就是 el aparato. Si fuera NEEDAR reparar el aparato, dirijase a nuestro Centro de servicios o a cualquier(other taller especializa-do autorizzato.
| Problema Posible causa Solución | ||
| No hay sonido | Modo de reproducción configurado incorrectamente | Ajuste el modo LINE-IN, el modo de red o el modo di-recto. |
| Nivel de intensidad so-nora muy bajo. | Compruebe la configura-ción del volumen. | |
| Ninguna recepción. | Compruebe la configura-ción de red. | |
| Problema al conectar con el router. | No se ha Activado nin-gún servidor DHCP. | Compruebe la configura-ción del router. |
| Se ha introducido una clave de red Incorrecta de la red. | Vuelva a introducir la clave de red. | |
| La direccion IP que ha asignado manualmente se Halla fuera del rango de direcciones del router. | Introduzca una direccion IP valida para el altovoz wifi. | |
| El altovoz wifi no pueda controlarse con la app MEDION SPEAKER. | El altovoz wifi y el smar-tphone/tablet no se ha-llan en la misma red wifi. | Compruebe el estado de red del altovoz wifi y del smartphone/tablet. |
17. Datos tíncicos
| Aparato | |
| Altavoz 2 x 10 W RMS | |
| Dimensiones aprox. 224 x | 136 x 100 mm |
| Peso aprox. 1,6 kg | |
| Tensión de entrada 100-2 | 40 V, 50/60 Hz 20W |
| Consumo de corrente en Standby | < 2 W |
| Temperatura de servicios 5 | °C - 35 °C |
| Temperatura de almacenimiento | 0 °C - 50 °C |
| Wifi | |
| Rango de Frequencia 2,41 | 2 - 2,484 GHz |
| Wifi estándar 802.11 b/g/h | |
| Potencia de calidad: 802.11 | b -19.24 dBm 802.11g -19.24 dBm 802.11n -19.24 dBm |
| Codificación WEP/WPA/WPA2 | PA2 |
| Alcance Interiores aprox. | 20-40 m Exteriores aprox. 40-80 m |
| Bluetooth | |
| Version Bluetooth | 2.1 + EDR A2DP 1.2 AVRCP 1.2 |
| Frecuencia 2402-2480 MHz | |
| Potencia de emisión | 0.07 dBm |
| Alcance | hasta 10 m en el exterior |
| Conexiones | |
| LINE-IN | Minijack estéreo de 3,5 mm |
18. Información de conformidad
Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requisitos basics y el resto de disponeciones pertinentes:
- Directa 2014/53/UE sobre la commercializacion de equipos radioelctricos
- Directa 2009/125/CE sobre diseno ecologico
- Directa 2011/65/UE sobre restricciones de sustancias peligrosas
La declaración de conformidad UE completa pueda descargarse en www.medion. com/conformity.
C E
Debido al rango de Frequencia de 5 GHz de la solución LAN inalámbrica instalada, el uso en páises de la UE (véaseTabla) solo se permitte dentro de edificios.
| ATBEBGCZDK | ||||
| EEFRDEISIE | ||||
| ITELESCYLV | ||||
| LILTLUHUMT | ||||
| NL | NOPL | PTRO | ||
| SI | SK | TR | FI | SE |
| CHUK | HR | |||
AT = Austria, BE = Bélgica, CZ = Chequia, DK = Dinamarca, EE = Estonia,
FR = Francia, DE = Alemania, IS = Islandia, IE = Irlanda, IT = Italia,
EL = Grecia, ES = Espana, CY = Chipre, LV = Letonia, LT = Lituania,
LU = Luxemburgo, HU = Hungria, MT = Malta, NL = Países Bajos,
NO = Noruega, PL = Polonia, PT = Portugal, RO = Rumanía, SI = Eslovenia,
SK = Eslovaquia, TR = Turquía, FI = Finlandia, SE = Suecia, CH = Suiza,
UK = Reino Unido, HR = Croatia
18.1. Información sobre wifi
Rango de Frequencia: 2,4 GHz/5 GHz
Wifi estandar: 802.11 b/g/n
Cifrado: WEP/WPA/WPA2
| Rango de Frequencia/MHz | Canal | Potencia de emisión Tmax./dBm |
| 2400-2483,5 1-13 < 20 | ||
| 5150-5250 36-48 < 23 | ||
| 5250-5350 52-64 < 23 | ||
| 5470-5725 100-140 < 30 | ||
| 5735-5835 149-165 -- (si está disponible < 14) |
19. Limpieza
- Utilice un paño suave y seco para limpiar el aparato. No utilise paños ásperos, productos de limpieza agresivos, disolventes ni soluciones alcohólicas para la limpieza. Estos productos podrán darar el aparato.
20. Eliminación

Embalaje
Su aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños durante el transporte. Los embalajes son materiaias primas y se pueda reutilizar o recicular.

Aparato
Los aparatos usados no deben desecharse con la basura domestica normal. De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, al final de su vidaCTL el aparato debeLTEVAs a un pinto de recogida de residuos adecuado.De este mode, es possible reutilizar o reciclar los materiales y componentes reutilizables del aparato y proteger el medio ambiente.Lleve el aparato uso a un punto de reciclaje o de recogida de aparatos electricos y electronicos. Para mas informacion, dirijase a la Empresa municipal de recogida de residuos o a las autoridades locales pertinentes.

Baterías
Las baterías deben eliminarse de forma apropiada. Con este fin, en los commercios de distribución de baterías, como como en los+puntos de recogida locales, hay disponibles contenedores adecuados para su eliminación. Para más información consulte a la planta responsable de la eliminación local o a su administración local.
20.1. Información sobre MARCAS registraras
Amazon, Alexa y todos los logotipos relacionados con las mismas son marcas registrañas de Amazon.com, Inc. o sus entreprises filiales.
Lamarca denominativa Bluetooth y los logotipos son MARCAS registradas de Bluetooth SIG, Inc. realizadas por MEDION con la correspondiente licencia.
Otras MARCAS registraradas y nombres de MARCAS son propiedad de su respectivo propietario.
21. Informaciones de asistencia技术水平
En caso de que su aparato no funciona según deseado y esperado, dirijase en primer lugar a nuestro servicios de atencion al cliente. Dispone dekestiros medios para ponerse en contacto con nosotros:
- Si lo desea, también puede usar nuestro formulario de contacto que encontrará en www.medion.com/contact.
- Por supuesto, nuestro equipo de asistencia技术水平a también está a su disposicion a工程技术 de la linea directa o por correto postal.
| Horario Hotline de posventa | |
| Lu-Vi: 08:30-17:30 | ➀ (+34) 91 904 28 00 |
| DIREcción de asistenciaética | |
| Regeneris Spain CTDI Europe Avda Leonardo da Vinci 13, 28906 Getafe, Madrid España | |

Puede descargarse tanto este como manyos othermanuales de instrucciones a工程技术 del portal de service
www.medion.com/es/servicio/inicio/.
Allí también encontrará controladores y otro software sobreUNCHOS aparatos.
Tambien peut escanear el número QR adjunto yregar al manual de instrucciones en su dispositivo móvil a工程技术 del portal de servicios.
22. Aviso legal
Copyright © 2019
Version: 02.01.2019
Reservados todos los derechos.
Este manual de instrucciones está protegado porarethos de autor.
Queda prohibida la reproduccion mecánica, electrónica o de cualquier(othero tipo sin la autorización por escrito del fabricante.
El copyright pertenece al distribuidor:
MEDION AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Alemania
Tenga en cuenta que la direccion indica arriba no es una direccion para devoluciones. Póngase siempre primero en contacto con nuestro servicios de atencion al cliente.