BFL301F - Herramienta eléctrica MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BFL301F MAKITA en formato PDF.
| Tipo de producto | Atornillador inalámbrico |
| Características técnicas principales | Par máximo: 30 Nm, Velocidad en vacío: 0-2 600 rpm |
| Alimentación eléctrica | Batería de litio-ion |
| Tipo de batería | BL1815N (18V, 1.5 Ah) |
| Tensión | 18 V |
| Potencia | 540 W |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 210 mm, Ancho: 70 mm, Altura: 220 mm |
| Peso | 1.3 kg (sin batería) |
| Funciones principales | Atornillar, desatornillar, ajuste de par |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie regularmente el filtro de aire, verifique los carbones |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, facilidad de desmontaje |
| Seguridad | Usar gafas de protección, no usar en ambientes húmedos |
| Información general útil | Garantía de 3 años, compatible con otras herramientas Makita 18V |
Preguntas frecuentes - BFL301F MAKITA
Descarga las instrucciones para tu Herramienta eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BFL301F - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BFL301F de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO BFL301F MAKITA
Atornillador Angular Inalámbrico Manual de instrucciones
ESPAÑOL (Instrucciones originales) Explicación de los dibujos
Cartucho de batería Parte roja Botón Gatillo interruptor Palanca del interruptor de inversión Lámpara
Indicador de LED Tornillos Cabezal angular Anillo de ajuste Anillo Escala Resorte de compresión
Línea amarilla Orificio para asidero de ajuste Asidero de ajuste Llave de tubo Orificio Pasador ESPECIFICACIONES Modelo BFL201F BFL301F BFL402F Unión dura 8 – 20 N•m 16 – 30 N•m 25 – 40 N•m Unión blanda Velocidad en vacío (min–1)
Dimensiones (La. x An. x Al.) 429 mm x 72 mm x 98 mm 477 mm x 72 mm x 98 mm 477 mm x 72 mm x 98 mm Peso neto 1,7 kg 2,0 kg 2,0 kg Tensión nominal D.C. 14,4 V
- Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
- Las especificaciones y el cartucho de batería pueden diferir de país a país.
- Peso, con el cartucho de batería, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL
ATORNILLADOR INALÁMBRICO
ENE033-1 Uso previsto La herramienta ha sido prevista par atornillar en madera, metal y plástico. Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas
GEA010-1 ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias.
Cuando realice una operación en la que el atornillador pueda entrar en contacto con cableado oculto, sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas. El contacto del atornillador con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario. Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme. Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en un lugar alto. Sujete firmemente la herramienta. Mantenga las manos alejadas de partes giratorias. No toque la punta ni la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación, porque pueden estar muy calientes y podrían producirle quemaduras. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA EL CARTUCHO DE BATERÍA
Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería. No desarme el cartucho de batería. Si el tiempo de uso del cartucho de batería se acorta demasiado, deje de usarlo inmediatamente. Podría resultar en un riesgo de recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una explosión. Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con agua limpia y vea a un médico inmediatamente. Existe el riesgo de poder perder la vista. No cortocircuite el cartucho de batería: (1) No toque los terminales con ningún material conductor. (2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, tales como clavos, monedas, etc. (3) No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia. Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente, un recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma. No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50°C. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería. No utilice una batería dañada. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería
Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Pare siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta. No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería. Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10°C – 40°C. Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo.
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
- Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.
Instalación y desmontaje del cartucho de batería (Fig. 1)
- Apague siempre la herramienta antes de insertar o extraer el cartucho de batería.
- Para extraer el cartucho de batería, sáquelo de la herramienta mientras desliza el botón que hay en la parte delantera del cartucho.
- Para insertar el cartucho de batería, alinee la lengüeta del cartucho de batería con la acanaladura en el alojamiento y deslícelo hasta que encaje en posición. Insértelo siempre a tope hasta que se bloquee produciendo un pequeño clic. Si puede ver la parte roja del lado superior del botón, no estará bloqueado completamente. Insértelo totalmente hasta que no pueda verse la parte roja. En caso contrario, podrá caerse accidentalmente de la herramienta y causarle heridas a usted o a alguien cerca de usted.
- No emplee fuerza para insertar el cartucho de batería. Si no entra deslizándose suavemente, será porque no está siendo insertado correctamente. Accionamiento del interruptor (Fig. 2) PRECAUCIÓN:
- Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta, compruebe siempre para ver si el gatillo interruptor se acciona correctamente y regresa a la posición “OFF” cuando lo suelta. Para poner en marcha la herramienta, simplemente apriete el gatillo interruptor. Suelte el gatillo interruptor para pararla. Accionamiento del interruptor de inversión (Fig. 3) PRECAUCIÓN:
- Confirme siempre la dirección de giro antes de la operación.
- Utilice el interruptor de inversión solamente después de que la herramienta se haya parado completamente. Si cambia la dirección de giro antes de que la herramienta se haya parado podrá dañarla.
- Cuando no esté utilizando la herramienta, ponga siempre la palanca del interruptor de inversión en la posición neutral. Esta herramienta tiene un interruptor de inversión para cambiar la dirección de rotación. Baje la palanca del interruptor de inversión del lado A para giro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la izquierda. Cuando la palanca del interruptor de inversión esté en la posición neutral, no se podrá apretar el gatillo interruptor. Encendido de las lámparas (Fig. 4) PRECAUCIÓN:
- No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente. Apriete el gatillo interruptor para encender la lámpara. La lámpara se mantendrá encendida mientras esté apretado el gatillo interruptor. La luz se apagará automáticamente 10 segundos después de soltar el gatillo interruptor. NOTA:
- Utilice un paño seco para limpiar la suciedad de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara, porque podrá reducirse la iluminación. Indicador de LED / Zumbador (Fig. 5) El indicador de LED / Zumbador de la herramienta muestra las siguientes funciones. Estado del indicador de LED/ zumbador Indicador de LED Se ilumina en verde rojo azul blanco en este orden. Se ilumina en verde durante un segundo aproximadamente. Parpadea en púrpura lentamente. Se ilumina en púrpura. Se ilumina en rojo y verde alternativamente. Parpadea en rojo rápidamente. Función Estado Acción a tomar Compruebe el LED, la iluminación y el zumbador (cuando apriete el gatillo interruptor por primera vez después de instalar un cartucho de batería en la herramienta). Asegúrese de que los LED verde, rojo, azul y blanco se iluminan y el zumbador emite los pitidos debidamente.
Parada automática del apriete Esta función se accionará cuando la herramienta haya alcanzado el par de apriete predeterminado y se haya completado el apriete normal. Esto ayuda a evitar un apriete excesivo.
Una serie de pitidos largos Aviso sobre la carga del cartucho de batería Esto indica el tiempo apropiado para reemplazar el cartucho de batería cuando la batería ya tiene poca potencia. Reemplace la batería con una completamente cargada. Un pitido largo Comprobación de la carga restante de la batería, parada automática Esta función se accionará cuando la batería esté casi descargada. En este momento, la herramienta se parará inmediatamente. Reemplace la batería con una completamente cargada. Antirreposición del controlador Esta función se accionará cuando se produzca una caída anormal de la tensión de la batería por alguna razón, y la herramienta se parará. Reemplace la batería con una completamente cargada. Fallo del motor Esta función se activa cuando falla el motor. Lleve la herramienta a un centros de servicio autorizado de Makita. Recalentamiento Esta función se activa si la temperatura del controlador o del motor alcanza un nivel alto y la herramienta se para. Extraiga el cartucho de batería inmediatamente y deje que la herramienta se enfríe. Zumbador Una serie de pitidos muy cortos
Una serie de pitidos cortos Una serie de pitidos cortos Parpadea en rojo y amarillo alterna- Un pitido largo tivamente. El apriete será incompleto Aviso contra apriete insufi- cuando el gatillo interruptor de ciente la herramienta se libere antes de activarse el embrague.
Esta función se activa cuando se vuelve a apretar un tornillo después de haberlo apretado.
Detección de doble golpe
Ajuste del par de apriete Cuando desee apretar tornillos de máquinas, tornillos para madera, pernos hexagonales, etc., con el par de apriete predeterminado, ajuste el par de apriete de la forma siguiente.
1. Primero extraiga el cartucho de batería de la herramienta.
2. Afloje o quite el tornillo que sujeta al anillo.
(Afloje dos tornillos que sujetan al anillo solamente para BFL201F) (Fig. 6)
3. Gire el anillo de la parte delantera de la herramienta a
mano de forma que se pueda ver el orificio debajo del anillo.
4. Inserte el cartucho de batería en la herramienta y
apriete el gatillo interruptor. Suéltelo de forma que el anillo de ajuste gire y el orificio quede visible como se muestra en la ilustración (Fig. 7). Y después extraiga el cartucho de batería.
5. Utilice el asidero de ajuste opcional para ajustar el par
de apriete. Inserte el pasador del asidero de ajuste en el orificio de la parte delantera de la herramienta. Y después, gire el asidero de ajuste hacia la derecha para fijar un par de apriete mayor, y hacia la izquierda para fijar un par de apriete menor. (Fig. 8)
6. Alinee el borde del anillo de ajuste con el número que
desee de la escala de torsión de apriete.
7. Inserte el cartucho de batería y asegúrese de que se
ha fijado un par de apriete utilizando un comprobador de par de apriete.
8. Gire el anillo de forma que el orificio para asidero de
ajuste quede cubierto, sujete y después fije el anillo con el tornillo. NOTA:
- Los números de la escala de par de apriete son una guía para fijar su par de apriete deseado. MONTAJE PRECAUCIÓN:
- Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta. Selección de la llave de tubo correcta Para algunos modelos hay diferentes tipos de llaves de tubo según las aplicaciones. Elija e instale la llave de tubo correcta para su aplicación. Instalación o desmontaje de la llave de tubo (Fig. 9) Para instalar la llave de tubo, empújela contra el accionador cuadrado de la herramienta con una mano bajando el pasador del accionador cuadrado con la otra mano hasta que se bloquee en su sitio. Para desmontar la llave de tubo, simplemente sáquela presionando el pasador del accionador cuadrado. OPERACIÓN Sujete la herramienta firmemente y ponga la llave de tubo sobre el perno o tuerca. Después encienda la herramienta. Cuando el embrague se accione, el motor se parará automáticamente. Después suelte el gatillo interruptor. (Fig. 10)
- Sujete la herramienta con su accionador cuadrado apuntando el línea recta al perno o tuerca, o el perno o tuerca se dañará. Límites de la capacidad de apriete Utilice la herramienta dentro del rango del ángulo de giro de hasta 360°. Si utiliza la herramienta por encima del límite superior de este rango, no funcionará el embrague. Y la herramienta no podrá desarrollar suficiente par de apriete (el indicador de LED parpadea en púrpura lentamente o se ilumina en púrpura). NOTA:
- El ángulo de rotación se refiere al ángulo al que gira un tornillo o perno cuando la herramienta desarrolla del 50% al 100% del par de apriete deseado.
- La utilización de un cartucho condicionado por bajas temperaturas podrá dar algunas veces aviso sobre la capacidad del cartucho de batería mediante la lámpara de aviso y pitido que hará que la herramienta se pare automáticamente. En este caso, la capacidad de apriete podrá ser inferior a la especificación indicada en este manual incluso si se utiliza un cartucho de batería cargado. MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN:
- Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de baterías está quitado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento.
- No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podría producir descolocación, deformación o grietas. Para mantener la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, las reparaciones y cualquier otro mantenimiento o ajuste deberán ser realizados por los centros de servicio autorizado de Makita, siempre con piezas de repuesto de Makita. ACCESORIOS PRECAUCIÓN:
- Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido. Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte a su centro de servicio Makita local.
Batería y cargadore genuino de Makita Asidero de ajuste Protector Conjunto de cabezal angular (Para modelo BFL201F solamente) ENG905-1 Ruido El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN60745: Modelo BFL201F, BFL402F Nivel de presión sonora (LpA): 72 dB (A) Error (K): 3 dB (A) El nivel de ruido en condiciones de trabajo puede que sobrepase los 80 dB (A). Modelo BFL301F Nivel de presión sonora (LpA): 74 dB (A) Error (K): 3 dB (A) El nivel de ruido en condiciones de trabajo puede que sobrepase los 80 dB (A). Póngase protectores en los oídos ENG900-1 Vibración El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado de acuerdo con la norma EN60745: Modo tarea: atornillado sin impacto Emisión de vibración (ah): 2,5 m/s2 o menos Error (K): 1,5 m/s2 ENG901-1
- El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.
- El valor de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición. ADVERTENCIA:
- La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada.
- Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo tal como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo). ENH003-12 Para países europeos solamente Declaración de conformidad CE Makita Corporation como fabricante responsable declara que la(s) siguiente(s) máquina(s) de Makita: Designación de máquina: Atornillador Angular Inalámbrico Modelo N°/Tipo: BFL201F, BFL301F, BFL402F son producidas en serie y Cumplen con las directivas europeas siguientes: 2006/42/EC Y que están fabricadas de acuerdo con las normas o documentos normalizados siguientes: EN60745 Los documentos técnicos los guarda nuestro representante autorizado en Europa cuya persona es: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Inglaterra
ManualFacil