LIFE P61142 (MD 43917) - Cassa bluetooth MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LIFE P61142 (MD 43917) MEDION in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Altoparlante Bluetooth/Wi-Fi con assistente vocale Alexa |
| Marca | Medion |
| Modello | LIFE P61142 (MD 43917) |
| Dimensioni | Circa 224 x 136 x 100 mm |
| Peso | Circa 1,6 kg |
| Alimentazione | 100-240 V, 50/60 Hz, 20 W (adattatore di rete incluso) |
| Consumo in standby | < 2 W |
| Altoparlanti | 2 x 10 W RMS |
| Connettività di rete | Wi-Fi 802.11 b/g/n, bande 2,4 GHz e 5 GHz |
| Bluetooth | Versione 2.1 + EDR, profili A2DP 1.2, AVRCP 1.2, portata fino a 10 m |
| Ingresso audio | LINE IN (jack stereo 3,5 mm) |
| Comandi | Accensione/Standby, selezione rapida stazioni (1-5), volume (+/-), modalità, riproduzione/pausa, accoppiamento, configurazione/ripristino |
| Assistente vocale | Alexa integrato (attivazione con parola chiave "Alexa", pulsante dedicato) |
| Funzioni principali | Riproduzione audio via Wi-Fi (streaming, radio Internet, Spotify Connect), Bluetooth, LINE IN; comando vocale; multiroom (gruppi di altoparlanti); memorizzazione di 5 stazioni radio |
| Applicazione | MEDION SPEAKER (Android/iOS) per configurazione e controllo |
| Temperatura di funzionamento | Da 5 °C a 35 °C |
| Temperatura di conservazione | Da 0 °C a 50 °C |
| Impostazioni di fabbrica | Ripristino tramite tasto SETUP/RESET (5 secondi) |
| Rivestimento laterale | Rimovibile, fornito con piastre colorate aggiuntive per personalizzazione |
| Pulizia | Panno morbido e asciutto; non utilizzare solventi o prodotti aggressivi |
| Sicurezza | Non aprire l'involucro, tenere lontano da liquidi e fonti di calore, non utilizzare all'esterno |
| Contenuto della confezione | Altoparlante Wi-Fi, cavo di alimentazione, piastre laterali aggiuntive, documentazione |
| Garanzia | Garanzia legale, servizio post-vendita Medion (coordinate nel manuale) |
Domande frequenti - LIFE P61142 (MD 43917) MEDION
Domande degli utenti su LIFE P61142 (MD 43917) MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LIFE P61142 (MD 43917) - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LIFE P61142 (MD 43917) del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE LIFE P61142 (MD 43917) MEDION
Istruzioni per l'uso
- Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso 83
1.1. Spiegazione dei symboli 83
- Utilizzo conforme
- Indicazioni di sicurezza 85
3.1. Limitazione d'uso 85
3.2. Utilizzo sicuro 86
3.3. Luogo di installatione / ambiente 87
3.4. Riparazione 88
- Contenuto della confezione 89
- Panorama del dispositivo 90
- Configurazione di rete 92
6.1. Proprietà di rete necessarie 92
- Accessione/spegnimento dell'altoparlante 92
7.1.Accensionedell'altoparlante 92
7.2. Modalità Attesa 92
- Prima messa in funzione 93
8.1. Installazione della app su uno smartphone/tablet Android/Apple..93
8.2. Collegare Alexa tramite la app MEDION SPEAKER 94
8.3. Funzioni Alexa 94
8.4. Impostazioni Alexa 94
9.1. Ascoltare musica con Spotify 95
9.2. Come installare Spotify 95
9.3. Collegamento a Spotify 96
- Riproduzione tramite app MEDION SPEAKER 96
10.1. Memorizzazione delle stazioni radio 97 - Riproduzione tramite Bluetooth 97
- Riproduzione di un dispositivo audio esterno 97
- Rivestimento laterale 97
- Aggiornamenti del programma 98
- Ripristino in caso di funzionamento difettoso 98
15.1. Ripristino delle impostazioni di fabbrica del dispositivo 98
- Risoluzione dei problemi 99
- Dati tecnici 100
- Informazioni sulla conformità 101
18.1. Informazioni sulla WLAN 102
- Pulizia 102
- Smaltimento 102
20.1. Informazioni sui marchi 103
-
Informazioni relative al servizio di assistenza 103
-
Note legally 104
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso

La ringraziamo per l'acquisto di quello prodotto. Ci auguriamo che possa trarne profitto.
Prima diMETTERe in funzione il dispositivo,leggere attendamente e interramente leindicazioni di sicurezza e le presenti istruzioni per l'uso.Osservare le avventenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l'uso.
Tenere le istruzioni per l'uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione del dispositivo, devono essere consegnate al nuovo proprietario.
1.1. Spiegazione dei symboli
Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è necessario evitare il pericolo indicato per prevenir le possibili consequences descritte.

PERICOLO!
Pericolo letale immediato!

AVVERTENZA!
Possible pericolo letale e/o pericolo di lesioni gravi irreversibili!

ATTENZIONE!
Possibili lesions di media o lieve entità!

AVVISO!
Seguire leindicazioni al fine di evitare danni materiali!

Ulteriori informazioni sull'utilizzo del prodotto!

Osservare leindicazioni contenate nelle struzioni per l'uso!

Data la gamma di frequenza di 5 GHz della soluzione LAN wireless utilizzata, l'utilizzo nei paesi UE è consentito solo all'interno di edifici.
Istruzioni da seguire

Dichiarazione di conformità (vedere capitolo "Informazioni sulla conformità"): i prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive CE.
2. Utilizzo conforme
Il disposativo può essere utilizzato in diversi modi:
- Riproduzione audio tramite Bluetooth®, WLAN e LINE IN,
- Comando vocale tramite Alexa.
Il disposativo è destinato esclusivamente all'utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale.
L'utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:
- Non modificare il disposativorawn la nostra approvazione e non utilizzato alcun altro disposativo ausiliario non approvato o non fornito da moi.
- Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da loro.
- Attenersi a tutte leindicazioni fornite nelle presentiistruzioni per l'uso, in particolare alleindicazioni di sicurezza. Qualsiasialtoutilizzato èconsiderato nonconformecepuòprovocaredanniapersooneo cose.
- Non utilizzato il disposativo in ambienti a rischio di esplosione, quali, per esempio, stazioni di servizio, zone di stoccaggio carburanti o aree adibite alla lavorazione di solventi. Il disposivo non deve inoltre essere utilizzato in ambienti con alte concentrazioni di polveri fini nella aria (ad es. polvere di farina o legno).
Nonutilizzareildispositivoall'aperto. -
Non esporre il disposativo a condizioni estreme.
-
Occorre evitare:
-elevata umidità dell'aria o umidità in generale,
-raggi diretti del sole,
-fiamme libere.
3. Indicazioni di sicurezza
3.1. Limitazione d'uso
- Questo disposativo non è destinato a essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con Capacity fisiche, sensoriali o cognitive limitate o con mancanza diesperienza e/o conoscenze, a meno che non siano controllate da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevano da但这a adeguate istruzioni sull'uso del disposativo. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il disposativo.
- Tenere il disposativo e gli accessori fuori alla portata dei bambini.
- I bambini non possono eseguire la pulizia e la manutenzione a cura dell'utente del dispositivo.

PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Il materiale d'imballaggio non è un giocattolo! Le pelli-cole utilizzate per l'imballaggio possono essere inghiot-tite o utilizzate in modo improperio con seguente rischio di soffocamento!
- Tenere il materiale dell'imballaggio, ad esempio le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori alla portata dei bambini.
3.2. Utilizzo sicuro
- Prima di utilizzare il dispositivo controllare che non sia danneggiato. Un dispositivo difettoso o danneggiato non deve essere utilizzato.

PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di lesioni da scossa elettrica per la presenza di parti sotto tensione. Un cortocircuito accidentale delle parti sotto tensione cui cause sccesse elettriche o un incendio.
Non appoggiare sul dispositivo o nelle sue immediatete vicinanze contentitori pieni di liquidi, ad es. vasi, e proteggere tutte le parti del dispositivo da gocce e spruzzi d'acqua. Il recipiente potrebbe infatti rovesciarsi e il liquido pregiudicare la sicurezza dei circuiti elettrici.
Non après mai l'involucro del disposativo e non introduvi oggettiattraverso le fessuree le aperture.
In caso di danni al cavo di alimentazione o al dispositivo, staccare immediatamente la spina alla presa elettrica. Ciò è necessarioanche nel caso di penetrazione di liquidi o corpi estranei all'interno del dispositivo.
In caso di lunghi periodi di assenza o di temporali, estrarre il cavo elettrico del dispositivo alla presa.
Tutti i dispositivi multimediali collegati al prodotto devono essere conformi alla direttiva sulla bassa tensione.
3.3. Luogo di installment / ambiente
Nelle prime ore di funzionamento i dispositivi nuovi possono rilasciare un odore tipico, ma del tutto innocuo, che si riduce con il passare del tempo. Per contrastare tale odore consigliamo di aerare regolarmente il locale. Il prodotto è stato progettato in modo tale da rinanere nettamente al di sotto dei valori limite vi-genti.

PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
In caso di forte escursione termica o di notevoli variazioni dell'umidità dell'aria, la formazione di condensa all'interno del dispositivo può un cortocircuito.
- Dopo avee trasportato il dispositivo, aspettare che abbia raggiunto la temperature ambiente (ca. 2 ore ) prima di metterlo in funzione.

AVVISO!
Pericolo di danni al dispositivo!
Condizioni ambientali sfavorevoli possono danneggiare il disposativo.
Utilizzare il disposativo solo in ambienti asciutti.
Sistemare tutti i componenti su una base piana, stabile e non soggetta a vibrazioni per evitare la caduta del disposativo.
Durante l'installation assicurarsi che
-la distanza dagli altri oggetti sia sufficiente e che le fessure di ventilazione non siano coperte in modo tale da garantire una ventilazione sufficiente in agli momento;
-nessuna fonte di calore diretta (come ad esempio riscaldamenti, raggi solari) abbia effetti sul disposativo;
-la luce solare non colpiscadirettamente il dispositivo;
- non vi sia contatto con umidità, gocce o spruzzi d'acqua ed evitare di collocare sopra il dispositivo o in sua prossimità oggetti contenti liquidi, per es. un vaso;
- il dispositivo non si trovi nelle immediate vicinanze di campi magnetici (ad es. televitori o altri diffusori acustici);
-
nelle vicinanze del dispositivo non siano presenti fonti d'incendio (es. candele accese);
-
il cavo di alimentazione non sia troppo teso e non venga piegato.
3.4. Riparazione

PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.
- Prima e dopo agli utilizzo verificare che il dispositivo e il cavo di alimentazione non siano danneggiati.
Non mettere in funzione il dispositivo, se il dispositivo stesso o il cavo di alimentazione presentano danni visibili.
Nel caso in cui si rilevino danni o problemi tecnici, affidare la riparazione del proprio dispositivo escludamente a tecnici qualificati.
Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi esclusivamente ai nostri partner di assistenza autorizzati.
4. Contenuto della confezione

PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.
- Tenere la pellicola dell'imballaggio fuori alla porta dei bambini.
IT
Estrarre il prodotto dall'imballaggio e rimuovere tutto il materiale d'imballaggio.
- Verificare l'integrità della confezione e comuncare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto.
La confezione acquistata include:
- Altoparlante WLAN
- Cavo di alimentazione
- Pannelli laterali addizionali
- Documentazione
H
5. Panorama del disposivo



| 1 LED di funzionamento | |
| 2 Tasto di selezione rapida stazione | |
| 3 Microfono Alexa | |
| 4 | + Aumento del volume |
| 5 | - Riduzione del volume |
| 6 | MODE Attivazione di Alexa senza chiamarlo per nomePressione lunga per passare a un'altra modalità |
| 7 | O Pressione prolongata per accendere / spegnere il dispositivoSpegnimento del microfono Alexa |
| 8 | PAIR Avvio/pausa della riproduzioneIn modalità Bluetooth:pressione prolongata per iniziare l'accoppiamento BT |
| 9 SETUP/RESET | Pressione breve per iniziare il setup WLANPremere per 5 sec. per ripristinare le impostazioni di fabbrica |
| 10 LINE IN Ingresso audio, stereo da 3.5 mm | |
| 11 AC IN Collegamento cavo di rete | |
| 12 Rivestimento laterale rimovibile | |
DE
FR
NL
IT
ES
6. Configurazione di rete
L'altoparlante WLAN viene collegato alla rete tramite WLAN. L'antenna WLAN dell'altoparlante riceve i segnali del router della rete.
6.1. Proprietà di rete necessarie
Affinché il disposativo possa accedere ai file musicali sulla rete, è necessario che quest'ultima disponga delle seguenti proprieta:
- Il router utilizzato per la rete deve disponre di una funzione server DHCP in modo da poter assegnare automaticamente un indirizzo IP al disposativo nella rete. In caso contrario, impostare la funzione DHCP nelle'interfaccia web su manuale.
- L'autorizzato per contentuti multimediali per UPNP deve essere impostata nel router.
7. Accessione/spegnimento dell'altoparlante
7.1. Accensione dell'altoparlante
Per accendere l'altoparlante premere il tasto di standby.

Dopo l'accensione l'altoparlante WLAN si collega automaticamente con il dispositivo WLAN impostato in precedenza. Ciò può richiedere fino a 1 minuto. In quello arco di tempo l'altoparlante WLAN non può essere controllato!
7.2. Modalità Attesa
Premere brevamente il tasto di standby per commutare l'altoparlante nella modalità Attesa. La funzione Alexa resta attiva.
8. Prima messa in funzione
8.1. Installazione della app su uno smartphone/tablet Android/Apple
Per impostare l'altoparlante WLAN, bisogna prima installare sul proprioio tablet/smartphone la app MEDION SPEAKER disponibile su Playstore (Android) o AppStore (Apple).
In alternatively, è possibile scaricare automaticamente la app utilizzando il codice QR riportato.
Apple App Store/
Google Play Store

8.1.1. Prima impostazione del commando vocale
La prima impostazione del dispositivo viene eseguita tramite una app che deve essere installata sul proprio smartphone. Con这对于 app si possono eseguire le impostazioni necessarie per attivare il lavoro vocale.
Installare per prima casa la app Medion Speaker sul proprioo smartphone. Questa app è disponibile Gratisamente nell'App Store (Apple) o in Google Play Store (Android). Con uno scanner di codici QR sul proprioo smartphone si accede lavorente alla app nel Play o nell'App Store. In alternatively cercare "Medion Speaker".
Dopo aver installato la app sul proprio smartphone, procedere nel seguente modo per impostare il commando vocale:
Avviare la app Medion Speaker nel proprio smartphone.
- Premere il tasto SETUP/RESET sul dispositivo per accedere alla modalità di configurazione. Viene emesso un annuncioc.
- Aggiungere un dispositorio nella app e selezionare poi il modello MD43917 nell'elenco.
Seguire le istruzioni della app e cercare nelle impostazioni WLAN del proprio smartphone la rete del dispositivo. Nell'elenco compare la rete del MD 43917.
- Selezionare la rete del dispositivo MD 43917 e collegarlo al proprio smartphone.
- Una volta eseguito il collegamento ritornare alla app e seguire le istruzioni.
Un annuncioc indica che i dispositivi sono stati collegati con successo ed è possibile seguire le ulteriori istruzioni della app.
8.2. Collegare Alexa tramite la app MEDION SPEAKER
Qui è possible creare manualmente il proprio account Amazon Prime.
Accendere l'altoparlante WLAN.
Collegare il proprio dispositivo mobile alla rete WLAN.
Avviare la app MEDION SPEAKER.
Toccare oral'impostazion).
Toccare ora AMAZON ALEXA.
Eseguire il login con il proprio account Amazon Prime.
- D再也没有 unico o la lingua di Alexa o di sistema desiderata e seguire le successive istruzioni.

Il disposativo mobile (smartphone o tablet) deve essere registrato nella rete WLAN del router. Per poter utilizzato tutte le funzionalità Alexa bisogna registrarsi con i propri di dati utentetramite la app Amazon Alexa.
8.3. Funzioni Alexa
Alexa è un assistente vocale che, su richiesta, fornisce informazioni, notizia, previsionsi del tempo e molto altro ancora.
Rivolgersi ad Alexa con "ALEXA" nella modalità WLAN.
Il LED di funzionamento è illuminato in blu e Alexa è attivato.
Premere il tast per attivare Alexa.
Premere il tasto per disattivare il microfono Alexa.
Il LED di funzionamento è illuminato in rosso.

L'assistente vocale Alexa più essere utilizzato solo nella modalità WLAN e con un account Amazon Prime collegato.
Nella app Amazon Alexa sono disponibili istruzioni dettagliate sull'utilizzo della funzione Alexa e la possibilità di installare altre funzioni addizzionali (le cosiddette Skils).
Quest'ultime possono essere installate tramite Playstore (Android) o AppStore (Apple) sul proprioio tablet/smarthophone.
8.4. Impostazioni Alexa
Avviare la app MEDION SPEAKER.
Toccare oral'impostazion
Toccare ora ALEXA EINSTELLUNGEN.
Toccare SPRACHE WAHLEN e selezionare la lingua desiderata per Alexa.
Toccare REQUEST SOUNDS per attivare le tonalità di conferma.
8.4.1. Schema dei colori dei symboli Alexa
A seconda dello stato il LED di funzionamento è illuminato o lampeggia in colori differenti:
Stato Rappresentazione del symbolo
| Standby disattivato | |
| Ascolto illuminato in azzurro chiaro | |
| Elaborazione illuminato alternativamente in azzurro chiaro/blu | |
| Reazione symbolo pulsante in azzurro chiaro/blu | |
| Messaggio lampeggio in arancione | |
| Notifica symbolo pulsante in giallo | |
| Esclusione dell'audio illuminato in rosso |
È possibile riproduire musica alla rete, musica da un dispositivo registrato tramite WLAN o dal segnale stereo di un dispositivo collegato esternamente attraverso l'altoparlante WLAN.
Di seguito vengono descripte le modalità di funzionamento dell'altoparlante WLAN con le diverse sorgenti audio.
9.1. Ascoltare musica con Spotify®
I dati audio possono essere riprodotti dal servizio di streaming musicae Spotify® tramite l'altoparlante WLAN. Pre
supposo: la versione premium della app Spotify deveseissergia installata sullo smartphone o sul tablet, l'alto-parlante WLAN e il dispositivo devono essere collegati alla stessa rete della app Spotify.
Il software Spotify® è soggetti a licenze di terzi disponibili qui:
Aprière Google Play o Apple App Store e cercare il terme Spotify.
Installare l'applicazione Spotify sullo smartphone o sul tablet.Seguire quindi le istruzioni di installmente visualizzate sullo schermo.
Abbonarsi all'account premium di Spotify.
Per installare la app Spotify è necessario disponre di una connessione internet. La versione premium della app Spotify è a pagamento.
Le informazioni sulle licenze del software Spotify® sono disponibili all'in DIRizzo www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
9.3. Collegamento a Spotify
Collegare l'altoparlante WLAN alla rete WLAN.
Aprière la app Spotify sul proprioo smartphone, PC tablet o notebook.
Riproduire il brano musicale desiderato e toccare "Verfugbare Geräte".
- Selezionare l'altoparlante WLAN attraverso il quale si desidera riproduire il bra- no musicale.
10. Riproduzione tramite app MEDION SPEAKER
Accendere l'altoparlante WLAN.
Avviare la app MEDION SPEAKER.
La app si avvia nella schermata principale in cui si possono aprire gli elenchichi di riproduzione, passare alla traccia precedente o successiva, modificare il volume o selezionare i preferiti.
Apire l'élenco dei dispositivi facendo scorrere il dito da destra verso sinistra sulla schermata principale della app.
Qui vengono visualizzati tutti gli altoparlanti WLAN registrati.
Per aggiungere un altoparlante WLAN a un gruppo, si deve toccare il relative altoparlante WLAN e "trascinarlo" semplicamente su un altro altoparlante WLAN desiderato.
Cio consente di riproduire contemporaneamente i brani musicali attaverso agli alteportariente WLAN "salvato" nel gruppo.

Per la formazione di un gruppo sono necessari almeno 2 altoparlanti.
È possibile visualizzare i seguenti LED di funzionamento nel gruppo.
| Altoparlante LED di funzionamento | |
| Altoparlante master (BT) Blu | |
| Altoparlante master (Line IN) Verde | |
| Altoparlante master (WiFi) Bianco | |
| Slave Speaker Rosso | |
Per rimuovere un altoparlante WLAN da un gruppo "trascinare" semplicamente l'altoparlante WLAN da rimuovere fuori dal gruppo.
Ora è possibile riproduire un altro brano musicaeattraverso agli singolo altoparlanteWLAN.
10.1. Memorizzazione delle stazioni radio
É possibile memorizzare stazioni radio Internet selezionate su un qualsiastato di selezione rapida (1-5).
Avviare la app radio desiderata tramite la app Medion Speaker.
Toccare ora il symbolo dell'altoparlante a destra vicino al nome della stazione radio.
Premere poi sulla posizione di memoria desiderata (1 - 5).
11. Riproduzione tramite Bluetooth®
Premere il tasti per più di 2 secondi per passare alla modalità Bluetooth dell'altoparlante WLAN.
II LED di funzionamento inizia a lampeggiare in blu.
Collegare il dispositivo smart tramite Bluetooth con il dispositivo Bluetooth "MD43917".
Il LED di funzionamento inizia a illuminarsi in blu non appena l'altoparlante WLAN è collegato con lo smartphone. Ora è possibile riproduire la propria musica preferita con l'audio player del proprio dispositivo.
12. Riproduzione di un dispositivo audio esterno
Collegare un cavo jack stereo da 3,5mm alla presa LINE-IN per riproduire il suo- no di altri dispositivi audio attraverso l'altoparlante WLAN.
Premere di nuovo il tasti per più di 2 secondi per passare alla modalità LINE IN dell'altoparlante WLAN.
L'altoparlante WLAN commuta alla modalità LINE-IN e il LED di funzionamento si il-lumina in lilla.
Per tornare alla modalità WLAN impostata in precedenza (rete oppure Bluetooth) premere nuovamente il tasto per più di 2 secondi.
13. Rivestimento laterale
È possibile adeguare il colore del rivestimento laterale al proprio ambiente abitativo, sostuendolo con un altro in dotazione.
14. Aggiornamenti del programma
È possibile aggiornare il software dell'altoparlante WLAN tramite la app. La app avvia la ricerca di un aggiornamento del software e se disponibile lo scarica sull'altoparlante WLANattraverso Internet.
Accendere l'altoparlante WLAN
Avviare la app MEDION SPEAKER.
La app verifies automaticamente se è disponible un aggiornamento software per l'altoparlante WLAN registrato.
Se disponibile, vicino all'impostazione (del relativo altoparlante WLAN, viene visualizzato il Campo Info NEW.
- Aprière le impostazioni dell'altoparlante WLAN di cui si vuole aggiornare il software.
Aprière ora le LAUTSPRECHERINFO.
Toccare FIMWARE VERSION e seguire le successive istruzioni.
15. Ripristino in caso di funzionamento difettoso
15.1. Ripristino delle impostazioni di fabbrica del dispositivo
Accendere l'altoparlante WLAN
- Tenere premuto il tasto SETUP/RESET per circa 5 secondi.
16. Risoluzione dei problemi
In caso di anomalia del dispositivo verificare per prima casa se sia possibile risolvere il problema con l'ausilio della tabella seguite.
Non provare in nessun caso a riparare il disposativo autonomamente. Se è necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro specializzato.
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| Audio assente | Modalità di riproduzione impostata errata | Impostare la modalità LI-NE-IN, la modalità Rete o la modalità Diretta. |
| Livello di volume trop-po basso | Controllare l'impostazione del volume. | |
| Nessun segnale | Controllare la configurazione di rete. | |
| Problema di connessione al router. | Nessun server DHCP è attivato. | Controllare le impostazioni del router. |
| Per la rete è stata immessa una chiave di rete errata. | Inserire nuovamente la chia-ve di rete della rete. | |
| L'indirizzo IP assegnato manually non rien-tra nell'intervallo di indirizzi del router | Specificare un indirizzo IP valido per l'altoparlante WLAN. | |
| L'altoparlante WLAN non può essere con-trollatoattraverso la app MEDION SPEA-KER. | Gli altoparlanti WLAN e lo smartphone/tablet non si trovano sulla stesse rete WLAN. | Controllare lo stato della rete dell'altoparlante WLAN e dello smartphone/tablet. |
17. Dati tecnici
| Dispositivo | |
| Altoparlante 2 x 10 W RM5 | |
| Dimensioni circa 224 x 136 x 100 mm | |
| Peso ca. 1,6 kg | |
| Tensione in entrata 100-240V, 50/60 Hz 20W | |
| Consumo corrente in standby | < 2W |
| Temperatura di funzionamento | 5°C - 35°C |
| Temperatura di stoc-caggio | 0°C - 50 °C |
| WLAN | |
| Gamma di frequenza 2,41 | 2 - 2,484 GHz |
| Standard Wi-Fi 802.11 b/g/n | |
| Potenza di uscita: 802.11b | -19.24 dBm802.11g -19.24 dBm802.11n -19.24 dBm |
| Crittografia WEP/WPA/WPA2 possibili | |
| Portata Interni ca. 20-40 m | Esterni ca. 40-80 m |
| Bluetooth | |
| Versione Bluetooth | 2.1 + EDRA2DP 1.2AVRCP 1.2 |
| Frequenza 2402-2480 MHz | |
| Potenza di trasmissione 0 | 07 dBm |
| Portata | All'aperto fino a 10 m |
| Collegamenti | |
| LINE-IN | Connettore jack da 3,5 mm |
18. Informazioni sulla conformità
MEDION AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti basilari e alle altre disposizioni in materia:
- Direttiva RED 2014/53/UE
- Direttiva Ecodesign 2009/125/CE
- Direttiva RoHS 2011/65/UE
La dichiarazione di conformità UE completa più essere scaricata alla ricerca www.medion.com/conformity.
C E
Data la gamma di frequenza di 5 GHz della soluzione LAN wireless integrata, l'utilizzo nei paesi UE (vedere tabella) è consentito solo all'interno di edifici.
| ATBEBGCZDK | ||||
| EEFRDEISIE | ||||
| ITELESCYLV | ||||
| LILTLUHUMT | ||||
| NL | NOPL | PTRO | ||
| SI | SK | TR | FI | SE |
| CHUK | HR | |||
AT = Austria, BE = Belgio, CZ = Repubblica ceca, DK = Danimarca, EE = Estonia, FR = Francia, DE = Germania, IS = Islanda, IE = Irlanda, IT = Italia, EL = Grecia, ES = Spagna, CY = Cipro, LV = Lettonia, LT = Lituania, LU = Lussemburgo, HU = Ungheria, MT = Malta, NL = Paesi bassi, NO = Norvegia, PL = Polonia, PT = Portogallo, RO = Romania, SI = Slovenia, SK = Slovakchia, TR = Turchia, FI = Finlandia, SE = Svezia, CH = Svizzera, UK = Regno Unito, HR = Croazia
18.1. Informazioni sulla WLAN
Gamma di frequenza: 2,4 GHz/5 GHz
Standard WLAN: 802.11 b/g/n
Crittografia: WEP/WPA/WPA2
| Gamma di frequenza/MHz | Canale | Potenza max. di trasmissione/dBm |
| 2400 - 2483,5 1 - 13 < 20 | ||
| 5150 - 5250 36 - 48 < 23 | ||
| 5250 - 5350 52 - 64 < 23 | ||
| 5470 - 5725 100 - 140 < 30 | ||
| 5735 - 5835 149 - 165 -- (se disponibile < 14) |
19. Pulizia
Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire il dispositivo. Per la pulizia non utilizzare panni ruvidi, detergenti abrasivi, diluenti o soluzioni alcoliche. Questi prodotti possono danneggiare il dispositivo.
20. Smaltimento

Imballaggio
L'imballaggio protege il disposativo da eventuali danni durante il transporte; gli imballaggi sono costituiti da materiali grezzi e possono essere riutilizzati o riciclati.

Dispositivo
I dispositiivi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Come previsto alla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita del dispositivo occorre smaltirlo correttamente. In questo modo i materiali contenuti nel dispositivo verranno riciclati e si ridurà l'impatto ambientale. Consegnare il dispositivo dismesso a un punto di raccolta per rottami di apparecchi elettrici o a un centro di riciclaggio. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.

Batterie
Le batterie devono essere smaltite conformmente alle disposizioni in materia. A tale scopo, presso gli esercizi commerciali che vendono batterie e presso i punti di raccolta sono disponibili apposti contentitori per lo smaltimento. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di
smaltimento o all'amministrazione comunale.
20.1. Informazioni sui marchi
Amazon, Alexa e tutti i relativi loghi sono marchi registrati di Amazon.com, Inc. o di società controllate.
Il marchio Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da MEDION® su licenza.
Gli altri loghi e nomi di marchi appar tengono ai rispetti proprietari.
21. Informazioni relative al servizio di assistenza
Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima casa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in fatto con moi.
- In alternatively è possibile compiling il modulo di contatto disponibile alla pagna www.medion.com/contact.
- Il nostro team di assistenza è raggiungibileanche via Telefonicamente.
| Italia | |
| Orari di aperture Assistenza Post-Vendita | |
| Lun.-ven.: 9.00-19.00 | ➀ 02 - 360 003 40 |
| Svizzera | |
| Orari di aperture Assistenza Post-Vendita | |
| Lun.-ven.: 9.00-19.00 | ➂ 0848 - 33 33 32 |
| Indirizzo del servizio di assistenza | |
| MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera | |
italia

Queste e altre istruzioni per l'uso possono essere scaricate dal portale dell'assistenza www.medion.com/it/.
Li sono disponibilianche driver ealtri software per diversi dispositivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a bianco e scaricare le istruzioni per l'uso dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
Swizzera

Queste e altre istruzioni per l'uso possono essere scaricate dal portale dell'assistenza www.medion.com/ch/de/service/start/.
Li sono disponibilianche driver e altri software per diversi dispositivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a bianco e scaricare le istruzioni per l'uso dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
22. Note legally
Copyright © 2019
Ultimo aggiornamento: 02.01.2019
Tutti i diritti riservati.
Le presenti istruzioni per l'uso sono protette da copyright.
É vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma除去 l'autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all'azienda:
MEDION AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Germania
L'indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima casa contattare sempre il nostro servizio clienti.