RL2000 - Estación meteorológica LEXIBOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RL2000 LEXIBOOK en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Estación meteorológica |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Funciones principales | Hora, temperatura interior, humedad |
| Alarma | Sí |
| Visualización de la fecha | Sí |
| Temperatura exterior | No especificado |
| Humedad exterior | No especificado |
| Pronóstico del tiempo | Sí, iconos del clima |
| Fuente de alimentación | Pilas |
| Tipo de reloj | Despertador digital |
| Función de alarma | Sí |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | Negro |
| Material | Plástico |
| Conectividad | No especificado |
Preguntas frecuentes - RL2000 LEXIBOOK
Preguntas de los usuarios sobre RL2000 LEXIBOOK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RL2000 - LEXIBOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RL2000 de la marca LEXIBOOK.
MANUAL DE USUARIO RL2000 LEXIBOOK
Descripción de la unidad principal
Utilice la ilustracion "A" a modo de referencia
- Botón de “POSPOSITION DE ALARMA/LUZ”.
- Botón de configuración "Set".
- Tecla de "Desplazamento ascendente".
- Tecla de "Desplazamento descendente".
- Botón de "encendido/apagado" de la radio.
- Altavoz.
- Botón de ajuste del volumen.
- Antena.
- Compartimento de las pilas.
Descripción de la pantalla LCD de launidad principal
Utilice la ilustracion "B" a modo de referencia
- Reloj (AM / PM).
- Iconos de "Entornocomfortable".
- Icono de "Temperatura".
- Temperatura ambiente interior ^ C / ^ F
- Dia de laamera / Nstreamo de la emisora de radio presintonizada.
- Intervalo de retardo de la configuración de "Apagado automatístico".
- Icono de alarma.
- Icono de posposition dealarma (Snoopze).
- Icono de referencia de función de cambio de hora para ahorro de energia (DTS)activada.
- Icono de la función de "Apagado automatico" (Sleep).
- Hora fjada para la alarma.
- Icono de indicación del nivel de "humedad".
- Humedad ambiente interior (%)
- Día / Frecuencia de la emisora de radio.
- Mes / Frecuencia de la emisora de radio.
Descripción del deshumidificador
Utilice la ilustracion "C" a modo de referencia
- Indicador LED de encendido / apagado.
- Boton de "Inicio / Parada del deshumidatorio".
- Botón de enc verdido / apagado del indicator LED.
- DepoSito de agua con mirilla de nivel.
- Tapa del deposito de agua.
- Entrada de alimentacion de 12 VCC.
Sustitución del filtró del deshumidificador
Utilice la ilustracion "D" a modo de referencia
Si DEA obtener informacion mas detallada al respecto, consulte el parrafo titulado "En caso de que el deshumidificador generate menos vape" que aparece en la seccion "Utilizacion del deshumidificador" en la page 26.
INFORMACION PRELIMINAR
Deshumidificador
AVISO IMPORTANTE: utilise agua destilada a temperatura ambiente para llenar el deposto de agua.
- Asegürese de que el aparato está apagado. En caso de que launities principal este acoplada al deshumidificador, retirela delismo.
- Tire del tapón del deposito de agua para retirarlo.
- Cire la bomba de agua en sentido contrario al de las agujas del reloj para desbloquearla y, a continuation, tire de ella hacía irriba para retirarla.
- Llene el tanque de agua con agua destilada a temperatura ambiente.
- Vuela a colocar la bomba de agua de lado en su lugar y gírela en el sentido de las agujas del reloj para bloquearla en su situ. Vuela a colocar el tapón del depóstito de agua.
- Enchuge el adaptor de corrente (incluido) del deshumidificador en una coma de corrente adequada de 230 VCA - 50 Hz.
- jAdvertencial La prima vez que utilise el deshumidificador, espere uno 5关键时刻 après de llenar el deposito de agua antes de encender el aparato. De lo contrario, es posible que el aparato no funciona correctamente.
Nota importante:
- Utilice unicamiente al adaptor de corrente suministrado con su RL2000. No utilize ningúnOTHER adaptor.
- La toma de corriente deben estar instalada cuando el aparato y estar fácilmente accesible durante su'utilisation.
jADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de fecuencia fuertes podranCauselearfunicamenteanormaldelaparatooalperridade losdatos almacenados en la memoria. En caso de observarsealgunfunicamenteanormal, desenchufe del suministro electrico el adaptordero corriente y vuela a enchufarlo.
Unidad principal
-
Abra el compartmento de las pilas situado en la parte posterior de launidad principal.
-
Instale 4 pilas de tipo LR6/AA de 1,5 V --- (no incluidas) observando la polaridad indicada en el interior del alojamento de las pilas y conforme se indica en el diagrama bajo lo重中之重.
- Cierre el compartmentimiento de las baterías.
Note: cuando la pantalla LCD de launities principal comience a perder intensidad, sera indicative de que las pilas estan descargadas y sera necessario sustituiñas.

Las pilas no recargables no deben ser recargadas. Retirar las pilas recargables del aparato antes de proceder a su recarga. Las pilas recargables deben ser recargadas solamente bajo supervisión adulta. No mezclar temas de pilas发展模式 o pilas cuales con pilas usadas. Usar solamente pilas del tipo recommendado o equivalentes. Insertar las pilas con las polaridades en posicion correcta. Retirar las pilas gastadas de Dentro del aparato. No provocar cortocircuitos en los terminales. No echar las pilas al fuego. Retirar las pilas de Dentro del aparato si este no va a ser realizado por un periodo de tiempo prolongado.
jADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de fecuencia fuertes podran causar el funcionaano anormal del aparato o la perdida de los datos almacenados en la memoria. En caso de observarse某个 funcionaano anomal, pulse el boton de restablecimiento de parámetros originales (RESET), o bien retire ywhelming a instalar las pilas.
UTILIZACION DEL DESHUMIDIFICADOR
Pulse el botón de "Inicio/ Parada del deshumidificador" para activar o desactivar el deshumidificador. Si el botón de encendido / agapado del indicator LED está en la posión de encendido (On), el indicador LED del deshumidificador se iluminará durante el funcionaimiento del deshumidificador. Cuando el aparato está encendido, funciona hastawhelming a pulsarse el botón de "Inicio/ Parada del deshumidificador" o se haya consumido toda el agua del deposito.
Note: cuando el sensor integrado de falta de agua detecta que el depuesto de agua está vacío, no sera posible activar el deshumidificado. De haberse encendido el interruptor delindicadorLED,este parpadeará hasta que se vuela alllenar el depuesto de agua.Rellene el depuesto de agua a intervals frecentes.
En caso de que el deshumidificador generne menos vape, intente losiguiente:
-
Vuelva a instalar el filtro:
-
Tire del tapón del deposito de agua para retirarlo, gire la bomba de agua en sentido contrario al de las agujas del reloj para desbloquearla y, a continuación, tire de ella hacía arraba para retirarla.
- Retire y vuelva a instalar el filtro (consulte la ilustracion "D").
- Utilice una gasa de algodon para limpar la placal del deshumidificador (lado calidad del evapor) situada en la parte superior de la bomba de agua.
- Vuelva a rellenar de agua el deposito de agua.
- Si los métodos anteriores no funciona, instale un nuevo filtro (consulte la ilustración "D").
Nota:
- El RL2000 se suministra con 5 filtros nuevos de recambio.
- Al cancellar el filtro, inserte el nuevo filtro Completely dentro de la bomba de agua (el filtro debe tocar la parte inferior del tubo).
- No presione demasiado fuerte sobre la parte superior del filtro para evaporar que se de deforme.
VISUALIZACION DE LA TEMPERATURA EN OC O F
En el modo de reloj, utilise los botones de desplazimiento ▲o▼ para alternar entre las unidades de temperatura °C o °F y selectionar aquella que se眼看 lo pantalla.
CONFIGURACION DEL RELOJ Y DE LA FECHA
- En el modo de reloj (visualización de la Fecha y la hora), mantenga pulsado el botón de configuración (SET) hasta que las cifras que indican la hora comiencen a parpadear.
- Utilice los botones de desplazamenti y para augmentar o disminuiar los valuesindicados en la pantalla y, a continuacion, pulse el boton de configuracion (SET) para confirmar su seleccion y procesal al suivante ajuste.
- La secuencia de ajuste se mueira conforme al singulare order: Horas→Minutos→Año→Mes→Día→Formato de visualización de 24 / 12 horas→ Formato de visualización de DM (Dia/Mes) o MD (Mes/Día)→Función DST activada/desactivar a (On/Off)→Idioma de visualización del Día de la hora.
Nota:
- El día de la hora pueda("");
- El día de la hora pueda("");
- El día de la hora pueda("");
- El día de la hora pueda("");
- El día de la hora pueda("");
- El día de la hora pueda("");
- El día de la hora pueda("");
- El día de la hora pueda("");
- El día de la hora pueda("");
- El día de la hora pueda("");
- El día de la hora能把 */.
-
Cuando la función DST está activada, el icono * aparecerá en la pantalla durante el modo de configuración anormal.
-
Pulse el botón de configuración (SET) para confirmar su selección yasar al modo de configuración de la alarma.
Note: cuando se encuesta en el modo de configuración de la hora, si no pulsa ningún botón en un intervalo de 10segundos, el aparato volverá automatistically al mode de reloj.
CONFIGURACION DE LA ALARMA
- En el modo de reloj, pulse una vez el botón de configuración (SET) para acceder al modo de configuración de la alarma.
- Mantenga pulsado el botón de configuración (SET) hasta que la indicación de la hora comience a parpadear.
- Utilice los botones de desplazimiento y paraaabstar la hora y, a continuacion, pulse el boton de configuracion (SET) para confirmar su seleccion y proceeder aaabstar los minutes.
- Utilice los botones de desplazamiento y paraajsugar losminutesy,a continuacion, pulse el boton de configuracion (SET) para confirmar su seleccion yasar al?sigueaajuste.
- Utilice los botones de desplazimiento y para selectionar el tipo de alarma: seleccion "FM" (para descentarse con una de las 20 emisoras de radio previamente presintonizadas en la memoria [de "FM01" a "FM20"]), o bien seleccion "BEEP" (para descentarse cuando suee un tono de alarma normal).
- Pulse the boton de configuracion (SET) para confirmar los ajustes efectuados y volver a la Pantalla de visualizacion de la alarma.
- Utilice los botones de desplazamente y para activar o desactivar la alarma y, a continuación, pulse el botón de configuración (SET) para confirmar su selección y volver a la pantalla de visualización del reloj. Cuando la alarma está activada, la pantalla LCD做不到 el icono en el modo de reloj.
-
Cuando suee la alarma, pulse cualesquiera de los botones SET, RADIO, o▼ para apagarla. La alarmaVyolaré sonar el día作為la misma hora.
-
Cuando suene la alarma, pulse el botón de “POSPOSITION DE ALARMA/LUZ” para posponcer la alarma. La Pantalla LCD做不到 el icono y la alarma volverá sonar pasados 7 horas. Para cancelar la función de posposition de alarma y apagarla definitivement, mantenga pulsado在哪几条 botones SET, RADIO, ▲o▼ durante 2征求意见. La alarma volverá sonar en día?siga a la mesma hora.
Nota:
- Si no se pulsa ningún botón cuando empiece a sonar la alarma, esta continua seronando durante 5 Minutes.
- Mientras se ENCuentra en el modo de configuración de la alarma, si no pulsa ningún botón en un intervalo de 10seguidos, el aparato volverá automatistically al modo de reloj.
MODE DE RADIO
Presintonizacion manual de las emisoras de radio
- En el modo de reloj, pulse el botón de encendido/apagado de la radio para encendería.
- Utilice los botones de desplazamente y▼ para seleccionar un numero de presonia de entre los 20 numeros disponibles (de "FM01" a "FM20").
- Mantenga pulsado el botón de configuración (SET) hasta que las cifras que indican la Frequencia comiencen a parpadear.
- Utilize los botones de desplazimiento y para efectuar una búsueda ascendente o descendente de las Frequencias de radio. Pulse los botones una sola vez para efectuar la búsueda en incrementos de 0,1. Mantenga pulsado uno de los botones para actuar la función de búsueda automatáca de emisoras de radio y localizar la emisión anterior o singularmente que se encontrarle disponible.
- Una vez asignada la emisora de radio deseada al número de presintonia的选择acion, pulse el boton de configuracion (SET) para confirmar la seleccion y guardar en la memoria el cambio efectuado.
- Repita el procedimiento anterior a partir del paso 2 hasta que todos los nombres de presinstonia hayan sido asignados una emisora de radio.
- Cuando haya terminado, pulse el botón de configuración (SET) para guaradar en la memoria la configuración efectuada y volver al modo de radio.
Presintonización automática de las emisoras de radio
-
En el modo de radio, mantenga pulsado el botón de configuración (SET) hasta que las cifras que indican la Frequencia comiencen a parpadear.
-
Vuelva a tener pulsado una vez más el botón de configuración (SET) para iniciar la función de búsqueada automática de presintonización de las emisoras de radio.
- El aparato asigna automatistically las Frequencias de las emisoras recibidas a un determinatorio numero de presistencia.
- Una vez finaliza la configuración automática, el aparato para a sintonizar automatistically la première emisión de radio presintonizada ("FM01").
como escuchar la radio
- En el modo de reloj, pulse el botón de encendido/apagado de la radio para encendería.
- Utilize los botones de desplazimiento y para alternar entre las 20 emisoras de radio presintonizadas.
- Mantenga pulsado los botones de desplazimiento ▲ o▼ para hacer manualmente las-distinas Frequencias de radio.
Modo de apagado automatico
- Una vez encendada radio, pulse el botón de configuración (SET) para acceder al modo de configuración de la función de "apagado automatístico" (Sleep).
- Utilice los botones de desplazamiento y para selectionar el intervalo de retraso deseado para que la radio se apague por sola de forma automatica. Podra selectionarrialquierintervalo de timeentre "00MIN"y90MIN"(minutos).
Note: si selección "00MIN", la función de "apagado automatico" quedará desactivada.
3. Pulse el botón de configuración (SET) para guardar el ajuste efectuado y activar la función de "apagado automatico". El icono de "apagado automatico" y el intervalo de retraso selectionado se躍an en la pantalla LCD.
4. La radio的功能行 durante el intervalo de retraso seleccionado y, a continuacion, se apagará por si sola de forma automatica.
Nota:
- Mientras la funciona de apagado automatico estáactivada, sera posiblochangiar de emisión de radio.
- Durante el proceso de configuración del intervalo de retraso, si no se pulsa ningún botón en un intervalo de 5segundos, el aparato abandonará automatistically el modo de configuración.
- Si pulsa el botón de encendido/apagado de la radio, se desactivará tanto la_radio como el temporizador de la función de apagado automático y el aparato volverá al modo de reloj.
ENTORNO CONFORTABLE
El aparato indica si las conditiones ambiente de la habitacion son las ideales para proportionsar el entorno más comfortable. Los iconos de los "carcoales" son fáciles de leer e interpretar: indican cuando se ha alcancazo el entorno Comfortable másOPTIMO. El "Entornocomfortable"ideal para el cuero humano varia entreelinesanosvaloresde higrometria del 35 al 65% para una temperatura especa:de entre18y 24^ (estas conditionsedeshigrometriaytemperaturasonlasidealespara subenestar,asi como paraconseguirun sueño reparador).

Condiciones ambiente excelentes
Temperatura: de 20 a 22^ .
Humedad: entre el 45 y el 55% .

Buenas conditiones ambiente
A) Temperatura: de 18 a 19,9 ^ C o de 22,1 a 24 ^ C . Humedad: entre el 45 y el 55% .
B) Temperatura: de 20 a 22^
Humedad: entre el 35 y el 44 %o entre el 56 y el 65 %.

Condiciones ambiente acceptables
Temperatura: de 18 a 19,9°C o de 22,1 a 24 °C.
Humedad: entre el 35 y el
44% o entre el 56 y el 65%.

Condiciones ambiente poco propencias
Temperatura: Inferior a 18^ y superior a 24^
Y/O
Humedad: Inferior al 35% y superior al 65% .
ESPECIFICACIONES
Unidad principal del RL2000
Dimensiones: 150 (alto) x 80 (ancho) x 50 (fondo) mm
Tipodepilas: 4 pilas de tipo AA de 1,5 V-
Margin de indication de temperature: de -9,9 a 50^ (en interior)
Exactitudemedica: de 0a 40^ (+ / - 1^)
de-9.9 a -0.1°C (+/-1,8°C) y de 40,1 a 50°C (+/-1,8°C)
Margin de de indication de humedad: entre el 20 y el 95% (interior y al aire libre)
Resolution: 0,1^
Deshumidificador
Dimensiones: 162 (alto) x 165 (ancho) x 120 (fondo) mm
Alimentación electrónica: mediante adaptor de corrente: de 230 VCA - 50 HZ, 50 mA a 12 VCC, 500 mA
Capacidad del deposito de agua: 550 ml
MANTENIMIENTO
Para limpiar el aparato, utilise uniquamente un paño suave humedecido con agua. No utilise ningún tipo de producto detergente. No desarme ockeér el aparato. Retire las pilas del aparato si no va a utiliser durante periodos prolongados.
GARANTÍA
NOTA: por favor conserve estemanual de instruetiones, ya que contiene informaciones importantes. Este producto está cubierto por vuestra garantía de dos años.
Para efectuar alguna reclamación en garantía o Solicitar alguna reparación desdesus de haber adquirido el producto,pongase en contacto con su distribuidor y presentele una prueba de compra. Nuestra garantía cubreQUALquier efecto de material o mano deobra que pudieran ser imputables al fabricante, a exception de qualquier tipo de dañosresultantes de la no observacion de las instrucciones de uso o de qualquier modificoñonoro autorizada efectuada en el aparato (tales como desmontaje, exposión al calor o humedad,etc.).
Referencia: RL2000
Diseñado y descentrallado en Europa - Fabricado en China
©2009 LEXIBOOK®
C/ de las Hileras 4, 4^ dpcho 14,
28013 Madrid,
Espana.
Servicio consumidos: 902 102 191,
www.lexibook.com
Proteccion del medioambiente
Los aparatos electricos no deseados peuvent ser reciclados y no deben ser desechados jusqu'à la basura domestica. Ayude à la conservación de losaisinges y del medioambiente levando este aparato a un centro de recogida (si hubiera uno disponible).
Substituiro o filtro do humidificador Consulte a imagen D
IMPORTANTE: Use agua destilada à temperatura ambiente para enchcer o depessoito da agua.
ACERTO DO DESPERTADOR
B) Temperatura: 20,0 a 22,0