LIFE P61142 (MD 43917) - Cassa bluetooth MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LIFE P61142 (MD 43917) MEDION in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur LIFE P61142 (MD 43917) MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LIFE P61142 (MD 43917) - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LIFE P61142 (MD 43917) del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE LIFE P61142 (MD 43917) MEDION
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso .......................... 83
10.1. Memorizzazione delle stazioni radio ...........................................................97
11. Riproduzione tramite Bluetooth
15.1. Ripristino delle impostazioni di fabbrica del dispositivo ......................98
1. Informazioni relative alle presenti
istruzioni per l’uso La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che pos- sa trarne profitto. Prima di mettere in funzione il dispositivo, leggere attentamente e inte- ramente le indicazioni di sicurezza e le presenti istruzioni per l’uso. Os- servare le avvertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l’uso. Tenere le istruzioni per l’uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione del dispositivo, devono essere conse- gnate al nuovo proprietario. 1.1. Spiegazione dei simboli Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descrit- te. PERICOLO! Pericolo letale immediato! AVVERTENZA! Possibile pericolo letale e/o pericolo di lesioni gravi irreversibili! ATTENZIONE! Possibili lesioni di media o lieve entità! AVVISO! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni mate- riali! Ulteriori informazioni sull’utilizzo del prodotto! Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l’uso!84 Data la gamma di frequenza di 5 GHz della soluzione LAN wireless utilizzata, l’utilizzo nei paesi UE è consentito solo all’interno di edifi- ci. Istruzioni da seguire Dichiarazione di conformità (vedere capitolo "Informazioni sulla conformità"): i prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfa- no i requisiti delle direttive CE.
2. Utilizzo conforme
Il dispositivo può essere utilizzato in diversi modi:
- Riproduzione audio tramite Bluetooth
- Comando vocale tramite Alexa. Il dispositivo è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale. L’utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:
- Non modificare il dispositivo senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro dispositivo ausiliario non approvato o non fornito da noi.
- Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
- Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzio- ni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsi- asi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose.
- Non utilizzare il dispositivo in ambienti a rischio di esplosione, quali, per esempio, stazioni di servizio, zone di stoccaggio car- buranti o aree adibite alla lavorazione di solventi. Il dispositi- vo non deve inoltre essere utilizzato in ambienti con alte con- centrazioni di polveri fini nell’aria (ad es. polvere di farina o legno).
- Non utilizzare il dispositivo all’aperto.
- Non esporre il dispositivo a condizioni estreme.DE
- Occorre evitare: − elevata umidità dell’aria o umidità in generale, − temperature estremamente alte o basse, − raggi diretti del sole, − fiamme libere.
3. Indicazioni di sicurezza
3.1. Limitazione d’uso
- Questo dispositivo non è destinato a essere utilizzato da per- sone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o co- gnitive limitate o con mancanza di esperienza e/o cono- scenze, a meno che non siano controllate da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevano da questa ade- guate istruzioni sull’uso del dispositivo. I bambini devono es- sere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il dispo- sitivo.
- Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla portata dei bambini.
- I bambini non possono eseguire la pulizia e la manutenzione a cura dell’utente del dispositivo. PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Il materiale d’imballaggio non è un giocattolo! Le pelli- cole utilizzate per l’imballaggio possono essere inghiot- tite o utilizzate in modo improprio con conseguente ri- schio di soffocamento! Tenere il materiale dell’imballaggio, ad esempio le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini.86 3.2. Utilizzo sicuro
- Prima di utilizzare il dispositivo controllare che non sia dan- neggiato. Un dispositivo difettoso o danneggiato non deve essere utilizzato. PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di lesioni da scossa elettrica per la presenza di parti sotto tensione. Un cortocircuito accidentale delle parti sotto tensione può causare scosse elettriche o un incendio. Non appoggiare sul dispositivo o nelle sue immedia- te vicinanze contenitori pieni di liquidi, ad es. vasi, e proteggere tutte le parti del dispositivo da gocce e spruzzi d’acqua. Il recipiente potrebbe infatti rove- sciarsi e il liquido pregiudicare la sicurezza dei circui- ti elettrici. Non aprire mai l’involucro del dispositivo e non intro- durvi oggetti attraverso le fessure e le aperture. In caso di danni al cavo di alimentazione o al dispo- sitivo, staccare immediatamente la spina dalla presa elettrica. Ciò è necessario anche nel caso di penetra- zione di liquidi o corpi estranei all’interno del dispo- sitivo. In caso di lunghi periodi di assenza o di temporali, estrarre il cavo elettrico del dispositivo dalla presa. Tutti i dispositivi multimediali collegati al prodotto devono essere conformi alla direttiva sulla bassa ten- sione.DE
3.3. Luogo di installazione / ambiente Nelle prime ore di funzionamento i dispositivi nuovi possono ri- lasciare un odore tipico, ma del tutto innocuo, che si riduce con il passare del tempo. Per contrastare tale odore consigliamo di aerare regolarmente il locale. Il prodotto è stato progettato in modo tale da rimanere nettamente al di sotto dei valori limite vi- genti. PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! In caso di forte escursione termica o di notevoli varia- zioni dell’umidità dell’aria, la formazione di condensa all’interno del dispositivo può causare un cortocircuito. Dopo avere trasportato il dispositivo, aspettare che abbia raggiunto la temperatura ambiente (ca. 2 ore ) prima di metterlo in funzione. AVVISO! Pericolo di danni al dispositivo! Condizioni ambientali sfavorevoli possono danneggia- re il dispositivo. Utilizzare il dispositivo solo in ambienti asciutti. Sistemare tutti i componenti su una base piana, sta- bile e non soggetta a vibrazioni per evitare la caduta del dispositivo.88 Durante l’installazione assicurarsi che − la distanza dagli altri oggetti sia sufficiente e che le fessure di ventilazione non siano coperte in modo tale da garantire una ventilazione sufficiente in ogni momento; − nessuna fonte di calore diretta (come ad esempio riscalda- menti, raggi solari) abbia effetti sul dispositivo; − la luce solare non colpisca direttamente il dispositivo; − non vi sia contatto con umidità, gocce o spruzzi d’acqua ed evitare di collocare sopra il dispositivo o in sua prossimità oggetti contenenti liquidi, per es. un vaso; − il dispositivo non si trovi nelle immediate vicinanze di cam- pi magnetici (ad es. televisori o altri diffusori acustici); − nelle vicinanze del dispositivo non siano presenti fonti d’in- cendio (es. candele accese); − il cavo di alimentazione non sia troppo teso e non venga piegato. 3.4. Riparazione PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di com- ponenti sotto tensione. Prima e dopo ogni utilizzo verificare che il dispositivo e il cavo di alimentazione non siano danneggiati. Non mettere in funzione il dispositivo, se il dispositi- vo stesso o il cavo di alimentazione presentano dan- ni visibili. Nel caso in cui si rilevino danni o problemi tecnici, af- fidare la riparazione del proprio dispositivo esclusi- vamente a tecnici qualificati. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi esclusivamente ai nostri partner di assistenza auto- rizzati.DE
4. Contenuto della confezione
PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inala- zione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio. Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla porta- ta dei bambini. Estrarre il prodotto dall’imballaggio e rimuovere tutto il materiale d’imballaggio. Verificare l’integrità della confezione e comunicare l’eventuale incompletezza della fornitura entro 14giorni dall’acquisto. La confezione acquistata include:
- Cavo di alimentazione
- Pannelli laterali addizionali
1 LED di funzionamento 2 Tasto di selezione rapida stazione 3 Microfono Alexa
Riduzione del volume
MODE Attivazione di Alexa senza chiamarlo per nome Pressione lunga per passare a un’altra modalità
Pressione prolungata per accendere / spegnere il dispositivo Spegnimento del microfono Alexa
PAIR Avvio/pausa della riproduzione In modalità Bluetooth: pressione prolungata per iniziare l’accoppiamento BT 9 SETUP/ RESET Pressione breve per iniziare il setup WLAN Premere per 5 sec. per ripristinare le impostazioni di fabbrica 10 LINE IN Ingresso audio, stereo da 3.5 mm 11 AC IN Collegamento cavo di rete 12 Rivestimento laterale rimovibile92
6. Confi gurazione di rete
L’altoparlante WLAN viene collegato alla rete tramite WLAN. L’antenna WLAN dell’al- toparlante riceve i segnali del router della rete. 6.1. Proprietà di rete necessarie Affinché il dispositivo possa accedere ai file musicali sulla rete, è necessario che quest'ultima disponga delle seguenti proprietà:
- Il router utilizzato per la rete deve disporre di una funzione server DHCP in modo da poter assegnare automaticamente un indirizzo IP al dispositivo nella rete. In caso contrario, impostare la funzione DHCP nell'interfaccia web su manuale.
- L’autorizzazione per contenuti multimediali per UPNP deve essere impostata nel router.
7. Accessione/spegnimento dell’altoparlante
7.1. Accensione dell’altoparlante Per accendere l’altoparlante premere il tasto di standby . Dopo l’accensione l’altoparlante WLAN si collega automaticamente con il dispositivo WLAN impostato in precedenza. Ciò può richiedere fino a 1 minuto. In questo arco di tempo l’altoparlante WLAN non può essere controllato! 7.2. Modalità Attesa Premere brevemente il tasto di standby per commutare l’altoparlante nella modalità Attesa. La funzione Alexa resta attiva.DE
8. Prima messa in funzione
8.1. Installazione della app su uno smartphone/tablet Android/Apple Per impostare l’altoparlante WLAN, bisogna prima installare sul proprio tablet/smar- tphone la app MEDION SPEAKER disponibile su Playstore (Android) o AppStore (Apple). In alternativa, è possibile scaricare automaticamente la app utilizzando il codice QR riportato. Apple App Store/ Google Play Store
8.1.1. Prima impostazione del comando vocale
La prima impostazione del dispositivo viene eseguita tramite una app che deve es- sere installata sul proprio smartphone. Con questa app si possono eseguire le impo- stazioni necessarie per attivare il comando vocale. Installare per prima cosa la app Medion Speaker sul proprio smartphone. Que- sta app è disponibile gratuitamente nell’App Store (Apple) o in Google Play Store (Android). Con uno scanner di codici QR sul proprio smartphone si accede facil- mente alla app nel Play o nell’App Store. In alternativa cercare “Medion Speaker”. Dopo aver installato la app sul proprio smartphone, procedere nel seguente modo per impostare il comando vocale: Avviare la app Medion Speaker nel proprio smartphone. Premere il tasto SETUP/RESET sul dispositivo per accedere alla modalità di con- figurazione. Viene emesso un annuncio. Aggiungere un dispositivo nella app e selezionare poi il modello MD43917 nell’elenco. Seguire le istruzioni della app e cercare nelle impostazioni WLAN del proprio smartphone la rete del dispositivo. Nell’elenco compare la rete del MD43917. Selezionare la rete del dispositivo MD 43917 e collegarlo al proprio smartphone. Una volta eseguito il collegamento ritornare alla app e seguire le istruzioni. Un annuncio indica che i dispositivi sono stati collegati con successo ed è possibile seguire le ulteriori istruzioni della app.94 8.2. Collegare Alexa tramite la app MEDION SPEAKER Qui è possibile creare manualmente il proprio account Amazon Prime. Accendere l’altoparlante WLAN. Collegare il proprio dispositivo mobile alla rete WLAN. Avviare la app MEDION SPEAKER. Toccare ora l’impostazione (
Toccare ora AMAZON ALEXA. Eseguire il login con il proprio account Amazon Prime. Dopo aver eseguito il login correttamente, selezionare la lingua di Alexa o di si- stema desiderata e seguire le successive istruzioni. Il dispositivo mobile (smartphone o tablet) deve essere registrato nella rete WLAN del router. Per poter utilizzare tutte le funzionalità Alexa biso- gna registrarsi con i propri dati utente tramite la app Amazon Alexa. 8.3. Funzioni Alexa Alexa è un assistente vocale che, su richiesta, fornisce informazioni, notizie, previsio- ni del tempo e molto altro ancora. Rivolgersi ad Alexa con “ALEXA” nella modalità WLAN. Il LED di funzionamento è illuminato in blu e Alexa è attivato. Premere il tasto MODE per attivare Alexa. Premere il tasto per disattivare il microfono Alexa. Il LED di funzionamento è illuminato in rosso. L’assistente vocale Alexa può essere utilizzato solo nella modalità WLAN e con un account Amazon Prime collegato. Nella app Amazon Alexa sono disponibili istruzioni dettagliate sull’utilizzo della fun- zione Alexa e la possibilità di installare altre funzioni addizionali (le cosiddette Skil- ls). Quest’ultime possono essere installate tramite Playstore (Android) o AppStore (Ap- ple) sul proprio tablet/smartphone. 8.4. Impostazioni Alexa Avviare la app MEDION SPEAKER. Toccare ora l’impostazione (
Toccare ora ALEXA EINSTELLUNGEN. Toccare SPRACHE WÄHLEN e selezionare la lingua desiderata per Alexa. Toccare REQUEST SOUNDS per attivare le tonalità di conferma.DE
8.4.1. Schema dei colori dei simboli Alexa
A seconda dello stato il LED di funzionamento è illuminato o lampeggia in colori dif- ferenti: Stato Rappresentazione del simbolo Standby disattivato Ascolto illuminato in azzurro chiaro Elaborazione illuminato alternativamente in azzurro chiaro/blu Reazione simbolo pulsante in azzurro chiaro/blu Messaggio lampeggio in arancione Notifica simbolo pulsante in giallo Esclusione dell'audio illuminato in rosso
9. Riprodurre la musica
È possibile riprodurre musica dalla rete, musica da un dispositivo registrato tramite WLAN o dal segnale stereo di un dispositivo collegato esternamente attraverso l'al- toparlante WLAN. Di seguito vengono descritte le modalità di funzionamento dell'altoparlante WLAN con le diverse sorgenti audio. 9.1. Ascoltare musica con Spotify® I dati audio possono essere riprodotti dal servizio di stre- aming musicale Spotify® tramite l'altoparlante WLAN. Pre- supposto: la versione premium della app Spotify deve essere già installata sullo smartphone o sul tablet, l'alto- parlante WLAN e il dispositivo devono essere collegati alla stessa rete della app Spotify. Il software Spotify® è soggetto a licenze di terzi disponibili qui: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. 9.2. Come installare Spotify Aprire Google Play o Apple App Store e cercare il termine Spotify. Installare l'applicazione Spotify sullo smartphone o sul tablet. Seguire quindi le istruzioni di installazione visualizzate sullo schermo. Abbonarsi all’account premium di Spotify®.96 Per installare la app Spotify è necessario disporre di una connessione in- ternet. La versione premium della app Spotify è a pagamento. Le informazioni sulle licenze del software Spotify® sono disponibili all'in- dirizzo www.spotify.com/connect/third-party-licenses. 9.3. Collegamento a Spotify Collegare l'altoparlante WLAN alla rete WLAN. Aprire la app Spotify sul proprio smartphone, PC tablet o notebook. Riprodurre il brano musicale desiderato e toccare "Verfügbare Geräte". Selezionare l'altoparlante WLAN attraverso il quale si desidera riprodurre il bra- no musicale.
10. Riproduzione tramite app MEDION
SPEAKER Accendere l’altoparlante WLAN. Avviare la app MEDION SPEAKER. La app si avvia nella schermata principale in cui si possono aprire gli elenchi di ri- produzione, passare alla traccia precedente o successiva, modificare il volume o se- lezionare i preferiti. Aprire l’elenco dei dispositivi facendo scorrere il dito da destra verso sinistra sulla schermata principale della app. Qui vengono visualizzati tutti gli altoparlanti WLAN registrati. Per aggiungere un altoparlante WLAN a un gruppo, si deve toccare il relativo al- toparlante WLAN e “trascinarlo” semplicemente su un altro altoparlante WLAN desiderato. Ciò consente di riprodurre contemporaneamente i brani musicali attraverso ogni al- toparlante WLAN “salvato” nel gruppo. Per la formazione di un gruppo sono necessari almeno 2 altoparlanti. È possibile visualizzare i seguenti LED di funzionamento nel gruppo. Altoparlante LED di funzionamento Altoparlante master (BT) Blu Altoparlante master (Line IN) Verde Altoparlante master (WiFi) Bianco Slave Speaker RossoDE
Per rimuovere un altoparlante WLAN da un gruppo “trascinare” semplicemente l’altoparlante WLAN da rimuovere fuori dal gruppo. Ora è possibile riprodurre un altro brano musicale attraverso ogni singolo altopar- lante WLAN. 10.1. Memorizzazione delle stazioni radio È possibile memorizzare stazioni radio Internet selezionate su un qualsiasi tasto di selezione rapida (1-5). Avviare la app radio desiderata tramite la app Medion Speaker. Toccare ora il simbolo dell’altoparlante a destra vicino al nome della stazione radio. Premere poi sulla posizione di memoria desiderata (1 - 5).
11. Riproduzione tramite Bluetooth
Premere il tasto MODE per più di 2 secondi per passare alla modalità Bluetooth dell’altoparlante WLAN. Il LED di funzionamento inizia a lampeggiare in blu. Collegare il dispositivo smart tramite Bluetooth con il dispositivo Bluetooth “MD43917”. Il LED di funzionamento inizia a illuminarsi in blu non appena l’altoparlante WLAN è collegato con lo smartphone. Ora è possibile riprodurre la propria musica preferita con l’audio player del proprio dispositivo.
12. Riproduzione di un dispositivo audio
esterno Collegare un cavo jack stereo da 3,5 mm alla presa LINE-IN per riprodurre il suo- no di altri dispositivi audio attraverso l’altoparlante WLAN. Premere di nuovo il tasto MODE per più di 2 secondi per passare alla modalità LINE IN dell’altoparlante WLAN. L’altoparlante WLAN commuta alla modalità LINE-IN e il LED di funzionamento si il- lumina in lilla. Per tornare alla modalità WLAN impostata in precedenza (rete oppure Blueto- oth) premere nuovamente il tasto MODE per più di 2 secondi.
13. Rivestimento laterale
È possibile adeguare il colore del rivestimento laterale al proprio ambiente abitativo, sostituendolo con un altro in dotazione.98
14. Aggiornamenti del programma
È possibile aggiornare il software dell’altoparlante WLAN tramite la app. La app av- via la ricerca di un aggiornamento del software e se disponibile lo scarica sull’alto- parlante WLAN attraverso Internet. Accendere l’altoparlante WLAN Avviare la app MEDION SPEAKER. La app verifica automaticamente se è disponibile un aggiornamento software per l’altoparlante WLAN registrato. Se disponibile, vicino all’impostazione ( ) del relativo altoparlante WLAN, viene vi- sualizzato il campo Info NEW
Aprire le impostazioni dell’altoparlante WLAN di cui si vuole aggiornare il software. Aprire ora le LAUTSPRECHERINFO. Toccare FIRMWARE VERSION e seguire le successive istruzioni.
15. Ripristino in caso di funzionamento
difettoso 15.1. Ripristino delle impostazioni di fabbrica del dispositivo Accendere l’altoparlante WLAN Tenere premuto il tasto SETUP/RESET per circa 5secondi.DE
16. Risoluzione dei problemi
In caso di anomalia del dispositivo verificare per prima cosa se sia possibile risolvere il problema con l’ausilio della tabella seguente. Non provare in nessun caso a riparare il dispositivo autonomamente. Se è necessa- ria una riparazione, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro spe- cializzato. Problema Possibile causa Soluzione Audio assente Modalità di riproduzione impostata errata Impostare la modalità LI- NE-IN, la modalità Rete o la modalità Diretta. Livello di volume trop- po basso Controllare l’impostazione del volume. Nessun segnale Controllare la configurazio- ne di rete. Problema di connes- sione al router. Nessun server DHCP è attivato. Controllare le impostazioni del router. Per la rete è stata immes- sa una chiave di rete er- rata. Inserire nuovamente la chia- ve di rete della rete. L'indirizzo IP assegnato manualmente non rien- tra nell'intervallo di indi- rizzi del router Specificare un indirizzo IP valido per l'altoparlante WLAN. L'altoparlante WLAN non può essere con- trollato attraverso la app MEDION SPEA- KER. Gli altoparlanti WLAN e lo smartphone/tablet non si trovano sulla stes- sa rete WLAN. Controllare lo stato della rete dell'altoparlante WLAN e dello smartphone/tablet.100
A2DP 1.2 AVRCP 1.2 Frequenza 2402-2480MHz Potenza di trasmissione 0.07dBm Portata All’aperto fino a 10 m Collegamenti LINE-IN Connettore jack da 3,5mmDE
18. Informazioni sulla conformità
MEDION AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti basilari e alle altre di- sposizioni in materia:
- Direttiva RED 2014/53/UE
- Direttiva Ecodesign 2009/125/CE
- Direttiva RoHS 2011/65/UE La dichiarazione di conformità UE completa può essere scaricata alla pagina www. medion.com/conformity. Data la gamma di frequenza di 5 GHz della soluzione LAN wireless integrata, l’utiliz- zo nei paesi UE (vedere tabella) è consentito solo all’interno di edifici. AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO PL PT RO SI SK TR FI SE CH UK HR AT = Austria, BE = Belgio, CZ = Repubblica ceca, DK = Danimarca, EE = Estonia, FR = Francia, DE = Germania, IS = Islanda, IE = Irlanda, IT = Italia, EL = Grecia, ES = Spagna, CY = Cipro, LV = Lettonia, LT = Lituania, LU = Lussemburgo, HU = Ungheria, MT = Malta, NL = Paesi bassi, NO = Norvegia, PL = Polonia, PT = Portogallo, RO = Romania, SI = Slovenia, SK = Slovacchia, TR = Tur- chia, FI = Finlandia, SE = Svezia, CH = Svizzera, UK = Regno Unito, HR = Croazia102 18.1. Informazioni sulla WLAN Gamma di frequenza: 2,4 GHz/5 GHz Standard WLAN: 802.11 b/g/n Crittografia: WEP/WPA/WPA2 Gamma di frequenze/ MHz Canale Potenza max. di trasmissio- ne/dBm 2400 - 2483,5 1 - 13 < 20 5150 - 5250 36 - 48 < 23 5250 - 5350 52 - 64 < 23 5470 - 5725 100 - 140 < 30 5735 - 5835 149 - 165 -- (se disponibile < 14)
Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire il dispositivo. Per la pulizia non utilizzare panni ruvidi, detergenti abrasivi, diluenti o soluzioni alcoliche. Questi prodotti possono danneggiare il dispositivo.
Imballaggio L’imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il tra- sporto; gli imballaggi sono costituiti da materiali grezzi e possono essere riutilizzati o riciclati. Dispositivo I dispositivi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domesti- ci. Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita del dispositivo occorre smaltirlo correttamente. In questo modo i mate- riali contenuti nel dispositivo verranno riciclati e si ridurrà l’impatto am- bientale. Consegnare il dispositivo dismesso a un punto di raccolta per rottami di apparecchi elettrici o a un centro di riciclaggio. Per ulteriori in- formazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o all’amministra- zione comunale. Batterie Le batterie devono essere smaltite conformemente alle disposizioni in materia. A tale scopo, presso gli esercizi commerciali che vendono bat- terie e presso i punti di raccolta sono disponibili appositi contenitori per lo smaltimento. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azienda locale diDE
smaltimento o all’amministrazione comunale. 20.1. Informazioni sui marchi Amazon, Alexa e tutti i relativi loghi sono marchi registrati di Amazon.com, Inc. o di società controllate. Il marchio Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da MEDION® su licenza. Gli altri loghi e nomi di marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
21. Informazioni relative al servizio di
assistenza Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per pri- ma cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.
- In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
- Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente. Italia Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: 9.00-19.00
Svizzera Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: 9.00-19.00 0848 - 33 33 32 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera Italia Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza www.medion.com/it/. Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispo- sitivi. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR ripor- tato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’as- sistenza utilizzando un dispositivo portatile.104 Svizzera Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza www.medion.com/ch/de/service/start/. Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispo- sitivi. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR ripor- tato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’as- sistenza utilizzando un dispositivo portatile.
Copyright © 2019 Ultimo aggiornamento: 02.01.2019 Tutti i diritti riservati. Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.DE
ManualeFacile