LOGOS 902 - Impressora OLIVETTI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LOGOS 902 OLIVETTI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LOGOS 902 OLIVETTI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Impressora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LOGOS 902 - OLIVETTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LOGOS 902 da marca OLIVETTI.
MANUAL DE UTILIZADOR LOGOS 902 OLIVETTI
Olivetti, está desde sempre empenhada em contribuiar para a preserva cão do ambiente, esforçando se por mantener um justo equilibrio entre inovaçao technologica e tutela do planeta. Inserindo a quostão ambiental na sua missao empesarial, Olivetti se empena na projecao, producao e commercialização de produits que posseum um baixoconsumo de energia, a reciclagem dos materiais e a defesa da saude, com respeito das normativas vigilentes. Para mais e otheras informacoes visite o sitio www.olivetti.com.
Olivetti & Milieu
- foi fabricada com plácico reciclado que poderávoltar a ser reciclado no final da vida do produits;
- utilizes um teclado antiséptico capaz de prevenir a difusão de bacteriias e microorganismos nocivos à saûde;
- tem baixos consumos; gratas a funcao de desligar automatico do display apso3culos de inatividade, permitindo uma significativa economia de energia.
Faz parte de uma gama de produits que levam em consideração o boaço consumo de energia, a eliminação e reciclagem dos materiais àslem de defender a Saúde.
DEZE PROFESSIONELE REKENMACHINE ECO FRIENDLY, MILIEUVRIENDELIJK EN TER BESCHERMING VAN DE GEZONDHEID:
RECYCLED RECYCLABLE

A calculadora não deve ser coberta quando estiver ligada à electricidade; isto poderia fazer um sobrequeccimento daquina. Não utilize liquidos como álcool para limpar a carcaça. Não utilize, nem delve a calculadora sob a luz directa do sol. Evite également Lugares com variações repentinas de temperatura, muita humidade ou sujos. A toma de alimentação eletrica deve estar proxima daquina e ser de fácil accesso.
ATENCAO:
Risco de choques electricos. Dentre não existem peças que possem ser consertadas pelo uso.
Todos os serviços de assistência devem ser realizados por pessoal de assistência qualificado.
O display deslga automaticamente après 3 minuto de uso. Para religa-lo é suficiente pressionar qualquer tecla e o eventual calculo em curso toma a aparecer.
Opmerking
Remoção dos dispositivos de bloqueio para transporte
Antes de conectar o cabo CA e ligar a calculadora, controle se a voltagem indica na etiqueta do fundo corresponde à voltagem fornecida pela rede de alimentação eletrica e remove a almofada de cobertura da bobina da fita.
A almofada de cobertura da fita está situada embaixo da tampa da impressora.

Substituição da fita
- Remova a tampa da impressora.
- Erga o suporte da fita para remover ambas as bobinas.
- Introduza as novas bobinas, certificando-se de que o lado preto da fita fique virado para cima, que a fita deslize atraves da guia da fita e que se rebobine no sentido correto.


Correcto

Incorrecto
Introdução do papel
- Conecte a calculadora à rede de alimentação eletrica e ligue-a.
- Corte, ou rasgue com cuidado, a parte inicial do rolo de papel para obter uma borda recta e uniforme para a introducao debaixo da%cabeça de impressao.
- Segurando o rolo de papel com uma boa, desenrole o papel por baixo do rolo e introduza-o na fenda atras da calculadora.
- Carregue na tecla de avanco do papel até o papel ser preso e arrastado.
- Introduza o rolo de papel no suporte do papel.

Descrição do teclado
NP P Selector de impressao
NP A impressora é activada somente quando se carrega na tecla deavanço do papel ou na tecla não adição/data.
P A impressora é activada somente se a calculadora estiver ligada.
059 Selector de arredondamento
0 Arredondamento absoluto para menos.
5 O Resultado final é arredondado para mais se o primeiro dígito excluído da impressão for maior ou igual a 5, para menos se o primeiro dígito excluído da impressão for menor ou igual a 4.
9 Arredondamento absoluto para mais.
A 0 2 3 4 F Selector da virgula decimal
A Modo adiacao. A virgula decimal é inserida automaticamente antes dos ultimosinous digitos na adicao e na subtracao.
0,2,3,4 Para a multiplicacao e a divisao, a virgula decimal é inserida consoante o resultado do calculo.
Para a adição e a subtracção, a virgula é inserida para todos os dígitos. Em todos os resultados, é arredondado o dígito antes do designado. Por exemplo, o terreiro dígito é arredondado no segundo.
F Vírgula maior para calculo decimal preciso. A vírgula é inserida na posicao desejada e deslocada automaticamente para a direita para os他们在inteiros com menos de 12digitos.
Cáculo sem total Gerald.
GT Um total obtido com a tecla [] , é automaticamente somado na memória. O total geral acumulado pode ser muito, correngando na tecla [M^]
IC Selector de contagem de artigos
- Cálculo sem contagem de artigos.
IC São calculados os artigos inseridos com as teclas [+] , [-] , [M + ] e [M - ] . A contagem é somada para as teclas [+] , [M + ] e subtraída para as teclas [-] , [M - ] . O resultado é imprimido à esquerda quando se usa a tecla [] , [] , [M] ou [M] .
[↑] Tecla de avanço do papel
Provocao avanco do rolto de papel.
[AUTO CALL] Tecla de chamada automatica
Chama automaticamente o calculo efectuado no modo "NP".
[CALL] Tecla de chamada
Verifica cada calculo fase por fase.
Mantendo-a carregada, o calculo é repetido rapidamente.
[VOID] Tecla de correção
Habilita a correção de cada operação de calculo.
[TAX +] Tecla de inclusão da alíquota
Calcula uma importancia tendo em conta a alíquota IVA predefinida com a tecla [RATE].
[TAX -] Tecla de exclusão da alíquota
Calcula uma importância sem a alíquota IVA predefinida com a tecla [RATE].
[RATE] Tecla da alíquota
Define a aliquota de taxação ou a taxa de câmbio.
[EURO] Moeda Euro
Convert em Euro o valor visualizzato.
[LOCAL] Moeda local
Convert em moeda local o valor visualizzato.
[√] Tecla de raiz quadrada
Calcula a raiz quadrada do valor visualizzato.
[MU] Tecla de acrécimo (markup)
Dado um custo de mercadora e uma margem de ganho brute desejada, esta tecla calcula e imprime automaticamente o valor de acrécimo e do preco de vendia.
[%] Tecla de percentagem
Efectua o calculo percentual em combinação com as teclas [x] ou [÷].
[Δ] Tecla diferencial
Compara automaticamente bois valeurs e calcula e imprime a différence percentual.
[+] Tecla de divisão
Introduza o número a dividir (dividendo) e carregue na tecla ([+]'; em seguida, introduza o segundo número (divisor) e carregue em ([=]) ou numa outra tecla para obter o resultado.
Se carregada repetidamente, efectua uma divisao sequential.
[X] Tecla de multiplicacao
Introduza o número a multiplicar (multiplicando) e carregue na tecla [x];进驻, introduza o segundo número (multiplicador) e carregar em [=] ou noutra tecla para obter o resultado.
Se carregada repetidamente, efectua uma multiplicação sequential.
[=] Tecla de igual
Completa uma multiplicacao, divisao, percentagem diferencial ou acrécimo.
[C/CE] Tecla de Cancelamento / Cancelamento entrada
Carregue na tecla uma vez para cancelar um número introduzido.
Carregue na tecla das vezes para cancelar o acumulador ou o estado do calculo, excepto a memória.
[+/-] Tecla de mudança de sinal
Inverte o sinal do número visualizzato.
[→] Tecla de deslizamento para a direita
Cancela oaráctar à extrema direita do valor inserido.
[0]-[9], [00], Teclas numéricas
[000], [●]
Todos os digitos antes o décimo segundo são ignorados. Se forem introduzidas mais virgulas num número, é considerada sé a primaira.
Subtrai uma importancia do acumulador.
Para substrair a mesma quantia varías vezes (substração sequential), introduza a quantia a substrair e carregue repetidamente na tecla conforme a necessidade.
Se a tecla forarregada logo apsoa tecla [% ] ,obtém-seuma subtracçãopercentual.
[+] Tecla de adição
Adiciona uma quantia ao acumulador.
Para adicional a mesma quantia varías vezes (adão sequential), introduza a quantia a adicional e carregue na tecla repetidamente conforme a necessidade.
Se a tecla for corregada logo après a tecla [%] , Obtém-se uma adição percentual.
[/D] Tecla não adição / Data
Imprime um artigo como identificador, por ex., um número de factura com um sinal “#” na parte esquerda do rolo de papel.
[0] Tecla subtotal
Fomece o resulto intermediario de uma adiacao ou subtractao.
Imprime o conteudo do acumulador sem Cancela-lo.
[*] Tecla Total
Fornce o resulto total de uma adiagao ou subtractao.
A pressão这对于a tecla cancelo o conteudo do acumulador.
Carregando esta tecla com o selector "GT" activo, o resultado é somado automaticamente na memória.
[M*] Tecla total da memória
Imprime e Cancela o conteudo da memória.
[M0] Tecla subtotal da memória
Imprime sem cancelar o conteudo da memória.
[Me] Tecla de substração da memória
Subtraiuma soma da memoria.
Se um calculo estiver a ser feito, esta tecla completenesso e substrai o resultado da memória.
[ \mathbf{M}^{\pm} ] Tecla de adição da memória
Se um calculo estiver a ser feito, esta tecla completeness o adicona o resultado à memória.
Especificações tíncicas
Operaçõesbasicas: Adiço/subtracção (com total parcial e geral) emultiplicação/divisão
Capacidade: Introducao e resultados - 12 cifras
Sistema decimal: Vrgula molev (F), mode adiao (A), decimais fixos (0,2,3,4)
Funções: 4 operações, calculo sequential, calculo na memória, acrécimo/ dedução, calculo constante, calculo alíquota e conversão EURO
Códio do cartucho da fita: 80406
Rolo do papel: Largura 57,5± 0,5 mm X 50 mm de diametro
Códio do rolo do papel: 81120
Visor: 12digitosacristaisliquidos(LCD)comfundoluminado
Na memória, está disponible 13 taxas de câmbio do Euro; os values predefinidos está ajustados em 1.
-
Para selecionar uma posicao para definir a taxa desejada:
-
Mantenha a tecla [RATE] carregada até o síbolo "RATE" começar a lampejar no visor.
- Carregue na tecla [EURO], no visor aparece " r-01 1. "
- Insira a taxa de cambio desejada e carregue na tecla [EURO]. A taxa desejada foi definida.
- Carregue na tecla [+] para passar para a taxa de cambio segunte.
-
Carregue na tecla [-] para passar para a taxa de cambio anterior.
-
Para voltar aos values predefinidos de cambio de Euro e alíquota IVA, desligue a calculadora e,(before, ligue-a novamente mantendo premidas as teclas [C/CE] e [+]. No visor aparece "r-CC" para indicar o restabelecimento dos values predefinidos.
| Print P | Rounding 5 | Decimal 2 | GT • | IC • | ||
| Calculation | Enter | Display | Paper | |||
| Set Currency rate 1.08 in r-02 | [RATE] (Press & hold 3 sec.) | (Blinking)RATE 0. | ||||
| [EURO] [+] | RATE € r-01 1. | |||||
| 1.08 [EURO] | RATE r-02 1. | |||||
| RATE € 1.08 | 1.08 | |||||
| 2500+4000+1500 = Total Euro currency? | 2500 [+] | 2'500.00 | 2 500.00 + | |||
| 4000 [+] | 6'500.00 | 4 000.00 + | ||||
| 1500 [+] | 8'000.00 | 1 500.00 + | ||||
| []* | 8'000.00 | 8 000.00 * | ||||
| [EURO] | € 7'407.41 | 8 000.00 ÷ | ||||
| 1.08 = | ||||||
| 7 407.41 * | ||||||
| 2500+4000+1500 = Total Euro currency? | 2500 [+] | 2'500.00 | 2 500.00 + | |||
| 4000 [+] | 6'500.00 | 4 000.00 + | ||||
| 1500 [+] | 8'011.00 | 1 500.00 + | ||||
| []* | 8'011.00 | 8 000.00 * | ||||
| [LOCAL] | LOCAL 8'640.00 | 8 000.00 x | ||||
| 1.08 = | ||||||
| 8 640.00 * | ||||||
É probido eliminar qualquer residuo de equipments eletricos ou electricos como lixo solido urbano: é obligatório efectuar uma recolhaeparada. O abandono de tais equipments em locais não especificamente preparados e autorizados, pode ter efeitos perigos sobre o ambiente e a saude. Os transgressores está sujeitos as sanções e às disposções legais.
PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS, É POSSÍVEL:
a) Dirigir-se às Autoridades Locais que formecar o indications e informações prácticas sobre a gestão correcta dos resíduos, para exemplo: local e horário doscentros de entrega, etc.
b) Na什麽 de um quello novo equipments, devolver ao恁o Revendero um equipments uso, semelhante ao comprado.

O*simbolo do contentor riscado,indicado sobre o equipamento,significa que:
- O equipoamento, quando chegar ao fim de sua vidaCTL, delve ser levado para centros de recolha aparelhados e delve ser tratado separatamente dos residuos urbanos;
- A Olivetti garanthe a activacao dos procedimentos no tocante ao tratamento, recolha, reciclagem e eliminação do equipamento em conformidade com a Direcva 2002/96/CE (e mod. post.).
2. PARA OS OUTROS PAISES (FORA DA UE)
O tratamento, a recolha, a reciclagem e a eliminacao de equipamentos electrolycos e electronicos terao de ser realizados em conformidade com as Leiis em vigor em cada pais.
ManualFácil