AC-90 - Amplificador de guitarra ROLAND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AC-90 ROLAND en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador acústico |
| Características técnicas principales | 2 canales, 30W por canal, altavoces de 8 pulgadas |
| Alimentación eléctrica | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | 490 x 280 x 280 mm |
| Peso | 8,5 kg |
| Compatibilidades | Guitarras acústicas, teclados, micrófonos |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | No aplicable (solo corriente) |
| Poder | 60W (30W por canal) |
| Funciones principales | Efectos integrados, entrada auxiliar, salida para auriculares |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada, consultar un centro de servicio autorizado |
| Seguridad | No exponer al agua, usar en un ambiente ventilado |
| Información general útil | Ideal para presentaciones en vivo y ensayos |
Preguntas frecuentes - AC-90 ROLAND
Preguntas de los usuarios sobre AC-90 ROLAND
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de guitarra en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC-90 - ROLAND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC-90 de la marca ROLAND.
MANUAL DE USUARIO AC-90 ROLAND
Nombres de componentes y sus funciones.....48
Panel de control ....48
Panel trasero....52
Ejemplo de uso de dos canales combinados ....54
Cómo utilizar el soporte plegable .....55
Utilización de un soporte de altavoz ....56
Português
Principales características
El AC-90 es un amplificador de monitor de alto rendimiento desarrollado exclusivamente para instrumentos acústicos. Es capaz de reproducir fielmente toda la riqueza armónica del sonido de los instrumentos acústicos.
Amplificador estereofónico compacto de alto rendimiento
- El diseño perfectamente afinado de la caja tiene por objeto realizar el sonido de los instrumentos acústicos. Dentro de esta caja hay dos altavoces de graves de 20 cm, dos altavoces de agudos y un amplificador estereofónico de 45 W + 45 W. Todos estos componentes de reciente desarrollo han sido diseñados exclusivamente para el AC-90. En consecuencia, la unidad puede reproducir un sonido de instrumentos acústicos más natural en una amplia gama de frecuencias.
- En el diseño del amplificador de potencia no sólo se ha primado la ligereza, sino que se han utilizado nuevos materiales en los altavoces, logrando así reducir el peso de la unidad.
Incorpora dos canales independientes, GUITAR y MIC/LINE
- Cada canal incorpora un ecualizador de 3 bandas.
- El canal GUITAR regula tanto la pastilla magnética como la piezoeléctrica.
- El canal MIC/LINE ofrece potencia fantasma, generada por una circuito fantasma dedicado de 48 V de salida.
- Utilizando el canal MIC/LINE para la entrada LINE es posible conectar guitarras con pastillas magnéticas. También puede utilizar simultáneamente una pasilla piezoeléctrica (canal GUITAR) y una pastilla magnética (canal MIC/LINE), mezclando ambos sonidos.
Efectos digitales de alta calidad
- El equipo permite obtener tres tipos de efectos corales estereofónicos. Se trata de los efectos corales "SPACE" sintetizado espacialmente, "RICH" (dividido en bandas de frecuencia) y "WIDE" (también dividido en bandas de frecuencia, aunque ofrece una mayor expansividad).
- Incluye reverberación estereofónica especialmente desarrollada para instrumentos acústicos. Esto permite aportar un espectro de amplitud y naturalidad al sonido.
- Equipado con efectos de retardo que pueden generar sonidos de calidad tonal suave, afinados específicamente para instrumentos acústicos.
- También incorpora un pedal opcional para activar y desactivar los efectos.
Eliminación de acoples
- La función de eliminación de acoples incluye dos métodos para detectar el punto de acople. Puede utilizarse la opción MANUAL, o bien la opción AUTO, que detecta automáticamente el punto de acople.
- Es posible conectar un pedal opcional y utilizarlo para accionar esta función.
Función de silenciador
- El interruptor de silenciador incorporado facilita el silencio de los sonidos de los propios altavoces del AC-90, así como de los sonidos de LINE OUT. Esta función posibilita conectar y desconectar la guitarra sin ruidos. Asimismo, si se tiene conectado un afinador a la salida TUNER OUT, la función de silenciador permite afinar el instrumento sin salida de sonido.
- Es posible conectar un pedal opcional y utilizarlo para activar y desactivar esta función.
Conectores de salida externos (AUX IN)
- Incluye conectores de salida externos que permiten conectar un reproductor de CD, un equipo de refuerzo u otro dispositivo estéreo.
- Incluyen conectores estereofónicos RCA y telefónicos de 1/4", que posibilitan la conexión a prácticamente cualquier tipo de dispositivo.
Múltiples conectores de salida
- Con salida DI Out, que permite la salida directa de las señales procedentes de los instrumentos y micrófonos conectados. También puede conectarse un afinador. Admite salida de TRS balanceada.
- Salidas de línea con conectores de salida monoaurales de 1/4", además de los conectores XLR para salida estéreo. Se puede utilizar un único AC-90 para todas las aplicaciones.
- También incluye una salida de subaltavoz de graves. La conexión de un subaltavoz de graves alimentado eléctricamente permite obtener unos graves más potentes.
- El amplificador incorpora también conector de auriculares, que puede utilizarse para tocar durante la noche y al realizar comprobaciones de sonido.
Colocación adecuada
- Equipado con un “soporte plegable”, que permite cambiar el ángulo del amplificador al utilizarlo para monitorización.
- Incluye un “adaptador de soporte de altavoz”, que posibilita conectar el AC-90 al soporte de un altavoz. Esto simplifica la utilización del AC-90 cuando se está interpretando de pie, y posibilita utilizarlo como un PA sencillo.
- Incluye asimismo un maletín de transporte para facilitar su desplazamiento.
Nombres de componentes y sus funciones
Panel de control

1. INPUT
(GUITAR CHANNEL)
Aquí se conectan las guitarras
(MIC/LINE CHANNEL)
Aquí se conectan los micrófonos y dispositivos de nivel de línea. También pueden conectarse las guitarras con pastillas equipadas con preamplificadores.
Esto controla la entrada balanceada, por lo que es posible conectar conectores telefónicos TRS de 1/4" y conectores tipo XLR.

TRS

XLR

SUGERENCIA
Los dos canales pueden utilizarse combinadamente.
Consulte "Ejemplo de uso de dos canales combinados" (p. 54).
* Pueden producirse acoples, en función de la ubicación de los micrófonos con respecto a los altavoces. Esto puede remediarse:
- Cambiando la orientación de los micrófonos.
- Cambiando la posición de los micrófonos y situándolos a mayor distancia de los altavoces.
- Bajando los niveles de volumen.
2. Botón PICKUP
Este mando conmuta los circuitos de entrada para pastillas piezoeléctricas o magnéticas, en función del tipo de pastilla de la guitarra conectada. Para pastillas magnéticas, pulse el botón.
* Sitúelo en "MAGNETIC" si la guitarra tiene una pastilla activa equipada con preamplificador.
3. Botón SHAPE
Sitúe este mando en ON para modificar la gama media y generar un tono brillante adecuado para acordes de rasgueado.
Esto enfatiza los sonidos progresivos, permitiendo rasguear de manera más acentuada.
4. Interruptor PHANTOM
Activa y desactiva la potencia fantasma.
Sitúelo en “ON” cuando conecte micrófonos que requieran potencia fantasma (micrófono condensador, etc.).
Sitúelo en "OFF" al conectar micrófonos que no requieran potencia fantasma u otros dispositivos.

- Efectúe la siguiente secuencia al conectar micrófonos que requieran potencia fantasma:
- Sitúe el interruptor PHANTOM en la posición OFF.
- Conecte el micrófono.
- Sitúe el interruptor PHANTOM en la posición ON.
- La conexión de potencia fantasma a micrófonos que no la necesiten o a otros dispositivos pueden provocar desperfectos en estos equipos. Asegúrese de situar siempre este interruptor en OFF antes de conectar.
* Para proteger los circuitos, todas las salidas quedarán en silencio momentáneamente al situar el interruptor PHANTOM en la posición ON u OFF.
* La potencia fantasma se suministra solamente a los conectores XLR de la entrada del canal MIC/LINE.
* Pueden generarse ruidos si los conectores se conectan o desconectan al conectar (ON) la alimentación fantasma.
APUNTE Potencia fantasma
Debido a la gama relativamente amplia y a la calidad de sonido mejor que la de los micrófonos dinámicos, los micrófonos de condensador suelen utilizarse para conectarlos a guitarras acústicas. No obstante, para funcionar requieren una fuente de alimentación. Aunque algunos micrófonos de condensador funcionan con baterías instaladas en sus alojamientos, en muchos casos se requiere una fuente de alimentación denominada “potencia fantasma”. Esta fuente de alimentación utiliza el cable del micrófono para suministrar electricidad.
La potencia fantasma del AC-90 sale a 48 V constantes, por lo que se ajusta a las especificaciones profesionales de los estudios de grabación.
5. Botón SELECT
Este botón alterna el nivel de entrada para ajustarlo al del dispositivo conectado (micrófono o línea).
Con el botón SELECT es posible conectar guitarras con pastillas magnéticas al seleccionar LINE.
* Tenga en cuenta que el volumen se incrementará si el botón se sitúa en "MIC" cuando hay un dispositivo de nivel del línea conectado.
6. Mandos VOLUME
(GUITAR CHANNEL)
Permite ajustar el volumen del canal GUITAR.
* Para ajustar la salida inferior de las pastillas piezoeléctricas, cuando el mando VOLUME se sitúa entre las posiciones 7 y 10 el nivel de volumen será un tanto mayor si el botón PICKUP se ajusta en PIEZO en comparación a cuando se ajusta en MAGNETIC.
(MIC/LINE CHANNEL)
Permite ajustar el volumen del canal MIC/LINE.
* Si se utiliza el AC-90 con los canales GUITAR y MIC/LINE mezclados, ajuste el balance de volumen entre ambos canales con el mando VOLUME.
7. Mandos BASS
Permiten ajustar el nivel la gama de bajas frecuencias.
8. Mandos MIDDLE
Permiten ajustar el nivel de la gama media.
9. Mandos TREBLE
Permiten ajustar el nivel la gama de altas frecuencias.
APUNTE
El tono de un instrumento acústico puede variar enormemente entre un instrumento y otro. También el tipo de sonido requerido varía en función de cómo se utilice un instrumento en una combinación específica. Utilice los mandos BASS, MIDDLE y TREBLE para ajustar el tono al instrumento que esté utilizando y según las condiciones de uso.
(Ejemplo)
- Si se utiliza el AC-90 con el altavoz conectado, lo más conveniente es situar el mando BASS en un ajuste alto para que se perciba mejor la gama baja.
- Si el sonido parece demasiado áspero (como, por ejemplo, inmediatamente después de cambiar cuerdas), lo más conveniente es situar el mando TREBLE en un ajuste bajo para recortar las altas frecuencias.
10. Botones CHORUS
Activan y desactivan los efectos corales.
Cuando están activados, se iluminará el testigo.
APUNTE
Puede utilizar un pedal (el BOSS FS-5U opcional) para activar y desactivar los efectos corales. El accionamiento de este pedal actúa sobre ambos canales.
11. Mando CHORUS
Gire este mando para seleccionar entre tres tipos de efectos corales (SPACE, RICH y WIDE).
Es posible ajustar la magnitud del efecto aplicado cambiando la posición del mando.
* Esto se consigue cuando el botón CHORUS se sitúa en la posición ON.
* Las marcas que indican las posiciones SPACE y RICH son aproximadas. Escuche el sonido para verificar el efecto mientras realiza los ajustes.
SPACE
Es un efecto coral espacialmente sintetizado. En este efecto, un método disponible solamente en estéreo, se crea un efecto coral tomando el sonido del altavoz derecho (desde el cual sale el sonido del mismo) y del altavoz izquierdo (desde el cual sale el sonido directo), y se los mezcla en el espacio. Así se obtiene una mayor distribución lateral que la producida cuando los sonidos se mezclan electrónicamente, que se caracteriza por una mayor naturalidad.
RICH
Es un efecto coral estereofónico dividido en tres gamas de frecuencia.
En este caso, el efecto se separa en tres bandas: baja frecuencia, frecuencia media y alta frecuencia. Aplicando la magnitud de efecto coral más adecuada para cada gama, se genera una sensación de plenitud y amplitud perfectamente adecuada para la guitarra acústica.
El extremo inferior se sitúe firmemente en el centro, y sonido se extiende a medida que pasa de la gama de frecuencias medias a las altas frecuencias.
WIDE
Además de basarse en la división del sonido en bandas separadas, este efecto coral ofrece una mayor expansividad que RICH.
El sonido se difunde más allá de los altavoces del AC-90, generando un efecto que parece envolver al quien escucha.
12. Mando REVERB/DELAY
Este mando puede ajustarse para alternar entre los efectos de reverberación y de retardo.
Es posible ajustar la magnitud del efecto aplicado cambiando la posición del mando.
* Sitúe el mando en la posición "OFF" si no va a utilizar el efecto de reverberación o de retardo.
* Las marcas que indican las posiciones REVERB y DELAY son aproximadas. Escuche el sonido para verificar el efecto mientras realiza los ajustes.
REVERB
Esta reverberación estereofónica, desarrollada especialmente para instrumentos acústicos, da una sensación de espaciosidad y de calidad natural.
Gire el mando para ajustar el volumen del efecto de reverberación.
DELAY
Este retardo, desarrollado especialmente para instrumentos acústicos, aporta reflejos suaves al sonido original.
Gire el mando para cambiar el tiempo de retardo.
* Puede utilizar un pedal (el BOSS FS-5U opcional) para activar y desactivar los efectos de reverberación y retardo.
13. Mando FREQUENCY
Este mando permite seleccionar la frecuencia de accionamiento de la función de eliminación de acoples.
Además, la posición del mando determina si se han seleccionado las opciones AUTO o MANUAL.

* Sitúe el mando en la posición "OFF" si no utiliza la función de eliminación de acoples.
14. Botón START
Se utiliza para la configuración de Auto (p. 51). Al pulsar el botón se efectúa una detección automática de las distorsiones de frecuencia.
Los indicadores muestran el estado de actividad de la función de detección automática.
En reposo: parpadea lentamente
Durante la detección: parpadea rápidamente
Después de la detección: permanece iluminado
* Si se mantiene pulsado el botón START durante más de un segundo, la unidad volverá a la posición de reposo, preparada para la detección automática.
Cómo utilizar ANTI-FEEDBACK

ANTI-FEEDBACK es una función que controla los acoples que se producen entre la guitarra o micrófono y el amplificador. Los acoples se suprimen atenuando la frecuencia en que se producen.
* No está prevista para funcionar con acoples de alta frecuencia que pueden producirse al utilizar micrófonos.
ANTI-FEEDBACK puede utilizarse de dos maneras distintas: empleando los ajustes de AUTO o los ajustes de MANUAL.
* Utilícela cuando se produzca una distorsión de acoples.
APUNTE Acople
Es un fenómeno en que la salida de señales de los altavoces es recogida nuevamente por el micrófono o la pastilla, amplificándose el sonido y la salida de los altavoces y produciéndose un sonido desagradable y oscilante.
* Si con la función de eliminación de acoples sola no se controlan los acoples, ajuste otros parámetros. Por ejemplo, baje el volumen o corte las bajas frecuencias.
* Para evitar los acoples durante la interpretación, recomendamos ajustarlos previamente.
Ajuste automático del punto de acople
Esta función detecta automáticamente la frecuencia en que se producen los acoples y los suprime.
* Utilícelo en condiciones en que se producen acoples.
-
Haga que se genere una distorsión de acoples.
-
Gire el mando FREQUENCY a la posición "AUTO".

El indicador ANTI-FEEDBACK parpadeará lentamente, y la detección automática pasará al modo de espera.
- Pulse el botón START.
De este modo se iniciará la detección automática del punto de acople. El indicador parpadeará rápidamente mientras la detección esté en curso. Una vez detectado el punto de acople, el indicador quedará continuamente iluminado. Si no se detecta el punto de acople, el indicador parpadeará lentamente, y la función de detección automática volverá a la situación de espera.
- Vuelva a pulsar el botón START para reiniciar la detección automática.
Ajuste manual del punto de acople
-
Haga que se genere una distorsión de acoples.
-
Gire el mando, moviéndolo desde L hasta H (el indicador ANTI-FEEDBACK se iluminará) para buscar la frecuencia en la que se suprimen los acoples.

Girando el mando hacia la derecha se suprimen progresivamente más acoples de agudos, y girándolo hacia la izquierda se suprimen progresivamente más acoples de bajos.
APUNTE
Puede utilizar un pedal (el BOSS FS-5U, FS-6 opcional) para realizar una detección automática de la frecuencia de acople o para activar y desactivar la función.
SUGERENCIA
Esta función puede utilizarse incluso si los acoples no son un problema. Por ejemplo, puede utilizarla para eliminar las resonancias indeseables de frecuencias bajas a medias, así como para corregir otros problemas de calidad del sonido.
15. Botón MUTE
Este botón activa y desactiva a función MUTE.
Al pulsar el botón, el indicador MUTE parpadeará, el silenciador se activará, silenciándose la salida del altavoz y los sonidos procedentes de SUB WOOFER OUT y de LINE OUT.
Con la función MUTE activada, no es necesario bajar los mandos VOLUME o MASTER para silenciar el sonido al conectar o desconectar la guitarra.
* Los sonidos de los conectores DI OUT/TUNER OUT y PHONES no se silencian.
SUGERENCIA
Si conecta un afinador (opcional) a DI OUT/TUNER OUT y, a continuación, pulsa el botón MUTE, podrá afinar el instrumento sin que se produzca salida de sonido desde los altavoces.
APUNTE
Puede utilizar un pedal (el BOSS FS-5U ó FS-6 opcional) para activar y desactivar el silenciador. (p. 53)
16. Mando MASTER
Permite ajustar el nivel general de sonido.
* LINE OUT no puede ajustarse.
17. Conector PHONES
Aquí se conectan los auriculares. Cuando los auriculares estén conectados, no habrá salida de sonido desde los altavoces ni desde SUB WOOFER OUT.
18. Interruptor POWER
Permite encender y apagar el AC-90.
Cuando el equipo está encendido, el indicador POWER se mantendrá iluminado.
* Si necesita apagar el equipo completamente, primero sitúe en OFF el interruptor POWER y, a continuación, desenchufe el cable de la toma de corriente. Consulte Power Supply (p. 5)
* Debido a la función de protección de circuitos, esta unidad tarda unos instantes desde que se enciende hasta estar preparada para el funcionamiento normal.
* Asegúrese siempre de bajar el nivel del volumen antes de apagar el equipo. Incluso con el volumen totalmente bajado oirá algún sonido al apagar el equipo, aunque se trata de algo normal y no de un desperfecto.
Panel trasero

flowchart
graph TD
A["1:GND 2:HOT 3:COLD"] --> B["LINE OUT"]
A --> C["Sub WOOFER OUT"]
A --> D["AUX IN"]
A --> E["DI OUT/TUNER OUT"]
A --> F["FOOT SW"]
B --> G["Mezclador"]
C --> H["Grabador"]
D --> I["Monostable with subaltavoz de graves con alimentación eléctrica"]
E --> J["Reproductor de CD"]
F --> K["PCS-31"]
F --> L["PCS-31"]
G --> M["Monostable device"]
H --> N["Reproductor device"]
I --> O["Monostable device"]
J --> P["Reproductor device"]
K --> Q["Monostable device"]
L --> R["Monostable device"]
M --> S["Mute On/Off"]
N --> T["Mute On/Off"]
O --> U["Mute On/Off"]
P --> V["Mute On/Off"]
Q --> W["Mute On/Off"]
R --> X["Mute On/Off"]
S --> Y["Mute On/Off"]
T --> Z["Mute On/Off"]
U --> AA["Mute On/Off"]
V --> AB["Mute On/Off"]
W --> AC["Mute On/Off"]
X --> AD["Mute On/Off"]
Y --> AE["Mute On/Off"]
Z --> AF["Mute On/Off"]
* Si se utilizan cables de conexión con resistencias, el nivel del volumen del equipo conectado a las entradas puede ser bajo. En tal caso, utilice cables de conexión sin resistencias.
1. Conectores LINE OUT
Aquí puede conectar un mezclado, un dispositivo de grabación o de otro tipo. El nivel de salida es de +4 dBu. Se incluyen conectores XLR (L/R: salida estéreo) y un conector de 1/4" (salida monoaural).

①: GND
②: HOT
③: COLD
* No es posible ajustar el volumen de LINE OUT con el mando MASTER.
* Los efectos corales están diseñados para alcanzar su máxima eficacia cuando se utilizan los altavoces incorporados de la unidad. La efectividad puede ser diferente si se utiliza LINE OUT en lugar de los altavoces integrados.
Es posible conectar un subaltavoz de bajos con alimentación propia para reproducir sonidos de baja frecuencia más impactantes y potentes.
El volumen se ajusta con el mando MASTER.
3. Conectores AUX IN
Puede conectar un reproductor de CD, una unidad de ritmo u otro dispositivo para reproducir sonidos en estéreo. Se incluyen conectores de RCA y de 1/4". Si conecta solamente al conector de 1/4" izquierdo, la reproducción será monoaural. Aunque la entrada de AUX IN sale de los altavoces, de PHONES y de SUB WOOFER OUT, no sala desde LINE OUT. El volumen se ajusta con el mando MASTER,
y la activación/desactivación del silenciamiento de estos sonidos se controla con el botón MUTE.
Si los dispositivos se conectan tanto a los conectores RCA y 1/4", las dos salidas se mezclarán.
4. Conector DI OUT/TUNER OUT
Esta es la salida del sonido directo del dispositivo o instrumento conectado al canal GUITAR o MIC/LINE.
Es un conector TRS de 1/4" con salida balanceada.
También puede utilizarlo para la conexión de un afinador.

* Si no necesita salida balanceada, conecte este conector a un enchufe de 1/4" (monoaural).
SUGERENCIA
Si no necesita una salida balanceada, puede utilizar el cable especial de conexión (el PCS-31 opcional) para utilizar DI OUT y TUNER OUT simultáneamente.

flowchart
graph TD
PCS-31["PCS-31"] -->|Blanco| Grabador["Grabador"]
PCS-31 -->|Rojo| Afinador["Afinador"]
NOTA
Desde el lado COLD sale una señal de fase invertida (el extremo rojo del PCS-31). Conecte el dispositivo de grabación al lado HOT (el extremo blanco del PCS-31)
El AC-90 admite pedales BOSS FS-5L (tipo pestillo), BOSS FS-5U (tipo momentáneo) y BOSS FS-6.
* Consulte la polaridad del conector en el siguiente diagrama.

(MUTE, ANTI-FEEDBACK)
La conexión de un pedal (el BOSS FS-5L, FS-5U o FS-6 opcional) con un cable de conexión (el PCS-31 opcional) posibilita utilizar el interruptor de pedal (FS-5L ó FS-6) para activar o desactivar la función MUTE, o bien para utilizar un interruptor de pedal momentáneo (FS-5U o FS-6) para controlar la función ANTI-FEEDBACK.
* Consulte información acerca de la configuración de FS-6 en el manual del usuario del FS-6.

Si se utiliza un enchufe de 1/4" (monoaural) para conectar un solo pedal, solamente activará o desactivará la función MUTE. Para tales casos, utilice un pedal de pestillo (como el BOSS FS-5L)
* El botón MUTE debe situarse en OFF si se conecta un pedal para silenciar. No es posible silenciar el sonido pisando el pedal cuando el botón MUTE está en ON (cuando el indicador MUTE está iluminado).
* Si se utiliza un pedal FS-5U (momentáneo) para activar y desactivar el silenciador, esta función se activará solamente cuando el interruptor esté pulsado.
Para eliminación de acoples, el pedal funciona de la siguiente manera:
- Si el mando FREQUENCY se sitúa en cualquier punto entre L y H, el dispositivo activará y desactivará la función de eliminación de acoples.
- Si el mando FREQUENCY se sitúa en la posición AUTO, el interruptor funcionará como el interruptor START para detección automática. Si se mantiene pisado el pedal durante un segundo o más, la función de detección automática volverá al modo en espera.
(CHORUS, DELAY/REVERB)
Utilizando un cable de conexión especial (el PCS-31 opcional) para conectar dos pedales (el BOSS FS-5U opcional), podrá utilizar un FS-5U para activar y desactivar los efectos corales, y el otro FS-5U para activar y desactivar el retardo o la reverberación.

Si se utiliza un enchufe de 1/4" (monoaural) para conectar un solo pedal, solamente activará o desactivará la función de efectos corales.
* La función de activación y desactivación de efectos corales funciona en ambos canales.
* No es posible activar y desactivar la función de efectos corales pisando el pedal si el botón CHORUS está en la posición OFF.
Ejemplo de uso de dos canales combinados
Si se utiliza un micrófono y una pastilla
GUITAR CHANNEL:
Pastilla piezoeléctrica o magnética
MIC/LINE CHANNEL:
Micrófono de condensador o dinámico (botón SELECT = MIC)
Esto permite combinar las frecuencias medidas de la pastilla con las delicadas frecuencias altas del micrófono.
Sitúe el interruptor PHANTOM en la posición ON si utiliza un micrófono de condensador.

Micrófono de condensador o dinámico
Si se utilizan dos guitarras
GUITAR CHANNEL:
Guitarra 1 Pastilla piezoeléctrica o magnética
MIC/LINE CHANNEL:
Guitarra 2 Pastilla magnética (botón SELECT = LINE)
Puede alternar entre las guitarras sin necesidad de reajustar el volumen y el tono.

flowchart
graph TD
A["Guitarra 1"] -->|MAGNETIC| B["PIEZO o MAGNETIC"]
C["Guitarra 2"] -->|MAGNETIC| B
B --> D["INPUT"]
D --> E["PICKUP"]
E --> F["MAGNETIC"]
E --> G["SHAPE"]
E --> H["ON"]
E --> I["OFF"]
D --> J["PHANTOM"]
J --> K["ABV DC (10 mA)"]
K --> L["ON"]
K --> M["OFF"]
D --> N["SELECT"]
N --> O["LINE"]
O --> P["1:5ND 2:HOT 3:COLD"]
Si se utiliza una guitarra con dos tipos de pastillas
GUITAR CHANNEL:
Pastilla piezoeléctrica (botón PICKUP = PIEZO)
MIC/LINE CHANNEL:
Pastilla magnética (botón SELECT = LINE)
Se pueden balancear los niveles de volumen utilizando el mando VOLUME de cada canal, y ajustar el tono de cada pastilla para obtener el sonido óptimo con los mandos del ecualizador (BASS/MIDDLE/TREBLE).

Cómo utilizar el soporte plegable
Si coloca el AC-90 sobre el suelo o en posiciones bajas, ajuste el soporte plegable para facilitar la salida de sonido desde los altavoces.

- Al utilizar el soporte plegable, asegúrese de ubicarlo de tal modo que el AC-90 se mantenga nivelado.
- Cuando no lo utilice, pliéguelo.

ADVERTENCIA
- Nunca levante y transporte el AC-90 tomándolo por el soporte plegable.
- Nunca coloque ningún objeto sobre el AC-90 cuando esté utilizando el soporte plegable. Tampoco se siente ni se apoye sobre el soporte.
- Al plegar el soporte plegable, tenga cuidado de no pillarse los dedos.
Utilización de un soporte de altavoz
Utilizando un soporte de altavoz podrá montar el AC-90 en una posición óptima para utilizarlo como altavoz monitor o dispositivo PA.

ADVERTENCIA
- El AC-90 está diseñado para ser utilizado solamente con soportes cuyas dimensiones se ajusten a las especificaciones indicadas a continuación. No utilice un soporte que no se ajuste a las siguientes especificaciones.


- Antes de utilizarlo, ajuste el soporte del altavoz a una altura máxima de 140 cm (55-1/8"), extendiendo una pata 120 cm (47-1/4") o más, como indica la siguiente figura.

- El uso de un soporte que no se ajuste a las especificaciones indicadas a la izquierda, o ajustado a una altura superior de 140 cm (55-1/8"), o bien extendiendo la pata menos de 120 cm (47-1/4"), puede dañar el equipo o provocar lesiones como consecuencia de la caída del soporte.
- Cuando utilice el AC-90 con un soporte, éste debe colocarse cuidadosamente de modo que quede nivelado y permanezca estable.
- Los cables conectados al AC-90 deben tener suficiente holgura como para evitar los accidentes que podrían producirse si alguien tropieza con ellos.
- Para evitar accidentes como consecuencia de caídas, no coloque ningún objeto sobre el AC-90 cuando esté montado sobre un soporte de altavoz.
- Las operaciones de montaje del soporte del altavoz del AC-90 y de ajuste de la altura del mismo deben realizarla al menos dos personas.
Amplificador estéreo compacto e de alto desempenho
Conectores de saída múltiplos
Modo de espera: Pisca lentamente
ES Este símbolo indica que en los países de la Unión Europea este producto debe recogerse aparte de los residuos domésticos, tal como esté regulado en cada zona. Los productos con este símbolo no se deben depositar con los residuos domésticos.
Ave.1. Calle 11, Apartado
10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211
CURACAO
Zeelandia Music Center Inc.
Orionwe
Curacao, Netherland Antilles
TEL:(305)5926866
DOMINICAN REPUBLIC
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Proyecto Central No.3
Ens.La Esperilla
Santo Domingo,
Dominican Republic
TEL:(809) 683 0305
ECUADOR
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma
Guayaquil - Ecuador
TEL:(593-4)2302364
EL SALVADOR
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final
Alameda Juan Pablo II,
Edificio No.4010 San Salvador,
EL SALVADOR
TEL: 262-0788
GUATEMALA
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01, zona 11
Ciudad de Guatemala
Guatemala
TEL:(502) 599-2888
HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona
3 Ave.11 Calle S.O
San Pedro Sula, Honduras
TEL: (504) 553-2029
MARTINIQUE
Musique & Son
Z.I.Les Mangle
97232 Le Lamantin
Martinique F.W.I
TEL: 596 596 426860
Gigamusic SARI
10 Rte De La Folie
97200 Fort De France
Martinique F.W.I
TEL: 596 596 715222
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico
D.F. MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua
Altamira D'Este Calle Principal
de la Farmacia 5ta.Avenida
1 Cuadra al Lago.#503
Managua, Nicaragua
TEL: (505)277-2557
PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Distribuciones Musicales SAC
Juan Fanning 530
Miraflores
Lima - Peru
TEL:(511)4461388
TRINIDAD
AMR Ltd
Ground Floor
Maritime Plaza
Barataria Trinidad W.I.
TEL: (868) 638 6385
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa
1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
VENEZUELA
Instrumentos Musicales
Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar
import
7 zona Industrial de Turumo
Caracas, Venezuela
TEL: (212) 244-1122