MANUAL DE USUARIO SPORT PRO SPORT ELEC
Descripción del aparato
SPORT PRO (4 canales) o MULTISPORT (2 canales)
Tecla izquierda :permite volver atraso seleccionar oleccion
Tecla OK : botón de validación después de cada elección
Tecla C clear): permite volver antes antes de haber calidad

MULTISPORT

Tecla derecha : boton para seleccionar eleccion (programas, zonas musculares.)
Tecla ON/OFF: enciende y apaga el aparato
Tecla de potencias :
4 teclas para el SPORT PRO
2 teclas para el MULTISPORT
Descripción de la pantalla


Indicador luminoso de nivel de baterias

Aficha el número del programa elevido

Aficha la cuenta del tiempo
ALT
- Oportunidades
- Usted elige hacer trabajo 2工作组 de muculos alternativamente. (unicamente con el SPORT-PRO)
SIM
Opinion musculos simultaneos (eleccion por defecto). Usted elige hacer trabajo 2 grupos de musculos simultaneamente.

Fase de precalentamento por activar o no

Programas sport

Programas salute
Los programas

PROGRAMAS SPORT
PG01
Preparación cutánea

Baja la impedancia de la barrera cutanea. Prepara la piel para la difusión de las corrientes emittidas por los programas.
Duración : 2 min de fases activas
PG02
Recuperación del volumen muscular
El programa permite prevenir y luchar contra la perdida de volumen muscular causado en general por el no uso de un membres藓ado de un periodo de inmovilizacion.
Duración : 40 min de fase activa + 6 min de recuperación
PG03
Refuerzo del volumen muscular

Este programa solo pode aplicarse sobre musculos con un volumen normal. PG04 y PG05 permiten deserollar la fuerza muscular.
Duración: 20 min de fase activa + 6 min de recuperación
PG04
Resistencia muscular

La GAME de freuencias de estimulación esta造血a a augmentar la capacité para mantener esfuerzos musculares importantes.
Duración : 30 min de fase activa + 6 min de recuperación
PG05
Aquante muscular

Después de haber alcanzado con PG04 a mantener esfurzos importantes, el programa PG05 permite mantener很长o tiempo esfurzos musculares de alta intensidad estimulando al máximo las fibras lentas.
Duración : 30 min de fase activa + 6 min de recuperación
PG06
Mantenimiento muscular
Este programa permite conservar lo adquirido a nivel del agua, de la resistencia y del volumen muscular.
Duración : 30 min de fase activa + 6 min de recuperación
PG07
Fuerza explosiva

Este programa se inscribe logically como continua de PG03 y PG04. Permite alcanzar la fuerza maximala de un musulo estimulando las fibras de muy alta velocidad; asi la intensidad de la contracción es maxima.
Duración : 30 min de fase activa + 6 min de recuperación
PG08
Recuperación

Este programa permitted a los musculos recuperarse mas rápidamente, gracias al bajo de Frequencias entre 0,5 y 8 Hz, con efectos relajantes, endorfinicos y mediante el aumento del flujo sanguineo.
Duración : 20 min de fase activa

PROGRAMAS SALUD
PG 09
Masaje

Este programa está constituido de Frequencias que varian progrésimilarmente de 3 a 10Hz para alcantar un efecto optimume de masaje.
Duración : 20 min de fase activa
PG 10
Miorrelajante
Gracias al Barrido de frequencies de 0,25 a 3,5 Hz, este programa permite a los musculos relajarse más rápid.
Duración : 20 min de fase activa + 6 min de recuperación
PG 11
Recuperación activa
Este programa de ser utilisé instantiamente antes de haber realizado esfuerzos intensos, dato que el Conjunto de las Frequencias generadas por PG11 permite tener un trabajo muscular bajo del esfuerzo, favorizando el aumento del flujo sanguineo y la liberacion de endorfinas. Cada una de las vezes frequencies es alternada con un efecto relajante.
Duración : 30 min de fase activa
PG 12
TENS
Programa antalgico a base de neuroestimulation electrónica y variedación progresiva de las Frequencias. Los electrodos deben colocarse sobre la zona dolorosa.
Duración : 20 min de fase activa
PG 13
Endorfinico
Gracias al barrido de Frequencias de 40 a 160Hz , this programa permite aliviar eficazmente los dolores (las tensiones) muscularas.
Duración : 20 min de fase activa
PG14
Vascularizacion
Este programa permitted aliviar la sensacion de piernas pesadas.
Duración : 26 min de fase activa

LEER ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Usted acababa de comprar un aparato profesional, eficaz y potente. Debe tomarse el tiempo para descubrir como funciona.
1 - Leer atentamente las instrucciones de empeo.
2 - Antes de utiliser,poner el aparato en energia (ver pagina seguidente)
3 - Probar el aparato sobre los cuadriceps conforme al procedimiento de prueba<rapida que indica más adelante.
1 - Tomar medio cinturón, aplicar una capa de crema sobre los electrodos integrados (photo III-E página 3).
2 - Conectarlo con el primer canal (2 clavijas del mesmo color sobre las 2oras clavijas del/DD).
3 - Encender el aparato con la tecla y presionar 6 veces seguidas el botón "OK".
4 - Augentar progrésivamente la potencia en este canal.
5 - Una vez realizado este trayecto de descubrimiento, usted conocerá su capacidad para utiliser los resultados de su aparato.
I. CARGA DE LA BATERIA
El aparato contiene baterías recargables y por lo tanto conviene, desde el momento de adquirirlo,efectuar una carga de 12 horas uniendo su caja a la alimentacion del sector. No se pueda utilizear el aparato cuando se cargan las baterias. En caso de no utiliser, proceder a carragar las baterias durante 12 horas cada 4
meses.El aparato se coloca en vigilia automatamente si se descargan las baterias,permitiendo asi la
proteccion de estas contraequalierdescarga abusiva.
Para poder el aparato en cargo,conectar el cargador suministrado con el aparato (photo I-E pagina 2)

Visualización cargo de la bateria
Durante la energia de la batería y comienza la cuenta del tiempo de energia, de 12 a 00
El indicator luminoso pila aficha 1/3 , 2/3 , 3/3 para estar que la energia está efectuandose.
Cuando termina la energia, la cifra se aficha en la parte izquierda del pictograma cronómetro.
El pictograma pila aficha 3/3
Cuando se desconecta el cargador, la pantalla se apaga.
Cuando la pila está vacía , significa que la batería está descargada.
II. PUESTA EN MARCHA DEL APARATO
ETAPA 1 : Visualización - Energización
Cuidado por la puesta en marcha (tecla roja 品
Realisa un apoyo brieve maximum de 1 segundo en.
Todlos pictogramas se afichan y parpadean durante 3 segundos, despues los musculos delanteros parpadean.
Si se realisa un apoyo长大o, su pantalla parpadea y le indica la totalidad de los pictogramas que contiene.
Para parar el aparato, apoye brievamente en.
ETAPA 2 : SeLECTION de la o las zonas musc ulares por estimular
La pantalla aficha ^1 , lo que quiere decir que le propone elegir una prima zona muscular.
- Si usted quiere elegir los musculos delanteros, valida con la tecla "OK".
- Si usted quiere elegir los musculos de la espalda, presione la tecla.
- Si usted quiere volver a los musculos delanteros, presione la teclae.
Si su eleccion se refiere a los musculos delanteros : la 1^a zona muscular de abajo parpadea : cuadriceps. Si su eleccion se refiere a los musculos de la espalda : la 1^a zona muscular de abajo parpadea : gemelos (pantorrillas).
Presionar la teclae para subir y hacer desfilar las differedes zonas musculares.
Para volver進一步, presione la tecla.
Una vez elegido el grupo muscular, valide con la tecla "OK".
- Elección 2^a zona (unicamente con SPORT PRO):
Todoos pictogramas parpadean neutramente y la pantalla aficha 02.
La bikini propone elegir una 2^a zona muscular :
Para elegir una 2^st zona muscular (unicamente con SPORT PRO), valida-Newamente ya sea los musculos delanteros o los musculos de la espalda, valida "OK". Elija-Newamente otra zona muscular y bajo coincide "OK".
Siusted desea una zona muscular, presione la tecla y pase a la etapa 3.
Se afichan la o las zonas musculares seleccionadas.
ETAPA 3:Selección del programa
Los programas de izquierda (programa SPORT ) se afichan parpadeando.
Siusted elige los programas SPORT , valide "OK".
Si usted quiere elegir los programas SALUD , presione la tecla y valide "OK".
Haga pagar los programas presionando la tecla . La pantalla comienza afichando el 1er pictograma de abajo y aficha simultaneamente arriba el número de programa correspondiente.
Si usted quiere volver以及其他, presione la tecla.
En esta etapa, usted ha elegido por lo tanto la o las zonas musculares por estimular y el programa.
ETAPA 4: Elección "Fase de precalentimiento" y-option ALT SIM
(unicamente para los programas PG02 a PG07).
El pictograma "FASE DE PRECALENTAMENTO" parpadea arriba a la derecha.
La planta le propone una fase de precalentamento antes de comenzar la fase activa del programa.
Si usted quiere seleccionarla, presionar. "OK". Si no, presionar la tecla y valide "OK" (desaparece de la噎).
Después el pictograma. ALT parpadea.
Para seleccionar "ALT", presionar la tecla , para seleccionar "SIM", presionar la tecla , y después validar "OK".
Si no se ha presionado网通una tecla, se impone el modo "SIM" por defecto mediante la tecla "OK".
Si usted ha selecciónado la fase de precalentimiento, "SIM" se afichará en el momento de iniciar el programa, porque la fase de precalentimiento es obligatoriamente en modo simultaneo.
La pantalla aficha : el nivel de las baterías, la duración de la fase (cuenta por minuto), el pictograma del cronómetro, la-option “ALT” o “SIM” y la fase de precalentimiento, si usteds ha selecciónado.
El pictograma del programalegantode inciende, y la o las zonas musculares elegidas parpadean alternativamente.
ETAPA 5 : Lanzar el inicio - Ajuste de las intensidades
A continuación, presionar los botones + de las teclas de intensidad correspondientes a los hilos conectados a sus electrods o a su cinturón, con el fin de lanzar el inizio del programa.
Si la pila está débil, se recomienda no lanzar el inicio del programa.
El nivel de la o las potencias se aficha en la parte bajo de la pantalla. Las intensidades varian durante la sesión en func del contenido del programa.
Una presión prolongada en la tecla "C" llama la potencia rápidamente a 0.
Desarrollo del programa :
- Utilización de la tecla "C" (Clear, Despejar) :
Durante el programa, una presión sobre la tecla "C" durante el descrollo de una fase pone el tiempo de la misma en cero. La fasesuma se inicia, excepto si usted ha llegado al fin del programa. En este caso, esta tecla permitevoltar al selección de la 1^st zona muscular (como un fin normal de programa).
- Desconexión de los electrodos durante el programa :
Si un electrodo se desconecta, el canal correspondiente se pone en y parpadea durante 30 segundos antes de volver a un fijo.
Durantethose30segundos,esposiblesreconectareloloselectrodoydevolveracoloraclaspotenciasen elniveldesado.
ETAPA 6 : Fin del programa - Parada en bajo
Al terminar la sesión, la pantalla propone-Newamente起初 una nuevo sesión hacer parpadear los musculos delanteros para elegir la 1^a zona muscular. Recomerzar el procedimiento de inizio si quiere驹ar sobre otra zona muscular.
Si no, presione la tecla 日 para detenerlo.
El aparalo se pone en vigilia desde 5 instantos de inactividad.
Recomendaciones :
ELECCION DE MUSCULOS SUPERIORES Y MUSCULOS INFERIORES
Existe una diferencia entre los programas de los musculos superiores y los de los musculos inferiores. Se recomienda no seleccionar musculos superiores con musculos inferiores, porque en este caso el aparato dará prioridad a los musculos superiores, disminuyendo sensiblemente el rendimiento del trabajo sobre los musculos inferiores.
III. UTILIZACION DEL APARATO
A / LA FUNCION ELECTRODOS
Estafunciionlepermiteutilizarloselectradosadhesivosuniendolosalaparato.
ETAPA 1: Tomar los electrodos y retirar delicadamente el soporte que protege dada uno; humedecerlos uno por uno repartiendo con la punta de los dedos algunos gotas de agua sobre el gel adhesivo y esperar 2关键时刻 (esquema I-A págin2).
ETAPA 2 : Posicionar sobre su cuerpo los electrodos conforme al esquema Il-A o B o C paginga 2 : las posiciones se entregan atitles indicative.
Cologne sus electrodos en funcion del programa elegido.
Importante : para una utilizacion optima, lea atentamente cada pagina y tome en
cuentas los ejemplos de uso (fotos Il pagina 2).
Ejentes de uso:
B = clavija canal B (azul), C = clavija canal C (naranja)
A - Pectorales
1 - Pectoral mayor
a - No direccion los electrds en la zona cardiaca
b - Corazón
B - Hombros
2-Deltoides medio
3 - Posterior
4 - Anterior
C - Trapecios
9 - Trapecio superior
10 - Trapecio medio
SUP : miembros superiores - INF : miembros inferiores
ETAPA 3 : Tomar el conector (CEV4 o CEV8 según el modelos) (Foto I-II págin2) y conectarlo :
1^ - a los electrodos (photo I-C página 2).
2^ ·despuesalaparato (fotoI-Dpagea2)
ETAPA 4: La caja electrica se envocara unida a los electrodos mediante el conector CEV4 constituido de 4 (ó 2) grupos de 2 hilos de 1 m de长大o, terminados por 2 grupos de 2 clavijas de connexion.
Usted pueda fazer su SPORT-ELEC*, en el reverso de una prenda de ropa o de la ropa inferioracias a su pinza clip.
ETAPA 5 : Ponga en funciona el aparato siguiendo el procedimiento “Puesta en marcha del aparato”.
Las contraccións deben ser firmes pero nunca provoc dolor. Si nota una sensación desagradable a nivel de los electrodos: vuelva a situar las teclas al minimum, desplace el o los electrodo(s) yurrente progrisamente la potencia. Una vez obtenido el ajuste optimo,deo que el aparato trabajo durante todo el programa.
ETAPA 6 : Una vez terminado el programa, desconectar los electrodos del conector (CEV4 o CEV8) y desdes este del aparato. Despues despegar delicadamente los electrodos, humedecerlos ligeramente conalgunas gotas de agua y volverlos a meter cuidadosamente en su soporte. Conservar los electrodos adhesivos en una Bolsa plástica en lugar fresco (recipient de verduras del refrigerador, por exemple).
B / LA FUNCION CINTURON
El cinturón multifunciones puede ser utilisé complete o分开arlo en dos para formar 2 semi-cinturones. El cinturón Complete está destinado a utiliser sobre los abdominales, los gluteos y la parte baja de la espalda. Una vez desabrochados, los 2 "semi-cinturones" peuvent ser realizados en los brazos, los muslos o las pantorrillas.
El cinturón multifunción posee electrodos integrados sobre los cuales se aplicá la crema SPORT-ELEC*. La crema favorece el contacto entre electrodos y piel; sus propiedades masajeantes y electroconductoras mejoran la comodidad de la realización y la eficacidia de la estimulación. La crema pueda también estar realizada por masaje en el cierto. Si quiere comprar la crema electro-conductora SPORT-ELEC®, llámanos directamente al 00.33.2.32.96.50.50, conectese en www.sport-elec.com, o contacta a su vendedor habitual.

No se pueda utilizar el cinturón sin la crema proportionada.
No utiliser othera crema que la fácilada por SPORT ELEC
PRESENTACION DEL CINTURON :
Delgado: (fotio III-A pagsina 3)
1 - Ganchos centrales
2 - Rango de hilos
3 - Clavijas de connexion
4 - Banda scratch
Delgado: (foto III-B pagsina 3)
4 electrodes integrados
ETAPA 1: Conexión y colocación del cinturón.
1 - Verificar que su aparato SPORT-ELEC®, se enviene en PARADA.
2 - Tome el conductor (CEV4 o CEV8) (photo I-II págin2) y conectelo :
- 1^ - En las clavijas del cinturón por grupo de-colored (ej.: clavijas amarillas con clavijas amarillas, des con clavijas verbdes, etc.) (foto III-C página 3)
- 2^ - Después en el aparato (foto III-D página 3)
3 - Aplique una capa gruesa de crema de masaje electroconductor en la zona exigida y.afteres en los electrodes integrados del cinturón (la parte abombada - Foto III-E págin 3)
4 - Coloque el cinturón o los 2 semi-cinturones en la o las zonas por estimular y ajustelos utilizingando bandas "scratch" de/DDa.
A = abdominales, B = espalda, C = brazo, D = muslos, E = pantorrillas, F = dorsales).
No dude en desplazar el cinturón ligeramente a la izquierda o a la derecha (preste atencion a que el aparato está apagado) para sentir las contractions sobre toda la faja abdominal.
Si un electrodo lastima o si se sienten algunos picores hay que parar el aparato y verificar que el electrodo está bien cubierto de crema.
CONSEJO : Colocacion del cinturónplete : para colocar mejor el cinturóncomplete, cruce las 2 bandas con el fin deellarlos2extremos sobre la parte scratch externa(fotosV-AyB,pagina3).
Colocacion del cinturón en el brazo: ajuste el semi-cinturón alnel contorno de su brazo antes de meterlo y bajo recomiense si esnecessary para ajustarlo lo mejor possible (fotos V-C y D, paging 3).
ETAPA 2 : Puesta en marcha de la funciona cinturón
Una vez terminada la connexion de su aparato, instalese comoamente y ponga en marcha su aparato seguiendo el procedimiento de "Puesta en marcha del aparato" detallado antes en el apartado II.
ETAPA 6: Detencion de la funciona cinturón
Una vez terminado el programa, desconectar el aparato del conector (CEV4 o CEV8) yupon esde del cinturón. Retirar el exceedente de crema en los electrodos integrados con un paño embarbido de agua yupon secar.
IV. CONSEJOS DE UTILIZACION
- El aparato se recomienda a kinesiterapeutas en el marco de reeducacion funcional..
ADVERTENCIAS :
No se debe utilizes el aparato conducindo o trabajoando en una maquina.
Noocular aparato de electro-musculacion en un ambiente humedo como sala de bano o sauna, y cera de macquinas electricas unidas a sector y a terra, inclusuna tuberia connectada a tierra. La connexion simultanea de un paciente a un aparato de cirugia de alta Frequencia可以使 provocar quemaduras en los+puntos de contacto de los electrodes por estimular y el estimulador maybe eventualmente danarse. El本身就是n la cercania immediata de un aparato de terapia con ondas cortas可以使 provocinestabilitad en la potencia del salute del estimulador.
- No utilizar el aparato sobre el rostro
- No dejar al alcance de los niños
-
Pedir consejo a sumedicalo en caso de :
-
implants electrónicos o metallicos de manière general (pernos, etc.)
- enfermedadela piel (llagas,etc.)
RECOMENDACIONES :
Cuando usted se deshaga de su producto al finalizar la vidaCTL, respete la reglamentacion nacional.


Le agradecemos desearcho en un lugar previsto para este fin con el fin de garantizar su eliminacion de manera segura, respetando el medio ambiente.
CONTRAINDICACIONES :
Noutilizar el aparato SPORT-ELEC*:
. En la zona cardiaca
. Si uted es portador de un estimulador cardiaco (pacemaker)
En caso de embarazo.
CONSEJOS DE UTILIZACION :
- Es possible recomendar el ciclo de uno de los programas en othera zona muscular o cambiar de programaosteniendose en una misma zona muscular sin sobrepasarde todosmosdo 40 min deutilizacion por zona muscular y por dia.
- Para un uso optimo, Inspirese en los esquemas que figuran en este folto.
- La caja eletrica y los cables del aparato peuvent ser limpiados con un trapo embarbado de solución desinfectante (como Mercryl) diluida con agua al 1/10.
- Los electrodos adhesivos peuvent ser rehydratados antes y después de uscarlos con un agente desinfectante (ej.: hexomedine).
- Los electrodos adhesivos deben ser reposicionados en su soporte y conservados en un lugar fresco entre +5^ C y +10^ C .
- Los electrodos adhesivos tienen una duracion de aprox. 40 utilizesiones. No dude en encargarlos directamente a la sede de la société o a su revendedor habitual, SPORT-ELEC S.A, BP 35 Route de Rouen - 27520 BOURGHEROULDE - 00.33.2.32.96.50.50 - FRANCIA - www.sport-elec.com
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL CINTURON.





- ATENCION:Esta PROHIBIDO el lavado enquina y sumergiendolo en agua.
- No limpiar en seco.
- No utilizez lejia.
- Limpiar el cinturón con una esponja humeda embebida con un detergente. Después secar con un trapo.
- Limpiar la caja electrica con un trapo embarcido con una solución desinfectante (como Mercryl) diluida en agua al 1/10.
- Limpiar los electrodos con una mezcla agua/detergente hipoalergénico, après enjuagar bien.
CONTROL DE SEGURIDAD
Cada 24aces se deben controlar los siguientes+puntos :
1 - Vericar si hay degradacion superficial del material
2-Verificar el buena funciona del aparato :
escritura de la caja electrica legible
conmutador, contactor
3 - Medir los values electricos :
con una energia de 500 ohmios, la corriente no debe superar los 100 V.
4 - Verificar la fiabilidad de los accesos:
electrodes adhesivos en buena estado (sin desgarros ni defectos del material)
* El hiló de los electrodos adhesivos en buen estado.
V. CHARACTERISTICAS TÉCNICAS
EL APARATO :
| Tipo de corriente | Bífásica |
| Número de programas | 8 programas "SPORT" - 6 programas "SALUD" |
| Número de variaciones de programas (o fases) | 344 |
| Número de salidas independentes regulables | 4 (para el Sport Pro) - 2 (para el Multisport) |
| Intensidad máximo sobre una carta de 500 Ω / canal | 100 mA / 500 Ω / canal |
| Playa de Frequencia | De 0,25 a 160 Hz |
| Playa de amplitud de impulso | De 70 a 360 μs |
| Alimentación 4,8 V- 1300 mAh | Baterías recargables Ni-MH |
| Alimentación del sector : THA239025 Utilice solo la fuente de alimentación suministrada con el aparato. | 230 Vac / 50 Hz - 9 Vac 250 mA Clase II (EN 60601-1) |
| Dimensiones y peso del aparato | 80 x 160 x 35 mm - 980 gr |
| Parada automática al terminar cada programa | Si |
| Seguidad al encendido | 100% |
| Temperatura de almacenimiento Humedad relativa | 0°C a + 45°C
10% a 90% |
| Temperatura de realización Humedad relativa | + 5°C a + 45°C
20% a 65% |
| Clasificación tipo BF | |
| Atencion : lea atentamente las instruccione | |
| Normas CE relativas a los aparatos medicales | CE 0459 (Directive 93/42/CEE) |
| RoHS :Los aparatos han sido fabricados sin materiales que能把 sucause un impacto ecológico negativo. | RoHS (2002/95/EC) |
| Garantía | 2 años |
CINTURON :
Talla unica (aprox. 150~cm de longo)/(es decir, 2 semi-cinturones de 75~cm )
- Peso: 150g
- Tela : polísteur laminado sobre esponja
- Electrodos integrados : silicona carbonada
GARANTÍA :
El cinturón, la crema y los electrodos estarán destinados a una utilización personal.
Por razones de higiene, no poder ser devueltos ni转型发展os.
CREMA :
- Masajeante, electroconductor
- 200 ml / 6,8 fl OZ
C E (76/768/EEC) COSMETICO
- referencia fabricante: VC 59/55-148
- referencia fabricante : VC 57B/53-148
Electrodos adhesivos hidrofilos e hipoalergénicos : 89 x 50 mm
C∈ (93/42/EEC)
Tecla C (clear) :permite voltar atrasdepos de tervalidado una opcao

MULTISPORT

4 teclas para o SPORT PRO
2 teclas para o MULTISPORT
Programa antalgico que actua por neuroestimulationelectrica, com oscila tion das frequencias. Os electrodos devem ser colocados sobre o local doloroso.
Gracias a veradura de Frequencia de 40 a 160 Hz, este programa permite alviar efrecimiento as dores (tensões) muscularas.
Este programa permitte aliviar a sensacao de peso nas pernas.
Para por o aparecido a carregar, conecte o carregarador fornecido ao aparecido (photo I-E, págin2)

APRESENTACION DO CINTO :
Posicionamento de una das metades do cinto no BRAço :
- Tamanho unico (cerca de 150~cm de comprimento) / (isto e, 2 metades de 75~cm ).
- Peso: 150g
- Tecido s: políster laminado sobre espuma
- Eléctros dos integrados: silicone carbonado.
GARANTIA :
Por razoes de higiene,estes elementos nao poderm ser devolvidos nem trocados
CREME :
Massajante, electroconductor.
- 200 ml / 6.8 fl OZ

- referencia fabricante:VC 59/55-148
- referencia fabricante : VC 57B/53-148
Eléctrodos adesivos hidrófilos e hipoalergénicos : 89 x 50 mm

(93/42/ EEC)