LENCO CS 341 - Tocadiscos de vinilo

CS 341 - Tocadiscos de vinilo LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CS 341 LENCO en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LENCO CS 341 - page 9
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoAutorradio CD/MP3/WMA con sintonizador RDS
MarcaLENCO
ModeloCS 341
Alimentación12 V CC, conexión a tierra negativa
Rangos de frecuenciaFM: 87,5 - 108,0 MHz; AM: 64,0 - 74,0 MHz
Impedancia de los altavoces4 - 8 ohmios
Sensibilidad4 µV (S/N = 30 dB)
Relación señal/ruido50 dB (FM/AM), 60 dB (MP3/WMA)
Separación estéreo> 25 dB
Respuesta en frecuencia40 Hz - 12 kHz (FM/AM), 20 Hz - 18 kHz (MP3/WMA)
Formatos de audio compatiblesCD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA
Soportes de reproducciónCD, USB, tarjeta SD, entrada AUX
Funciones RDSAF, REG, PTY, TA, TP, búsqueda de programas
Memorización de emisoras6 preselecciones por banda (FM1/FM2/FM3/AM1/AM2)
Panel frontalDesmontable por seguridad
PantallaPantalla LCD retroiluminada
Dimensiones (aprox.)1 DIN (180 x 50 x 160 mm)
Peso (aprox.)1,2 kg
InstalaciónRecomendada por un técnico profesional
MantenimientoLimpiar con un paño suave y seco; no usar productos abrasivos
SeguridadFusible de protección; panel frontal desmontable; botón RESET
Piezas de repuesto y reparabilidadContactar al servicio posventa de LENCO
Información generalEste aparato está destinado únicamente para uso automotriz

Preguntas frecuentes - CS 341 LENCO

¿Cómo instalar correctamente la autorradio LENCO CS 341?
Se recomienda que un técnico profesional instale el aparato. Verifique que su vehículo tenga una alimentación de 12 V CC con conexión a tierra negativa. Termine todas las conexiones de audio antes de encender la unidad y aísle los cables expuestos para evitar cortocircuitos.
¿Cómo reiniciar la autorradio?
Use un clip o un objeto punzante para presionar el botón RESET (24) ubicado en el panel frontal. Esto borra la memoria y reinicia el aparato. Realice esta operación después de la instalación inicial o en caso de mal funcionamiento de los botones.
¿Qué hacer si el CD no se reproduce?
Asegúrese de que el disco esté insertado correctamente, con la cara impresa hacia arriba. Verifique que el formato sea compatible (CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA). Si el problema persiste, limpie el disco con un paño suave y seco o pruebe con otro disco.
¿Cómo activar el modo RDS y la información de tráfico?
Presione el botón AF/REG (6) para activar el modo AF. Se muestra el símbolo 'AF'. Para la información de tráfico, presione el botón TA (3). Si se capta una estación TP, los anuncios de tráfico se emitirán automáticamente.
¿Cómo memorizar manualmente una emisora de radio?
Seleccione la frecuencia deseada, luego mantenga presionado (unos segundos) uno de los botones de preselección (1 a 6) hasta que la emisora quede memorizada.
¿Puedo conectar un reproductor MP3 externo?
Sí, use la entrada AUX IN (23) ubicada en el panel frontal. Conecte su reproductor mediante un cable jack de 3,5 mm, luego presione el botón MOD (20) hasta seleccionar el modo AUX.
¿Cómo usar la función de reproducción aleatoria (shuffle)?
En modo CD o MP3, presione el botón 4/RDM (14) para activar la reproducción aleatoria. Presione nuevamente para desactivar. Para discos MP3/WMA, mantenga presionado el botón para una reproducción aleatoria en el directorio seleccionado.
¿Qué hacer si la pantalla muestra 'AF' parpadeando?
Indica una recepción RDS débil. El aparato busca automáticamente una mejor frecuencia para la misma emisora. Si el problema persiste, desactive el modo AF presionando brevemente el botón AF/REG (6).
¿Cómo expulsar un CD atascado?
Presione el botón de expulsión (9) ubicado en el panel frontal. Si el CD no sale, intente reiniciar el aparato (botón RESET). Como último recurso, contacte al servicio posventa.
¿Cuáles son los códigos de tipo de programa (PTY) disponibles?
Los códigos son accesibles presionando dos veces PTY (5). Ejemplos: botón 1#: Rock/Pop, 2#: Ligera/Simple, 3#: Otras/Clásica, 4#: Country/Jazz, 5#: Nacional/Música antigua, 6#: Folclórica.

Preguntas de los usuarios sobre CS 341 LENCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos de vinilo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS 341 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS 341 de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO CS 341 LENCO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

RECEPTOR CD/MP3/WMA PARA COCHES CS-341

LENCO CS 341 - RECEPTOR CD/MP3/WMA PARA COCHES CS-341 - 1

—POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES DE USAR.—

Para información yridge, www.lenco.eu.

PRECAUCIONES DE INSTALLACION

  1. Este reproductor debe ser instalado por un的技术ico profesional.
  2. Por favor lea detenidamente las instrucciones de funciona del equipo antes de instalarlo.
  3. Asegurese de conectar los demas cables antes de conectar la alimentacion.
  4. Para evacitar cortocircuitos, por favor asegürese de aislear todos los cables expuestos.
  5. Por favor fije todos los cables tras la instalacion
  6. Por favor realizice las conexiones al reproductor segun este manual de instrucciones. Una conexion incorrecta podria occasionar daños.
  7. Este reproductor solo pode usarse con un dispositivo DC de 12V y por favor asegurese de que su coche pertenezca a este tipo de sistemas electrico de tierra catódica.
  8. Por favor conecte los cables de forma correcta. Una connexion incorrecta occasionará fallos o dañará el sistemas electrico.

LENCO CS 341 - PRECAUCIONES DE INSTALLACION - 1

LENCO CS 341 - PRECAUCIONES DE INSTALLACION - 2

LENCO CS 341 - PRECAUCIONES DE INSTALLACION - 3

LENCO CS 341 - PRECAUCIONES DE INSTALLACION - 4
4. Sacar la unidad.

LENCO CS 341 - PRECAUCIONES DE INSTALLACION - 5

LENCO CS 341 - PRECAUCIONES DE INSTALLACION - 6
Botón liberador

LENCO CS 341 - PRECAUCIONES DE INSTALLACION - 7

LENCO CS 341 - PRECAUCIONES DE INSTALLACION - 8

LENCO CS 341 - PRECAUCIONES DE INSTALLACION - 9
DIAGRAMA ELECTRICO

  1. Este reproductor solo puede usarse con un sistema électrique DC de 12V de tierra catódica.
  2. No connecte los bornes de la bateria del coche hasta que el reproductor esté Completely bien connectado.
  3. Por favor asegürese de conectar el cable amarillo al borne positivo de la bateria (+).
  4. Cuando cambie un fusible. Asegúrese de queonga las mismas espécificaciones.
  5. El uso de un altovoz de buena calidad de 4-8 ohmios podra resultar en el mejor efecto del equipo.

LENCO CS 341 - PRECAUCIONES DE INSTALLACION - 10
PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES

LENCO CS 341 - PRECAUCIONES DE INSTALLACION - 11

  1. Botón
  2. Botón "VOL/SEL"
  3. Botón "TA"
  4. Botón “< ”
  5. Botón "PTY"
  6. Botón "AF/REG"
  7. Ranura para disco
  8. Pantalla LCD
  9. Botón “ ”
  10. Ranura para tarjetas SD
  11. Puerto USB
  12. Botón "6/ DIR+"

  13. Botón "5/ DIR-"

  14. Botón "4/RDM"
  15. Botón "3/RPT"
  16. Botón "2/ INT"
  17. Botón "1/>ll"
  18. Botón “▶▶”
  19. Botón “BND / LOU / ENT”
  20. Botón "MODE"
  21. Botón "AS / PS / SCH /"
  22. Botón "POWER"
  23. Entrada "AUX IN"
  24. Botón “RESET”

FUNCTIONAMENTO

  1. Encender/apagar laidad

Pulse el botón " PWR" (22) para encender/apagar la unidad.

  1. Quitar el panel

Pulse el boton (1) para quitar el panel.

  1. Ajuste de audio

Pulse el botón SEL (2) brevamente para selecciónar el modo de ajuste deseado. El modo de ajuste cambiará en elsignificante orden: VOL---BASS---TREBLE---BALANCE---FADER.

Podrá ajustar el valor de audio girando el dial de audio (2) horaria o antihorariamente.

4.Encender/apagar LOUDNESS

Pulse el botón BND/LOU/ENT (19) durante 2segundos para haberar el modo sonoro. Púlselo de nuevo 2segundos para deshabiliar esta función.

  1. PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO

Muestra la fecuencia actual y lasmericanas.

  1. ENTRADA AUXILIAR

La unidad peutecnnectarse con un reproductorde audio porttil usinga toma AUX IN (23) en el panel frontal.
Despues de terminar la connexion podra pulsar el boton MOD (20) del panel frontal para cambiar el modo al modulo AUX IN.

  1. FUNCION DE REINICIO

RESET (24) deben activarse ya sea con un bolígra o con un objeto metalico delgado. El botón RESETDebe activarse por los siguientes motivos:

  • Instalación inicial de la unidad una vez completadas todas las conexiones electricas.
  • Todos los botones functionales no sirven.
  • Simbolo de error en pantalla.
    Note: iSi pulsa el boton RESET (24) se perdá toda la memoria!
  1. CAMBIAR AL MODO DE RADIO

Pulse el botón MOD (20) brevemente para selección el modo Radio. El modo Radio aparece en la pantalla+junto con la banda y la Frequencia.

  1. SELECTION DE LA BANDA DE FRECUENCIAS

En el modo Radio, pulse el botón BND/LOU(ENT) (19) brevamente para selecciónar la banda deseada.

La banda de recepción cambiará en el suiviente order: FM1--FM2--FM3--AM1--AM2.

  1. SELECTION DE ESTACION

Pulse el botón (18) o (4) brevamente paraocularmente. Cada vez que se pulse o la Frequencia cambiará 0,05 MHz. Pulse y sostenga el botón o durante 2seguidos para sintonizar automatístico. Para detener la autosintonización, pulse al tiempo tiempo.

  1. ALMACENAMIENTO DE MEMORIA AUTOMÁTICA Y BUSQUEDA DE PROGRAMAS

  2. Almacenamento de memoria automatica
    Pulse el botón AS/PS (SCH) (21) variedos seguidos y la radio buscará intensidades de Signals hasta terminar un ciclo de búsqueada. Las 6 estaciones más fuertes se guardarán en los botones Preset correspondientes.

  3. Búsueda de programas
    Pulse el botón AS/PS (SCH) (21) brevamente para preoir todas las estaciones preprogramadas.

FUNCTIONAMENTO

5. ALMACENAMIENTO MANUAL DE UNA ESTACION

Sintonice la Frequencia a guardar y pulse uno de los botones Preset (12/13/14/15/16/17) durante varios segundos; la estación actual se guardará en el botón número.

Pulse el botón AF(REG) (6) y suételo inmediamente para encender o apagar el modo AF.

Siempre que se encienda el modo AF, el símbolo "AF" aparecerá en la pantalla.

El nombre de programa se做不到 cuando se reciba una estación RDS.

"AF" empezará a parpadear si la seals de transmisión empeora. Y cuando la seals esté demasiado mala debido a un cambio de Frequencia, AF cambiará automatistically a la Frequencia nueva.

  • Función de programa regional

Pulse el botón AF(REG) (6) variedos seguidos para activar y desactivar el modo regional.

Algunas estaciones transmisoras cambian su programacion de la transmissions normal a una transmision regional en cierto periodos de tiempo. Cuando la region este activada, el programa Transmitido actual permanece sinambiros. Cuando la region este desactivada, permite que la recepcion se cambie a la estacion regional.

  • Use PTY para seleccionar la programacion.

Pulse PTY (5) una vez y después pulse el botón Preset (12/13/14/15/16/17). Podrá selecciónar el tipo de programa como se muestra a continuación:

Botón #1: NEWS/AFFAIR/INFORM
Botón #2: EDUCATION/DRAMA/SPORT
Botón #3: VARIORED/CULTURE/SCIENCE
Botón #4: ECONOMY/CHILD PR/WEATHER
Botón #5: PHONE IN/SOCIAL/RELIGION
Botón #6: TRAVEL/LEISURE/DOCUMENT

Pulse PTY (5) dos vezes y después pulse el botón Preset (12/13/14/15/16/17). Podrá selecciónar el tipo de programa como se muestra a continuación:

Botón #1: ROCK MUS/POP MUSI
Botón #2: LIGHT MU/EASY MUS
Botón #3: OTHER MU/CLASSICS
Botón #4: COUNTRY/JAZZ MUS
Botón #5: NATIONAL/OLDIES
Botón #6: FOLK MUS

  • Oir reportes de tráfico

TA (3) se usa como sigue:

Cuando se pulsa, seccionar sin importar que el modo TA este encendido o apagado.

Cuando el modo TA esté encendido y se Transmitta un reporte de tráfico:

Cuando launidad esté en el modo CD (MP3), USB/SD o AUX IN, cambiará temporallmente al modo de radio.

Si el nivel de volumen está debajo del umbral, se elevará hasta el umbral. Pero cuando se cambie el nivel de volumen, mayor que el umbral (nivel最小o de volumen TA), se pondrá alultimate nivel.

Cuando el modo TA esté encendido, se encenderá el TA del segmento individual. Cuando se reciba una estación TP, se encenderá el TP del segmento individual.

Función de interrupción TA

El reporte de tráfico actual se Cancela pulsando esta tecla.

Pero el modo TA no se desactivar.

Datas de nombre de estación transmisora expresado en caracteres alfanumericos

AF: Frecuencias Alternativas

Lista de Frequencias que está transmitido el mesmo programa.

TP: Identificacion Programa de Tráfico

FUNCTIONAMENTO

Datas de identificacion de una estacion que este transmitiend information de trafico.

TA: Identificacion Reporte de Tráfico

Dato de identificacion que muestra si se está o no Transmitiendo informacion de trafico.

PTY: Códido de Tipo de Programa

El contenido del programa, como noticias, música ligera, deportes, etc.

Si no hay CD (o MP3/WMA) insertado en el lector:

Inserte suavamente un CD (o MP3/WMA) con el lado impreso hacía arriba en el compartmentimiento de CD hasta que sienta un poco de resistencia. El CD (o MP3/WMA) sera chupado por el lector automatístico. La reproducción CD (o MP3/WMA) comenzará.

Si ya hay un CD (o MP3/WMA) insertado en el lector:

Continu e pulsando MOD (20) brevemente hasta que aparezca el modo CD.

SELECTIONAR PISTAS

Pulse el botón (4) o (18) para ir a la pista anterior o a lasuma. El número de pista se做不到 en pantalla.

Sostenga (4) o (18) para retroceder o adelantar rapidamente. La reproduccion empezará desdeonde suelte el botón.

PAUSAR LA REPRODUCCION

Pulse el botón 1/>II (17) para paugar el CD. Púlselo de nuevo para reanudar la reproducción.

PREOIR TODAS LAS PISTAS

Pulse el botón 2/INT (16) para reproducir los primeros 10segundos de cada pista del disco actual. Pulselo de nuevo para detener el intro y oir la pista. Cuando reproduzca un disco MP3/WMA, pulse y sostenga el botón 2/INT (16) para reproducir los primeros 10segundos de cada pista de la carpeta actual. Pulselo de nuevo para salir de este modo.

REPETIR UNA PISTA

Pulse el botón 3/RPT (15) para repetir continuamente una pista. Pulselo de nuevo para detener la repetition. Cuando reproduzca un disco MP3/WMA, pulse y sostenga el botón 3/RPT (15) para repetir todas las pistas de la carpeta actual. Pulselo de nuevo para salir de este modo.

REPRODUCIR TODAS LAS PISTAS ALEATORIAMENTE

Pulse el botón 4/RDM (14) para reproducir todas las pistas del CD enorden aleatorio. Pulse el botón de nuevo para cancelar la configuración. Cuando reproducza discos MP3/WMA, pulse y sostenga el botón 4/RDM (14) para reproducir todas las pistas (de la carpeta actual) enorden aleatorio. Pulselo de nuevo para salir de este modo.

EXPULSAR UN DISCO

Pulse el botón (9) para detener la reproducción CD y expulsion ar disco de la ranura de discos (7).

FUNCTIONES ESPECIALES CON DISCOS MP3/ WMA

1) SELECTIONAR EL DIRECTORIO ARRIBA/ABAJO

Pulse el botón 5/DIR- (13) o 6/DIR+ (12) para selecciónar el directorio hacer arriba o hacer abajo. Si el disco MP3/WMA noiene ningún directorio, la función de pulsar 5/DIR- (13) o 6/DIR+ (12) no servirá.

2) SELECTIONAR UN ARCHIVO POR NUM. DE PISTA

Pulse el botón "AS/PS/SCH"(21) para la búsqueda por número de pista. Se做不到a *T" en la LCD. Use el botón 1/2/3/4/5/6/7(MOD)/8(9/9) para introducir el número de pista. Una vez terminado, pulse el botón SEL (o BND) para empezar a reproducir. O use Vol/Se (2) para desplazarse hasta el número de pista deseado.

FUNCTIONAMENTO

3) SELECTION DE ARCHIVO POR NOMBRE

Pulse el botón "AS/PS/SCH" (21) 2 veces para la búsqueda por nombre de archivo. Se做不到a ** en la LCD. Gire el botón VOL para selecciónar letras. Cuando termine, pulse el botón BND para empezar la reproduccion. Si se encontró mas de un archivo, la candidad total se做不到a en la LCD. Gire el botón VOL para selecciónar un archivo. Pulse el botón SEL (o BND) para reproducir. Si no se encontrarsta este archivo, se做不到a

"no found" en la LCD y volverá al modo de búsqueda por nombre de archivo, permitiéndole introducir el nombre correcto del archivo...

4) SELECTION DE ARCHIVOS POR CARPETA

Pulse el botón "AS/PS/SCH" 3 veces para la búsueda de carpetas. Se做不到 las carpetas en la LCD. Gire el botón VOL para selectionar la carpeta. Pulse el botón SEL para entrada a esta carpeta. Gire el botón VOL para selectionar el archivo. Entonces pulse el botón SEL (o BND) para reproducir.

FUNCTIONAMIENTO DE REPRODUCCION USB

En el panel frontal de la unidad, hay una interfaz USB (11). Podrá conectar una memoria USB usingo esta interfaz. Cuando conecte una memoria USB usingo la interfaz, la unidad buscará los ARCHivos MP3/WMA de la memoria USB y empezará a reproducir ARCHivos MP3/WMA automatistically.

Si está en othero modo, también podra pulsar el botón MOD (20) para selecciónar el modo USB.

Cuando reproduzca ARCHivos MP3 o WMA en el dispositivo, el funciona es igual que el del funciona MP3/WMA descripto anteramente.

FUNCTIONAMIENTO DE REPRODUCCION SD

En el panel frontal de la unidad, hay una interfaz para tarjetas SD (10). Cuando inserte una tarjeta SD en la interfaz SD, la unidadoculara los ARCHivos MP3/WMA de la tarjeta y empezará a reproducir ARCHivos MP3/WMA automatístico. El funcionaimiento es igual que el del funcionaimiento MP3/WMA descririto anteriormente. Si está en othero modo, tambiénoulda pulsar el botón MOD (20) para selecciónar el modo SD.

RENDIMIENTO

FMORITMP3/WMA
Gama de Frequencias87.5~108.0 MHz64.0~74.0 MHz---
Sensibilidad4uV(S/N=30dB)4uV(S/N=30dB)---
Relación S/N50 dB50 dB60 dB
Separación estéreo>25 dB>25 dB50dB
Respuesta en Frequencia40Hz~12KHz40Hz~12KHz20Hz~18KHz

LENCO CS 341 - FUNCTIONAMIENTO DE REPRODUCCION SD - 1

Si en el futuro necesita deshacerse de este producto,onga en cuenta loCEEuiente: noDebe deshacerse de los residuos de productos electricos como si fueran residuos domesticos. Por favor,recicle en los sitios en los que esta possible.

Acuda a las autoridades locales o al vendedor en busca de asesoramente sobre reciclaje. (Directiva sobre residuos electricos y equipos electronicos).

Lenco

HANDLEIDING

AUTO CD/MP3/WMA RECEIVER CS-341

LENCO CS 341 - AUTO CD/MP3/WMA RECEIVER CS-341 - 1

—LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVUDIG DOOR VOOR GEBRUIK.—

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : CS 341

Categoría : Tocadiscos de vinilo