LENCO CS 315 - Tocadiscos de vinilo

CS 315 - Tocadiscos de vinilo LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CS 315 LENCO en formato PDF.

📄 90 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LENCO CS 315 - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Plato giradiscos
Características técnicas principales Reproducción de discos de vinilo 33/45 RPM, salida RCA, entrada USB para digitalización
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente 100-240V
Dimensiones aproximadas 360 x 280 x 100 mm
Peso 1,5 kg
Compatibilidades Compatible con la mayoría de los discos de vinilo estándar
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 100-240V
Poder 5W
Funciones principales Reproducción de vinilos, digitalización a través de USB, salida de audio
Mantenimiento y limpieza Limpiar la superficie con un paño suave, evitar la humedad
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto para la aguja y el motor
Seguridad No exponer al agua, usar únicamente con el adaptador proporcionado
Información general útil Ideal para amantes del vinilo, diseño retro, fácil de usar

Preguntas frecuentes - CS 315 LENCO

¿Por qué mi LENCO CS 315 no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el cable de alimentación no esté dañado.
¿Cómo puedo ajustar el volumen en mi LENCO CS 315?
Utilice el botón de volumen ubicado en el panel frontal del dispositivo para aumentar o disminuir el volumen.
¿Cómo conectar mi LENCO CS 315 a un dispositivo Bluetooth?
Ponga el LENCO CS 315 en modo Bluetooth, luego busque el dispositivo en la configuración de Bluetooth de su dispositivo. Seleccione 'LENCO CS 315' para establecer la conexión.
¿Qué hacer si el sonido está distorsionado o de mala calidad?
Verifique la configuración del ecualizador y asegúrese de que los altavoces no estén obstruidos. También intente reducir el volumen para evitar la saturación.
¿Cómo restablecer mi LENCO CS 315 a la configuración de fábrica?
Mantenga presionado el botón de reinicio ubicado en la parte posterior del dispositivo durante aproximadamente 10 segundos hasta que la luz parpadee.
El LENCO CS 315 no reproduce mis archivos de audio. ¿Qué debo hacer?
Asegúrese de que los archivos de audio estén en un formato compatible (como MP3 o WAV) y que el medio de almacenamiento esté correctamente insertado y reconocido por el dispositivo.
¿Cómo actualizar el firmware de mi LENCO CS 315?
Visite el sitio web de LENCO para descargar la última versión del firmware y siga las instrucciones proporcionadas para la instalación.
Mi LENCO CS 315 se sobrecalienta. ¿Es normal?
Un ligero calor puede ser normal después de un uso prolongado, pero si el dispositivo se calienta mucho al tacto, apágalo y déjalo enfriar. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Dónde puedo encontrar el manual de instrucciones del LENCO CS 315?
El manual de instrucciones generalmente está incluido en el embalaje. También puede descargarlo en formato PDF desde el sitio oficial de LENCO.
Mi LENCO CS 315 no detecta las estaciones de radio. ¿Qué debo hacer?
Asegúrese de que la antena esté correctamente desplegada y trate de buscar las estaciones nuevamente. Si el problema persiste, verifique la recepción en su área.

Preguntas de los usuarios sobre CS 315 LENCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos de vinilo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS 315 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS 315 de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO CS 315 LENCO

Sistema de audio móvil

LENCO CS 315 - Sistema de audio móvil - 1

  • Radio estéreo con sintetizador PLL
  • Almacenimiento de的记忆as automática
  • Función de RDS (Sistema de datos por radio)
  • Interfaz USB
  • Interfaz SD/MMC
  • Función de entrada auxiliar

Tabla de contenido

Instalación 3

Montaje frontal en DIN (Método A)......3

Instalacion de la unidad. 3

Quitar la unidad 4

Montaje triturero en DIN (Método B) ....5

Conexión del cableado. 6

Encendido/apagado de la unidad......7

Ajustedelsonido. 7

Mostrar información 9

Pantalla de cristal liquido 9

Entrada auxiliar 9

Funcionamento de la radio. 9

Cambiar a modo radio. 9

Selecciónar la banda de la Frequencia

9

Seleccionar una emisora. 9

Almacenamento de memorias

automático & exploración de programas 9

Almacenamento emisoras 10

Funcionamente RDS (Sistema de datos

por radio) 10

Funcioncimiento de la reproduccion por

USB 11

Funcionamento de SD/MMC. 12

Especificaciones 12

Resolución de problemas 13

Notas:

  • Escoja unaubicacion de montaje donde la unidad no interfiera con las functions normales de manejo del conductor.
  • Antes de la instalación de launidad, conecte el cableado temporalmente y asegúrese de que todo está connectado correctamente y launidad y el sistemas funcionalan adecuadamente.
  • Use solamente las partes incluidas con la unidad para asegurar una adequada instalación. El uso de partes no autorizadas pueda tenerfallos.
  • Consulte con su proveedor más cercano si la instalación Needed ataladrar agujeros o cualquier other modification en el vehiculo.
  • Instale launidad donde no obstruya al conductor y no pueda lesionar al pasajero si se presenta una parada repentina, como una parada de emergencia.
  • Si el ángulo de instalación supera los 30^ desde el horizontal, es possible que la unidad noonga un optimo desempo.

LENCO CS 315 - Notas: - 1

  • Evite instalar launidad donde pueda ser?sometida a altas temperatas, por exemple a la luz solar directa, al aire caliente de la calefaction o excessivo polvo, suciedad o vibracion.

MONTAJE TRASERO/FRONTAL DIN

Estaunidad puede ser instaladacorrectamente ya sea "frontalmente"(montaje frontal DIN convencional) o"trasera" (instalacion con montaje trasero

DIN, using orificios taladrados a los costados de la unidad del chassis). Para más detalles, remitase a los siguientes métodos de instalación ilustrados.

MONTAJE FRONTAL EN DIN (Método A) Apertura para instalación

Launidadpuede ser instalada encualquertablero que tenguna una aperture como lamostradaacontinuación:

LENCO CS 315 - MONTAJE FRONTAL EN DIN (Método A) Apertura para instalación - 1

Instalación de la unidad

Asegúrese de probar todas las conexiones primero y luego siga"These pasos para instalar launidad.

  1. egúrese que la ignisión está apagada y cuando se desconecte el cable de la batería con terminal negativo (-).
  2. sconecte el arnes del cable y la antenna.
  3. vante la tapa del anillo decorativo externo ylecture halelo para qitarlo.
    4.s dos llaves suministradas liberan las pestañas dentro de la carátula de la unidad de forma que pueda quitarla. Inserte las llaves Completely (con los dientes hacía arriba) en las ranuras adecuadas en las mitades izquierda y derecha de la unidad. Luego deslice la unidad hasta el fondo de la funda.

LENCO CS 315 - Instalación de la unidad - 1

  1. Monte la funda insertándola en la aperture del tablero y abra las pestañas ubicadas alrededor de la carátula con un destornillador. No todas las pestañas harán contacto, por lo tanto verifique cuales son las más efectivas. Abra las pestañas adecuadas detrás del tablero para asegurar la funda en su lugar.

LENCO CS 315 - Instalación de la unidad - 2

  1. Reconnecte el arnes del cable y la antenna con cuidado para no pinchar ningún cable.
  2. Deslice launidad en lafundahasta que se asegure en el lugar.
  3. Para asegurar mejor la unidad, use las tiras de metal suministradas para asegurar la parte trasera de la unidad. Use el hardware suministrado (tuerc

hex (M5mm) y arandela de resorte) para fijar una punta de la tira al tornillo de montaje en la parte trasera de la

9.unidad. Si es Neededo, doble la tira metálica para que encaje en el area de montaje de su vehúculo. Luego use el hardware suministrado (tornillos autoroscantes (5x25mm) y arandela plana) paraaabstarlaotra punta del tira de metal a una parte de metal sólica del vehúculo bajo el tablero.Esta tira tambiénaprada a asegurar el polo a tierra electrico de la unidad.

Tenga en cuenta para instalar el terminal de la rosca corta de el tornillo de montaje en la parte trasera de la unidad y la otheras rosca terminal larga a el tablero.

LENCO CS 315 - Instalación de la unidad - 3

  1. Reconnecte el cable a la terminal negativa (-) de la bateria del vehiculo. Luego reemplace el anillo de adorno除外.

Quitar la unidad

  1. Asegúrese que la ignisión está apagada y[luego desconecte el cable de la batería con terminal negativo (-).
  2. Quite la tira de metal ajustada a la parte trasera de launidad (en caso de encontrarse).

Levante la tapa del anillo decorativo externo ylecture halelo para quitarlo.

  1. Inserte ambas llaves suministradas en las ranuras en el centro de los costados derecho o izquierdo de la unidad y bajo hale la unidad fuera del tablero.

LENCO CS 315 - Quitar la unidad - 1

MONTAJE TRASERO EN DIN (Método B)

Si su vehiculo esmarca Nissan o Toyota, siga estas instrucciones de montaje.

Use los orificios marcados como T (Toyota) o N (Nissan) ubicados areds lados de la unidad para asegurarla al soporte de montaje de la radio de fabrica suministrado con el vehiculo.

LENCO CS 315 - MONTAJE TRASERO EN DIN (Método B) - 1

LENCO CS 315 - MONTAJE TRASERO EN DIN (Método B) - 2

Para asegurar la unidad al soporte de montaje para la radio de fabrica.

1.Use un destornillador para soltar los tornillos de enganche en los costados derecho o izquierdo delante de la unidad y retirelos.
2. Alinee los orificios en el soporte con los orificios de la unidad y luego ajuste los tornillos (5x5mm) en cada lado.

Nota: el anillo decorativo exterior, funda y la tira de metal no son usados en el método B de instalación.

LENCO CS 315 - MONTAJE TRASERO EN DIN (Método B) - 3

LENCO CS 315 - MONTAJE TRASERO EN DIN (Método B) - 4

ENCENDIDO/APAGADO DE LA UNIDAD

Presione cualquier botón (1) para encender la unidad. Cuando el sistemas esta encendido, presione el botón (1) para apagar la unidad.

AJUSTE DEL SONIDO

Presione el botón SEL (3) brevamente para selectionar el modo de ajustede眼看. El modo de ajuste cambiará en elsiguienteorden:

VOL BAS TRE BAL FAD LOUD (Volumen)(Graves) (Agudos) (Balance) (Atenuacion)
Girando el boton (3) en el sentido de las
manecillas del reloj o al contrario, es possible
ajustar la calidad de sonido deseada.
Presione el boton SEL (3) por various
segundos y se activaran las siguientes
funidades para su seleccion.
TA SEEK o ALARM PI SOUND o MUTE RETUNE L o S MASK DPI o ALL BEEP 2'nd, ALL o OFF

a) SEEK O TA ALARM (BUSQUEDA TA O ALARMA TA)

  • Modo TA SEEK (BUSQUEDA TA): Cuando una emisora recién sintonizada no recibe información

TP por various segundos, la radio re sintoniza con lasuma emisora que noiene laquia (PI) que la ultima emisora, pero queiene informacion TP.

Cuando se pierde la informacion TP en la emisora actual para el tiempo de re sintonizzato que pueda ser ajustado como RETUNE SHORT (RESINTONIZADO CORTO) (30 seg.) o RETUNE LONG (RESINTONIZADO LARGO) (90 seg.), la radio empezara a re sintonizar con la proxima emisora con laquia Pi. Cuando laquia emisora Pi no recibe en el primer ciclo de búsqueda, la radio re sintoniza a la proxima emisora con informacion TP

Modo TA ALARM (ALARMA TA): Cuando este modo es seleccionado,rialquier modo de re sintonizzato no está activado. Cualquier sonido de

doble pito (ALARMA) es la salute.

Cuando una emisora recién sintonizada no recibe información TP por various segundos, se escuchará un pito.

Cuando se pierde informacion TP en la emisora actual cuando el re sintonizzato, el sonido del pito es escuchado.

Cuando una emisora recién sintonizada no tieneolen RDS, "PI SEEK" (BUSQUEDA PI) es suprimida por un momento.

b) PI SOUND o PI MUTE (SONIDO PI o SILENCIADO PI)

Cuando el conmutado de AF esta implementado en la emisora C201, AF puedaonian 100 MHz, que no es un AF real (donde tenemos una PI diferente con la mesma AF) en corte "DIP".

Si unvehiculoallaesaareacritica de iryvenir,unfenomeno de oscilacioncouldeocurrir,debidoaquelecodigopIdifferentepuede serrecibidodesed100MHzconPI“XXX”.

El automóvil tiene un procedimiento especial para reducir incluso este tipo de situaciones inevitables sin embargo hay un limite para escapar de este serio casoperfectamente.

En ese serio caso, los 2 modelos seguidentes son detectables:

LENCO CS 315 - AJUSTE DEL SONIDO - 1

  • Modo PI SOUND (SONIDO PI):

  • Cuando un sonido Pi diferente al

anterior (DIP) se esouha de vez en cuando, el sonido DIP se escuchará por un certo tiempo.

Modo PI MUTE (SILENCIADO PI): En la misma situación, un silenciado del sonido se sentido por un corto tiempo

c) Modo RESINTONIZADO L O RESINTONIZADO S

El tiempo inicial de modelos de búsqueada automático TA o búsqueada PI está selecciónados.

Cuando no se recibe informacion PI para tiempo de re sintonorado, el radio empieza a re sintonizar a la proxima emisora PI.

Cuando laquia emisora PI no capta en 1 ciclo de búsqueda, la radio sintonizará laULTima emisora y esperara various minutos hasta que se reciba un número PI.

  • Modo de RE SINTONIZADO L: SeLECTIONADO por 90 segundos
  • Modo RE SINTONIZADO S: SeLECTIONADO por 30 segundos.

d) Modo MASK DPI o MASK ALL

La Frequencia AF (la cuales tiene una sealsal PI diferente o NO RDS con una alta potencia de campo) se enmascarara durante la verificacion PI y launidad busca AF. Launidad no busca este AF (DIP) por algunos Minutes. En caso de que el AF sin sealsnal RDS con un alto potencia de campo, si el AF real esta erroneamente enmascarado como DIP por alguna interferencia, launidad duda en la búsqueda por AF reales. Por estarzon, launidad tiene laoothen del usuario (MASK DPI) laequal no enmascarara el AF sin sealsnal RDS con una alta potencia de campo. En el modo MASK DPI, el sonido erroneo o silencio prolongado (de

acuerdo con PI SOUND o PI MUTE) pueda ser escuchado en la emisora AF la cuales noiene seals RDS y de laequalla potencia del campo es más alta que la AF sintonizadaactualmente (emisora).

Pero"These fenómenos son muy raros y el usuario dificilmente eschuchará un mal sonido en toda Europa.

  • Modo MASK DPI:

Enmascar la AF con una PI diferente y sin seals RDS con una potencia de campo alta.

e) BEEP (PITO)

Modo ON/OFF

  • BEEP ON (PITO ENCENDIDO)

Un pito se escuchará cada vez que se presione una tecla.

  • BEEP OFF (PITO APAGADO):

El pito esta desactivado.

MOSTRAR INFORMACION

  • Presione el botón DISP (9) para que se muestre la hora.

PANTALLA DE CHRISTAL LIQUIDO

Muestra la Frequencia actual y las functions activadas en la pantalla (6).

ENTRADA AUXILIAR

Launidad puede ser conectada a un reproductor de audio portátil a工程技术 de la toma AUX IN (13).

INTERFAZ USB

En el panel frontal de la unidad puede encontrar una interfaz USB (12). Puede conectar una unidad USB a temas de esta interfaz (12).

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO CAMIAR A MODO RADIO

resione el botón MODE (11) brevamente para selectionar el modo radio, luego el modo radio se做不到 en la pantalla jusqu'à con la banda de memoria y Frequencia.

SELECTIONAR LA BANDA DE LA FRECUENCIA

En el modo radio, presione el botón

BND/LOU/ENT (4) brevamente para seleccionar la banda deseada.

La banda de recepción cambiará en el suiviente orderly:

LENCO CS 315 - SELECTIONAR LA BANDA DE LA FRECUENCIA - 1

Presione el botón (2) o (24) brevemente para activar la funciona de búsqueada automática.

Presione por algunossegundos hasta que "MANUAL"se muestre en la pantalla y el modo de sintonorado manual seactivar. Si también botones no han sido presionados durante various segundos, se volverá al modo de búsqueada de sintonorado y "AUTO"se做不到a en la pantalla.

ALMACENAMIENTO EN MEMORIA AUTOMÁTICO & EXPLORación DE PROGRAMAS

  • Almacenimiento en memoria automática

Presione el botón AS/PS (10) por algunos segundos, la radio送上es busca desdela Frequenciaactual y verifica la potencia de la sealsaal hasta terminar un ciclo.Luego las emisoras más potentes son almacenadas en el número pre establisho correspondiente.

  • Exploración de programas

Presione el botón AS/PS (10) brevamente para explorar las emisoras pre establecidas. Cuando el nivel de potencia de campo es mayor que el nivel del umbral de parada, la radio sostendra el número pre establecido por algunos segundos con el silencio liberado, y bajo busca de nuevo.

ALMACENAR EMISORAS

Presione cuales quiera de los botones pre establecidos (18) (1 a 6) para selectionar una emisora, la cuales ya ha sido almacenada en la memoria. Presione este botón por algunos segundos y la emisora actual sera almacenada en el número del botón.

FUNCION RDS

  1. AF

AF/REG

  • La tecla AF / REG dirige la activación de AF SEARCH (BUSQUEDA AF).
  • El indicator AF se muestra cuando AF esta ON (activo), y la búsqueda AF se activa cuando la recepción es mala.
  • Durante el modo FM, cuando AF está
  • activo, lasmericanos SEEK, SCAN, AUTO y MEMORY solo puede recibir y guardar.

  • TA

  • Cuando TA es encendido o apagado el indicator TA es lostrado.

Cuando unannouncement de tráfico es transmitido, sin importar el modo, el aviso de tráfico es recibido.

  • Cuando TA esta encendido, las functions SEEK, SCAN, AUTO MEMORY你可以 ser recibidas, almacenadas o almacenar solo cuando el número de identificacion del programa de tratorio se ha recibo.

  • Cuando TA esta encendido, el número de identificación del programa de

  • tráfico no es recibido durante una hora específica. TA ALARM: NO se muestra TA / TP y la alarma se desactiva.

TA SEEK:TA SEEK estaactivado.

3.PTY

  • Anteriormente PTY se做不到 cuando la tecla PTY era presionada. Si no se presiona ninguna tecla durante 2segundos, el PTY seleccionadoanteriormente es buscado. Si durante 1LOOP, el PTY deseo no esentrado, no se做不到 PTY.
  • Los temas de programa son SPEECH y MUSIC.

Presionando PTY una vez, MUSICA es seleccionada. Cuando PTY se presiona de nuevo, DISCURSO es seleccionado. Las teclas M1-M6 peuvent ser usadas para seleccionar el tipo de programa.

MEMORIA DE MUSICA

TIPO DE PROGRAMA

MEMORIA DE DISCURSO

TIPO DE PROGRAMA

OPCION RDS

PRESET 2段时间, SEL TA SEEK

/ALARM RETUNE L/RETUNE S

PI SOUND / MUTE ON/OFF

MEMORIA DE MUSICATIPO DE PROGRAMAMEMORIA DE DISCURSOTIPO DE PROGRAMA
M1POPM1NEWA
AFFAIRS
ROCKINFORMATION
M2SUAVEM2SPORT
EDUCATION
LIGERADRAMA
M3CLASICAM3CULTURE
SCIENCE
OTRAVARIED
M4JAZZM4WEATHER
FINANCE
COUNTRYCHILDREN
M5NACIONALM5SOCIAL
RELIGION
VIEJAPHONE IN
M6FOLCLORM6TRAVEL
LEISURE
DOCUMENT

FUNCTIONAMIENTO DE LA REPRODUCCION USB

En el panel frontal de la unidad, hay una interfaz USB (12). Usted可以选择 conectar una unidad USB a temas de esta interfaz (12).

Cuando conecte unaunidad USB a工程技术 de la interfaz, launidad buscará los archives MP3 y WMA en launidad USV y comenzará su reproducción automatistically. Si esta en otro modo, también puede presionar el botón MODE (11) para seleccionar el modo USB.

Este es compatible con los ARCHivos MP3/WMA que estén en el dispositivo, para el funciona remitase a las siguientes instrucciones.

SELECTION DE CANCIONES EN UNSOLO PASO

Presione el botón (24) o (2) para moverse de a la canción anterior o a la.), El número de pista se muestra en la pantalla.

SELECTION DE DIRECTORIO

SUBIR/BAJAR

Presione el botón -10 (16) o +10 (15) para selectionar hasta avanzar 10 canciones o retroceder 10 canciones.

PAUSAR LA REPRODUCCION

Presione el botón (21) para停下e la reproduccion. Presionelo de nuevo para!.
continue reproduciendo.

PRE ESCUCHAR TODOS LOS ARCHIVOS

Presione el botón INT (20) para INTRO cada archivo almacenado en el dispositivo USB. Presione brevemente de nuevo para detener el intro y comenzar a reproducir.

REPETIR LA REPRODUCCION

Presione el botón RPT (19) para repetir continuallymente el mesmo archivo.

Presiónelo de nuevo para detener la repuesta.

REPRODUCIR EN ORDEN ALEATORIO

Presione brevamente el botón RDM (17) para reproducir todos los ARCHivos almacenados en el dispositivo USB enorden aleatorio. Presiónelo de nuevo para cancelar la función.

PRECAUCION:

Cuando el dispositivo USB contenga archivos importantes, no lo conecte a la unidad principal para reproducir, porquerialquier operation erronea pueda causar perdida de los ARCHIVOS; y nuestra compañero no asume Ninguna responsabilidad por este.

FUNCTIONAMIENTO DEL SD/MMC

En el panel frontal de la unidad se Tiene una interfaz SD/MMC (22).

Cuando se inserta una tarjeta SD/MMC en la interfaz SD/MMC, launidad buscará los archives MP3 o WMA en la tarjeta y comenzará a reproducirlos

automátamente. Su funciona es el mismo con el funciona de la reproducción USB descririta anteriorsmente.

Si se encuesta en otro modo, presione el botón MODE (11) para selecciónar el modo SD/MMC.

Cuando la tarjeta SD/MMC contenga archives importantes, no la conecte directamente a la unidad principal para reproducir.

FUNCION DE REINICIO

El botón RESET (25) deben acontearse con un bolígrafo o un objeto metalico delgado. El botón RESET deben acontearse por las siguientes razones:

  • Instalación inicial de launidad después de realizarse todas las conexiones.
  • Ningún botón de funciona puede utiliser.
  • Símbolo de error en la pantalla.

Note: Si pulsa el botón RESET (25) y la unidad continua sin funciona, por favor utilise un bastoncillo de algodón empapado con alcohol isopropílico para limpiar la toma del panel frontal.

GENERAL

Requisitos de alimentacion electrica : DC 12 Voltios, tierra a negativo

Dimensiones del chasis : 178 (Ancho) x 107 (Fondo) x 50 (Alto)

Controles de tonos

  • Graves (a 100 Hz) : ±10 dB

  • Agudos (a 10 kHz) : ±10 dB

Potencia de salute maxima

4x40 wagios

Corriente de drenaje

  • 15 Amperios (máx.) (Para la version de alta potencia)

RADIO

Para 3 Bandas (Europa)Para 2 Bandas (Europa)
FMFM
Cobertura de Frequencia87.5 a 108 MHz87.5 a 108 MHz
IF10.7 MHz10.7 MHz
Sensitividad (S/N=30dB)4μV 4μV
Separación Estéreo>25dB>25dB
MWMW
Cobertura de Frequencia522 a 1620 kHz522 a 1620 kHz
IF450 kHz450 kHz
Sensitividad (S/N=20dB)36 dBu36 dBu

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Antes de usar esta lista verifique la connexion del cableado. Si cadaquera de los problemas persististe afterwards de la lista deverifiedación, consulte con su proveedor de servicios más cercano.

SíntomaCausaSoluciones
Sin alimentación.La ignisión del vehicluto no está encendida.Si la fuente de alimentación del vehicluto no está connectada al circuito de los accesorios del vehicluto, pero el motor no está en Movement, cambie la llave de encendido a la posición "ACC".
El fusible se ha quemado.Reemplace el fusible.
No hay sonido.El volumen esta al minimoAdjust volume to a desired level.
El cableado no está connectado apropriamente.Verifique la conexión del cableado.
Las llaves de funciona bajo no funciona.El microcomputador integrado no está functioning adecuadamente debido al ruido.Presione el botón reset.
La radio no funciona. La selección automática de emisoras no funciona.La antenna no está connectada.Inserte el cable de la antenna firmamente.
La seals en muy débil.Selección una emisora manualmente.

LENCO CS 315 - RESOLUCION DE PROBLEMAS - 1

Si en el futuro necesita deshacerse de este producto,onga en cuenta loCEEuigiente: noDee deshacerse de los residuos de productos electricos como si fueran residuos domesticos. Por favor,recicle en los sitios en los que this sea possible. Acuda a las autoridades locales o al vendedor en busca de asesoramento sobre reciclaje. (Directiva sobre residuos electricos y equipos electronicos).

BENUTZERHANDBUCH Tragbares Audiosystem

LENCO CS 315 - BENUTZERHANDBUCH   Tragbares Audiosystem - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : CS 315

Categoría : Tocadiscos de vinilo