ROLAND AC-90 - Amplificador de guitarra

AC-90 - Amplificador de guitarra ROLAND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AC-90 ROLAND en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ROLAND AC-90 - page 47
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Amplificador acústico
Características técnicas principales 2 canales, 30W por canal, altavoces de 8 pulgadas
Alimentación eléctrica AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas 490 x 280 x 280 mm
Peso 8,5 kg
Compatibilidades Guitarras acústicas, teclados, micrófonos
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión No aplicable (solo corriente)
Poder 60W (30W por canal)
Funciones principales Efectos integrados, entrada auxiliar, salida para auriculares
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar la humedad
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada, consultar un centro de servicio autorizado
Seguridad No exponer al agua, usar en un ambiente ventilado
Información general útil Ideal para presentaciones en vivo y ensayos

Preguntas frecuentes - AC-90 ROLAND

¿Cómo puedo ajustar el volumen de mi ROLAND AC-90?
Utiliza el botón 'Master Volume' en el panel de control para ajustar el volumen general. También puedes ajustar el volumen de cada canal individualmente.
¿Por qué mi ROLAND AC-90 no se enciende?
Verifica que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional y que el cable de alimentación esté en buen estado. Asegúrate también de que el interruptor de encendido esté en la posición 'ON'.
¿Cómo conectar mi ROLAND AC-90 a un ordenador?
Para conectar el AC-90 a un ordenador, utiliza un cable USB. Asegúrate de instalar los controladores necesarios si tu ordenador no los reconoce automáticamente.
¿Qué hacer si no escucho sonido al tocar?
Verifica que el volumen de los canales esté ajustado correctamente y que los cables de tu instrumento estén bien conectados. Asegúrate también de que el modo 'Mute' no esté activado.
¿Cómo aplicar efectos a mi sonido en el ROLAND AC-90?
Utiliza los botones 'Effect' para elegir los efectos deseados. Puedes ajustar los parámetros del efecto con los controles dedicados en el panel de control.
Mi ROLAND AC-90 produce un ruido de fondo. ¿Qué hacer?
Verifica las conexiones de todos tus cables y asegúrate de que no estén dañados. Mantén los cables alejados de fuentes de interferencia electromagnética, como teléfonos móviles o dispositivos electrónicos.
¿Cómo guardar mis ajustes en el ROLAND AC-90?
Para guardar tus ajustes, utiliza la función 'Memory' en el dispositivo. Selecciona una ubicación de memoria y presiona el botón 'Store' para registrar tus ajustes.
¿Puedo usar pilas con el ROLAND AC-90?
Sí, el ROLAND AC-90 puede funcionar con pilas. Asegúrate de usar pilas del tipo AA y verifica su estado si el dispositivo no funciona con batería.
¿Cómo actualizar el firmware de mi ROLAND AC-90?
Visita el sitio oficial de ROLAND para descargar la última versión del firmware. Sigue las instrucciones proporcionadas para realizar la actualización a través de USB.
El sonido está distorsionado, ¿qué debo hacer?
Verifica que los niveles de ganancia de tu instrumento no estén demasiado altos. Reduce el volumen del instrumento o ajusta los ajustes de ganancia en el ROLAND AC-90.

Preguntas de los usuarios sobre AC-90 ROLAND

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de guitarra en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC-90 - ROLAND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC-90 de la marca ROLAND.

MANUAL DE USUARIO AC-90 ROLAND

Nombres de componentes y sus funciones.....48

Panel de control ....48

Panel trasero....52

Ejemplo de uso de dos canales combinados ....54

Cómo utilizar el soporte plegable .....55

Utilización de un soporte de altavoz ....56

Português

Principales características

El AC-90 es un amplificador de monitor de alto rendimiento desarrollado exclusivamente para instrumentos acústicos. Es capaz de reproducir fielmente toda la riqueza armónica del sonido de los instrumentos acústicos.

Amplificador estereofónico compacto de alto rendimiento

  • El diseño perfectamente afinado de la caja tiene por objeto realizar el sonido de los instrumentos acústicos. Dentro de esta caja hay dos altavoces de graves de 20 cm, dos altavoces de agudos y un amplificador estereofónico de 45 W + 45 W. Todos estos componentes de reciente desarrollo han sido diseñados exclusivamente para el AC-90. En consecuencia, la unidad puede reproducir un sonido de instrumentos acústicos más natural en una amplia gama de frecuencias.
  • En el diseño del amplificador de potencia no sólo se ha primado la ligereza, sino que se han utilizado nuevos materiales en los altavoces, logrando así reducir el peso de la unidad.

Incorpora dos canales independientes, GUITAR y MIC/LINE

  • Cada canal incorpora un ecualizador de 3 bandas.
  • El canal GUITAR regula tanto la pastilla magnética como la piezoeléctrica.
  • El canal MIC/LINE ofrece potencia fantasma, generada por una circuito fantasma dedicado de 48 V de salida.
  • Utilizando el canal MIC/LINE para la entrada LINE es posible conectar guitarras con pastillas magnéticas. También puede utilizar simultáneamente una pasilla piezoeléctrica (canal GUITAR) y una pastilla magnética (canal MIC/LINE), mezclando ambos sonidos.

Efectos digitales de alta calidad

  • El equipo permite obtener tres tipos de efectos corales estereofónicos. Se trata de los efectos corales "SPACE" sintetizado espacialmente, "RICH" (dividido en bandas de frecuencia) y "WIDE" (también dividido en bandas de frecuencia, aunque ofrece una mayor expansividad).
  • Incluye reverberación estereofónica especialmente desarrollada para instrumentos acústicos. Esto permite aportar un espectro de amplitud y naturalidad al sonido.
  • Equipado con efectos de retardo que pueden generar sonidos de calidad tonal suave, afinados específicamente para instrumentos acústicos.
  • También incorpora un pedal opcional para activar y desactivar los efectos.

Eliminación de acoples

  • La función de eliminación de acoples incluye dos métodos para detectar el punto de acople. Puede utilizarse la opción MANUAL, o bien la opción AUTO, que detecta automáticamente el punto de acople.
  • Es posible conectar un pedal opcional y utilizarlo para accionar esta función.

Función de silenciador

  • El interruptor de silenciador incorporado facilita el silencio de los sonidos de los propios altavoces del AC-90, así como de los sonidos de LINE OUT. Esta función posibilita conectar y desconectar la guitarra sin ruidos. Asimismo, si se tiene conectado un afinador a la salida TUNER OUT, la función de silenciador permite afinar el instrumento sin salida de sonido.
  • Es posible conectar un pedal opcional y utilizarlo para activar y desactivar esta función.

Conectores de salida externos (AUX IN)

  • Incluye conectores de salida externos que permiten conectar un reproductor de CD, un equipo de refuerzo u otro dispositivo estéreo.
  • Incluyen conectores estereofónicos RCA y telefónicos de 1/4", que posibilitan la conexión a prácticamente cualquier tipo de dispositivo.

Múltiples conectores de salida

  • Con salida DI Out, que permite la salida directa de las señales procedentes de los instrumentos y micrófonos conectados. También puede conectarse un afinador. Admite salida de TRS balanceada.
  • Salidas de línea con conectores de salida monoaurales de 1/4", además de los conectores XLR para salida estéreo. Se puede utilizar un único AC-90 para todas las aplicaciones.
  • También incluye una salida de subaltavoz de graves. La conexión de un subaltavoz de graves alimentado eléctricamente permite obtener unos graves más potentes.
  • El amplificador incorpora también conector de auriculares, que puede utilizarse para tocar durante la noche y al realizar comprobaciones de sonido.

Colocación adecuada

  • Equipado con un “soporte plegable”, que permite cambiar el ángulo del amplificador al utilizarlo para monitorización.
  • Incluye un “adaptador de soporte de altavoz”, que posibilita conectar el AC-90 al soporte de un altavoz. Esto simplifica la utilización del AC-90 cuando se está interpretando de pie, y posibilita utilizarlo como un PA sencillo.
  • Incluye asimismo un maletín de transporte para facilitar su desplazamiento.

Nombres de componentes y sus funciones

Panel de control

1 2 3 6 7 8 9 10 11 16 17 INPUT G ITAR CHANNEL EL TREBLE CHORUS CHORUS SPACE RICH MASTER PHONES ACOUSTIC CHORUS AC-90 POWER PICKUP SHAPE VOLUME BASS MIDDLE TREBLE CHORUS MAGNETIC ON OFF PIEZO 0 10 0 10 0 10 0 10 I/PIT MI /LINE CHANNEL BASS MIDDLE TREBLE CHORUS PHANTOM SELECT VOLUME BASS MIDDLE TREBLE CHORUS 48 V DC (10 mA) ON OFF 0 10 0 10 0 10 0 10 1:END 2:HOT 3:COLD 4 5 12 13 14 15 18 OFF OFF AUTO MUTE REVERS DELAY FREQUENCY ANTI-FEEBACK MUTE

1. INPUT

(GUITAR CHANNEL)

Aquí se conectan las guitarras

(MIC/LINE CHANNEL)

Aquí se conectan los micrófonos y dispositivos de nivel de línea. También pueden conectarse las guitarras con pastillas equipadas con preamplificadores.

Esto controla la entrada balanceada, por lo que es posible conectar conectores telefónicos TRS de 1/4" y conectores tipo XLR.

ROLAND AC-90 - (MIC/LINE CHANNEL) - 1
TRS

ROLAND AC-90 - (MIC/LINE CHANNEL) - 2
XLR

ROLAND AC-90 - (MIC/LINE CHANNEL) - 3

SUGERENCIA

Los dos canales pueden utilizarse combinadamente.

Consulte "Ejemplo de uso de dos canales combinados" (p. 54).

* Pueden producirse acoples, en función de la ubicación de los micrófonos con respecto a los altavoces. Esto puede remediarse:

  • Cambiando la orientación de los micrófonos.
  • Cambiando la posición de los micrófonos y situándolos a mayor distancia de los altavoces.
  • Bajando los niveles de volumen.

2. Botón PICKUP

Este mando conmuta los circuitos de entrada para pastillas piezoeléctricas o magnéticas, en función del tipo de pastilla de la guitarra conectada. Para pastillas magnéticas, pulse el botón.

* Sitúelo en "MAGNETIC" si la guitarra tiene una pastilla activa equipada con preamplificador.

3. Botón SHAPE

Sitúe este mando en ON para modificar la gama media y generar un tono brillante adecuado para acordes de rasgueado.

Esto enfatiza los sonidos progresivos, permitiendo rasguear de manera más acentuada.

4. Interruptor PHANTOM

Activa y desactiva la potencia fantasma.

Sitúelo en “ON” cuando conecte micrófonos que requieran potencia fantasma (micrófono condensador, etc.).

Sitúelo en "OFF" al conectar micrófonos que no requieran potencia fantasma u otros dispositivos.

ROLAND AC-90 - Interruptor PHANTOM - 1

- Efectúe la siguiente secuencia al conectar micrófonos que requieran potencia fantasma:

  1. Sitúe el interruptor PHANTOM en la posición OFF.
  2. Conecte el micrófono.
  3. Sitúe el interruptor PHANTOM en la posición ON.

- La conexión de potencia fantasma a micrófonos que no la necesiten o a otros dispositivos pueden provocar desperfectos en estos equipos. Asegúrese de situar siempre este interruptor en OFF antes de conectar.

* Para proteger los circuitos, todas las salidas quedarán en silencio momentáneamente al situar el interruptor PHANTOM en la posición ON u OFF.

* La potencia fantasma se suministra solamente a los conectores XLR de la entrada del canal MIC/LINE.

* Pueden generarse ruidos si los conectores se conectan o desconectan al conectar (ON) la alimentación fantasma.

APUNTE Potencia fantasma

Debido a la gama relativamente amplia y a la calidad de sonido mejor que la de los micrófonos dinámicos, los micrófonos de condensador suelen utilizarse para conectarlos a guitarras acústicas. No obstante, para funcionar requieren una fuente de alimentación. Aunque algunos micrófonos de condensador funcionan con baterías instaladas en sus alojamientos, en muchos casos se requiere una fuente de alimentación denominada “potencia fantasma”. Esta fuente de alimentación utiliza el cable del micrófono para suministrar electricidad.

La potencia fantasma del AC-90 sale a 48 V constantes, por lo que se ajusta a las especificaciones profesionales de los estudios de grabación.

5. Botón SELECT

Este botón alterna el nivel de entrada para ajustarlo al del dispositivo conectado (micrófono o línea).

Con el botón SELECT es posible conectar guitarras con pastillas magnéticas al seleccionar LINE.

* Tenga en cuenta que el volumen se incrementará si el botón se sitúa en "MIC" cuando hay un dispositivo de nivel del línea conectado.

6. Mandos VOLUME

(GUITAR CHANNEL)

Permite ajustar el volumen del canal GUITAR.

* Para ajustar la salida inferior de las pastillas piezoeléctricas, cuando el mando VOLUME se sitúa entre las posiciones 7 y 10 el nivel de volumen será un tanto mayor si el botón PICKUP se ajusta en PIEZO en comparación a cuando se ajusta en MAGNETIC.

(MIC/LINE CHANNEL)

Permite ajustar el volumen del canal MIC/LINE.

* Si se utiliza el AC-90 con los canales GUITAR y MIC/LINE mezclados, ajuste el balance de volumen entre ambos canales con el mando VOLUME.

7. Mandos BASS

Permiten ajustar el nivel la gama de bajas frecuencias.

8. Mandos MIDDLE

Permiten ajustar el nivel de la gama media.

9. Mandos TREBLE

Permiten ajustar el nivel la gama de altas frecuencias.

APUNTE

El tono de un instrumento acústico puede variar enormemente entre un instrumento y otro. También el tipo de sonido requerido varía en función de cómo se utilice un instrumento en una combinación específica. Utilice los mandos BASS, MIDDLE y TREBLE para ajustar el tono al instrumento que esté utilizando y según las condiciones de uso.

(Ejemplo)

  • Si se utiliza el AC-90 con el altavoz conectado, lo más conveniente es situar el mando BASS en un ajuste alto para que se perciba mejor la gama baja.
  • Si el sonido parece demasiado áspero (como, por ejemplo, inmediatamente después de cambiar cuerdas), lo más conveniente es situar el mando TREBLE en un ajuste bajo para recortar las altas frecuencias.

10. Botones CHORUS

Activan y desactivan los efectos corales.

Cuando están activados, se iluminará el testigo.

APUNTE

Puede utilizar un pedal (el BOSS FS-5U opcional) para activar y desactivar los efectos corales. El accionamiento de este pedal actúa sobre ambos canales.

11. Mando CHORUS

Gire este mando para seleccionar entre tres tipos de efectos corales (SPACE, RICH y WIDE).

Es posible ajustar la magnitud del efecto aplicado cambiando la posición del mando.

* Esto se consigue cuando el botón CHORUS se sitúa en la posición ON.
* Las marcas que indican las posiciones SPACE y RICH son aproximadas. Escuche el sonido para verificar el efecto mientras realiza los ajustes.

SPACE

Es un efecto coral espacialmente sintetizado. En este efecto, un método disponible solamente en estéreo, se crea un efecto coral tomando el sonido del altavoz derecho (desde el cual sale el sonido del mismo) y del altavoz izquierdo (desde el cual sale el sonido directo), y se los mezcla en el espacio. Así se obtiene una mayor distribución lateral que la producida cuando los sonidos se mezclan electrónicamente, que se caracteriza por una mayor naturalidad.

RICH

Es un efecto coral estereofónico dividido en tres gamas de frecuencia.

En este caso, el efecto se separa en tres bandas: baja frecuencia, frecuencia media y alta frecuencia. Aplicando la magnitud de efecto coral más adecuada para cada gama, se genera una sensación de plenitud y amplitud perfectamente adecuada para la guitarra acústica.

El extremo inferior se sitúe firmemente en el centro, y sonido se extiende a medida que pasa de la gama de frecuencias medias a las altas frecuencias.

WIDE

Además de basarse en la división del sonido en bandas separadas, este efecto coral ofrece una mayor expansividad que RICH.

El sonido se difunde más allá de los altavoces del AC-90, generando un efecto que parece envolver al quien escucha.

12. Mando REVERB/DELAY

Este mando puede ajustarse para alternar entre los efectos de reverberación y de retardo.

Es posible ajustar la magnitud del efecto aplicado cambiando la posición del mando.

* Sitúe el mando en la posición "OFF" si no va a utilizar el efecto de reverberación o de retardo.
* Las marcas que indican las posiciones REVERB y DELAY son aproximadas. Escuche el sonido para verificar el efecto mientras realiza los ajustes.

REVERB

Esta reverberación estereofónica, desarrollada especialmente para instrumentos acústicos, da una sensación de espaciosidad y de calidad natural.

Gire el mando para ajustar el volumen del efecto de reverberación.

DELAY

Este retardo, desarrollado especialmente para instrumentos acústicos, aporta reflejos suaves al sonido original.

Gire el mando para cambiar el tiempo de retardo.

* Puede utilizar un pedal (el BOSS FS-5U opcional) para activar y desactivar los efectos de reverberación y retardo.

13. Mando FREQUENCY

Este mando permite seleccionar la frecuencia de accionamiento de la función de eliminación de acoples.

Además, la posición del mando determina si se han seleccionado las opciones AUTO o MANUAL.

ROLAND AC-90 - Mando FREQUENCY - 1

* Sitúe el mando en la posición "OFF" si no utiliza la función de eliminación de acoples.

14. Botón START

Se utiliza para la configuración de Auto (p. 51). Al pulsar el botón se efectúa una detección automática de las distorsiones de frecuencia.

Los indicadores muestran el estado de actividad de la función de detección automática.

En reposo: parpadea lentamente

Durante la detección: parpadea rápidamente

Después de la detección: permanece iluminado

* Si se mantiene pulsado el botón START durante más de un segundo, la unidad volverá a la posición de reposo, preparada para la detección automática.

Cómo utilizar ANTI-FEEDBACK

ANTI-FEEDBACK FREQUENCY START OFF AUTO

ANTI-FEEDBACK es una función que controla los acoples que se producen entre la guitarra o micrófono y el amplificador. Los acoples se suprimen atenuando la frecuencia en que se producen.

* No está prevista para funcionar con acoples de alta frecuencia que pueden producirse al utilizar micrófonos.

ANTI-FEEDBACK puede utilizarse de dos maneras distintas: empleando los ajustes de AUTO o los ajustes de MANUAL.

* Utilícela cuando se produzca una distorsión de acoples.

APUNTE Acople

Es un fenómeno en que la salida de señales de los altavoces es recogida nuevamente por el micrófono o la pastilla, amplificándose el sonido y la salida de los altavoces y produciéndose un sonido desagradable y oscilante.

* Si con la función de eliminación de acoples sola no se controlan los acoples, ajuste otros parámetros. Por ejemplo, baje el volumen o corte las bajas frecuencias.
* Para evitar los acoples durante la interpretación, recomendamos ajustarlos previamente.

Ajuste automático del punto de acople

Esta función detecta automáticamente la frecuencia en que se producen los acoples y los suprime.

* Utilícelo en condiciones en que se producen acoples.

  1. Haga que se genere una distorsión de acoples.

  2. Gire el mando FREQUENCY a la posición "AUTO".

ROLAND AC-90 - Ajuste automático del punto de acople - 1

El indicador ANTI-FEEDBACK parpadeará lentamente, y la detección automática pasará al modo de espera.

  1. Pulse el botón START.

De este modo se iniciará la detección automática del punto de acople. El indicador parpadeará rápidamente mientras la detección esté en curso. Una vez detectado el punto de acople, el indicador quedará continuamente iluminado. Si no se detecta el punto de acople, el indicador parpadeará lentamente, y la función de detección automática volverá a la situación de espera.

  1. Vuelva a pulsar el botón START para reiniciar la detección automática.

Ajuste manual del punto de acople

  1. Haga que se genere una distorsión de acoples.

  2. Gire el mando, moviéndolo desde L hasta H (el indicador ANTI-FEEDBACK se iluminará) para buscar la frecuencia en la que se suprimen los acoples.

OFF AUTO L H

Girando el mando hacia la derecha se suprimen progresivamente más acoples de agudos, y girándolo hacia la izquierda se suprimen progresivamente más acoples de bajos.

APUNTE

Puede utilizar un pedal (el BOSS FS-5U, FS-6 opcional) para realizar una detección automática de la frecuencia de acople o para activar y desactivar la función.

SUGERENCIA

Esta función puede utilizarse incluso si los acoples no son un problema. Por ejemplo, puede utilizarla para eliminar las resonancias indeseables de frecuencias bajas a medias, así como para corregir otros problemas de calidad del sonido.

15. Botón MUTE

Este botón activa y desactiva a función MUTE.

Al pulsar el botón, el indicador MUTE parpadeará, el silenciador se activará, silenciándose la salida del altavoz y los sonidos procedentes de SUB WOOFER OUT y de LINE OUT.

Con la función MUTE activada, no es necesario bajar los mandos VOLUME o MASTER para silenciar el sonido al conectar o desconectar la guitarra.

* Los sonidos de los conectores DI OUT/TUNER OUT y PHONES no se silencian.

SUGERENCIA

Si conecta un afinador (opcional) a DI OUT/TUNER OUT y, a continuación, pulsa el botón MUTE, podrá afinar el instrumento sin que se produzca salida de sonido desde los altavoces.

APUNTE

Puede utilizar un pedal (el BOSS FS-5U ó FS-6 opcional) para activar y desactivar el silenciador. (p. 53)

16. Mando MASTER

Permite ajustar el nivel general de sonido.

* LINE OUT no puede ajustarse.

17. Conector PHONES

Aquí se conectan los auriculares. Cuando los auriculares estén conectados, no habrá salida de sonido desde los altavoces ni desde SUB WOOFER OUT.

18. Interruptor POWER

Permite encender y apagar el AC-90.

Cuando el equipo está encendido, el indicador POWER se mantendrá iluminado.

* Si necesita apagar el equipo completamente, primero sitúe en OFF el interruptor POWER y, a continuación, desenchufe el cable de la toma de corriente. Consulte Power Supply (p. 5)

* Debido a la función de protección de circuitos, esta unidad tarda unos instantes desde que se enciende hasta estar preparada para el funcionamiento normal.

* Asegúrese siempre de bajar el nivel del volumen antes de apagar el equipo. Incluso con el volumen totalmente bajado oirá algún sonido al apagar el equipo, aunque se trata de algo normal y no de un desperfecto.

Panel trasero

ROLAND AC-90 - Panel trasero - 1

flowchart
graph TD
    A["1:GND 2:HOT 3:COLD"] --> B["LINE OUT"]
    A --> C["Sub WOOFER OUT"]
    A --> D["AUX IN"]
    A --> E["DI OUT/TUNER OUT"]
    A --> F["FOOT SW"]
    B --> G["Mezclador"]
    C --> H["Grabador"]
    D --> I["Monostable with subaltavoz de graves con alimentación eléctrica"]
    E --> J["Reproductor de CD"]
    F --> K["PCS-31"]
    F --> L["PCS-31"]
    G --> M["Monostable device"]
    H --> N["Reproductor device"]
    I --> O["Monostable device"]
    J --> P["Reproductor device"]
    K --> Q["Monostable device"]
    L --> R["Monostable device"]
    M --> S["Mute On/Off"]
    N --> T["Mute On/Off"]
    O --> U["Mute On/Off"]
    P --> V["Mute On/Off"]
    Q --> W["Mute On/Off"]
    R --> X["Mute On/Off"]
    S --> Y["Mute On/Off"]
    T --> Z["Mute On/Off"]
    U --> AA["Mute On/Off"]
    V --> AB["Mute On/Off"]
    W --> AC["Mute On/Off"]
    X --> AD["Mute On/Off"]
    Y --> AE["Mute On/Off"]
    Z --> AF["Mute On/Off"]

* Si se utilizan cables de conexión con resistencias, el nivel del volumen del equipo conectado a las entradas puede ser bajo. En tal caso, utilice cables de conexión sin resistencias.

1. Conectores LINE OUT

Aquí puede conectar un mezclado, un dispositivo de grabación o de otro tipo. El nivel de salida es de +4 dBu. Se incluyen conectores XLR (L/R: salida estéreo) y un conector de 1/4" (salida monoaural).

ROLAND AC-90 - Conectores LINE OUT - 1

①: GND

②: HOT

③: COLD

* No es posible ajustar el volumen de LINE OUT con el mando MASTER.
* Los efectos corales están diseñados para alcanzar su máxima eficacia cuando se utilizan los altavoces incorporados de la unidad. La efectividad puede ser diferente si se utiliza LINE OUT en lugar de los altavoces integrados.

Es posible conectar un subaltavoz de bajos con alimentación propia para reproducir sonidos de baja frecuencia más impactantes y potentes.

El volumen se ajusta con el mando MASTER.

3. Conectores AUX IN

Puede conectar un reproductor de CD, una unidad de ritmo u otro dispositivo para reproducir sonidos en estéreo. Se incluyen conectores de RCA y de 1/4". Si conecta solamente al conector de 1/4" izquierdo, la reproducción será monoaural. Aunque la entrada de AUX IN sale de los altavoces, de PHONES y de SUB WOOFER OUT, no sala desde LINE OUT. El volumen se ajusta con el mando MASTER,

y la activación/desactivación del silenciamiento de estos sonidos se controla con el botón MUTE.

Si los dispositivos se conectan tanto a los conectores RCA y 1/4", las dos salidas se mezclarán.

4. Conector DI OUT/TUNER OUT

Esta es la salida del sonido directo del dispositivo o instrumento conectado al canal GUITAR o MIC/LINE.

Es un conector TRS de 1/4" con salida balanceada.

También puede utilizarlo para la conexión de un afinador.

ROLAND AC-90 - Conector DI OUT/TUNER OUT - 1

* Si no necesita salida balanceada, conecte este conector a un enchufe de 1/4" (monoaural).

SUGERENCIA

Si no necesita una salida balanceada, puede utilizar el cable especial de conexión (el PCS-31 opcional) para utilizar DI OUT y TUNER OUT simultáneamente.

ROLAND AC-90 - SUGERENCIA - 1

flowchart
graph TD
    PCS-31["PCS-31"] -->|Blanco| Grabador["Grabador"]
    PCS-31 -->|Rojo| Afinador["Afinador"]

NOTA

Desde el lado COLD sale una señal de fase invertida (el extremo rojo del PCS-31). Conecte el dispositivo de grabación al lado HOT (el extremo blanco del PCS-31)

El AC-90 admite pedales BOSS FS-5L (tipo pestillo), BOSS FS-5U (tipo momentáneo) y BOSS FS-6.

* Consulte la polaridad del conector en el siguiente diagrama.

ROLAND AC-90 - NOTA - 1

(MUTE, ANTI-FEEDBACK)

La conexión de un pedal (el BOSS FS-5L, FS-5U o FS-6 opcional) con un cable de conexión (el PCS-31 opcional) posibilita utilizar el interruptor de pedal (FS-5L ó FS-6) para activar o desactivar la función MUTE, o bien para utilizar un interruptor de pedal momentáneo (FS-5U o FS-6) para controlar la función ANTI-FEEDBACK.

* Consulte información acerca de la configuración de FS-6 en el manual del usuario del FS-6.

ROLAND AC-90 - (MUTE, ANTI-FEEDBACK) - 1

Si se utiliza un enchufe de 1/4" (monoaural) para conectar un solo pedal, solamente activará o desactivará la función MUTE. Para tales casos, utilice un pedal de pestillo (como el BOSS FS-5L)

* El botón MUTE debe situarse en OFF si se conecta un pedal para silenciar. No es posible silenciar el sonido pisando el pedal cuando el botón MUTE está en ON (cuando el indicador MUTE está iluminado).
* Si se utiliza un pedal FS-5U (momentáneo) para activar y desactivar el silenciador, esta función se activará solamente cuando el interruptor esté pulsado.

Para eliminación de acoples, el pedal funciona de la siguiente manera:

  • Si el mando FREQUENCY se sitúa en cualquier punto entre L y H, el dispositivo activará y desactivará la función de eliminación de acoples.
  • Si el mando FREQUENCY se sitúa en la posición AUTO, el interruptor funcionará como el interruptor START para detección automática. Si se mantiene pisado el pedal durante un segundo o más, la función de detección automática volverá al modo en espera.

(CHORUS, DELAY/REVERB)

Utilizando un cable de conexión especial (el PCS-31 opcional) para conectar dos pedales (el BOSS FS-5U opcional), podrá utilizar un FS-5U para activar y desactivar los efectos corales, y el otro FS-5U para activar y desactivar el retardo o la reverberación.

ROLAND AC-90 - (CHORUS, DELAY/REVERB) - 1

Si se utiliza un enchufe de 1/4" (monoaural) para conectar un solo pedal, solamente activará o desactivará la función de efectos corales.

* La función de activación y desactivación de efectos corales funciona en ambos canales.
* No es posible activar y desactivar la función de efectos corales pisando el pedal si el botón CHORUS está en la posición OFF.

Ejemplo de uso de dos canales combinados

Si se utiliza un micrófono y una pastilla

GUITAR CHANNEL:

Pastilla piezoeléctrica o magnética

MIC/LINE CHANNEL:

Micrófono de condensador o dinámico (botón SELECT = MIC)

Esto permite combinar las frecuencias medidas de la pastilla con las delicadas frecuencias altas del micrófono.

Sitúe el interruptor PHANTOM en la posición ON si utiliza un micrófono de condensador.

PIEZO o MAGNETIC INPUT PICKUP SHAPE MAGNETIC ON PIEZO OFF INPUT PHANTOM SELECT 48V DC (10 mA) NIC ON OFF 1: GND 2: HOT 3: COLD

Micrófono de condensador o dinámico

Si se utilizan dos guitarras

GUITAR CHANNEL:

Guitarra 1 Pastilla piezoeléctrica o magnética

MIC/LINE CHANNEL:

Guitarra 2 Pastilla magnética (botón SELECT = LINE)

Puede alternar entre las guitarras sin necesidad de reajustar el volumen y el tono.

ROLAND AC-90 - Si se utilizan dos guitarras - 1

flowchart
graph TD
    A["Guitarra 1"] -->|MAGNETIC| B["PIEZO o MAGNETIC"]
    C["Guitarra 2"] -->|MAGNETIC| B
    B --> D["INPUT"]
    D --> E["PICKUP"]
    E --> F["MAGNETIC"]
    E --> G["SHAPE"]
    E --> H["ON"]
    E --> I["OFF"]
    D --> J["PHANTOM"]
    J --> K["ABV DC (10 mA)"]
    K --> L["ON"]
    K --> M["OFF"]
    D --> N["SELECT"]
    N --> O["LINE"]
    O --> P["1:5ND 2:HOT 3:COLD"]

Si se utiliza una guitarra con dos tipos de pastillas

GUITAR CHANNEL:

Pastilla piezoeléctrica (botón PICKUP = PIEZO)

MIC/LINE CHANNEL:

Pastilla magnética (botón SELECT = LINE)

Se pueden balancear los niveles de volumen utilizando el mando VOLUME de cada canal, y ajustar el tono de cada pastilla para obtener el sonido óptimo con los mandos del ecualizador (BASS/MIDDLE/TREBLE).

PIEZO MAGNETIC INPUT PICKUP SHAPE PIEZO ON OFF INPUT PHANTOM SELECT 40 V DC (10 mA) ON OFF LINE 1:5ND 2:3/3:3/DOLD

Cómo utilizar el soporte plegable

Si coloca el AC-90 sobre el suelo o en posiciones bajas, ajuste el soporte plegable para facilitar la salida de sonido desde los altavoces.

ROLAND AC-90 - Cómo utilizar el soporte plegable - 1

  • Al utilizar el soporte plegable, asegúrese de ubicarlo de tal modo que el AC-90 se mantenga nivelado.
  • Cuando no lo utilice, pliéguelo.

Soporte plegable

ADVERTENCIA

  • Nunca levante y transporte el AC-90 tomándolo por el soporte plegable.
  • Nunca coloque ningún objeto sobre el AC-90 cuando esté utilizando el soporte plegable. Tampoco se siente ni se apoye sobre el soporte.
  • Al plegar el soporte plegable, tenga cuidado de no pillarse los dedos.

Utilización de un soporte de altavoz

Utilizando un soporte de altavoz podrá montar el AC-90 en una posición óptima para utilizarlo como altavoz monitor o dispositivo PA.

ROLAND AC-90 - Utilización de un soporte de altavoz - 1

ADVERTENCIA

- El AC-90 está diseñado para ser utilizado solamente con soportes cuyas dimensiones se ajusten a las especificaciones indicadas a continuación. No utilice un soporte que no se ajuste a las siguientes especificaciones.

Diámetro: 3,8 cm (1-1/2") Extensión de la pata: 120 cm o más (47-1/4")

Diámetro: 136 cm o más (53-9/16") Extensión de la pata: 120 cm o más (47-1/4")

- Antes de utilizarlo, ajuste el soporte del altavoz a una altura máxima de 140 cm (55-1/8"), extendiendo una pata 120 cm (47-1/4") o más, como indica la siguiente figura.

140 cm o menos (55-1/8") 120 cm o más (47-1/4")

  • El uso de un soporte que no se ajuste a las especificaciones indicadas a la izquierda, o ajustado a una altura superior de 140 cm (55-1/8"), o bien extendiendo la pata menos de 120 cm (47-1/4"), puede dañar el equipo o provocar lesiones como consecuencia de la caída del soporte.
  • Cuando utilice el AC-90 con un soporte, éste debe colocarse cuidadosamente de modo que quede nivelado y permanezca estable.
  • Los cables conectados al AC-90 deben tener suficiente holgura como para evitar los accidentes que podrían producirse si alguien tropieza con ellos.
  • Para evitar accidentes como consecuencia de caídas, no coloque ningún objeto sobre el AC-90 cuando esté montado sobre un soporte de altavoz.
  • Las operaciones de montaje del soporte del altavoz del AC-90 y de ajuste de la altura del mismo deben realizarla al menos dos personas.

Amplificador estéreo compacto e de alto desempenho

Conectores de saída múltiplos

Modo de espera: Pisca lentamente

ES Este símbolo indica que en los países de la Unión Europea este producto debe recogerse aparte de los residuos domésticos, tal como esté regulado en cada zona. Los productos con este símbolo no se deben depositar con los residuos domésticos.

Ave.1. Calle 11, Apartado

10237,

San Jose, COSTA RICA

TEL: 258-0211

CURACAO

Zeelandia Music Center Inc.

Orionwe

Curacao, Netherland Antilles

TEL:(305)5926866

DOMINICAN REPUBLIC

Instrumentos Fernando Giraldez

Calle Proyecto Central No.3

Ens.La Esperilla

Santo Domingo,

Dominican Republic

TEL:(809) 683 0305

ECUADOR

Mas Musika

Rumichaca 822 y Zaruma

Guayaquil - Ecuador

TEL:(593-4)2302364

EL SALVADOR

OMNI MUSIC

75 Avenida Norte y Final

Alameda Juan Pablo II,

Edificio No.4010 San Salvador,

EL SALVADOR

TEL: 262-0788

GUATEMALA

Casa Instrumental

Calzada Roosevelt 34-01, zona 11

Ciudad de Guatemala

Guatemala

TEL:(502) 599-2888

HONDURAS

Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.

BO.Paz Barahona

3 Ave.11 Calle S.O

San Pedro Sula, Honduras

TEL: (504) 553-2029

MARTINIQUE

Musique & Son

Z.I.Les Mangle

97232 Le Lamantin

Martinique F.W.I

TEL: 596 596 426860

Gigamusic SARI

10 Rte De La Folie

97200 Fort De France

Martinique F.W.I

TEL: 596 596 715222

MEXICO

Casa Veerkamp, s.a. de c.v.

Av. Toluca No. 323, Col. Olivar

de los Padres 01780 Mexico

D.F. MEXICO

TEL: (55) 5668-6699

NICARAGUA

Bansbach Instrumentos

Musicales Nicaragua

Altamira D'Este Calle Principal

de la Farmacia 5ta.Avenida

1 Cuadra al Lago.#503

Managua, Nicaragua

TEL: (505)277-2557

PANAMA

SUPRO MUNDIAL, S.A.

Distribuciones Musicales SAC

Juan Fanning 530

Miraflores

Lima - Peru

TEL:(511)4461388

TRINIDAD

AMR Ltd

Ground Floor

Maritime Plaza

Barataria Trinidad W.I.

TEL: (868) 638 6385

URUGUAY

Todo Musica S.A.

Francisco Acuna de Figueroa

1771

C.P.: 11.800

Montevideo, URUGUAY

TEL: (02) 924-2335

VENEZUELA

Instrumentos Musicales

Allegro,C.A.

Av.las industrias edf.Guitar

import

7 zona Industrial de Turumo

Caracas, Venezuela

TEL: (212) 244-1122

EUROPE

AUSTRIA

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROLAND

Modelo : AC-90

Categoría : Amplificador de guitarra