AC-90 - Gitarrenverstärker ROLAND - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AC-90 ROLAND als PDF.
Benutzerfragen zu AC-90 ROLAND
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gitarrenverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AC-90 - ROLAND und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AC-90 von der Marke ROLAND.
BEDIENUNGSANLEITUNG AC-90 ROLAND
Bezeichnungen und Funktionen der
Bedienelemente....18
Bedienfeld....18
Rückseite......22
Beispiel für die kombinierte Verwendung
zweier Kanäle 24
Verwendung des ausklappbaren Bügels......25
Verwenden eines Lautsprecherstativs......26
Français
Der AC-90 ist ein speziell zur Verwendung mit akustischen Instrumenten entwickelter Hochleistungs-Monitorverstärker. Er ist in der Lage, den gesamten harmonischen Klangreichtum eines akustischen Instruments originalgetreu auszudrücken.
Kompakter Hochleistungs- Stereoverstärker
- Das fein abgestimmte Gehäusedesign ist dazu ausgelegt, den Klang akustischer Instrumente zu bereichern. In diesem Gehäuse befinden sich zwei 20-cm-Woofer, zwei Tweeter und ein 2 x 45 W-Stereoverstärker – die alle speziell für den AC-90 neu entwickelt werden. Als Resultat ist das Gerät in der Lage, in einem breiten Frequenzspektrum einen natürlicheren Akustikinstrumentenklang zu erzeugen.
- Durch den so leicht wie möglich konstruierten Aktivverstärker und den Einsatz neuer Materialien für die Woofer wurde eine Verringerung des Gesamtgewichts des Geräts erreicht.
Zwei unabhängige Kanäle: GUITAR und MIC/LINE
- Zu jedem Kanal gehört ein 3-Band-Equalizer.
- Der GUITAR-Kanal kann sowohl für piezoelektrische als auch magnetische Tonabnehmer verwendet werden.
- Der MIC/LINE-Kanal bietet eine Phantomspeisung, die durch eine äußerst zuverlässige, dezidierte Phantomspeisungsschaltung mit einer Ausgangsspannung von 48 V erzeugt wird.
- Mit Hilfe des MIC/LINE-Kanals für LINE-Eingänge können Sie Gitarren mit magnetischen Tonabnehmern anschließen. Sie können auch einen piezoelektrischen (GUITAR-Kanal) und einen magnetischen Tonabnehmer (MIC/LINE-Kanal) gleichzeitig verwenden und die Klänge zusammenmischen.
Hochwertige Digitaleffekte
- Es stehen drei Arten von Stereo-Choruseffekten zur Verfügung. Dies sind der räumlich synthetisierte Chorus-Effekt „SPACE“, der Chorus-Effekt „RICH“ (der in Frequenzbänder unterteilt ist) und der Chorus-Effekt „WIDE“ (der ebenfalls in Frequenzbänder unterteilt ist, dabei aber eine noch größere Tragweite bietet).
- Speziell für akustische Instrumente entwickelter Stereo-Halleffekt (Reverb). Dieser ermöglicht Ihnen, dem Klang Raumwirkung und natürliche Substanz zu verleihen.
- Echoeffekte (Delay), die Klänge mit einer weichen und speziell auf akustische Instrumente abgestimmten Tonqualität erzeugen können.
- Ein optionaler Fußschalter zum Ein- und Ausschalten der Effekte verwendet werden.
Anti-Feedback-Funktion unterdrückt Rückkopplungen
- Die Anti-Feedback-Funktion bietet zwei Erkennungsarten für den Rückkopplungspunkt. Sie können die „Manual Settings“ (manuellen Einstellungen) verwenden, oder Sie können die „Auto Settings“ (automatischen Einstellungen) nutzen, mit denen der Rückkopplungspunkt automatisch erkannt wird.
- Sie können einen optionalen Fußschalter anschließen und diese Funktion mit dem Fuß steuern.
Stummschaltungsfunktion (Mute)
- Der Mute-Schalter macht es Ihnen leicht, den Klang der eigenen Lautsprecher des AC-90 sowie den Klang über LINE OUT stumm zu schalten. Mit Hilfe der Mute-Funktion können Sie die Gitarre geräuschlos anschließen und trennen. Außerdem können Sie, wenn Sie an TUNER OUT ein Stimmgerät anschließen, Ihr Instrument mit der Mute-Funktion stimmen, ohne dass Ton ausgegeben wird.
- Sie können einen optionalen Fußschalter anschließen und diese Funktion mit dem Fuß ein- und ausschalten.
Externe Eingangsbuchsen (AUX IN)
- Der Verstärker besitzt externe Eingangsbuchsen, an die Sie Stereosignale von einem CD-Spieler, einer Begleitungsmaschine oder einem anderen Gerät anschließen können.
- Die Eingänge verfügen sowohl über Cinch-Buchsen als auch 6,3-mm-Klinkenbuchsen, sodass praktisch jedes beliebige Gerät angeschlossen werden kann.
Mehrere Ausgangsanschlüsse
- Über den Ausgang DI OUT werden die von angeschlossenen Instrumenten und Mikrofonen eingehenden Signale direkt ausgegeben. Zudem können Sie ein Stimmgerät anschließen. Die Ausgabe über symmetrische Klinkenbuchsen wird unterstützt.
- Zu den Line-Ausgängen gehören neben den XLR-Anschlüssen für den Stereo-Ausgang auch 6,3-mm-Mono-Ausgangsbuchsen. Sie können einen einzigen AC-90 für alle Zwecke einsetzen.
- Zusätzlich besitzt der Verstärker einen Subwoofer-Ausgang. Wenn Sie einen Aktiv-Subwoofer anschließen, können Sie mit einem noch kraftvolleren, stärkeren unteren Frequenzbereich spielen.
- Der Verstärker ist darüber hinaus mit einer Kopfhörerbuchse ausgestattet, die Sie zum Spielen während der Nacht oder für Soundchecks nutzen können.
Praktische Aufstellmöglichkeiten
- Der Verstärker besitzt einen ausklappbaren Bügel, durch den der Winkel des Verstärkers bei Verwendung als Monitor verstellt werden kann.
- Mit dem Lautsprecherstativ-Adapter können Sie den AC-90 auf einem Lautsprecherstativ aufstellen. Dies erleichtert Ihnen die Verwendung des AC-90 bei Auftritten im Stehen und ermöglicht Ihnen, den Verstärker als einfache PA-Anlage zu verwenden.
- Im Lieferumfang ist auch ein Tragekoffer enthalten, damit das Gerät besser transportiert werden kann.
Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente
Bedienfeld

1. INPUT (Eingänge) (GUITAR CHANNEL)
Schließen Sie hier Gitarren an.
(MIC/LINE CHANNEL)
Schließen Sie hier Mikrofone und Geräte mit Line-Pegel an. Sie können auch Gitarren anschließen, deren Tonabnehmer Vorverstärker besitzen.
Es werden symmetrische Eingänge verwendet, sodass Sie 6,3-mm-Klinken- und XLR-Stecker anschließen können.

TRS

XLR
①: ERDE
②: HEISS
③: KALT
TIPP
Sie können die beiden Kanäle in Kombination verwenden. Siehe hierzu „Beispiel für die kombinierte Verwendung zweier Kanäle“ (S. 24).
* Je nach dem Aufstellort von Mikrofonen im Verhältnis zu den Lautsprechern könnten Rückkopplungen erzeugt werden. Dies können Sie beheben, indem Sie:
• Die Richtung des Mikrofons/der Mikrofone ändern.
- Das Mikrofon/die Mikrofone in größerer Entfernung von den Lautsprechern aufstellen.
• Die Lautstärkepegel herunterregeln.
2. Taste PICKUP (Tonabnehmer)
Hiermit schalten Sie die Eingangsschaltungen entweder für piezoelektrische oder für magnetische Tonabnehmer um, je nachdem, welche Tonabnehmerart die angeschlossene Gitarre besitzt. Drücken Sie die Taste für magnetische Tonabnehmer.
* Bringen Sie die Taste in die Stellung „MAGNETIC“, wenn Ihre Gitarre einen Aktivtonabnehmer mit Vorverstärker besitzt.
3. Taste SHAPE (Form)
Wenn Sie diese Taste einschalten (ON), wird der mittlere Frequenzbereich so modifiziert, dass ein strahlender Klang erzeugt wird, der sich zum Schlagen von Akkorden eignet. Dies betont die Saitenanschlagsklänge, so dass Sie die Saiten mit schärferen Ausdruck anschlagen können.
4. Schalter PHANTOM
Schaltet die Phantomspeisung ein und aus.
Schalten Sie diesen Schalter ein (ON), wenn Sie Mikrofone anschließen, die eine Phantomspeisung benötigen (Kondensatormikrofon usw.).
Schalten Sie ihn aus (OFF), wenn Sie Mikrofone, die keine Phantomspeisung benötigen, oder andere Geräte anschließen.

- Gehen Sie in folgender Reihenfolge vor, wenn Sie Mikrofone anschließen, die eine Phantomspeisung benötigen:
- Schalten Sie den PHANTOM-Schalter aus.
- Schließen Sie das Mikrofon an.
- Schalten Sie den PHANTOM-Schalter ein.
- Wenn Mikrofone, die keine Phantomspeisung benötigen, oder andere Geräte mit eingeschalteter Phantomspeisung betrieben werden, kann dies zu Fehlfunktionen der Mikrofone bzw. Geräte führen. Achten Sie immer darauf, den Schalter auszuschalten, bevor Sie den Anschluss vornehmen.
* Um die Schaltungen zu schützen, werden alle Ausgänge nach dem Ein- oder Ausschalten des PHANTOM-Schalters vorübergehend stumm geschaltet.
* Die Phantomspeisung erfolgt nur über die XLR-Anschlüsse für den Eingang des MIC/LINE-Kanals.
* Wenn Anschlüsse bei eingeschalteter Phantomspeisung vorgenommen oder getrennt werden, kann es zu Störgeräuschen kommen.
NOTIZ Phantomspeisung
Da sie verglichen mit dynamischen Mikrofonen ein breiteres Frequenzspektrum und eine bessere Klangqualität besitzen, werden für akustische Gitarren häufig Kondensatormikrofone verwendet. Für ihren Betrieb wird jedoch eine Stromquelle benötigt. Einige Kondensatormikrofone arbeiten zwar mit Batterien, die sich im Mikrofongehäuse befinden, doch in vielen Fällen wird die als „Phantomspeisung“ bezeichnete Art der Stromversorgung benötigt. Diese Stromversorgung nutzt das vorhandene Mikrofonkabel, um das Mikrofon mit Strom zu versorgen.
Die Phantomspeisung des AC-90 besitzt eine konstante Spannung von 48 V und entspricht somit den in Aufnahmestudios erforderlichen professionellen Spezifikationen.
5. Taste SELECT (Auswahl)
Schaltet den Eingangspegel passend für das angeschlossene Gerät um (Mikrofon oder Line-Pegel-Gerät).
Wenn mit der SELECT-Taste die Einstellung LINE ausgewählt wird, können Sie Gitarren mit magnetischen Tonabnehmern anschließen.
* Beachten Sie, dass die Lautstärke zunimmt, wenn der Schalter auf „MIC“ gestellt wird, während ein Gerät mit Line-Pegel-Ausgang angeschlossen ist.
6. Regler VOLUME (Lautstärke)
(GUITAR CHANNEL)
Reguliert die Lautstärke des GUITAR-Kanals.
* Um dem geringeren Ausgangspegel von piezoelektrischen Tonabnehmern Rechnung zu tragen, ist der Lautstärkepegel, wenn sich der VOLUME-Regler zwischen den Stellungen 7 und 10 befindet, bei auf PIEZO gestellter PICKUP-Taste verglichen mit der MAGNETIC-Einstellung etwas höher.
(MIC/LINE CHANNEL)
Reguliert die Lautstärke des MIC/LINE-Kanals.
* Wenn Sie den AC-90 mit gemischtem GUITAR- und MIC/LINE-Kanal verwenden, stellen Sie mit dem VOLUME-Regler die Lautstärkebalance zwischen den beiden Kanälen ein.
7. Regler BASS
Regeln den Pegel des tiefen Frequenzbereichs.
8. Regler MIDDLE (Mitten)
Regeln den Pegel des mittleren Frequenzbereichs.
9. Regler TREBLE (Höhen)
Regeln den Pegel des hohen Frequenzbereichs.
NOTIZ
Die Klangfarbe akustischer Instrumente kann von einem Instrument zum nächsten enorm variieren. Die gewünschte Art des Klangs variiert ebenfalls je nachdem, wie ein Instrument in einem bestimmten Ensemble eingesetzt wird. Verwenden Sie aktiv die Regler BASS, MIDDLE und TREBLE, um die Klangfarbe so einzustellen, dass sie zu dem von Ihnen verwendeten Instrument und den Umständen passt, in denen es verwendet wird.
(Beispiel)
- Wenn Sie den AC-90 mit Lautsprecherstativ aufgestellt verwenden, möchten Sie vielleicht den BASS-Regler hochdrehen, damit der Tiefenbereich besser wahrgenommen wird.
- Wenn der Klang zu scharf wirkt, beispielsweise unmittelbar nach dem Wechseln der Saiten, möchten Sie vielleicht den TREBLE-Regler herunterdrehen, um die hohen Frequenzen zu dämpfen.
10. Tasten CHORUS
Schalten den Chorus-Effekt ein und aus.
Wenn er eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeigelampe.
NOTIZ
Sie können den Chorus-Effekt mit einem Fußschalter (dem optionalen BOSS FS-5U) ein- und ausschalten. Das Ein- und Ausschalten des Chorus-Effekts mit dem Fußschalter funktioniert auf beiden Kanälen.
11. Regler CHORUS
Drehen Sie diesen Regler, um unter den drei Typen des Chorus-Effekts zu wählen (SPACE, RICH und WIDE).
Durch Verstellen des Reglers können Sie einstellen, mit welcher Intensität der Effekt angewendet wird.
* Diese Funktion ist aktiviert, wenn sich die CHORUS-Taste in der Stellung ON befindet.
* Die Stellungsmarkierungen der Effektarten SPACE und RICH sind Näherungsangaben. Hören Sie sich den Klang an, während Sie die Einstellungen vornehmen, um die Effektwirkung zu überprüfen.
SPACE (Raum)
Dies ist ein räumlich synthetisierter Chorus-Effekt. Beim räumlich synthetisierten Chorus-Effekt, einer nur in Stereo verfügbaren Methode, wird der Chorus-Effekt erzeugt, indem der Klang vom rechten Lautsprecher (von dem der Effektklang ausgegeben wird) und der Klang vom linken Lautsprecher (der den direkten Klang ausgibt) im tatsächlichen Raum gemischt werden. Dadurch entsteht eine größere seitliche Streuung, als wenn die Klänge elektronisch gemischt werden, was einen natürlicheren Eindruck von Breite hervorruft.
Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente
RICH (Voll)
Dies ist ein in drei Frequenzbereiche unterteilter Stereo-Chorus-Effekt.
Hier ist der Effekt in drei Bänder getrennt, tiefe, mittlere und hohe Frequenzen, und die Anwendung der am besten geeigneten Intensität des Chorus-Effekts in jedem Bereich erzeugt einen Eindruck von Klangfülle und -breite, der perfekt zur akustischen Gitarre passt.
Der untere Frequenzbereich befindet sich stabil in der Mitte, und der Klang breitet sich mehr und mehr aus, während der Klang vom mittleren Bereich in die höheren Frequenzen hinaufsteigt.
WIDE (Breit)
Dieser Chorus-Effekt stützt sich ebenfalls auf die
Unterteilung des Klangs in getrennte Frequenzbänder, bietet aber ein noch größeres Ausdehnungsvermögen als RICH.
Das Klangbild breitet sich über die Lautsprecher des AC-90 hinaus aus und erzeugt einen Effekt, der den Zuhörer in den Klang einzuhüllen scheint.
12. Regler REVERB/DELAY (Hall/Echo)
Durch Verstellen dieses Reglers können Sie zwischen dem Hall- und dem Echo-Effekt umschalten.
Durch Verstellen des Reglers können Sie einstellen, mit welcher Intensität der Effekt angewendet wird.
* Drehen Sie den Regler auf „OFF“ (Aus), wenn Sie den Hall- oder Echo-Effekt nicht verwenden möchten.
* Die Stellungsmarkierungen der Typen REVERB und DELAY sind Näherungsangaben. Hören Sie sich den Klang an, während Sie die Einstellungen vornehmen, um die Effektwirkung zu überprüfen.
REVERB (Hall)
Dieser speziell für akustische Instrumente entwickelte Stereo-Halleffekt erzeugt den Eindruck von Räumlichkeit und natürlicher Klangqualität.
Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke des Hall-Effekts einzustellen.
DELAY (Echo)
Dieser speziell für akustische Instrumente entwickelte Echo-Effekt fügt dem ursprünglichen Klang weiche Reflexionen hinzu.
Drehen Sie den Regler, um die Verzögerungszeit zu ändern.
* Sie können den Hall- und den Echo-Effekt mit einem Fußschalter (dem optionalen BOSS FS-5U) ein- und ausschalten.
13. Regler FEQUENCY (Frequenz)
Wählt die Frequenz aus, bei der die Anti-Feedback-Funktion arbeitet.
Außerdem bestimmt die Stellung des Reglers, ob die automatischen oder die manuellen Einstellungen ausgewählt sind.

* Drehen Sie den Regler auf „OFF“ (Aus), wenn Sie den Anti-Feedback-Effekt nicht verwenden möchten.
14. Taste START
Wird für Auto-Einstellungen verwendet (S. 21). Beim Drücken der Taste wird die automatische Erkennung pfeifender Rückkopplungsfrequenzen durchgeführt.
Die Anzeigeleuchten zeigen den Betriebszustand der automatischen Erkennungsfunktion an.
Bereitschaftszustand: Langsames Blinken
Während der Erkennung: Schnelles Blinkten
Nach der Erkennung: Dauerhaftes Leuchten
* Wenn die START-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt wird, kehrt das Gerät in den Bereitschaftszustand für die automatische Erkennung zurück.
Verwendung der ANTI-FEEDBACK-Funktion

Mit der Anti-Feedback-Funktion werden Rückkopplungen eingedämmt, die zwischen Gitarre bzw. Mikrofon und dem Verstärker entstehen.
Die Rückkopplung wird unterdrückt, indem die Frequenz, bei der sie auftritt, abgeschwächt wird.
* Diese Funktion ist nicht für die Unterdrückung von Hochfrequenz-Rückkopplungen ausgelegt, die beim Verwenden von Mikrofonen auftreten können.
Die Anti-Feedback-Funktion kann auf zwei verschiedene Arten verwendet werden; Sie können entweder die automatischen Einstellungen oder die manuellen Einstellungen nutzen.
* Verwenden Sie eine dieser Einstellungsarten, wenn pfeifende Rückkopplungen auftreten.
NOTIZ Rückkopplung
Dies ist ein Phänomen, bei dem von den Lautsprechern ausgegebene Signale wieder vom Mikrofon oder Tonabnehmer aufgenommen werden und der Klang weiter verstärkt und von den Lautsprechern ausgegeben wird, was zu einem unangenehmen oszillierenden Klang führt.
* Wenn die Anti-Feedback-Funktion allein die Rückkopplung nicht eindämmt, passen Sie Ihre Einstellungen an, in dem Sie beispielsweise die Lautstärke verringern oder die tiefen Frequenzen reduzieren.
* Um Rückkopplungen bei einem Auftritt zu verhindern, empfehlen wir Ihnen, die Anti-Feedback-Einstellung vor dem Auftritt vorzunehmen.
Automatisches Einstellen des Rückkopplungspunkts
Dadurch wird die Frequenz, bei eine Rückkopplung auftritt, automatisch erkannt und die Rückkopplung unterdrückt.
* Verwenden Sie diese Funktion beim Auftreten von Rückkopplungen.
-
Erzeugen Sie eine pfeifende Rückkopplung.
-
Drehen Sie den FREQUENCY-Regler auf die Stellung „AUTO“.

Die ANTI-FEEDBACK-Anzeigeleuchte blinkt langsam, und die automatische Erkennung geht in den Bereitschaftszustand.
- Drücken Sie die START-Taste.
Die automatische Erkennung des Rückkopplungspunkts beginnt. Die Leuchte blinkt rasch, während die Erkennung fortschreitet, und wenn der Rückkopplungspunkt gefunden ist, leuchtet sie stetig. Wenn kein Rückkopplungspunkt erkannt wird, blinkt die Leuchte langsam, und die automatische Erkennungsfunktion kehrt in den Bereitschaftszustand zurück.
- Drücken Sie noch einmal die START-Taste, um die automatische Erkennung erneut durchzuführen.
Manuelles Einstellen des Rückkopplungspunkts
-
Erzeugen Sie eine pfeifende Rückkopplung.
-
Drehen Sie den Regler, so dass Sie sich durch den Bereich von L (tief) bis H (hoch) bewegen (die ANTI-FEEDBACK-Anzeigeleuchte leuchtet auf), um nach der Frequenz zu suchen, bei der die Rückkopplung unterdrückt werden soll.

Durch Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn werden fortschreitend mehr Höhenrückkopplungen unterdrückt, durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn fortschreitend mehr Bassrückkopplungen.
NOTIZ
Sie können einen Fußschalter (den optionalen BOSS FS-5U) benutzen, um die automatische Erkennung der
Rückkopplungsfrequenz durchzuführen oder die Anti-Feedback-Funktion ein- und auszuschalten.
TIPP
Sie können die Anti-Feedback-Funktion auch dann verwenden, wenn Rückkopplungen kein Problem darstellen. Beispielsweise können Sie sie verwenden, um unerwünschte Resonanzen im unteren bis mittleren Frequenzbereich zu unterdrücken sowie um andere Probleme mit der Klangqualität zu beheben.
15. Taste MUTE (Stummschaltung)
Schaltet die Mute-Funktion ein und aus.
Wenn Sie die Taste drücken, blinkt die MUTE-Anzeigeleuchte, die Stummschaltung wird aktiviert, und der Lautsprecherausgang sowie die Klangausgabe über SUB WOOFER OUT und LINE OUT werden stumm geschaltet. Bei aktivierter Mute-Funktion brauchen Sie den VOLUME-Regler oder MASTER-Regler nicht herunterzudrehen, um Störgeräusche beim Ein- oder Ausstecken Ihrer Gitarre stumm zu schalten.
* Die Klangausgabe über die Buchsen DI OUT/TUNER OUT und PHONES wird nicht stumm geschaltet.
TIPP
Wenn Sie ein Stimmgerät (optional) an die Buchse DI OUT/TUNER OUT anschließen und dann die MUTE-Taste drücken, können Sie Ihr Instrument stimmen, ohne dass der Klang von den Lautsprechern ausgegeben wird.
NOTIZ
Sie können die Stummschaltung mit einem Fußschalter (dem optionalen BOSS FS-5U) aktivieren und aufheben (S. 23).
16. Regler MASTER (Gesamtlautstärke)
Reguliert den Gesamtlautstärkepegel.
* LINE OUT kann nicht eingestellt werden.
17. Buchse PHONES (Kopfhörer)
Hier kann ein Kopfhörer angeschlossen werden. Über die Lautsprechern und den Ausgang SUB WOOFER OUT wird kein Klang ausgegeben, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist.
18. Schalter POWER (Netzschalter)
Schaltet den AC-90 ein und aus.
Die POWER-Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
* Wenn Sie die Stromversorgung vollständig unterbrechen müssen, schalten Sie erst den POWER-Schalter aus und ziehen Sie dann das Netzkabel aus der Steckdose. Siehe Power Supply (S. 5).
* Aufgrund einer Schaltungsschutzfunktion dauert es nach dem Einschalten einen Moment, bis dieses Gerät für den normalen Betrieb bereit ist.
* Achten Sie immer darauf, die Lautstärke herunterzuregeln, bevor Sie das Gerät einschalten. Auch bei vollständig heruntergeregelter Lautstärke hören Sie beim Einschalten möglicherweise einen Klang, aber das ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar.
Rückseite

flowchart
graph TD
A["1:GND 2:NOT 3:COLD"] --> B["LINE OUT"]
A --> C["Aktiv-Subwoofer"]
A --> D["Aufnahmegerät"]
A --> E["Mischpult"]
A --> F["CD-Spieler"]
A --> G["Stimmgerät"]
A --> H["Chorus ein/aus"]
A --> I["Hall/Echo ein/aus"]
B --> J["SUB WOOFER OUT"]
C --> K["AUX IN"]
D --> L["IN OUT/TUNER OUT"]
E --> M["FOOT SW"]
J --> N["MONO"]
K --> O["L R L (MONO)"]
L --> P["TIP: HOT TIP: CHORUS TIP: MUTE"]
M --> Q["RING: COLD RING: REVERB DELAY RING: ANTI-FEEDBACK"]
N --> R["PCS-31"]
O --> S["Schlagzeugmaschine"]
P --> T["PCS-31"]
Q --> U["Rot"]
R --> V["Weiß"]
S --> W["Stummschaltung ein/aus"]
T --> X["Anti-Feedback-Funktion"]
U --> Y["Rot"]
V --> Z["PCS-31"]
W --> AA["Rot"]
* Wenn Verbindungskabel mit Widerständen verwendet werden, kann es sein, dass der Lautstärkepegel der an die Eingänge angeschlossenen Geräte niedrig ist. Sollte dies eintreten, verwenden Sie Verbindungskabel, die keine Widerstände enthalten.
1. Buchsen LINE OUT
Hier können Sie ein Mischpult, ein Aufnahmegerät oder ein anderes Gerät anschließen. Der Ausgangspegel beträgt +4 dBu. Hier befinden sich XLR-Anschlüsse (L/R: Stereonausgang) und eine 6,3-mm-Klinkenbuchse (Monoausgang).

①: ERDE
②: HEISS
③: KALT
* Die Lautstärke für LINE OUT können Sie nicht mit dem MASTER-Regler einstellen.
* Die Chorus-Effekte sind so konzipiert, dass sie die größte Wirkung zeigen, wenn Sie die eingebauten Lautsprecher des Geräts verwenden. Die Wirkung kann abweichen, wenn LINE OUT anstelle der eingebauten Lautsprecher verwendet wird.
Hier können Sie einen Aktiv-Subwoofer anschließen, um Klänge mit einem noch kraftvolleren, stärkeren unteren Frequenzbereich wiederzugeben.
Die Lautstärke wird mit dem MASTER-Regler eingestellt.
3. Buchsen AUX IN
Hier können Sie einen CD-Player, eine Schlagzeugmaschine oder ein anderes Gerät anschließen und deren Klänge in Stereo wiedergeben. Es stehen sowohl Cinch-Buchsen als auch 6,3-mm-Klinkenbuchsen zur Verfügung. Wird ein Gerät nur an die linke 6,3-mm-Klinkenbuchse angeschlossen, erfolgt die Wiedergabe in Mono.
Das Eingangssignal über AUX IN wird von den Lautsprechern sowie über PHONES und SUB WOOFER OUT ausgegeben, nicht aber über LINE OUT. Die Lautstärke wird mit dem MASTER-Regler eingestellt, und die
Stummschaltung für diese Klänge wird mit der MUTE-Taste aktiviert/aufgehoben.
Wenn Geräte sowohl an die Cinch-Buchsen als auch an die 6,3-mm-Klinkenbuchsen angeschlossen sind, werden die beiden Eingangssignale gemischt.
4. Buchse DI OUT/TUNER OUT
Über diese Buchse wird der Direktklang des Geräts oder Instruments ausgegeben, das an den GUITAR- oder MIC/LINE-Kanal angeschlossen ist. Dies ist eine 6,3-mm-Klinkenbuchse mit symmetrischem Ausgang.
An diese Buchse können Sie auch ein Stimmgerät anschließen.

* Wenn kein symmetrischer Ausgang benötigt wird, nehmen Sie den Anschluss über diese Buchse mit einem 6,3-mm-Klinkenstecker (Mono) vor.
TIPP
Wenn kein symmetrischer Ausgang benötigt wird, können Sie das Spezialverbindungskabel (das optionale PCS-31) verwenden, um die Buchsen DI OUT und TUNER OUT gleichzeitig zu nutzen.

HINWEIS
Von der KALTEN Seite (der roten Seite des PCS-31) wird ein Signal mit umgekehrter Phase ausgegeben. Schließen Sie das Aufnahmegerät an die HEISSE Seite an (die weiße Seite des PCS-31).
5. Buchsen FOOT SW (Fußschalter)
An den AC-90 können die Fußschalterpedale BOSS FS-5L (rastender Schalter), BOSS FS-5U (Taster) und BOSS FS-6 angeschlossen werden.
* Stellen Sie den Polaritätsschalter wie nachstehend gezeigt ein.

(MUTE, ANTI-FEEDBACK)
Durch Anschließen eines Fußschalterpedals (optionales BOSS FS-5L, FS-5U oder FS-6) über ein Verbindungskabel (das optionale PCS-31) wird es möglich, einen rastenden Fußschalter (den FS-5L oder FS-6) zum Aktivieren und Aufheben der Stummschaltung zu verwenden oder einen Tastfußschalter (den FS-5U oder FS-6) zum Steuern der Anti-Feedback-Funktion zu verwenden.
* Informationen zu den Einstellungen für den FS-6 finden Sie in der Bedienungsanleitung für den FS-6.

Wenn eine 6,3-mm-Klinkenbuchse (Mono) verwendet wird, um nur einen Fußschalter anzuschließen, ist nur die Mute-Ein/Aus-Funktion aktiviert. In solchen Fällen sollten Sie ein rastendes Fußschalterpedal benutzen (beispielsweise das BOSS FS-5L).
* Die MUTE-Taste muss ausgeschaltet sein, wenn für die Stummschaltung ein Fußschalter angeschlossen ist. Sie können die Stummschaltung nicht durch Betätigen des Fußschalters aufheben, wenn die MUTE-Taste eingeschaltet ist (wenn die MUTE-Anzeige leuchtet).
* Wenn ein FS-5U (Taster) zum Aktivieren und Aufheben der Stummschaltung verwendet wird, wird die Stummschaltung nur bei gedrückt gehaltenem Schalter aktiviert.
Für die Anti-Feedback-Funktion fungiert ein Fußschalter folgendermaßen:
- Wenn der FREQUENCY-Regler auf den Bereich zwischen L bis H eingestellt ist, schaltet der Schalter die Anti-Feedback-Funktion ein und aus.
- Wenn der FREQUENCY-Schalter auf AUTO steht, fungiert der Schalter als START-Schalter für die automatische Erkennung. Wenn der Fußschalter mindestens eine Sekunde lang gedrückt wird, kehrt das Gerät in den Bereitschaftszustand für die automatische Erkennungsfunktion zurück.
(CHORUS, DELAY/REVERB)
Wenn Sie ein Spezialverbindungskabel (das optionale PCS-31) zum Anschließen von zwei Fußschaltern verwenden (BOSS FS-5U, optional), können Sie mit einem FS-5U den Chorus-Effekt ein- und ausschalten und mit dem anderen FS-5U den Hall- bzw. Echo-Effekt ein- und ausschalten.

Wenn eine 6,3-mm-Klinkenbuchse (Mono) verwendet wird, um nur einen Fußschalter anzuschließen, ist nur die Chorus-Ein/Aus-Funktion aktiviert.
* Die Chorus-Ein/Aus-Funktion wirkt auf beide Kanäle.
* Sie können den Chorus-Effekt nicht durch Betätigen des Fußschalters ein- und ausschalten, wenn die CHORUS-Taste ausgeschaltet ist.
Beispiel für die kombinierte Verwendung zweier Kanäle
Wenn ein Mikrofon und ein Tonabnehmer verwendet werden
GUITAR CHANNEL:
Piezoelektrischer oder magnetischer Tonabnehmer
MIC/LINE CHANNEL:
Kondensator- oder dynamisches Mikrofon (SELECT-Taste = MIC)
Dies ermöglicht Ihnen, den fetten Mittenbereich des Tonabnehmers mit dem zarten hohen Frequenzbereich des Mikrofons zu mischen.
Schalten Sie den PHANTOM-Schalter ein (ON), wenn Sie ein Kondensatormikrofon verwenden.

Kondensatormikrofon oder dynamisches Mikrofon
Bei Verwendung von zwei Gitarren
GUITAR CHANNEL:
Gitarre 1 Piezoelektrischer oder magnetischer Tonabnehmer
MIC/LINE CHANNEL:
Gitarre 2 Magnetischer Tonabnehmer (SELECT-Taste = LINE)
Sie können die Gitarren wechseln, ohne Lautstärke und Klangfarbe neu einstellen zu müssen.

flowchart
graph TD
A["Gitarre 1"] -->|PIEZO oder MAGNETIC| B["INPUT"]
C["Gitarre 2"] -->|MAGNETIC| B
B --> D["PHANTOM 40V DC (10mA) ON OFF"]
B --> E["SELECT LINE"]
Bei Verwendung einer Gitarre mit zwei Tonabnehmertypen
GUITAR CHANNEL:
Piezoelektrischer Tonabnehmer (PICKUP-Taste = PIEZO)
MIC/LINE CHANNEL:
Magnetischer Tonabnehmer (SELECT-Taste = LINE)
Sie können die Lautstärkebalance mit den VOLUME-Reglern der einzelnen Kanäle einstellen und die Klangfarbe jedes
Tonabnehmers mit den Equalizer-Reglern (BASS/MIDDLE/TREBLE) einstellen, um den optimalen Klang zu erreichen.

Verwendung des ausklappbaren Bügels
Wenn der AC-90 ebenerdig oder an anderen niedrigen Positionen verwendet wird, kann der Klang von den Lautsprechern durch Ausklappen des Bügels leichter hörbar gemacht werden.

- Wenn Sie den Bügel benutzen, achten Sie immer darauf, ihn so zu platzieren, dass der AC-90 weiterhin einen sicheren Stand hat.
- Wenn Sie den Bügel nicht verwenden, klappen Sie ihn ein.

! VORSICHT
- Heben und tragen Sie den AC-90 nie am Bügel.
- Legen Sie nie Gegenstände auf den AC-90, wenn Sie den Bügel verwenden. Setzen oder lehnen Sie sich auch nie auf den Bügel.
- Achten Sie beim Einklappen des Bügels darauf, sich nicht die Finger einzuklemmen.
Verwenden eines Lautsprecherstativs
Durch Verwenden eines Lautsprecherstativs können Sie den AC-90 auf optimaler Höhe anbringen, um ihn als Monitorlautsprecher oder einfache PA-Anlage zu nutzen.
! VORSICHT
- Der AC-90 ist nur zur Verwendung mit Lautsprecherstativen konzipiert, deren Abmessungen den nachstehend beschriebenen Spezifikationen entsprechen.
Verwenden Sie ihn nicht mit einem Lautsprecherstativ, das den folgenden Spezifikationen nicht entspricht.


- Stellen Sie das Lautsprecherstativ, bevor Sie es verwenden, auf eine Höhe von maximal 140 cm (55 ^1/8 Zoll) und eine Beinspanne von mindestens 120 cm (47 ^1/4 Zoll) ein (siehe nachstehende Abbildung).

- Bei Verwendung eines Lautsprecherstativs, das nicht den links nebenstehenden Spezifikationen entspricht oder das auf eine Höhe von über 140 cm (55 ^1/8 Zoll) oder auf eine Beinspanne von weniger als 120 cm (47 ^1/4 Zoll) eingestellt ist, kann es durch ein Umkippen des Stativs zu Beschädigungen an Geräten oder zu Verletzungen kommen.
- Wenn der AC-90 mit einem Lautsprecherstativ verwendet wird, muss das Lautsprecherstativ sorgfältig so platziert werden, dass es gerade und zuverlässig stabil steht.
- An den AC-90 angeschlossene Kabel sollten lose genug verlegt sein, um Unfälle zu verhindern, die dadurch entstehen könnten, dass jemand über sie stolpert.
- Um Unfälle durch Stürze zu verhindern, legen oder stellen Sie keine Gegenstände auf den AC-90, wenn er auf einem Lautsprecherstativ montiert ist.
- Lassen Sie sich immer von mindestens einer weiteren Person helfen, wenn Sie den AC-90 auf einem Lautsprecherstativ montieren, oder wenn Sie die Höhe des Stativs verstellen, während der AC-90 darauf montiert bleibt.
464 (W) x 303 (D) x 326 (H) mm
18-5/16 (W) x 11-15/16 (D) x 12-7/8 (H) inches
Weight
11.7 kg
25 lbs 13 oz
Accessory
Carrying Case
Owner's Manual
Options
DE Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt in EU-Ländern getrennt vom Hausmüll gesammelt werden muss gemäß den regionalen Bestimmungen. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte dürfen nicht zusammen mit den Hausmüll entsorgt werden.
Roland Elektronische
Musikinstrumente GmbH.
Austrian Office
Eduard-Bodem-Gasse 8,
A-6020 Innsbruck, AUSTRIA
TEL:(0512)2644260
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL:(014)575811
CROATIA
ART-CENTAR
Degenova 3.
HR - 10000 Zagreb
TEL: (1) 466 8493
CZECH REP.
CZECH REPUBLIC
DISTRIBUTOR s.r.o
Voctárova 247/16
CZ - 180 00 PRAHA 8,
CZECH REP.
TEL: (2) 830 20270
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
TEL: 3916 6200
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
Elannontie 5
FIN-01510 Vantaa, FINLAND
TEL:(0)9 68 24 020
GERMANY
Roland Elektronische
Musikinstrumente GmbH.
Oststrasse 96, 22844
Norderstedt, GERMANY
TEL: (040) 52 600
GREECE/CYPRUS
STOLLAS S.A
Music Sound Light