LENCO LS300 BK - Tocadiscos de vinilo

LS300 BK - Tocadiscos de vinilo LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LS300 BK LENCO en formato PDF.

📄 54 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice LENCO LS300 BK - page 31
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Valor / Descripción
Tipo de producto Plato de vinilo
Características técnicas principales Lectura de discos de vinilo 33/45 RPM, salida RCA, altavoz integrado
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente incluido
Dimensiones aproximadas 350 x 280 x 100 mm
Peso 1,5 kg
Compatibilidades Compatible con todos los discos de vinilo estándar
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 220-240 V
Potencia 10 W
Funciones principales Reproducción, pausa, parada, salida de audio
Mantenimiento y limpieza Limpiar el plato con un paño suave, evitar la humedad
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada, verificar con el fabricante para las piezas
Seguridad Utilizar únicamente con el adaptador proporcionado, no exponer al agua
Información general Ideal para amantes del vinilo, diseño retro, fácil de usar

Preguntas de los usuarios sobre LS300 BK LENCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos de vinilo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LS300 BK - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LS300 BK de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO LS300 BK LENCO

El uso de controlles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que losAquí especificadosgue provocar una exposión peligrosa a la radiación.

PRECAUCIONES PREVIAS AL USO

  1. No cubra o bloqueeacularaperturadeventilacion.Cuando coloqueeldispositivoenunaestanteria,deje5cm(2") de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
  2. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
  3. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas u otros productos que generen calor o llama viva. El aparato solo可以选择 usarse en climas moderados. Se deben evitar los ambientes extremadamente fríos o calidos. La gama de temperatura de funciona bajo 0^ y 35^ .
  4. Evite usar el dispositivo cerca de Campos magnéticos fuertes.
  5. Una descarga electrostática puede enterecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente reincielo suguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de ARCHivos, por favor manejelo con cuidado opérélo en un entorno libre de electricidad estárica.
  6. iAdvertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a trovés de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye a工程技术 del producto e insertar un objeto pueda provocar una descarga electrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el本身就是 motivo, no derrame agua o liquidos en el producto.
  7. No lo utilise en zonas húmedas, como cuartos de bano, cocinas en las que se forme vapor ni cerca de piscinas.
  8. El aparato no debe exponserse a goteos o salpicaduras y asegurese de que se colocan sobre o circa del aparato objetos llenos de liquidos, como jarrones.
  9. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensacion. Cuando la unidad se usa en una sala humeda calida, se pueda formar gotitas de agua o condensacion en el interior de la unidad y estauede no funcional adecuadamente;deje que la unidad se apague durante 1 o 2 horas antes de volver a encender la unidad:el aparato debe estar seco antes de connectarse a una fuente de alimentacion.
  10. Aúnque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varías veces antes de salir de张家, toda es posible que se pueda produir problemas, al igual que con todos los aparatos electricos. Si observa la aparación de humano, una acumulación excessiva de calor o cualquier(other fenómeno inesperado, deben desconectar inmediamente el enchufe de la toma de corriente.
  11. Este dispositivo debe funciona con una fuente de alimentacion que se especifica en la etiqueta de specifications. Si no está seguro del tipo de alimentacion que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compania electrica local.
  12. Manténgalo alejado de los animales. A algunos animales les encanta morder los cables de alimentación.
  13. Para limpar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilise liquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas dificiles, pueda usear un paño humedo con detergente diluido.
  14. El proveedor no asumeunga responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funciona incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la bateria.
  15. No interrupma la connexion cuando el dispositivo está formateando o transfirriendo ARCHivos. En caso contrario, los datos se PUden estropear o perdcer.
  16. Si la unidad dispone de funciona de reproduccion USB, se debe conectar la memoria USB directamente en la unidad. No utilise un cable de extension USB ya que pueda create interferencias que Cause un perdida de datos.
  17. La etiqueta calificativa se enquiryra en la parte inferior o en el panel posterior del aparato.
  18. Este dispositivo no está disnado para su uso por parte de personas (incluyendo niños) con incapacidad fisi, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que se les haya sido supervision o instrucciones acerca del uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su segidad.
  19. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o industrial.
  20. Asegúrese de que launidad está fjada en una posición estable. La garantía no cubrirá los daños derivados de usar este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por no seguir otheras advertencias o precauciones que aparecen en este manual de usuario.
  21. Nunca retire la carcasa del dispositivo.
  22. Nunca coloque este dispositivo sobreOTHER equipo electrico.
  23. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
  24. Use únicamente los dispositivos/accerosos especializados por el fabricante.
  25. Remita todas las reparaciones al personalriallicado. Es necessario elmantimiento cuando el aparato presenta qualquier tipo de da, por ejemplo, el cable de alimentacion o el enchufe presentan daos; se ha vertido liquido sobre el aparato; se han caido objetos en el aparato; el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad; el aparato no funciona normalmente o se ha caido.

  26. Una larga exposión a sonidos elevados de reproductores de música personales puede provocar una perdida de audición temporal o permanente.

  27. Si el productoiene con un cable de alimentacion o un adaptorde corriente de CA:

  28. Si se producerialquier problema,desconecte el cable de alimentacion CA y remitalo a mantenimiento por parte de personal qualificado.

  29. No pise o pince el adaptor de alimentacion. Tenga mucho cuidado, en especial en las zonas alrededor de las tomas y el punto de salute del cable. No colque objetos pesados en el adaptor de alimentacion, ya que pueda dañarlo. iMantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si jugan con el cable de alimentacion,可以更好ear lesiones graves.
  30. Desconecte el dispositivo durante tormentas electricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo.
  31. La calidad de la tomaDebe instalarse cerca del equipo y deben ser fácilmente accesible.
  32. No sobrecargue las tomas CA o los cables de extension. La sobrecarga pueda provocar un incendio o una descarga electrica.
  33. Los dispositivos con Construccion de Clase 1 deben estar connectados a una toma de corriente con una connexion a tierra protegida.
  34. Los dispositivos con Construcción de Clase 2 no requieren una connexión a tierra.
  35. Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentacion. Esto suepe provocar un cortocircuito.
    No utilise un cable de alimentacion o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podra provocar un incendio o una descarga electrica.

  36. Si el producto contiene o seenta con un mando a distancia que contiene pilas de botón / celdas:

Advertencia:

  • "Ni ingiera la pila, riesgo de quemadura química" o frase equivalente.
    [El mando a distancia que se suministra] Este producto contiene una pila de tipo botón/moneda. Si la pila se traga, pueda provocar graves quemaduras internas en solo 2 horas y podra occasionar la muerte.
  • Mantenga las pilas新品 o usadas fuera del alcance de los niños.
    Si el compartmentimiento de las pilas no se cierra correctamente, deben de usar el producto y no lo deje al alcance los niños.
  • Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuesta en algoo lugar del cuerpo, busque inmediamente atencion medica.

  • Precaución sobre el uso de las pilas:

  • Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustúyala únicamente con otra del tipo u除外 equivalente.
    No se pueda exponer las pilas a temperatas extremadamente altas o bajas, bajo presión de aire a granaltitude durante el uso, almacenimiento o transporte.

  • Si cambia la pila por otra que no sea la correcta, se pueda producir una explosión o la fuga de liquidos o gases inflamables.
  • Siarroja la pila al fuego o a unorno caliente, o aplasta o cortar mecancamente una pila, podria provocar una explosión.
  • Sideauna pila en un lugar con temperatas extremamente altas,sepuedecurina explosionouna fuga deliquidoogas inflamable.
  • Si se expone la pila a una presión de aire extremadamente baja, se pueda producir una explosión o la fuga de liquidos o gases inflamables.
    Se debe prestar atencion a los aspectos medioambienteles sobre la eliminacion de baterias.

INSTALACION

  • Desembale todas las piezas y retire el material protector.
  • No conecte launidad a la corriente electrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas lasdietasconexiones.

*把这些 instrucciones solo está relacionadas con productos que usen un cable de alimentación o un adaptor de corriente CA.

1. PIEZAS DEL TOCADISCOS:

LENCO LS300 BK - PIEZAS DEL TOCADISCOS: - 1

LENCO LS300 BK - PIEZAS DEL TOCADISCOS: - 2

LENCO LS300 BK - PIEZAS DEL TOCADISCOS: - 3

  1. Palanca de izado
  2. Interruptor de control de parada automatica
  3. Interruptor de selección de velocidad
  4. Bloqueo del brazo del tocadiscos
  5. Brazo
  6. Indicador luminoso LED de alimentación
  7. Interruptor de control de volumen
  8. Cartucho de aguja fonocaptora
  9. Eje del tocadiscos
  10. Plato de tocadiscos
  11. Sobrecubierta extraîble
  12. Bisagra
  13. Tomas de los altavoces externos
  14. Interruptor de selección de funciona
  15. Conectores de Salida RCA
  16. Conector del adaptordo corrente
  17. Interruption de encendido / apagado
  18. Altavoces externos
  19. Tomas de los altavoces en el altovoz externo

INSTALACION

Se incluye un adaptor CA/CC con una calidad de 12V CC 2.0A con este tocadiscos con Bluetooth y altavoces de madera. Se necesita el adaptor para poder en funciona el unidad.

Conecte los cables del altovoz externo desde la toma del altovoz externo situada en la parte posterior de la unidad a cada altovoz.

Nota: Los cables del altovo externo tienen una codificacion en color; el cable rojo se conecta a la toma toja tanto en la unidad como en los altovoces (el cable negro en las tomas negras).

Inserte de forma firme y segura el enchufe CC del adaptor en la toma de ENTRADA CC situada en la parte posterior de la unidad.

Conecte el enchufe del adaptor CA en una toma de alimentacion nominal de 220-240V AV 50 Hz.

Encienda launidadAMIabiando el interruptor de encendido /apagado a la posicón Encendido.Elindicador luminoso LED de alimentación se encenderá.

Observación: La出击 el efecto Larsen o el ruido de reproducción, pueda hacer los siguientes:

  1. Coloque los altavoces a una distancia minima de 60 cm o más del tocadiscos
  2. Deje abierta la tapa antipolvo cuando reproduzca un disco a un volumen de sonido más alto.

2. Escuchar un disco

  1. Levante la sobrecubierta
  2. Deslice el interruptor de selección de funciona a la posición Phono.
  3. Encienda launidadAMIa el interruptor de encendido / apagado a la posicjion Encendido. El indicator luminoso LED de alimentacion se encendera de color ROJO.
  4. Coloque un disco sobre el Plato del tocadiscos y ajuste la velocidad para que coincida con la velocidad del disco.

Note: para reproducir un single (disco de 45 rpm) y/o discos con agujeros centrales grandes utilise el adaptor de 45 rpm.

Retire la funda protectora del cartucho de la agua y quite elbloqueo del brazo de lectura Empujé la palanca de izado hacer atras y el brazo de lectura se levantará suavamente. Mueva suavamente el brazo de lectura a la posicion deseada sobre el disco y el Plato del tocadiscos empezará a girar cuando mueva el brazo hacía el interruptor de control de parada automatica está encendido. Libere el brazo de lectura sobre el tocadiscos empujando la palanca de izado hacer delante y el disco de vinilo empezará a reproducirse.

Si se enciende el interruptor de control automático, la grabación se detendra automatistically cuando haya finalizzato. Si el interruptor de control de parada automática está apagado, el disco NO deja de reproducirse automatistically cuando se termine. Deberá empujar la palanca de izado hacer進一步 para levantar el brazo de lectura y colocarlo en el soporte, yoniance apagar el tocadiscos para que deje de girar.

Observación: La función de PARADA AUTOMÁTICA funciona con la mayoría de discos de vinilo de 33 rpm. Sin embargo, algunos discos de vinilo se detendrán cuando no se hayan terminado, o no se detendrán cuando se hayan terminado con la funciona de PARADA AUTOMÁTICA encendida.

3. Escuchar mediante Bluetooth

Se pueda conectar de forma inalámbrica un dispositivo externo con concentividad Bluetooth a este tocadiscos usinga func iON Bluetooth.

  1. Encienda launidadAMIando el interruptor de encendido /apagado a la posicjion Encendido.
  2. Gire el interruptor de selección de funciona a la posición BT (Bluetooth); el indicator luminoso LED de alimentación empezará a parpadear de color AZUL.
  3. Conecte la configuración Bluetooth de su dispositivo externo. Espere un momento; posteriormente busque el nombre de emparejimiento Bluetooth "Lenco LS-300/301/310"
  4. SeLECTIONE el nombre de emparejamento Bluetooth para conectar launidad. Una vez connectado, el LED AZUL deja de parpadear.

  5. Ahora está connectado a su dispositivo externo via Bluetooth.

  6. Lo mejor esponer el nivel de volumen del dispositivo Bluetooth (smartphone o tablet) al mayor y ajustar el volumen de audicion que deseee con el interruptor de control del volumen del tocadiscos (07).
  7. Conecte la calidad RCA al sistema de altavoces externo con un cable RCA (no incluso) para disfrutar de la música de sus discos de vinilo con suSYSTEMA de altavoces.

En modo Bluetooth, para evitar que el LS-300/301/310 se apague afterwards de 20 Minutes (para ahorrar energia (direactiva ERP2)), es mejor queonga el volumen de su smartphone o tablet (reproduciendo música en el tocadiscos) al máximo y controle el volumen con el botón giratorio del tocadiscos.

«Este producto dispone de una función de recepción bluetooth, no pueda transmitir ningún sonido bluetooth con ella: este significa que pueda recibir de forma inalábrica una señal de sonido bluetooth desde una fuente externa como un smartphone».

Lenco
TocadiscosLS-300/301/310
TipoAccionado por correa, totalmente manual
Motor de actionamentoMotor DC
Velocidad33 1/3 rpm, 45 rpm
Distorsión y variación de velocidad≤0,35%
Plato de tocadiscos300 mm
Cápsula fonocaptora
TipoN-40/Audio Technica AT3600
Aguja0,6 mil
Fuerza de tracción optima3.5 gramos
Salida2.5mV±3dB 1KHz
Respuesta de Frequencia0dB±3dB 10KHz
Diafonía18dB o más 1KHz
Relación Señal-Ruido (S/R)40dB
General
ADAPTADORcorriente AC100-240V~50/60Hz 1.2A
salida CC12V-2A
PRODUCTOCC12V-2A
Salida de audio (Salida de ligne)400-600 mv
Consumo de energia24 W
Dimensiones424x331x160mm para la unidad principal; 140x177x230mm para el altovoz
PesoAproximamente 6.9KGS LS-300/301/310

Fabricante: Dongguan Liyang Electrical Technology Co., Ltd

Número de modelos: LY024SPS-120200Z

Utilice únicamente la fuente de alimentación indicada en las instrucciones de uso

InformaciónValor y precision
Nombre de los fabricantes o MARCAS registRADAS, registrar comercial y direccionDongguan Liyang Electrical Technology Co., Ltd Zone A, 2/F, Building D, Chuangfu Industrial Zone, Dakan Village, Huangjiang Town, 523750, Dongguan City, Guangdong, China
Identificador del modelosLY024SPS-120200Z
Tensión de entrada120-240V
Frecuencia CA de entrada50-60Hz
Tensión de salidaDC 12V
Corriente de salida2A
Potencia de salida24W
Eficiencia activa media87.89%
Eficiencia a entrega bajo (10%)82.77%
Consumo energetico sinonga0.08

1. Garantía

Lenco offre servicios y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como antes del periodo de garantía), deben contactar directamente con su distribuidor.

Nota importante: No es possible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.

Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicios no oficial, la garantía quedará anulada.

Este aparato no esADEUCADO para el uso profesoal. En caso de darle un uso profesoal, todas las obligaciones de garantia del fabricante quedaran anuladas.

2. Exencion de responsabilidad

Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por estarzon,algunas de las instrucciones, specifications e imagenes incluidas en este documento peuvent diferir ligeramente respecto a su situacion particular. Todos los elementos descriitos en esta guia tienen un objetivo de mera ilustracion, y可以更好 no ser de aplicacion en su situacion particular. No se possible Obtener ningn Derecho ni derecho legal a partir de la descripacion hecha en este manual.

3. Eliminación del antiguo dispositivo

LENCO LS300 BK - Eliminación del antiguo dispositivo - 1

LENCO LS300 BK - Eliminación del antiguo dispositivo - 2

Este*simbolo indica que noDebera deshacerse del producto elcctrico o bateria en cuestion junto con los residuos domesticos, en el ambito de la UE. Para garantizar un tratamento residual correcto del producto y su bateria, por favor, eliminlos compleindo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos elcctricos y baterias. De hacerlo, ayudar a conservar recursos naturales y melhorar los estandares de proteccion medioambiental en el tratamento y eliminacion de residuos elcctricos (Directiva sobre la Eliminacion de Equipos Elcctricos y Electrconicos).

4. Marca CE

Por la presente, Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Países Bajos, declar que este producto cumple con las exigencias esenciales de la directiva de la UE. Ladeclaración de conformidad pueda consultarse mediante techdoc@commaxxgroup.com

LENCO LS300 BK - Marca CE - 1

5. Servicio

Para Obtener más información y soporte del departamento技术水平, por favor, visite la page web www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraße 37, 6466 NG Kerkrade, Países Bajos.

BHIMAHNE:

IcnoIb3OBAHnE 3JeMeHTOB ynpaBHeHn IIN peYIInpOBAHn IIN BbIOJIHeHne IpOeJyp, OTIIuHbIX OT Yka3aHHbIX DaaHHOM dOKyMeHTe, MoKET npIBecTn K ONaCHOMy paDnaCIOHNOHOMy o6JIyUeHnIO.

MEPbI PNEOCTOPOXKHOCTN IPEED 3KCIJIYATAUneI

COBJIODAIte CLEUYOUUNE INHCTPYKUIN:

  1. He 3akpbIbaiTe n He 6IoknpyiTe BeHTnlaOnHbIe OTBepCTna. Ipn pa3MeueHn yCTpoiCTBa Ha NOLke OCTaBbTe BOKpyr Hero 5 cm (2 dIOma) CBO6oHOrO npocTpaHCTBa.
  2. UCTPOBCTBO B COOTBETCBN C PYKOBODCTBOM NOLb3OBATeJIA, BXOJIaM B KOMJIeKT NOCTaBKn.
  3. UcpoCTBO DoJHKHO HaxoHTbCBAdJIH OT hctOHHKOB TeNla, TaKx KaK 6aTapei, o6OrpeBaTeIi, HArpeBaTeIbHbIe neu, CBeuN dpyrne N3deLIny, BblJeIauIe TepNo, IIN OTKpbIToe PIIaMЯ. UcPoIcTBO MOXHO NCpOJIb3OBA Tb ToJIbKO B YcIOBnIX yMepeHHoro KInMaTa. CLeDyeT N36eRaT bYpe3MePHO BvICOKNX IIN Hn3KHX TempepaTyp OkpykaIoSeI cpebl. Pa6OuaA TempepaTypa coCtAbIeT ot 0^ do 35^
  4. He nCnoIb3yIte yCTpoIcTBO B6nI3N CnIbHbIX MaHHTHbIX NOJIe.
  5. ΘleKtpocTaTnueckn pa3pnd MoKeT nOmeuTaH HopMaIbHOJ EKcnLyatauN yCTpoiCTBa.EcIn 3TO TaK, npocTo nepezarpy3nte n pepezanyctnte yCTpoiCTBO, cIeDy INHCTpykUIO NO EKcnLyatauN. Co6JIoDaIte OCTopOjXHOCtB npn pepeDaue foaiIOB n EKcnLyatnpyTe yCTpoiCTBO B cpeDe, CBO6oHDOn OT aTMocΦephBIX NOMex.
  6. Претупгождени! He BCTabJIte KaKHe-ЛИбО npdeMeTbI B n3delenue chepe3 BeHTnlaHIOHbIe OTBepCTnI npoembl. Ype3 n3delenue npoxOHT BbICOKOE HaPRAJKeHne, N BCTaBJIeHHbI npdeMet MOJET BbI3BaTb IopaJKeHne 3JIeKTpUChECKIM TOKOM n/IIIn KOpOTKOe 3aMbIkaHne BHyTpEHHNx ChTei. ITo ToI Jxe npuHHe He npolNBaTe Ha n3delenve BODy nIIIn IIO6byO dpyTuO xNdkocTb.
  7. He nCnoB3yIte yCTpoIcTBO B NOMeUeHnX C NOBbIeHHoB BlaJxHOCTbIO, TaKnx KaK BaHHbIe KOMHaTbI, KyxHn, HacblueHHbIe napom, nII OKOLO baccenHOB.
  8. He donyckaite nonadaHna Ha yctpoiCBO kaneIb IIN 6pb3r.CleIte 3a TeM, YTO6bl Ha ycTPOiCTBO IIN pIOM c Hm He CTabNlncb npedMeTbI, HanoJIHeHHbie JxIDKOCTbO, HapnIMep Ba3bl.
  9. He nCnoJIb3yIe 3To yCTpoIcTBO B cpeIe, rIe Bo3MOJHo o6pa3OBAHne KOHeHCata. KOrda yCTpoIcTBO NcNoJIb3yETcR B TeIJIOM BlaJxHOM IOMEuEHN C NOBbIeHHO BLaJXHOCTbIO, BHUTn yCTpoIcTBA MOrYT O6pa3OBoBaTbcra KaIIN BObl IIN KOHeHcAT, n yCTpoIcTBO MoKeT pa6oTaTB He npaBnIbHO; daIte yCTpoIcTBy NOCTOaTb B BbIKLIOUeHHOM COCTOaHm B TceHne 1 INI2 YacOB nepeD BKJIooHHeM PNTAHn: yCTpoIcTBO DOJIKHO 6bITb cyXIM, npexJe Yem POnKJIIOUaTb PNTAHne.
  10. HecmOTpHa To, YTO 3TO UcTpoCtBO n3rOToBHeo C OcO6o TuaTeIbHocTbIO n HeckOJIbKO pa3 npOBepeHO neped BbIpyCKOM C 3aBOJa, Bo3HnKHOBeHne np6Ie M Ce Jx Bo3MOXHO, KaN CO BCEMN 3JeKTPnueckIMn np6Opamn. Ecln Bbl 3aMeTIIN DblM, Ype3MepHoe HArpeBaHne IIn IIO6bIe dpyRne HeoXnDaHHbIe ABLeHN, Bam cIeDyET HeMeJLeHNO OTKlUChTb BnIKy OT pO3ETKn 3JeKTPponHTAHn.
  11. 3TO yCTPOIcTBO DOJLHXo pa60TaTb OT TaKORO IcTOUHnKa PHTaHnRA, KaK Yka3aHO Ha 3aBOdCKoT a6JIuHKe Co CneuΦnKaUZm. Ecln Bbl He yBepeHbI B TOM, KAKo TnI NcTOUHnKa PHTaHnRA IcNoJIb3yETcB BaWem DOME, npOKOHcyIbTpHyIteCb BaIIM TOPROBbIM NocpeDnHKOM IIN MeCTHO 3JeKTPo3HePretNueeCKo KOMpaHnei.
  12. Pa3MeaIte yctpoIcTBo nOdaJIbIe OT JxNBOThbIX. HeKOTOpbIM JxNBOThbIM HpaBNTcKyCaTb ShHyp NtTaHnA.
  13. Дя ounstkn yctpoctBa nCnoJb3yIte MЯrkyo cyxuTo TkaHb. He nCnoJb3yIte paCTBOpnteInn JIn JNdkOcTn Ha OCHOBE 6eH3nHa. YTO6bl ydaJIntb yCTOuNbBle PAnTHa, Bbl MoKeTe nCnoJb3ObaTb BlaJxHyIO TkaHb c pa36abHeHHbIM MOUoiM CpeDCTBOM.
  14. NocTabuNK He Hecet OTBETCTBeHHOCTHa NOBpeKdEHeN IIN NoTEpIO DaHHbIX, Bbl3BaHHbIe HEnCnpaBHOCTbIO, HenpaBnJIbHbIM IcNoJIb3OBAHHem, peKOHCTpyKUneY cTpoiCTBa IIN 3aMeHOJ 6aTapeN.
  15. He npepbIbAte coeAnHeHne, KOrda yCTpoiCTBO FOOpMaTnpyET nn I nepeJaet foAJIbI. B npOTnBHom cIyuae daHHbIe MOrYt 6blT nobpeKJeHbI nn IyTePraHbl.
  16. EcnB yctpoiCTBe ecTh fynkun Bocnpo3BeJeHnuepe3 USB, KapTu namrTn USB cIeJeT noKluOaTb Hanpmyu K yctpoiCTBy. He nCnoJIb3yIte ydInHnteHbI Ka6eIb USB, TAK KAk OH MoKeT Bbl3bBaTb NOMExn, YTO npNBedeT K NOTepe DaHHbx.
  17. Ta6nUka C TexHnueckm DaHHbIMn HaxOuNTcHa HnXHeN 3aHNe nAHeN yCTPOJCTBa.
  18. 3TO yCTPOIcTBO He npEHa3NaYeHO dJa IcNoJIb3OBaHnra IIOMbMn (BkIIOUaJ aTee) c Hn3NuEcKIMn, YMCtBeHHbIMn paCCTPOIcTBAMn, paCCTPOIcTBAMn yVBCTBeHHOrO BOCpNrTna IIN C HeIOCTaTKOM OnbITaN 3HaHIn, ecNI OHn He HaxoJATcP NOd Ha6JIOpDeHNEm INn He NOpUyHIn INHCTpyKcNn PO npABuNbHOMy IcNoJIb3OBaHnIO yCTPOIcTBa CO cSTOPOBbl IInCa, OTBeuaIoUeero 3a INx 6e3OnaChOCTb.
  19. 3To n3dJIe He npEHa3NaYeHo dJa npOeCCnHOaHbHOrO, KOMMepueckoro IIn IpomblJeHHOro NCNoJIb3OBAHnI.
  20. Y6eHITecb, yTO yCTPOIcTBO yCTaHOBHeIO B yCToYINBOE noLOXeHne. TapaHTnHE paCnpocTpaHaeTcHa NOBpeKDeHn, Bbl3BaHHbIe 3KcIIyatauNei 3TOrO n3DeHnB He cTa6NlbHom pIoXeHn, Bn6paZmN nn YuapamN, IIn6o HecO6JIouDeHnem IIO6bIX npdYpexJdeHn Nn MeP npedOctopoxHoCTn, CopejkauxxCB V DaHHOM pyKOBoDCTBe nOlb3ObaTeJI.
  21. HnKoRJa He ChImaIte KOpNyc 3TOrO yCTpOiCTBa.

  22. Hikorda He nomeuaTe 3To yCtroBTO Ha dpyroe 3NeKtpnueckoe 6OpudobAHne.

  23. He donyckaia Te irp deTei c nlaactIKOBbIMn naKeTaMn, IcnoIb3yeMbIMn,IJIa ynaKOBKn yCTpoiCTBa
  24. Исторы толък посокоблия/приhalджноctи, указанные пози bo'dtelem.
  25. Iopuynte Bce 6cbnykubahne KbalaHnucnpobAHHomy 6cbnykuaOeMy nepcoHaLy. O6cbnykubahne Tpe6yeTc, KOrda yctpoiCTBO 6blno nobpeKdeHo, Haprimep, ero shyp 3JIeKTPoNTaHnra nnBnka, KOrda 6blna npolnta JxndkoCTb nll KaKHe-ln6o npedMeTb ypaI Na YCTPOiCTBO, KOrda yctpoiCTBO NOBBeprIOcB Bo3DeIcTBnIO doJxnn BlaRn, KOrda yctpoiCTBO pa60Taet HeHopMaJIbHO, nll KOrda npOn3OuIo naDeHne yCTPOiCTBa.
    26.ДиTeIbHoe BO3dEiCTBnE rPOMKIX 3BYKOB IInuHbIX My3bIKaJIbHbIX npOnrpbIbTaJIeM MoKeT npUBeCTN K BpeMeHHoI IIN NOCTOARHHoN nOtepe Cnyxa.
  26. Ecnn n3dJIe NocTabJraETc Ka6eJem 3JeKtpOnItaHnI aJaANTepOM nepemEHHO ToKa:

BcIyue Bo3HnKHOBeHna KaHX-16o npObeM OTKIOUHTe 5Hyp nITaHnpeMeHHOrToKa n o6paTntecb 3a 06cIyJnBaHHeM K KBaIINuPObAHHomy nepcoHaIy.
He hactynaite Ha aadantep nittanry n He 3axnmaite ero. Bybte Oeyh octopoxhbl, oc6eHHO BO3ne IwTekepoB u Ka6elbHoro BvIBoJa. He pa3Meaite Ha aadantpe 3leKtponntaanr TjXeIbIe npedMeTb, taKa KAK OHN MOryt NOBpeDHTb ero. XpaHnte yCTpOcTB O HEDocTyHOM dIra deTei MeCTe! Urgar c Ka6eIem 3LeKTPonNTAHn, OHN MOryt cepbe3HO nopAHHTbcra.
- OTKJIUOaIte 3TO yCTpOJCTBO OT cETN BO BpeM rpo3bl nll eCIn He nCNoJIb3yeTe B TeueHne dIITeJIbHOro BpeMeHn.
- StencelbHa p03eTka dolxHa 6bItb yctaHOBHeHa prdOM c o6OpydoBaHHeM n 6bItb B HENOCpeIcTBeHHOM doCTyne.
He neperpuykaIte po3eTkn nepemehHoro Toka nn ydInHntbHbIe uHypbl. Npeerpuy3ka MoKeT BblBaTb BO3ropaHne nn nopaxeHne 3JeKtpnueckm TOKOM.
- UcTpoIcTbA, cnPoEeKTInpOBAHHbIe B COOTBETCTBm C nepBBIM KJIaCCOM 3JNeKTPOOObpUOBAHn IIO eBponeiCKM cTaHdApTAm, «Class 1», Heo6xOIMO NOkJIIOuHaTb K 3a3eMJIeHHbIM PO3eTKam 3JNeKTPOONTaHnI.
- UcTpoIcTBa, CnpoeKtnpoBaHhbIe B COOTBeTCTBnC BO TOpbIM KlaCCOM 3JIeKtpOo6OpyDObAHnI NO eBpOeYckm CTahdApTaM, «class 2», He Tpe6yIOT HAIuHnIa3eMLeHnI B CETn 3JIeKtpOnITaHnI.
- BbIHMaBnIky n3 wTeNcSeIbHoi po3eTKn, Bcerda depKInTEcb 3a BnIKy. He TAHnTe 3a shHyp nItaHna. 3TO MOxET Bbl3BaTb KOpOTKoe 3aMbIkaHne.
He nCnoIb3yIte noBpeKdEHHbI uHyp 3JeKtpoPiTuHaHn, BnIky IInn He3aKePpIeHHyIO, OcIa6JIeHHyIO po3eTky. 3TO MOJET npIBecTI K BO3ropaHnIO IInn IopaJxEHNIO 3JeKtpuYeCKm TOKOM.

  1. Ecnn npOdyKT coOpEgHNT nIIN NOCTaBnaETcA c NylbTOM dNCTaHcNoHHOrO ynpabLeHnC 6aTaapee TnPa «Ta6JIeTKa》/«MOHETka»:

  2. PpeDynpexKdeneH:
    «He nporlaTbIbTaB 6aTapeo, onaHocTb XmMueckoro OXORA» nll aHaJIOrnHbIe JeCTBna.
    [Пульт достацноногу упразьени, BXODЯшь вkomлков ] TOT npodukT coapedjNT batapeky tnpa «Таблетka》/«MOhetka».Еси поглOTb 6aTaapekky,3TO MOKeT BbI3BaTb cepbe3HbIe BHyTpehnE OxKOrn BCero 3a 2Ча спвесгк к смерtn.
    XpaHnTe HOBbIe I NcNoJIb3OBAHHbIe 6aTapeIN B HeIOCTynHom IJy DeTei MeCTe.

  3. Ecn6batapeHbOTeK3akpbBaTcHHeHaJeXHO, npekpatte NcNoIb3OBaHne npOyKta HpaHHTe erO B HeIOCTyNtOM dJa DeTe MceTe.
  4. EcnBbCunTaTe, UTo 6aTapeKIMoRn 6bITb npOrIOTnTB nIN OHN MoRn IOnaCTb B KaKyIO-JIn6O cactb TeNa, HeMeJeHNO o6paTntecb 3a MeiUnHcKO NOMOsbIO.

  5. Меры пе dioctopoxhoctn ри Испьзовань батуг:

  6. Пи Нерравильно заме He 6aTape n cyseCTBye T onachocb B3pbBa. 3aMeHЯ Te Tolbko Ha TaKyIO Jne 6aTaape HJI n aHaJOrnUHOr Tnna.
    AkkymyIaTOp HeJIb3I NOIDBepraTb BO3DeIcTBnIO Upe3MePHO BbICOKNX IIN HN3KNX TEMpepaTp, HN3KOTo DaBJIeHnBa BO3DyXHa 6OJIbSWo BbICOTE BO Bpemr NcONJb3OBaHn, XpaHeHn IIN TpaHCnOpTnpOBKn.
    3aMeHa 6aTapeu HenoDxoJaero Tnpa MoKeT npBecTu K B3pbBy IyIyTeUe BocPnaMeHjoSeJc JnKoCTN nnra3a.

  7. Ytvn3aun akkymyIaTopa B orHe nnn B ropaye I yxOBke, MexAHueckoe pa3daBnBaHne nn pa3pe3aHne aKKymyIaTopa MoKeT npNBecTu K B3pbBy.
    HaxoJdHne 6aTapeB B OkpykaIOSe CpeDe C OueHb BBICOKO TempeatypoM MoKeT npNBecTN K B3pbBy IyTeUke BOCnIaMeHraIOSeC JNdkOCTN IIN ra3a.
    BaTape, HaxoJaAcaS NOB 03deIcTBnE M Upe3MepHO Hn3KOrO daBHeHna BO3dyxa MoXe T npuBecTN K B3pbyN IyTeUke BOCnJaMeHnOSeIc XnDKOCTN IyIra3a.
    CleyuTb BnMaHne Ha 3KoIOrnueckne acNeKtby Tynn3aun6aTaep.

YCTAHOBKA

PacnakyTe BCE KOMNHOENTbI pOnrPbIBaTeJI N CHIMITE 3aunTHbIe MaTePnaJIbI.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : LS300 BK

Categoría : Tocadiscos de vinilo