LOGOS 902 - Impresora OLIVETTI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LOGOS 902 OLIVETTI en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OLIVETTI LOGOS 902 - page 35
Tipo de dispositivoCalculadora con impresora
Función principalCálculos profesionales con impresión
Ecológico
AlimentaciónNo especificado
Tipo de impresiónImpresión térmica o por impacto (no especificado)
Idiomas del manualMultilingüe
Uso recomendadoProfesional
MaterialNo especificado
DimensionesNo especificadas
PesoNo especificado
Funciones de cálculoBásicas y avanzadas (no detallado)
PantallaNo especificado
Compatibilidad de papelRollo de papel estándar
GarantíaNo especificada
Accesorios incluidosNo especificado
Nivel de ruidoNo especificado

Preguntas frecuentes - LOGOS 902 OLIVETTI

¿Cómo instalar el controlador de la impresora OLIVETTI LOGOS 902?
Descargue el controlador adecuado desde el sitio oficial de OLIVETTI. Ejecute el archivo descargado y siga las instrucciones en pantalla para finalizar la instalación.
¿Qué hacer si la impresora no se enciende?
Verifique que la impresora esté correctamente conectada a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el cable de alimentación esté en buen estado.
¿Cómo resolver los problemas de impresión borrosa?
Verifique el nivel de tinta y reemplace el cartucho si es necesario. Asegúrese también de que el papel sea de buena calidad y compatible con la impresora.
¿Cómo cancelar una tarea de impresión?
Abra el panel de control o la aplicación de impresión en su computadora, acceda a la cola de impresiones, seleccione la tarea que desea cancelar y haga clic en 'Cancelar'.
¿Qué hacer si la impresora muestra un mensaje de error?
Consulte el manual de usuario para identificar el significado del error. En general, esto puede deberse a un atasco de papel, a falta de tinta o a un problema de conexión.
¿Cómo limpiar los cabezales de impresión?
Acceda al menú de mantenimiento de la impresora a través del panel de control y seleccione la opción de limpieza de los cabezales de impresión. Siga las instrucciones en pantalla.
¿Es posible imprimir de forma inalámbrica con la OLIVETTI LOGOS 902?
La OLIVETTI LOGOS 902 no admite impresión inalámbrica. Debe conectarla a su computadora a través de un cable USB.
¿Cómo cambiar el cartucho de tinta?
Abra la tapa de la impresora, retire el cartucho usado presionando el mecanismo de bloqueo, luego inserte el nuevo cartucho hasta que encaje.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para la OLIVETTI LOGOS 902?
Las piezas de repuesto se pueden pedir a distribuidores autorizados de OLIVETTI o en el sitio oficial de OLIVETTI.
¿Qué hacer si la impresora no se conecta a la computadora?
Verifique las conexiones del cable USB y asegúrese de que el puerto USB de la computadora funcione. Intente reiniciar la impresora y la computadora.

Preguntas de los usuarios sobre LOGOS 902 OLIVETTI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Impresora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LOGOS 902 - OLIVETTI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LOGOS 902 de la marca OLIVETTI.

MANUAL DE USUARIO LOGOS 902 OLIVETTI

Olivetti, desde siempre, está empeñada en aportar su propia contribución a la preservación del medioambiente, esforzándose en establisher el juste equilibrio entre innovación technológica y protección del planeta. Introduciendo la cuestion ambiental en su misión营业执arial, Olivetti se compromete al proyecto, producción y commercialización de productos que tengan en consideración el bajo consumo energetico, el reciclaje de los materiales y la defensa de la salute, en el respeto de las normativas vigentes. Para más información, visitar el situo www.olivetti.com.

Olivetti & Ambiente

LA CALCULADORA PROFESIONAL ECO FRIENDLY QUE RESPETA EL MEDIOAMBIENTE Y PROTEGE LA SALUD:

RECYCLED RECYCLABLE

OLIVETTI LOGOS 902 - LA CALCULADORA PROFESIONAL ECO FRIENDLY QUE RESPETA EL MEDIOAMBIENTE Y PROTEGE LA SALUD: - 1

OLIVETTI LOGOS 902 - LA CALCULADORA PROFESIONAL ECO FRIENDLY QUE RESPETA EL MEDIOAMBIENTE Y PROTEGE LA SALUD: - 2

  • ha sido fabricada con material plástico reciclado que puedavoltar a ser reciclado al final de la vidautil del producto;
  • está dotada de un teclado antiséptico capaz de prevenir la difusión de bacterias y de microorganismos nocivos para la salute;
  • es un producto de bajo consumo, gracias a la función de apagado automatico de la pantalla, después de 3 horas de inactividad, lo que supone un significativo ahorro energetico.

Hace parte de una gama de productos que tienen en consideración el bajo consumo energetico, la eliminación y reciclaje de los materiales asi como la defensa de la salute.

CALCULADORA PROFISSIONAL ECO FRIENDLY QUE RESPEITA O AMBIENTE E TUTELA A SAUDE:

RECYCLED RECYCLABLE

OLIVETTI LOGOS 902 - CALCULADORA PROFISSIONAL ECO FRIENDLY QUE RESPEITA O AMBIENTE E TUTELA A SAUDE: - 1

OLIVETTI LOGOS 902 - CALCULADORA PROFISSIONAL ECO FRIENDLY QUE RESPEITA O AMBIENTE E TUTELA A SAUDE: - 2

La calculadora no debe estar cubierta cuando está encendida; este podra causar un recalientamento de laquina. No utilizel liquidos como el alcohol para limpiar la carroeria. No utilizes ni dejar la calculadora expuesta a la luz solar directa. Evitar asimismo lugares con cambios bruscos de temperatura, alta humedad o sueios. La toma de corriente elctrico debe estar cerca de laquina y fácilmente accesible.

ATENCLON:

Peligro de descargas electricas. En el interior no hay componentes que el usuario pueda reparar. Todas las intervenciones de asistencia deben ser技术水平s a cabo por personal de asistenciarialificado.

Utilisés uniquement pour la fonction de Rappel automatique. Nur für die Funktion automatischer Abruf.
Utilizados solo para la función de Llamado automatico.
Utilizados somente para a funcao de Chamada automatica. Alleen gekrukt voor de functie Automatisch opvragen.

Nota

La pantalla se apaga

operae Nota

Eliminación de los bloques de seguridad para el transporte

Antes de conectar el cable CA y encender la calculadora, controlar que el voltaje indicado en la etiqueta en el fondo corresponda al voltaje de la red electrica y, quitar la almohadilla de proteccion que cubre el rodillo de la cinta.

La almohadilla de proteccion de la impresora se encontrartra bajo de la cubierta de la impresora.

OLIVETTI LOGOS 902 - Eliminación de los bloques de seguridad para el transporte - 1

Cambio de la cinta

  1. Quitar la cubierta de la impresora.
  2. Levantar el portacinta para quitar ambas bobinas.
  3. Colocar las新模式 bobinas, asegurándose que elazo negro de la cinta esté cara arriba, que la cinta pase a工程技术 de la guía de la cinta y que se rebobine en el sentido correcto.

OLIVETTI LOGOS 902 - Cambio de la cinta - 1

OLIVETTI LOGOS 902 - Cambio de la cinta - 2

OLIVETTI LOGOS 902 - Cambio de la cinta - 3

Colocacion del papel

  1. Conectar la calculadora a la red electrica y encenderla.
  2. Cortar o tirar con cuidado el borde inicial del rollo de papel, para Obtener un borde decrecho y regular para insertar debajo del CZezeal de impresion.
  3. Sujetar el rollo de papel con una mano, desenrollar el papel de la parte inferior del rollo y colocarlo en la ranura en la parte posterior de la calcula
  4. Pulsar la tecla de avance del papel hasta que el papel es enganchado y arrastrado.
  5. Colocar el rollo de papel en el soporte del papel.

OLIVETTI LOGOS 902 - Colocacion del papel - 1

Descripción del teclado

NP P Selector de impresión

NP La impresora se activa solo cuando se pulsa la tecla de avance del papel o la tecla noañadir/fecha.

P La impresora se activa solo si la calculadora está encendida.

059 Selector de redondeo

0 Redondeo absoluto por defecto.
5 El的结果ado final se redondea por exceso si la prima cifra excluida de la impresion es mayor o igual a 5, por defecto si la prima cifra excluida de la impresion es menor o igual a 4.
9 Redondeo absoluto por excesso.

A 0 2 3 4 F Selector del punto decimal

A Modalidad adicción. El punto decimal se inserta automatistically antes de las dos cifras en adicción y sustracción.

0,2,3,4 Para la multiplicación y la división, el punto decimal se inserta según el的结果ado del calculo.

Para la adicción y la sustracción, el punto decimal se inserta en todas las cifras.

En todos los resultados, se redondea la cifra suscesiva a la asignada. Por exemple, la tercera cifra se redondea a la?).

F El punto flotante para el calculo decimal precise. El punto decimal se coloca en la posicion deseada y deslizada automatistically hacer la derecha para los nombres enteros menos de 12 digitos.

  • Cálculo sin total general.

GT Un total obtenido con la tecla [ ] sesuma automatically en la memoria. El total general acumulado peut ser llamado pulsando la tecla [M^*]

- IC Selector de recuento de los articulos

  • Cálculo sin recuento de los articutos.

IC Se calculan los items inseridos con las teclas [+] ,[-], [M + ] y [M - ]

El recuenta sesuma con las teclas [+] , [M + ] y restado con las teclas [-] , [M - ] . El的结果ado se imprime a la izquierda cuando se usa la tecla [] , [] , [M] o [M] .

[↑] Tecla de avance del papel

Provoca el avance del rodillo del papel.

[AUTO CALL] Tecla de llamado automatico

Llama automatistically el calculo realizado en la modalidad "NP".

[CALL] Tecla de Ilamado

Verifica cada calculo bajo para.

Manteniendolo pulsado se repite el calculo rápidamente.

[VOID] Tecla de corrección

Habilita la corrección de cada operación de calculo.

[TAX +] Tecla de inclusión de la cuota

Calcula un-importe teniendo en cuenta la cuota del IVA preseLECTIONada con la tecla [RATE].

[TAX -] Tecla de exclusión de la cuota

Calcula un importsin la cuota IVA preseleccionada con la tecla [RATE].

[RATE] Tecla cuota

Selección la cuota de tasación o la tasación de cambio.

[EURO] Divisa Euro

ConvertenEuroelvalorvisualizado.

[LOCAL] Divisa local

[√] Tecla de raíz cuadrada

Calcula la raíz cuadrada del valor visualizzato.

[MU] Tecla de recargo (markup)

Con un costo de mercadería y un margen bruto deseado, esta tecla calcula e imprime automatistically el valor del recargo y del precio de vente.

[%] Tecla de percentaje

Efectúa el calculo del percentaje con las teclas [x] o [÷] .

[Δ] Tecla del diferencial

Compara automatically dos importes, calcula e imprime la referencia del percentaje.

[+] Tecla de división

Introducir el número a dividir (dividendo) y pulsar la tecla ([+] ();) ; bajo introducir elSEGundo número(divisor)y pulsar ([= ]) u othera tecla para Obtener el的结果ado.

Si se pulsa repetidamente, realiza una división secuencial.

[X] Tecla de multiplicación

Introducir el número a multiplicar (multiplicando) y pulsar la tecla [x]; bajo introducir el segundo número (multiplicador) y pulsar [=] u另一边 tecla para Obtener el resultado.

Si se pulsa repetidamente, realiza una multiplicacion secuencial.

[=] Tecla de igual

Completa una multiplicacion, division, percentaje diferencial o recargo.

[C/CE] Tecla de Borrado / Borrado de entradas

Pulsar la tecla una vez para borrar el número introducido. Pulsar la tecla dos veces para borrar el accumulator o el estado del calculo con exception de la memoria.

[+/-] Tecla de cambio de signo

[→] Tecla de deslizamente能做到a derecha

Borra el paractor en el extremo derechocho del numero introducido.

[0]-[9], [00], Teclas númeroicas

[000], [●] Cada digito que supera el décimosegundo es ignorado. Si se introducido varias comas en un número, se considera solo la prima.

[-] Tecla de sustracción

Resta un imports del accumulator.

Para restar el myself importe varias vezes (sustracción secuencial), ingresar el importe a sutraer y pulsar la tecla repetidamente tantas vezes cuantas sea requisite.

Si esta tecla se pulsa inmediamente después de la tecla [%] , se obtiene una sustracción porcentual.

[+] Tecla de adicción

Añe un imports al accumulator.

Paraañadir el mesmo importe varías vezes (adición secuencial), introducir el importing y pulsar la tecla repetidamenteantas vezes como sea Neededo. Si esta tecla se pulsa inmediamente después de la tecla [%], se obtiene una adición porcentual.

[#/D] Tecla no-ñadir / Fecha

Imprime un item como identificador, por exemple un número de factura con un signo "#" en la parte izquierda del rodillo del papel.

[0] Tecla del total parcial

Suministra el的结果ado intermedio de unasuma o resta.
Imprime el contenido del accumulator sin borrarlo.

[*] Tecla del Total

Suministra el的结果total de una adicción o sustracción.

Pulsando esta tecla borra el contenido del accumulator.

Pulsando esta tecla con el selector "GT" activo, el的结果ado sesuma automatically en la memoria.

[M*] Tecla del total de la memoria

Imprime y borra el contenido de la memoria.

[M] Tecla del total parcial de la memoria

Imprime sin borrar el contenido de la memoria.

[M=] Tecla de sustracción de la memoria

Resta un imports de la memoria.

Si se está realizando un calculo, esta tecla lo completa y resta el的结果 de la memoria.

[_=^+] Tecla de adicción de la memoria

Anade un imports a la memoria.

Si se está realizando un calculo, esta tecla lo completa yañade el的结果ado a la memoria.

Especificationes Tecnicas

Tipo: Maquina calculadora de mesa con visor eletronico/impresora

Operaciones bássicas: Suma/resta (con total parcial y general) y multiplicación /división

Capacidad: Introduccion y resultados - 12 digitos

Sistema decimal: Punto decimal flotante (F), modalidad adicion (A), decimales fijos (0,2,3,4)

Funciones: 4 operaciones, calculo secuencial, calculo en memoria, recargo/descuento, calculo constante, calculo cuota, conversion EURO

Impresora: Impresora de tiempo (PA 612)

Cartucho de la cinta: L-5M R/B

Código accesorio de la cinta: 80406

Rodillo del papel: Ancho 57,5± 0,5 mm X 50 mm de diametro

Códio accesorio del papel: 81120

Visualización: 12digitosacristalliquido(LCD)iluminado en su caraposterior

Temperatura operativa: 0^ 40^

Dimensiones: 315× 205× 83cm

Peso: 1,4 Kg

[-] Tecla de subtracción

Adiciona una SOMA a memoria.

Tip: Calculadora de mesa com visor electrónico/impressora

Impressora: Impressora de tiempo (PA 612)

Cartucho da fita: L-5M R/B

Temperatura de 0^ 40^ bajo el control del sumus de la potencia y su peso.

Dimensoes: 315× 205× 83cm

Peso: 1,4 Kg

En la memoria está disponible 13 lasas de cambio Euro, los valores prefixados son seleccionados en 1.

  • Para seleccionar una posicion y la tasa deseada:

  • Mantener pulsada la tecla [RATE] hasta que aparezca el símbolo "RATE" intermitente en el visor.

  • Pulsar la tecla [EURO], el visor muestra " r-01 1. "
  • Ingresar la tasa de cambio deseado y pulsar la tecla [EURO]. La tasa deseada ha sido seleccionada.
  • Pulsar la tecla [+] para pagar a la tasa de cambio sucesivo.
  • Pulsar la tecla [-] para pagar a la tasa de cambio anterior.

  • Para registrar a los values preferidos en cambio Euro y cuota IVA, apagar la calculadora ylicko volver a encenderla Mainteniendo pulsadas las teclas [C/CE] y [+] . El visor muestra "r-CC" para indicar que se ha regresado a los values preferidos.

Print PRounding 5Decimal 2GT •IC •
CalculationEnterDisplayPaper
Set Currency rate 1.08 in r-02[RATE] (Press & hold 3 sec.)(Blinking)RATE € r-01 1.
[EURO] [+]
1.08[EURO]RATE € 1.081.08
2500+4000+1500 = Total Euro currency?2500[+]2'500.002 500.00 +
4000[+]6'500.004 000.00 +
1500[+]8'000.001 500.00 +
[*]8'000.008 000.00 *
[EURO]€ 7'407.418 000.00 ÷ 1.08 =
7 407.41 *
2500+4000+1500 = Total Euro currency?2500[+]2'500.002 500.00 +
4000[+]6'500.004 000.00 +
1500[+]8'011.001 500.00 +
[*]8'011.008 000.00 *
[LOCAL]LOCAL 8'640.008 000.00 x 1.08 =
8 640.00 *

Está prohibido eliminar[q]e aparato elétrico y electrónico como residuo urbano no selecciónn: en el caso de这些equipos es obligatorio realizar su recogida selectiva.

La eliminación de这些东西 aparatos en Lugares que no estén specifically preparados y autorizados可以更好 tener efectos peligrerosos para el medio ambiente y la salute.

Los transgrosores están susjetos a las saniones y a las medidas que estabilece la Ley.

PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE NUESTROS APARATOS EL USUARIO PUEDE:

a) Dirigirse a las Autoridades Locales, que le brindarán las indicaciones y las informaciones practicas necessarias para el correcto manejo de los desechos, por exemple: lugar y hora de las instalaciones de tratamiento, etc.
b) En el momento de comprar uno de nuestros equipos新模式, pueda encontrar a nuestro Revendedor un aparato uso, similar al que ha adquirido.

OLIVETTI LOGOS 902 - PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE NUESTROS APARATOS EL USUARIO PUEDE: - 1

El symbolo del conteditor con la cruz, que se enquiryra en el aparato, significa que:

  • Cuando el equipo haya llegado al final de su vidaCTL,deberte ser lllvelado a loscentros de recogida previstos,y que su tratamentoDee estar separado del desresiduos urbanos;
  • Olivetti garantiza laactivacionde los procedimientos en materia de tratamiento,recogida, reciclaje y eliminacion de los equipos, de conformidad con la Directiva 2002/96/CE (y susces.mod.).

2. PARA LOS OTROS PAÍSES (FUERA DE LA UE)

El tratamiento, la recogida, el reciclaje y la eliminacion de equipos electricos y electrónicos se deben和睦ar a cabo de conformidad con las Leyes vigentes en cada País.

OLIVETTI LOGOS 902 - PARA LOS OTROS PAÍSES (FUERA DE LA UE) - 1

DIRECTIVA 2002/96/CE RELATIVA AO TRATAMENTO, RECOLHA, RECILAGEM E ELIMINÇÃO DE RESIDUOS DE EQUIPAMENTOS ELECTRICOS E ELECTRONICOS E DE SEUS COMPONENTES

1. PARA OS PAISES DA UNIÃO EUROPEIA (UE)

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OLIVETTI

Modelo : LOGOS 902

Categoría : Impresora