LENCO CS-322 - Tocadiscos de vinilo

CS-322 - Tocadiscos de vinilo LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CS-322 LENCO en formato PDF.

📄 31 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LENCO CS-322 - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoRadio para coche
Alimentación12 V CC
Tipo de sintonizadorAM/FM
Número de estaciones memorizablesNo especificado
PantallaLED
Control de volumenGiratorio
ConectividadEntrada auxiliar
Función BluetoothNo especificado
Reproducción de mediosSólo radio
DimensionesDIN estándar
PesoNo especificado
ColorNegro
Función mute
Tipo de antenaExterna
Idiomas del manualInglés, Alemán, Neerlandés, Francés, Español, Polaco

Preguntas frecuentes - CS-322 LENCO

¿Cómo conectar mi LENCO CS-322 a un amplificador?
Para conectar su LENCO CS-322 a un amplificador, use un cable RCA. Conecte las salidas RCA (rojo y blanco) en la parte trasera del tocadiscos y los otros extremos a las entradas correspondientes del amplificador.
¿Por qué el sonido de mi LENCO CS-322 es bajo?
Un sonido bajo puede deberse a un ajuste incorrecto del volumen en el amplificador, a una conexión suelta o a una cápsula desgastada. Verifique las conexiones e inspeccione la cápsula para asegurarse de que funcione correctamente.
¿Cómo ajustar la velocidad de reproducción en el LENCO CS-322?
El LENCO CS-322 tiene un selector de velocidad. Asegúrese de que esté configurado en la velocidad adecuada para su vinilo (33, 45 o 78 revoluciones por minuto) según el disco que esté escuchando.
¿Qué hacer si el brazo del tocadiscos no se levanta?
Si el brazo del LENCO CS-322 no se levanta, verifique si el mecanismo de elevación está bloqueado o si el motor funciona correctamente. Asegúrese también de que el tocadiscos esté correctamente alimentado.
¿Cómo mantener la cápsula de mi LENCO CS-322?
Para mantener la cápsula, use un cepillo suave para quitar el polvo y los desechos. Evite tocar la aguja con los dedos y reemplace la cápsula si muestra signos de desgaste.
¿El LENCO CS-322 hace ruidos extraños durante la reproducción?
Los ruidos extraños pueden ser causados por una mala instalación de la cápsula, un disco sucio o rayado, o un problema con el plato. Limpie el disco y verifique la instalación de la cápsula.
¿Cómo cambiar la correa del LENCO CS-322?
Para cambiar la correa, desconecte el tocadiscos, retire el plato y la correa desgastada. Coloque la nueva correa alrededor del motor y del plato, luego vuelva a colocar el plato.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el LENCO CS-322?
Puede encontrar piezas de repuesto para el LENCO CS-322 en línea en sitios especializados, en tiendas de electrónica o contactando al servicio al cliente de LENCO.

Preguntas de los usuarios sobre CS-322 LENCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos de vinilo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS-322 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS-322 de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO CS-322 LENCO

6. LOCAL/DISTANCE (LOKAAL/VER)

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CS-322

Lenco

LENCO CS-322 - Lenco - 1

NOTAS PARA LA INSTALLACION

NOTAS PARA LA INSTALLACION

  1. Este reproductor debe ser instalado por un的技术ico profesional.
  2. Por favor lea detenidamente las instrucciones de funciona del equipo antes de instalarlo.
  3. Asegúrese de conectar losDEMAS cablesantes deconectar la alimentación.
  4. Para evaporar cortocircuitos, por favor asegurese de aislar todos los cables expuestos.
  5. Por favor fije todos los cables tras la instalación
  6. Por favor realice las conexiones al reproductor según este manual de instructuciones. Una conexión Incorrecta podra occasionar días.
  7. Este reproductor solo puede usarse con un dispositivo DC de 12V y por favor asegúrese de que su coche pertenezca a este tipo de sistemas electrico de tierra catódica.
  8. Por favor conecte los cables de forma correcta. Una connexion incorrecta occasionará fallos o dañará el sistemas electrico.

LENCO CS-322 - NOTAS PARA LA INSTALLACION - 1

LENCO CS-322 - NOTAS PARA LA INSTALLACION - 2

LENCO CS-322 - NOTAS PARA LA INSTALLACION - 3

LENCO CS-322 - NOTAS PARA LA INSTALLACION - 4

Para Obtener información y apoyo, www.lenco.eu

—POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES DE USAR.—

LENCO CS-322 - NOTAS PARA LA INSTALLACION - 5

LENCO CS-322 - NOTAS PARA LA INSTALLACION - 6

LENCO CS-322 - NOTAS PARA LA INSTALLACION - 7

LENCO CS-322 - NOTAS PARA LA INSTALLACION - 8

LENCO CS-322 - NOTAS PARA LA INSTALLACION - 9
DIAGRAMA ELECTRICO

  1. Este reproductor solo pourrait usarse con un sistema électrique DC de 12V de tierra catódica.
  2. No connecte los bornes de la bateria del coche hasta que el reproductor esté Completely bien connectado.
  3. Por favor asegúrese de conectar el cable amarillo al borne positivo de la batería (+).
  4. Cuando cambie un fusible. Asegúrese de queonga las mismas asignaciones.
  5. El uso de un altovoz de buena calidad de 4-8 ohmiosouldaresultar enel meoro efecto del equipo.

LENCO CS-322 - NOTAS PARA LA INSTALLACION - 10

LENCO CS-322 - NOTAS PARA LA INSTALLACION - 11

LENCO CS-322 - NOTAS PARA LA INSTALLACION - 12

FUNCTIONAMENTO

  1. POWER/MODE

13.4/RDM

2.8

14 3/RPT

  1. DISP/0

15.2/INT

  1. AMS

16.1/

  1. VOL/SEL/ENT

17.9/

  1. Pantalla LCD

  2. BAND/PTY/7

  3. SENSOR DEL MANDO

  4. TA

  5. (Botón liberador)

  6. MUTE/AF

  7. OPEN

  8. USB

  9. Entrada auxiliar

  10. RANURA PARA TARJETAS SD

11.6/DIR+

  1. Botón Reset

12.5/DIR

1.Encender/apagar la unidad

Pulse该如何 botón para encender la unidad. Pulse largamente el botón "POWER" para apagar la unidad.

2. Quitar el panel

Pulse el botón (8) para plegar y quitar el panel.

3. Ajuste de audio

Pulse el botón SEL (5) brevamente para selecciónar el modo de ajuste deseado. El modo de ajuste cambiará en el的最佳秩序: VOL---BASS---TREBLE---BALANCE---FADER---LOUD---DSP OFF---DX---STEREO.

Podrá ajustar el valor de audio girando el dial de audio (5) horaria o antihorariamente.

4. Encender/apagar LOUDNESS

En el menu de arriba. Continué pulsando SEL para entrada al ajuste LOUD. Después gire VOL para encenderlo/apagarlo.

5. SELECTION DE EQ

En el menu de arriba, continue pulsando SEL hasta entrada al ajuste DSP OFF. Entonces gire VOL para seleccionar la direccion de EQ deseada entre: DSP OFF---CLASSIC---POP---ROCK

6. LOCAL/DISTANCIA

En el menu de arriba, continue pulsando SEL hasta entrada al ajuste DX. Entones gire VOL para selectionar el modo DX/LOC. En el modo LOC, durante la búsqueada, se reducirá la sensibilitad del buscador y solo se recibirán las señales locales más fuertes.

7. ESTÉREO/MONO

En el menu de irriba, continue pulsando SEL para entrada al ajuste STEREO. Entonces gire VOL para selectionar el modo STEREO/MONO. En el modo STEREO, cuando se reciba una estación transmisora estéreo, el icono "OO" aparecerá en la pantalla.

8. PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO

Muestra la fecuencia actual y lasmericanas.

9. ENTRADA AUXILIAR

La unidad peutecnnectarse con un reproductorde audio porttil usinga toma AUX IN (10) del panel frontal.
Despues de terminar la connexion podra pulsar el boton MOD (1) del panel frontal para Cambiar el modo al mode AUX IN.

10. FUNCION DE REINICIO

El botón RESET (25) deben activarse ya sea con un bolígrafo o con un objeto metalico delgado. El botón RESET debe activarse por los siguientes motivos:

  • Instalación inicial de la unidad una vez completadas todas las conexiones electricas.
  • Ningún botón de funciona sirve.

FUNCTIONAMENTO

  • Símbolo de error en pantalla.

Nota: Si pulsa el boton RESET se perdera toda la memoria!

Continu e pulsando el boton MOD (1) brevamente hasta que el modo de radio aparezca en la pantalla.

2. SELECTION DE LA BANDA DE FRECUENCIAS

En el modo Radio, pulse el botón BAND (18) brevamente para selecciónar la banda deseada.

La banda de recepción cambiará en elsignificantoorden:FM1--FM2--FM3--AM1(MW1)--AM2(MW2).

3. SELECTION DE ESTACION

Pulse el botón 9 (17) o el botón 8 (2) brevamente para activar la función de búsqueda automatística.

Buscará la estación automática. Pulse el botón various segundos hasta que aparezca "MANUAL" en la pantalla; se habrá selectionado el modo de sintonización manual. Cada vez que pulse 9▶| o 8| <<, la Frequencia cambiará 0,05 MHz.

4. ALMACENAMIENTO DE MEMORIA AUTOMÁTICO Y BUSQUEDA DE PROGRAMAS

  • Almacenimiento de memoria automatico

Pulse el botón AMS (4) 2 seguidos y la radio buscará intensidades de senal hasta terminar un ciclo de búsqueada. Las 6 estaciones más fuertes se guardaran en los botones Preset correspondientes.

  • Búsqueda de programas

Pulse el botón AMS (4) brevamente para preoír todas las estaciones preprogramadas.

5. ALMACENAMIENTO MANUAL DE UNA ESTACION

Sintonice una estación y pulse uno de los botones Preset (11/12/13/14/15/16) durante varios segundos; la estación actual se guardará en el botón número.

6. FUNCIONAMIENTO ANS (Anuncio de nombre de estacion)

  • Fijar el modo AF

Pulse largamente el botón AF (20) para activar y desactivar el modo AF.

Cuando AF esté activado, el símbolo "AF" aparecerá en pantalla.

El nombre del programa se做不到a cuando se reciba una estacion ANS.

"AF" empezar a parpaear si la seals de transmisión empeora. Y cuando la seals sea demasiado mala debido a un cambio de fecuencia, AF cambiará automatistically a la fecuencia nueva.

  • Función de programa regional

Pulse el botón AF (3) variedos segundos para activar y desactivar el modo regional.

Algunas estaciones transmisoras cambian su programacion de la transmissions normal a una transmisiona regional en cierto periodos de tiempo. Cuando la region este activada, el programa transmitido actual permanece sinambiros. Cuando la regia este desactivada, permite que la recepcion se cambie a la estacion regional.

  • Uso de PTY para seleccionar programas

Pulse el botón PTY (20) una vez y afterwards pulse un botón Preset (12/13/14/15/16/17). Podrá selectionar el tipo de programa como se muestra a continuación:

Botón 1#: NEWS/AFFAIR/INFORM

Botón 2#: EDUCATIO/DRAMA/SPORT

Botón 3#: VARIORED/CULTURE/SCIENCE

Botón 4#: ECONOMY/CHILD PR/WEATHER

Botón 5#: PHONE IN/SOCIAL/RELIGION

Botón 6#: TRAVEL/LEISURE/DOCUMENT

Pulse el botón PTY (20) dos veces y afterwards pulse un botón Preset (12/13/14/15/16/17). Podrá selecciónar el tipo de programa como se muestra a continuación:

Boton 1#: ROCK MUS/POP MUSI

FUNCTIONAMENTO

Boton 2#: LIGHT MU/EASY MUS

El botón TA (19) se usa asi:

Cuando se pulse, seccionar sin importar que el modo TA este activado o desactivado.

Cuando el modo TA esté encendido y se Transmita un aconteo de tráfico:

Cuando la unidad está en el modo CD (MP3) USB/TARJETA DE MEMORIA o en el modo AUX IN, cambiará temporalmente al modo de radio. Si el nivel de volumen está bajo del umbral, se elevará hasta el umbral.

Pero cuando se cambie el nivel de volumen, mayor que el umbral (nivel最小o de volumen TA), se pondra alultimate nivel.

Cuando el modo TA esté encendido, se encenderá el TA del segmento individual. Cuando se reciba una estación TP, se encenderá el TP del segmento individual.

Función de interrupción TA

Elannouncementdetraficoactualsecancelala pulsandoesta tecla.

Pero el modo TA no se desactivar.

Información de nombre de estación transmisora expresada en caracteres alfanumericos

AF: Frecuencias代替as

Lista de Frequencias que está transmitiendo el mesmo programa.

TP: Identificacion de programa de tratorio

Datas de identificacion de una estacion que este transmitiendo informacion de trafico.

TA: Identificacion deannouncemento trafico

Dato de identificacion que muestra si se está o no Transmitiendo informacion de trafico.

PTY: Códido de tipo de programa

El contenido del programa, como noticias, música ligera, deportes, etc.

FUNCTIONAMIENTO DE REPRODUCCION USB

Hay una interfaz USB (21) en el panel frontal del reproductor. Podrá conectar unaunidad USB en esta interfaz.

Cuando conecte una unidad USB en la interfaz, la unidad buscaará los ARCHivos MP3/WMA dentro de ella y empezará a reproducir ARCHivos MP3/WMA automatístico.

Si está en othero modo, también podrá pulsar el botón MOD (1) para selecciónar el modo USB.

SELECTIONAR UN ARCHIVO

Pulse el botón (2) o (17) para ir al archivo anterior oCEE. El numero de archivo se mostrar en pantalla.

Sostenga el botón | (2) o (17) para retroceder o adelantar rápidamente. La reproducción USB empezará desde donde suéte el botón.

PAUSAR LA REPRODUCCION

Pulse el boton 1/>II (16) para paugar el reproductor USB. Pulse el boton de nuevo para reanudar la reproduccion.

PREOIR TODOS LOS ARCHIVOS

Pulse el botón 2/INT (15) para reproducir los primeros 10segundos de cada archivo. Pulse el botón de nuevo para detener el intro y oir el archivo.

REPETIR UN ARCHIVO

Pulse el botón 3/RPT (14) para repetir continuamente una pista. Púlselo de nuevo para repetir todos los ARCHivos.

REPRODUCIR TODAS LAS PISTAS ALEATORIAMENTE

Pulse el botón 4/RDM (13) para reproducir todos los ARCHivos enorden aleatorio. Pulse el botón de nuevo para cancelar la función.

SELECTIONAR EL DIRECTORIO ARRIBA/ABAJO

Pulse el botón 5/DIR- (12) o 6/DIR+ (11) para selecciónar el directorio hacía abajo o arriba. Si el USB/SD no Tiene directorios, no pasará nada al pulsar el botón 5/DIR- (12) o 6/DIR+ (11).

SELECTIONAR UN ARCHIVO POR NÜM. DE PISTA

Pulse el botón "AMS" (4). Es para la búsqueada por número de pista. El LCD做不到 TRK ***. Use 1/2/3/4/5/6/7(BAND) /8(▲)/9(▲)/0(DISP) para introducir el número de pista. Cuando termine, pulse el botón SEL/ENT para hacer un reproducto. O use vol/sel (5) para moverse hasta el número de pista desrado y después pulse el botón SEL/ENT para reproducir.

La radio para coches de TAKARA, la RDU 310(TAKARA), ADMite memorias USB de hasta 8 GB.

FUNCTIONAMIENTO DE LA REPRODUCCION DE TARJETAS DE MEMORIA

En el panel frontal de la unidad, hay una interfaz para tarjetas (20). Cuando inserte una tarjeta de memoria en la interfaz para tarjetas, la unidad buscará los ARCHivos MP3/WMA de la tarjeta y empezará a reproducir ARCHivos

MP3/WMA automatically. El funciona el original MP3/WMA describe anteriorsmente. Si está en other mode, también可能导致 pulsar el botón MOD (1) para selección el modo de tarjetas de memoria.

La radio para coches de TAKARA, la RDU 310(TAKARA), admite tarjetas de memoria de hasta 8 GB.

RENDIMIENTO

FMMWMP3/WMA
Gama de sintonización87.5~108.0 MHz522~1620KHz---
Sensibilitad4uV(S/N=30dB)------
Relación S/N50 dB50 dB60 dB
Separación estéreo>25 dB---50dB
Respuesta en Frequencia40Hz~12KHz80Hz~2.2KHz20Hz~16KHz

MANDO A DISTANCIA

1.POwER/MODE: Pulse brevemente el boton para encender/cambiar de modo. Pulse largamente el boton para apagar.
2. SEL/ENT : Pulse brevamente el botón para ajustar el audio:

VOL / BASS / TREBLE / BALANCE / FADER

DSP OFF / DX / STEREO

En el modo de búsqueda USB/SD, pulse brevamente el botón para la funciona ENTER.

  • <<: Pulse brevamente el botón para ANTERIOR/autobuscar hacía除外.

Pulse largamente el botón para retroceder rápidamente/búsqueadamanualhaciaatrás.

  1. BND / LOU: Pulse brevamente el botón paracaejar de banda. Pulse largamente el botón para la función LOUDNESS.

5 0: NNumero 0 para la búsqueda MP3.
6. 2 / INT: Estación preprogramada 2#/reproducción de intro/número 2 en la búsqueda de MP3.
7. 1/ : Estación preprogramada
1#/pausar/reproducir/número 1 en la
búsqueda de MP3.

LENCO CS-322 - MANDO A DISTANCIA - 1

8.5 / DIR-: Estación preprogramada 5#/entrar a la carpeta anterior/número 5 en la búsqueda de MP3.
9. 4/RDM: Estación preprogramada 4#/reproducción aleatoria/número 4 en la búsueda de MP3.
10. 7:Numero 7 en la búsqueda de MP3.
11. VOL△: Aumentar el volumen.
12. MUTE/AF: Pulse brevemente el boton para silenciar/activar sonido. Pulse largamente el boton para la activacion/desactivacion AF.
13. + : Pulse brevamente el botón para SIGUIENTE/autobuscar adelante. Pulse largamente el botón para adelantar rápidamente/buscar manualmente adelante.
14. VOLV: Disminuir el volumen.
15. PTY: Activar/desactivar la funciona PTY.
16. AMS: Pulse brevamente el botón para la búsueda de preprogramaciones/búsueda de archivos MP3(WMA).

Pulse largamente el botón para autoalmacenar.

  1. TA: Activar/desactivar la funciona TA.
  2. 3 / RPT: Estación preprogramada 3#/reproducción repetida/número 3 en la búsueda de MP3.
  3. 6/DIR+: Estación preprogramada 5#/entrar a lasuma carpeta/número 6 en la búsueda de MP3.
  4. 8:Numero 8 en la búsueda de MP3.
  5. 9:Numero 9 en la búsqueda de MP3.

LENCO CS-322 - MANDO A DISTANCIA - 2

Si en el futuro necesita deshacerse de este producto,onga en cuenta lo importante: noDebe deshacerse de los residuos de productos electricos como si fueran residuos domesticos. Por favor,recicle en los sitios en los queesto sea possible. Acuda a las autoridades locales o al vendedor en busca de asesoramente sobre reciclaje. (Directiva sobre residuos electricos y equipos electronicos).

INSTRUKCJA OBSLUGI

CS-322

Lenco

LENCO CS-322 - Lenco - 1

Para Obtener información y apoyo, www.lenco.eu.

—PRZED OBSLUGA URZADZENIA PROSIMY DOKLADNIE ZAPOZNAĆ SIE Z INSTRUKCJA OBSLUGI.—

WSKAZOWKI BEZPIECZENSTWA

WSKAZÖWKI BEZPIECZENSTWA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : CS-322

Categoría : Tocadiscos de vinilo