CS 315 - Tocadiscos de vinilo LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CS 315 LENCO en formato PDF.

📄 90 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LENCO CS 315 - page 28
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : CS 315

Categoría : Tocadiscos de vinilo

Tipo de producto Plato giradiscos
Características técnicas principales Reproducción de discos de vinilo 33/45 RPM, salida RCA, entrada USB para digitalización
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente 100-240V
Dimensiones aproximadas 360 x 280 x 100 mm
Peso 1,5 kg
Compatibilidades Compatible con la mayoría de los discos de vinilo estándar
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 100-240V
Poder 5W
Funciones principales Reproducción de vinilos, digitalización a través de USB, salida de audio
Mantenimiento y limpieza Limpiar la superficie con un paño suave, evitar la humedad
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto para la aguja y el motor
Seguridad No exponer al agua, usar únicamente con el adaptador proporcionado
Información general útil Ideal para amantes del vinilo, diseño retro, fácil de usar

Preguntas frecuentes - CS 315 LENCO

¿Por qué mi LENCO CS 315 no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el cable de alimentación no esté dañado.
¿Cómo puedo ajustar el volumen en mi LENCO CS 315?
Utilice el botón de volumen ubicado en el panel frontal del dispositivo para aumentar o disminuir el volumen.
¿Cómo conectar mi LENCO CS 315 a un dispositivo Bluetooth?
Ponga el LENCO CS 315 en modo Bluetooth, luego busque el dispositivo en la configuración de Bluetooth de su dispositivo. Seleccione 'LENCO CS 315' para establecer la conexión.
¿Qué hacer si el sonido está distorsionado o de mala calidad?
Verifique la configuración del ecualizador y asegúrese de que los altavoces no estén obstruidos. También intente reducir el volumen para evitar la saturación.
¿Cómo restablecer mi LENCO CS 315 a la configuración de fábrica?
Mantenga presionado el botón de reinicio ubicado en la parte posterior del dispositivo durante aproximadamente 10 segundos hasta que la luz parpadee.
El LENCO CS 315 no reproduce mis archivos de audio. ¿Qué debo hacer?
Asegúrese de que los archivos de audio estén en un formato compatible (como MP3 o WAV) y que el medio de almacenamiento esté correctamente insertado y reconocido por el dispositivo.
¿Cómo actualizar el firmware de mi LENCO CS 315?
Visite el sitio web de LENCO para descargar la última versión del firmware y siga las instrucciones proporcionadas para la instalación.
Mi LENCO CS 315 se sobrecalienta. ¿Es normal?
Un ligero calor puede ser normal después de un uso prolongado, pero si el dispositivo se calienta mucho al tacto, apágalo y déjalo enfriar. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Dónde puedo encontrar el manual de instrucciones del LENCO CS 315?
El manual de instrucciones generalmente está incluido en el embalaje. También puede descargarlo en formato PDF desde el sitio oficial de LENCO.
Mi LENCO CS 315 no detecta las estaciones de radio. ¿Qué debo hacer?
Asegúrese de que la antena esté correctamente desplegada y trate de buscar las estaciones nuevamente. Si el problema persiste, verifique la recepción en su área.

Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos de vinilo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS 315 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS 315 de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO CS 315 LENCO

MANUAL DEL USUARIO

Sistema de audio móvil Radio estéreo con sintetizador PLL Almacenamiento de memorias automático Función de RDS (Sistema de datos por radio) Interfaz USB Interfaz SD/MMC Función de entrada auxiliar Tabla de contenido Instalación ........................................... 3 Almacenamiento de memorias automático & exploración de programas Montaje frontal en DIN (Método A)........ 3

  • Instalación de la unidad p. 3
  • Almacenamiento emisoras p. 10
  • Quitar la unidad p. 4
  • Funcionamiento RDS (Sistema de datos Montaje trasero en DIN (Método B) p. 5
  • por radio) p. 10
  • Conexión del cableado p. 6
  • Funcionamiento de la reproducción por Funcionamiento general p. 7
  • USB p. 11
  • Encendido/apagado de la unidad p. 7
  • Funcionamiento de SD/MMC p. 12
  • Mostrar información p. 9
  • Resolución de problemas p. 13
  • Pantalla de cristal líquido p. 9
  • Entrada auxiliar p. 9
  • Funcionamiento de la radio p. 9
  • Cambiar a modo radio p. 9
  • Seleccionar la banda de la frecuencia Seleccionar una emisora p. 9

INSTALACIÓN DIN, usando orificios taladrados a los costados de la unidad del chasis). Para más detalles, remítase a los siguientes métodos de instalación ilustrados. Notas: Escoja una ubicación de montaje donde la unidad no interfiera con las funciones normales de manejo del conductor. Antes de la instalación de la unidad, conecte el cableado temporalmente y asegúrese de que todo está conectado correctamente y la unidad y el sistema funcionan adecuadamente. Use solamente las partes incluidas con la unidad para asegurar una adecuada instalación. El uso de partes no autorizadas puede generar fallos. Consulte con su proveedor más cercano si la instalación necesita taladrar agujeros o cualquier otra modificación en el vehículo. Instale la unidad donde no obstruya al conductor y no pueda lesionar al pasajero si se presenta una parada repentina, como una parada de emergencia. Si el ángulo de instalación supera los 30° desde el horizontal, es posible que la unidad no tenga un óptimo desempeño. MONTAJE FRONTAL EN DIN (Método A) Apertura para instalación La unidad puede ser instalada en cualquier tablero que tenga una apertura como la mostrada a continuación: 53mm 182mm Instalación de la unidad Asegúrese de probar todas las conexiones primero y luego siga estos pasos para instalar la unidad.

1. egúrese que la ignición está apagada y

luego desconecte el cable de la batería con terminal negativo (-).

2. sconecte el arnés del cable y la antena.

3. vante la tapa del anillo decorativo

externo y luego hálelo para quitarlo. 4.s dos llaves suministradas liberan las pestañas dentro de la carátula de la unidad de forma que pueda quitarla. Inserte las llaves completamente (con los dientes hacia arriba) en las ranuras adecuadas en las mitades izquierda y derecha de la unidad. Luego deslice la unidad hasta el fondo de la funda.

Evite instalar la unidad donde pueda ser sometida a altas temperaturas, por ejemplo a la luz solar directa, al aire caliente de la calefacción o excesivo polvo, suciedad o vibración.

MONTAJE TRASERO/FRONTAL DIN

Esta unidad puede ser instalada correctamente ya sea “frontalmente” (montaje frontal DIN convencional) o “trasera” (instalación con montaje trasero

INSTALACIÓN hex (M5mm) y arandela de resorte) para fijar una punta de la tira al tornillo de montaje en la parte trasera de la 9.unidad. Si es necesario, doble la tira metálica para que encaje en el área de montaje de su vehículo. Luego use el hardware suministrado (tornillos autorroscantes (5x25mm) y arandela plana) para ajustar la otra punta de la tira de metal a una parte de metal sólida del vehículo bajo el tablero. Esta tira también ayuda a asegurar el polo a tierra eléctrico de la unidad. Tenga en cuenta para instalar el terminal de la rosca corta de el tornillo de montaje en la parte trasera de la unidad y la otra rosca terminal larga a el tablero. la funda insertándola en la apertura del tablero y abra las pestañas ubicadas alrededor de la carátula con un destornillador. No todas las pestañas harán contacto, por lo tanto verifique cuales son las más efectivas. Abra las pestañas adecuadas detrás del tablero para asegurar la funda en su lugar.

10. Reconecte el cable a la terminal

negativa (-) de la batería del vehículo. Luego reemplace el anillo de adorno externo. Sleeve 6.Reconecte el arnés del cable y la antena con cuidado para no pinchar ningún cable. 7.Deslice la unidad en la funda hasta que se asegure en el lugar. 8.Para asegurar mejor la unidad, use las tiras de metal suministradas para asegurar la parte trasera de la unidad. Use el hardware suministrado (tuerca Quitar la unidad 1.Asegúrese que la ignición está apagada y luego desconecte el cable de la batería con terminal negativo (-). 2.Quite la tira de metal ajustada a la parte trasera de la unidad (en caso de encontrarse).

INSTALACIÓN Levante la tapa del anillo decorativo externo y luego hálelo para quitarlo. 3.Inserte ambas llaves suministradas en las ranuras en el centro de los costados derecho e izquierdo de la unidad y luego hale la unidad fuera del tablero. 1.Use un destornillador para soltar los tornillos de enganche en los costados derecho e izquierdo del frente de la unidad y retírelos. 2.Alinee los orificios en el soporte con los orificios de la unidad y luego ajuste los tornillos (5x5mm) en cada lado. Nota: el anillo decorativo exterior, funda y la tira de metal no son usados en el método B de instalación. MONTAJE TRASERO EN DIN (Método B) Si su vehículo es marca Nissan o Toyota, siga estas instrucciones de montaje. Use los orificios marcados como T (Toyota) o N (Nissan) ubicados a ambos lados de la unidad para asegurarla al soporte de montaje de la radio de fábrica suministrado con el vehículo. Side View showing T, N Screw Screw Hook Para asegurar la unidad al soporte de montaje para la radio de fábrica.

CONEXIÓN DEL CABLEADO

FUNCIONAMIENTO GENERAL

ENCENDIDO/APAGADO DE LA UNIDAD

Presione cualquier botón (1) para encender la unidad. Cuando el sistema esta encendido, presione el botón (1) para apagar la unidad. TP por varios segundos, la radio re sintoniza con la siguiente emisora que no tiene la misma (PI) que la ultima emisora, pero que tiene información TP. Cuando se pierde la información TP en la emisora actual para el tiempo de re sintonizado que puede ser ajustado como RETUNE SHORT (RESINTONIZADO CORTO) (30 seg.) o RETUNE LONG (RESINTONIZADO LARGO) (90 seg.), la radio empezara a re sintonizar con la próxima emisora con la misma PI. Cuando la misma emisora PI no recibe en el primer ciclo de búsqueda, la radio re sintoniza a la próxima emisora con información TP Modo TA ALARM (ALARMA TA): Cuando este modo es seleccionado, cualquier modo de re sintonizado no está activado. Cualquier sonido de

AJUSTE DEL SONIDO

Presione el botón SEL (3) brevemente para seleccionar el modo de ajuste deseado. El modo de ajuste cambiará en el siguiente orden:

  • VOL → BAS → TRE → (Volumen)(Graves) (Agudos) (Balance) (Atenuación) Girando el botón (3) en el sentido de las manecillas del reloj o al contrario, es posible ajustar la calidad de sonido deseada. Presione el botón SEL (3) por varios segundos y se activaran las siguientes funciones para su selección. TA SEEK o ALARM → PI SOUND o MUTE → RETUNE L o S → MASK DPI o ALL → BEEP 2’nd,ALL o OFF

SEEK O TA ALARM (BÚSQUEDA TA O ALARMA TA) - Modo TA SEEK (BÚSQUEDA TA): Cuando una emisora recién sintonizada no recibe información

FUNCIONAMIENTO anterior (DIP) se escucha de vez en cuando, el sonido DIP se escuchará por un corto tiempo. Modo PI MUTE (SILENCIADO PI): En la misma situación, un silenciado del sonido se sentirá por un corto tiempo doble pito (ALARMA) es la salida. Cuando una emisora recién sintonizada no recibe información TP por varios segundos, se escuchará un pito. Cuando se pierde información TP en la emisora actual cuando el re sintonizado, el sonido del pito es escuchado. Cuando una emisora recién sintonizada no tiene señal RDS, “PI SEEK” (BÚSQUEDA PI) suprimida por un momento. c) Modo RESINTONIZADO L o RESINTONIZADO S El tiempo inicial de modos de búsqueda automático TA o búsqueda PI están seleccionados. Cuando no se recibe información PI para tiempo de re sintonizado, el radio empieza a re sintonizar a la próxima emisora PI. Cuando la misma emisora PI no captura en 1 ciclo de búsqueda, la radio sintonizará la última emisora y esperara varios minutos hasta que se reciba un código PI. - Modo de RE SINTONIZADO L: Seleccionado por 90 segundos. - Modo RE SINTONIZADO S: Seleccionado por 30 segundos. Modo MASK DPI o MASK ALL La frecuencia AF (la cual tiene una señal PI diferente o NO RDS con una alta potencia de campo) se enmascara durante la verificación PI y la unidad busca AF. La unidad no busca este AF (DIP) por algunos minutos. En caso de que el AF sin señal RDS con un alta potencia de campo, si el AF real esta erróneamente enmascarado como DIP por alguna interferencia, la unidad duda en la búsqueda por AF reales. Por esta razón, la unidad tiene la opción del usuario (MASK DPI) la cual no enmascara el AF sin señal RDS con una alta potencia de campo. En el modo MASK DPI, el sonido erróneo o silencio prolongado (de b) PI SOUND o PI MUTE (SONIDO PI o SILENCIADO PI) Cuando el conmutado de AF esta implementado en la emisora C201, AF puede cambiar a 100 MHz, que no es un AF real (donde tenemos una PI diferente con la misma AF) en corto “DIP”. Si un vehículo pasa esa área crítica de ir y venir, un fenómeno de oscilación puede ocurrir, debido a que el código PI diferente puede ser recibido desde 100 MHz con PI “XXX”. El automóvil tiene un procedimiento especial para reducir incluso este tipo de situaciones inevitables sin embargo hay un límite para escapar de este serio caso perfectamente. En ese serio caso, los 2 modos siguientes son detectables:

PI: XXX - Modo PI SOUND (SONIDO PI): - Cuando un sonido PI diferente al

resione el botón MODE (11) brevemente para seleccionar el modo radio, luego el modo radio se mostrará en la pantalla junto con la banda de memoria y frecuencia. acuerdo con PI SOUND o PI MUTE) puede ser escuchado en la emisora AF la cual no tiene señal RDS y de la cual la potencia del campo es más alta que

sintonizada actualmente (emisora). Pero estos fenómenos son muy raros y el usuario difícilmente escuchará un mal sonido en toda Europa. - Modo MASK DPI: Enmascara solo la AF con una PI diferente. - Modo MASK ALL: Enmascara la AF con una PI diferente y sin señal RDS con una potencia de campo alta. BEEP (PITO) Modo ON/OFF - BEEP ON (PITO ENCENDIDO) Un pito se escuchará cada vez que se presione una tecla. - BEEP OFF (PITO APAGADO): El pito esta desactivado.

SELECCIONAR LA BANDA DE LA

FRECUENCIA En el modo radio, presione el botón BND/LOU/ENT (4) brevemente para seleccionar la banda deseada. La banda de recepción cambiará en el siguiente orden: FM1 FM2 FM3 MW1 MW2

SELECCIONAR UNA EMISORA

(2) o (24) Presione el botón brevemente para activar la función de búsqueda automática. Presione por algunos segundos hasta que “MANUAL” se muestre en la pantalla y el modo de sintonizado manual se activará. Si ambos botones no han sido presionados durante varios segundos, se volverá al modo de búsqueda de sintonizado y “AUTO” se mostrará en la pantalla.

MOSTRAR INFORMACIÓN

- Presione el botón DISP (9) para que se muestre la hora.

PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO

Muestra la frecuencia actual y las funciones activadas en la pantalla (6).

ALMACENAMIENTO EN MEMORIA

AUTOMÁTICO & EXPLORACIÓN DE

PROGRAMAS - Almacenamiento memoria automático Presione el botón AS/PS (10) por algunos segundos, la radio entonces busca desde la frecuencia actual y verifica la potencia de la señal hasta terminar un ciclo. Luego las emisoras más potentes son almacenadas en el número pre establecido correspondiente. ENTRADA AUXILIAR La unidad puede ser conectada a un reproductor de audio portátil a través de la toma AUX IN (13). INTERFAZ USB En el panel frontal de la unidad puede encontrar una interfaz USB (12). Puede conectar una unidad USB a través de esta interfaz (12). - Exploración de programas FUNCIONAMIENTO Presione el botón AS/PS (10) brevemente para explorar las emisoras pre establecidas. Cuando el nivel de potencia de campo es mayor que el nivel del umbral de parada, la radio sostendrá el número pre establecido por algunos segundos con el silencio liberado, y luego busca de nuevo.

ALMACENAR EMISORAS Presione cualquiera de los botones pre establecidos (18) (1 a 6) para seleccionar una emisora, la cual ya ha sido almacenada en la memoria. Presione este botón por algunos segundos y la emisora actual será almacenada en el número del botón.

FUNCIÓN RDS

1. AF

AF / REG - La tecla AF / REG dirige la activación de AF SEARCH (BÚSQUEDA AF). - El indicador AF se muestra cuando AF esta ON (activo), y la búsqueda AF se activa cuando la recepción es mala. - Durante el modo FM, cuando AF está - activo, las funciones SEEK, SCAN, AUTO y MEMORY solo pueden recibir y guardar.

2. TA

- Cuando TA es encendido o apagado el indicador TA es mostrado. Cuando un anuncio de tráfico es transmitido, sin importar el modo, el aviso de tráfico es recibido. - Cuando TA esta encendido, las funciones SEEK, SCAN, AUTO MEMORY pueden ser recibidas, almacenadas o almacenar solo cuando el código de identificación del programa de tráfico se ha recibido.

Cuando TA esta encendido, el código de identificación del programa de tráfico no es recibido durante una hora especifica. TA ALARM: NO se muestra TA / TP y la alarma se desactiva. TA SEEK:TA SEEK esta activado. 3 . PTY Anteriormente PTY se mostraba cuando la tecla PTY era presionada. Si no se presiona ninguna tecla durante 2 segundos, el PTY seleccionado anteriormente es buscado. Si durante 1 LOOP, el PTY deseado no es encontrado, no se mostrará PTY. - Los tipos de programa son SPEECH y MUSIC. Presionando PTY una vez, MUSICA es seleccionada. Cuando PTY se presiona de nuevo, DISCURSO es seleccionado. Las teclas M1-M6 pueden ser usadas para seleccionar el tipo de programa.

MEMORIA DE MÚSICA

TIPO DE PROGRAMA

MEMORIA DE DISCURSO

TIPO DE PROGRAMA

OPCIÓN RDS

PRESET 2 segundos, SEL → TA SEEK

/ ALARM → RETUNE L / RETUNE S →

PI SOUND / MUTE → ON/OFF

FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO

REPRODUCCIÓN USB

REPETIR LA REPRODUCCIÓN

Presione el botón RPT (19) para repetir continuamente el mismo archivo. Presiónelo de nuevo para detener la repetición. En el panel frontal de la unidad, hay una interfaz USB (12). Usted puede conectar una unidad USB a través de esta interfaz (12). Cuando conecte una unidad USB a través de la interfaz, la unidad buscará los archives MP3 y WMA en la unidad USV y comenzará su reproducción automáticamente. Si esta en otro modo, también puede presionar el botón MODE (11) para seleccionar el modo USB. Este es compatible con los archivos MP3/WMA que estén en el dispositivo, para el funcionamiento remítase a las siguientes instrucciones.

REPRODUCIR EN ORDEN ALEATORIO

Presione brevemente el botón RDM (17) para reproducir todos los archivos almacenados en el dispositivo USB en orden aleatorio. Presiónelo de nuevo para cancelar la función. PRECAUCIÓN: Cuando el dispositivo USB contenga archivos importantes, no lo conecte a la unidad principal para reproducir, porque cualquier operación errónea puede causar perdida de los archivos; y nuestra compañía asume ninguna responsabilidad por esto.

SELECCIÓN DE CANCIONES EN UN

SOLO PASO Presione el botón (24) o (2) para moverse de a la canción anterior o a la siguiente. El número de pista se muestra en la pantalla.

FUNCIONAMIENTO DEL SD/MMC

En el panel frontal de la unidad se tiene una interfaz SD/MMC (22). Cuando se inserta una tarjeta SD/MMC en la interfaz SD/MMC, la unidad buscará los archives MP3 o WMA en la tarjeta y comenzará a reproducirlos automáticamente. Su funcionamiento es el mismo con el funcionamiento de la reproducción USB descrita anteriormente. Si se encuentra en otro modo, presione el botón MODE (11) para seleccionar el modo SD/MMC. Cuando la tarjeta SD/MMC contenga archivos importantes, no la conecte directamente a la unidad principal para reproducir. SELECCIÓN DIRECTORIO SUBIR/BAJAR Presione el botón -10 (16) o +10 (15) para seleccionar hasta avanzar 10 canciones o retroceder 10 canciones.

PAUSAR LA REPRODUCCIÓN

Presione el botón (21) para pausar la reproducción. Presiónelo de nuevo para continuar reproduciendo. PRE ESCUCHAR TODOS LOS ARCHIVOS Presione el botón INT (20) para INTRO cada archivo almacenado en el dispositivo USB. Presione brevemente de nuevo para detener el intro y comenzar a reproducir.

FUNCIÓN DE REINICIO

El botón RESET (25) deberá accionarse con un bolígrafo o un objeto metálico delgado. El botón RESET deberá accionarse por las siguientes razones: - Instalación inicial de la unidad después de realizarse todas las conexiones. - Ningún botón de función puede utilizarse. - Símbolo de error en la pantalla. Nota: Si pulsa el botón RESET (25) y la unidad continúa sin funcionar, por favor utilice un bastoncillo de algodón empapado con alcohol isopropílico para limpiar la toma del panel frontal.

ESPECIFICACIONES GENERAL Requisitos de alimentación eléctrica : DC 12 Voltios, tierra a negativo Dimensiones del chasis : 178 (Ancho) x 107 (Fondo) x 50 (Alto) Controles de tonos - Graves (a 100 Hz) : ±10 dB - Agudos (a 10 kHz) : ±10 dB Potencia de salida máxima 4x40 watios Corriente de drenaje - 15 Amperios (máx.) (Para la versión de alta potencia) RADIO Para 3 Bandas (Europa) Cobertura de frecuencia 87.5 a 108 MHz

10.7 MHz

Sensitividad (S/N=30dB) Separación Estéreo >25dB >25dB

Cobertura de frecuencia 522 a 1620 kHz 450 kHz Sensitividad (S/N=20dB) 36 dBu

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Antes de usar esta lista verifique la conexión del cableado. Si cualquiera de los problemas persiste después de la lista de verificación, consulte con su proveedor de servicio más cercano. Síntoma Causa Sin alimentación. No hay sonido. Solución La ignición del vehículo no está encendida. Si la fuente de alimentación del vehículo no está conectada al circuito de los accesorios del vehículo, pero el motor no está en movimiento, cambie la llave de encendido a la posición “ACC”. El fusible se ha quemado. Reemplace el fusible. El volumen esta al mínimo El cableado no conectado apropiadamente. Verifique la conexión del cableado. está Las llaves de funcionamiento no funcionan.

microcomputador integrado está funcionando adecuadamente debido al ruido. Presione el botón reset. La radio funciona. selección automática emisoras funciona.

antena conectada. Inserte el cable de la antena firmemente.

está La señal es muy débil.

Seleccione manualmente. una emisora CS-321