6411 - Taladro electrico MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 6411 MAKITA en formato PDF.
| Tipo de producto | Perforadora de percusión |
| Características técnicas principales | Velocidad en vacío: 0-2 600 rpm, Frecuencia de impacto: 0-41 600 ipm |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 305 mm, Altura: 210 mm |
| Peso | 2,1 kg |
| Compatibilidades | Brocas de 1,5 a 13 mm, Accesorios compatibles con perforadoras estándar |
| Tipo de batería | No aplicable (modelo con cable) |
| Tensión | No aplicable (modelo con cable) |
| Potencia | 720 W |
| Funciones principales | Perforación, Perforación de percusión, Atornillado |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie regularmente el filtro de aire, Verifique los carbones cada 6 meses |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa de Makita |
| Seguridad | Utilizar gafas de protección, Evitar todo contacto con el agua durante el uso |
| Información general | Garantía de 3 años, Manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - 6411 MAKITA
Descarga las instrucciones para tu Taladro electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6411 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6411 de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO 6411 MAKITA
ESPANOL (Instrucciones originales) Explicaciôn de los dibujos 1 Liave del portabroca 4 Interruptor de gatillo 6 Palanca del conmutador de 2 Anillo 5 Botén de bloqueo inversiôn 3 Mandril ESPECIFICACIONES Modelo 6411 6412 6413 Capacidades Acero 10 mm 10 mm Madera 25 mm 25 mm Velocidad en vacio (min”!) 03.000 0- 3.000 Longitud total 228 mm 234 mm Peso neto 1,3kg 1,3kg Clase de seguridad Œ/i qi + Debido a un programa continuo de investigaciôn y 5. Mantenga las manos alejadas de las partes gira- desarrollo, las especificaciones aqui dadas estän suje- tas a cambios sin previo aviso. + Las especificaciones pueden ser diferentes de pais a pais. + Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 Uso previsto La herramienta ha sido prevista para taladrar en madera, metal y pléstico. Alimentaciôn La herramienta ha de conectarse solamente a una fuente de alimentacién de la misma tensiôn que la indi- cada en la placa de caracteristicas, y sélo puede funcio- nar con corriente alterna monofésica. El sistema de doble aislamiento de la herramienta cumple con la norma europea y puede, por lo tanto, usarse también en enchufes hembra sin conductor de tierra. GEaoto4 Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas A\iADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones podrä ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias. GEsoors
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
1. Utilice el mango(s) auxiliar, si se suministra con
la herramienta. Una pérdida del control puede oca- sionar heridas personales.
2. Cuando realice una operacién en la que el acce-
sorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable, sujete las herramientas eléctricas por las superficies de asimiento aisladas. El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente harä que la corriente circule por las partes metélicas expuestas de la herramienta eléctrica y podrä soltar una des- carga eléctrica al operario. Asegürese siempre de que el piso bajo sus pies sea firme. Asegürese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares elevados.
6. No deje la herramienta encendida. Péngala en
marcha solamente cuando la tenga en las manos. 7... No toque la broca ni la pieza de trabajo inmedia- tamente después de la operaciôn; podrän estar muy calientes y quemarie la piel.
8. Algunos materiales contienen sustancias quimi
cas que podrän ser téxicas. Tenga precauciôn para evitar la inhalacién de polvo y el contacto con la piel. Siga los datos de seguridad del abas- tecedor del material. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o familiaridad con el pro- ducto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestién. El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podré ocasionar graves heridas personales.
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
Instalacién o extracciôn de la broca PRECAUCION: + Asegürese siempre de que la herramienta esté desco- nectada y desenchufada antes de instalar o extraer la broca. Para el modelo 6411, 6412 (Fig. 1) Para instalar la broca, coléquela en el portabroca intro- duciéndola hasta que llegue al fondo. Apriete a mano el portabroca. Coloque la lave del portabroca en cada uno de los tres orificios y girela hacia la derecha para apre- tarlo. Asegürese de apretar uniformemente los tres orifi- cios del portabroca. Para extraer la broca, gire la llave del portabroca hacia la izquierda colocändola en un solo orificio y luego afloje el portabroca a mano.
Para el modelo 6413 (Fig. 2) Sostenga el anillo y gire el mandril hacia la izquierda para abrir las garras del portabroca. Coloque la broca en el portabroca introduciéndola hasta que llegue al fondo. Sostenga firmemente el anillo y gire el mandril hacia la derecha para apretar el portabroca. Para extraer la broca, sostenga el anillo y gire el mandril hacia la izquierda. Accionamiento del interruptor (Fig. 3) PRECAUCION: + Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre para ver si el interruptor de gatillo se acciona correcta- mente y regresa a la posicién *OFF” cuando se libera. Para el modelo 6411 Para encender la herramienta, simplemente presione el interruptor de gatilo. Suelte el interruptor de gatillo para apagar la herramienta. Para una operaciôn continua, presione el interruptor de gatillo y luego empuje el botén de bloqueo. Para parar la herramienta cuando funciona en la posicién de bloqueo, presione el interruptor de gatillo completa- mente y suéltelo. Para el modelo 6412, 6413 Para encender la herramienta, simplemente presione el interruptor de gatillo. La velocidad de la herramienta aumenta incrementando la presién ejercida en el inte- rruptor de gatillo. Suelte el interruptor de gatillo para apa- gar la herramienta. Para una operaciôn continua, presione el interruptor de gatillo y luego empuje el botén de bloqueo. Para parar la herramienta cuando funciona en la posicién de bloqueo, presione el interruptor de gatillo completa- mente y suéltelo. Para el modelo 6412, 6413 Esta herramienta tiene un conmutador de inversiôn para cambiar la direccién de rotacién. Mueva la palanca del conmutador de inversiôn a la posicién <= (lado A) para que gire hacia la derecha o a la posiciôn > (lado B) para que gire hacia la izquierda. PRECAUCION: + Compruebe siempre la direcciôn de rotacién antes de periorar. + Utilice la palanca del conmutador de inversién sélo cuando la herramienta esté completamente parada. Si cambia la direcciôn de rotacién antes de que la herra- mienta esté parada, se puede estropear la herra- mienta. Sujecién de la herramienta Sujete la herramienta solamente por el mango cuando realice una operaciôn. Operacién de perforaciôn Perforaciôn en madera Cuando efectie una perforaciôn en madera, los mejores resultados se obtendrän cuando se utilicen brocas de madera que estén equipadas con un tornillo de guia. El tornillo de guia faciita la perforaciôn tirando de la broca hacia la pieza de trabajo.
Perforaciôn en metal Para evitar que la broca resbale cuando se estä empe- Zando un orificio, haga una marca con un punzôn y un martillo en el punto en el que se desea hacer la perlora- ciôn. Coloque la punta de la broca en la marca y empiece la perforacién. Cuando se perforen metales utlice un lubricante para cortes. Las excepciones son el hierro y el latôn, los cua- les deben perlorarse en seco. PRECAUCION: + El presionar excesivamente la herramienta no acele- rar la perforaciôn. De hecho, si se ejerce una presiôn excesiva sélo servir para dañar la punta de la broca, disminuir el rendimiento de la mâquina y acortar la vida de servicio de la herramienta. + En el momento de atravesar el orificio se ejerce una tremenda fuerza en la herramienta/broca. Sostenga la herramienta firmemente y tenga cuidado cuando la broca empiece a atravesar la pieza de trabajo. Sostenga siempre las piezas de trabajo que sean pequeñas en un tornillo de banco o en un dispositivo de Sujeciôn similar. MANTENIMIENTO PRECAUCION: + Asegürese siempre de que la herramienta esté desco- nectada y desenchufada antes de realizar ninguna reparacién en ella. Para mantener la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones y cualquier otro mantenimiento o ajuste deberän ser realizados por los centros de servicio autorizado de Makita, siempre con piezas de repuesto de Makita. ACCESORIOS PRECAUCION: + Estos accesorios o aditamentos estän recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o adi- tamento puede suponer un riesgo de lesiones persona- les. Utilice el accesorio o aditamento exclusivamente para su uso declarado. Si necesita informaciôn més detallada sobre estos acce- sorios, consulte con su centro local de servicio de Makita. + Brocas ENG1023 Para le modelo 6412, 6413 Ruido El nivel de ruido A-ponderado tipico determinado de acu- erdo con la norma EN60745: Nivel de presiôn sonora (L,a): 82 dB (A) nivel de potencia sonora (La): 93 dB (A) Error (K): 3 dB (A) Péngase protectores en los oidos. ENG20t2 Vibracién El valor total de la vibraciôn (suma de vectores triaxiales) determinado de acuerdo con la norma EN60745: Modo tarea: Taladrado en metal Emisién de vibracién (a, 5): 3,5 m/s? Error (K): 1,5 m/s?
ENGoo11 + El valor de emisién de vibracién declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba eständar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra. + El valor de emisién de vibracién declarado también se puede utlizar en una valoraciôn preliminar de exposi- ciôn. ADVERTENCIA: + La emisién de vibraciôn durante la utilizacién real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisiôn declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada. + Asegürese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estima- ciôn de la exposicién en las condiciones reales de utili- zacién (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo tal como las veces cuando la herramienta estä apagada y cuando est funcionando en vacio ademäs del tiempo de gatillo). k EnHrorta Para paises europeos solamente Declaracién de conformidad CE Makita Corporation como fabricante responsable declara que la(s) siguiente(s) méquina(s) de Makita: Designaciôn de mâquina: Taladro Modelo N°/Tipo: 6412, 6413 son producidas en serie y Cumplen con las directivas europeas siguientes: 98/37/EC hasta el 28 de diciembre de 2009 y después con 2006/42/EC desde el 29 de diciembre de 2009 Ÿ que estän fabricadas de acuerdo con las normas o documentos normalizados siguientes: EN60745 Los documentos técnicos los guarda nuestro representante autorizado en Europa cuya persona es: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Inglaterra 30 de enero de 2009
ManualFacil