TRISTAR

RC-6406 - Walkie-talkie TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RC-6406 TRISTAR en formato PDF.

📄 148 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TRISTAR RC-6406 - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RC-6406 TRISTAR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Walkie-talkie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RC-6406 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RC-6406 de la marca TRISTAR.

MANUAL DE USUARIO RC-6406 TRISTAR

Gracias por adquirir la unidad Twintalker 7100 Sports Pack. Se trata de un aparato de radiocomunicación de baja potencia y largo alcance de máximo 10 km. No tiene más costes de funcionamiento que los costes mínimos de recarga de la batería. El Twintalker funciona en 8 canales.

2 Finalidad

Puede utilizarse con fines recreativos. Por ejemplo: para mantener la comunicación si se viaja en dos o más coches, si se viaja en bicicleta o si se practica esquí. Puede emplearse para mantenerse en contacto con los niños mientras juegan en el exterior, etcétera.

3 Marcado CE

El sello CE en la unidad, el manual de usuario y la caja corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la directiva R&TTE 1995/5/EC.

4 Instrucciones de seguridad

4.1 General

Lea atentamente la siguiente información de seguridad y uso apropiado. Familiarícese con todas las funciones del aparato. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.

4.2 Quemaduras

No tocar la antena si se daña la tapa; si una antena entra en contacto con la piel durante una transmisión, puede provocar una pequeña quemadura.

Las pilas pueden ocasionar daños como quemaduras al contacto de los terminales expuestos con cualquier material conductor como joyas, llaves o cadenas, ya que el material puede completar un circuito eléctrico (cortocircuito) y calentarse bastante. Tenga cuidado al manipular pilas cargadas, sobre todo si las mete con otros objetos metálicos en un bolsillo, en un bolso o en otro lugar.

4.3 Lesiones

No colocar el dispositivo en la zona situada sobre un airbag ni en su radio de acción. Los airbags se inflan con mucha fuerza. Si se coloca un PMR en el radio de acción de un airbag y éste se infla, el comunicador puede

salir propulsado con gran fuerza y causar lesiones graves a los ocupantes del vehículo.

Mantener el PMR a al menos 15 centímetros de los marcapasos.

Apagar el aparato en cuanto se produzcan interferencias con cualquier equipo médico.

4.4 Riesgo de explosión

No sustituir las pilas en un ambiente potencialmente explosivo. Durante la instalación o la retirada de las pilas pueden producirse chispas y causar una explosión.

Apagar el PMR siempre que se esté en una zona con un ambiente potencialmente explosivo. Las chispas en esas zonas pueden provocar explosiones o incendios que pueden causar lesiones corporales e incluso la muerte.

No desechar nunca las pilas al fuego; éstas pueden explotar.

TRISTAR RC-6406 - Riesgo de explosión - 1

Aunque no siempre es así, las zonas con ambientes potencialmente explosivos suelen estar claramente marcadas. Entre ellas se cuentan las zonas de repostaje como las situadas bajo cubierta en los barcos o las instalaciones de almacenamiento o transferencia de sustancias químicas o combustible; zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano, polvo o polvo metálico; y cualquier otra zona en la que suela recomendarse apagar el motor de los vehículos.

4.5 Riesgo de envenenamiento

Mantener las pilas fuera del alcance de los niños.

4.6 Cuestiones legales

En algunos países está prohibido utilizar el PMR mientras se conduce. Si es el caso, deje de conducir antes de utilizar el aparato.

Apagar la unidad en los aviones cuando se solicite. Cualquier uso de ella debe cumplir las regulaciones de la línea aérea o las instrucciones de la tripulación.

Apagar la unidad en cualquier instalación en la que se solicite mediante avisos. Los hospitales o centros sanitarios pueden usar equipo sensible a la energía externa de RF.

43Twintalker

La sustitución o la modificación de la antena puede afectar a las especificaciones del PMR y violar las regulaciones CE. Las antenas no autorizadas también pueden dañar la radio.

4.7 Notas

No tocar la antena durante la transmisión; podría afectar al alcance.
Quitar las pilas si no se va a utilizar el dispositivo durante mucho tiempo.

5 Limpieza y mantenimiento

Limpiar la unidad con un paño suave humedecido. No emplear productos de limpieza ni disolventes; podrían dañar la carcasa, filtrarse y causar daños permanentes.

Limpiar los contactos de las pilas con un paño seco sin hilachos. Si la unidad se moja, apagarla y retirar las pilas de inmediato. Secar el compartimento de las pilas con un paño suave para reducir al mínimo los posibles daños. Dejar el compartimento de las pilas sin la tapa hasta el día siguiente o hasta que se seque por completo. No usar la unidad hasta que esté totalmente seca.

6 Eliminación del dispositivo (medio ambiente)

TRISTAR RC-6406 - Eliminación del dispositivo (medio ambiente) - 1

Al final de su vida útil este producto no debe ser desechado en un contenedor normal, sino en un punto de recolección destinado al reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Tanto en el producto como en el manual de usuario y en la caja se incluye este símbolo.

Si usted los lleva a un punto de reciclaje, algunos de los materiales del producto podrán reutilizarse. La reutilización de algunas de las piezas o materias primas de estos productos supone una importante contribución a la protección del medio ambiente. Si necesita más información sobre los puntos de reciclaje existentes en su zona, póngase en contacto con las autoridades locales correspondientes.

7 Uso de un dispositivo PMR

Para que la comunicación entre dispositivos PMR sea posible, deben estar en el mismo canal y código CTCSS / DCS (véase el apartado "13.7 CTCSS (sistema silenciador con código por tono continuo) / DCS (silenciador con código digital)") y dentro del alcance (máximo 10 km en campo abierto). Dado que utilizan bandas de frecuencias libres (canales), todos los dispositivos activos comparten estos canales (8 en

total). Por tanto, la privacidad no está garantizada. Cualquier persona con un PMR en el mismo canal puede escuchar cualquier conversación transmitida a través de él. Para comunicarse (transmitir una señal de voz) debe pulsar el botón PTT ⑫

Una vez pulsado este botón, el dispositivo pasará al modo de transmisión y se podrá hablar a través del micrófono. Todos los demás dispositivos PMR que se encuentren dentro del alcance, en el mismo canal y en el modo de espera (sin transmitir) oirán el mensaje. Para poder responder a un mensaje, hay que esperar a que la otra parte deje de transmitir. Al final de cada transmisión, la unidad emitirá un pitido si está activado el pitido Roger de «corto y cambio» (consulte el apartado “13.12 Activación y desactivación del pitido Roger”). Para responder, solo hay que pulsar el botón y habla a través del micrófono.

TRISTAR RC-6406 - Uso de un dispositivo PMR - 1

Si dos o más usuarios pulsan el botón PáTa v62 el receptor recibirá solo la señal más fuerte y la/s otra/s señal/es se suprimirá/n. Por consiguiente, usted debe únicamente transmitir una señal (pulse el botón Páta)o el canal esté libre.

TRISTAR RC-6406 - Uso de un dispositivo PMR - 2

El alcance de las ondas de radio se verá fuertemente afectado por obstáculos, como edificios, estructuras metálicas o de hormigón, árboles, plantas, la irregularidad del terreno, etcétera. Esto implica que, en algunos casos extremos, el alcance entre dos o más dispositivos PMR puede verse restringido a unas pocas decenas de metros. En seguida se percatará de que el dispositivo PMR funciona mejor cuando hay un mínimo de obstáculos entre los usuarios.

8 El paquete incluye:

• 1 Twintalker 9500 Airsoft Edition
- 1 adaptadores de corriente
• 4 pilas AAA de NiMH
- Auriculares
- Manual de usuario

44 Twintalker 9500 Airsoft Edition

9 Introducción

9.1 Retirada e instalación del clip del cinturón

  1. Empuje el clip del cinturón (B) hacia la antena y tire de la pestaña (A) para retirarlo de la unidad.

  2. Vuelva a instalar el clip del cinturón; un clic indicará que está bien colocado.

TRISTAR RC-6406 - Retirada e instalación del clip del cinturón - 1

text_image A B

9.2 Instalación de las pilas

TRISTAR RC-6406 - Instalación de las pilas - 1

  1. Retire el clip del cinturón (consulte el apartado "9.1 Retirada e instalación del clip del cinturón").
  2. Levante la tapa de las pilas tirando con cuidado del enganche (C) con la uña.
  3. Instale las pilas NiMH. Asegúrese de que la polaridad de las pilas es correcta.
  4. Cierre la tapa de las pilas.
  5. Vuelva a colocar el clip del cinturón.

10 Carga de las pilas

  1. Enchufe el conector del adaptador de corriente directamente a la conexión para el cargador del PMR.

Las pilas tardarán entre 8 y 10 horas en cargarse por completo.

TRISTAR RC-6406 - Carga de las pilas - 1

No pulsea el botón del PMR mientras se están cargando.

TRISTAR RC-6406 - Carga de las pilas - 2

No cortocircuite las pilas ni las tire al fuego. Retírelas si no va a utilizar el dispositivo durante mucho tiempo.

No utilice el cargador para recargar pilas que no sean recargables, como las pilas alcalinas. El dispositivo PMR y el cargador podrían resultar dañados.

11 Descripción

Consulte la imagen 1 de la página doblada de la portada.

  1. Interruptor de encendido / apagado y volumen
  2. Pantalla LCD
  3. Conexión del cargador
  4. Conexión de auriculares
  5. LED TX (encendido cuando se transmite)
  6. Botón de llamar
  7. Botón de menú

- Accede a la configuración del menú.

  1. Micrófono

TRISTAR RC-6406 - Descripción - 1

  1. Altavoz

  2. Botón de bajar

TRISTAR RC-6406 - Descripción - 2

- Selecciona la opción anterior del menú.

  1. Botón de subir

TRISTAR RC-6406 - Descripción - 3

– Selecciona la opción siguiente del menú.

  1. Botón PTT
  2. Antena

12 Información de la pantalla LCD

Consulte la imagen 2 de la página doblada de la portada.

  1. Indicación CTCSS
  2. Indicación DCS
  3. Valor CTCSS / DCS
  4. Indicación de frecuencia en MHz
  5. Indicación de MHz
  6. Icono de bloqueo del teclado
  7. Indicación del tipo de recepción de llamadas
  8. Indicación del nivel de pilas
  9. Número de canal
  10. Icono RX

- Aparece cuando se está recibiendo.

  1. Icono TX

– Aparece cuando se está transmitiendo.

  1. Indicación VOX
  2. Indicación de barrido
  3. Indicación del modo de canal dual (DCM)

13 Uso del Twintalker 9500

TRISTAR RC-6406 - Uso del Twintalker 9500 - 1

Las imágenes de las pantallas incluidas en las siguientes páginas solo muestran los iconos o la información relacionada con las funciones que se explican en el texto.

13.1 Encender y apagar el dispositivo PMR

TRISTAR RC-6406 - Encender y apagar el dispositivo PMR - 1

  • Gire el botón de encendido / apagado y volumen en el sentido de las agujas del reloj. Un clic le indicará que el dispositivo PMR está encendido.
  • Gire el botón de encendido / apagado y volumen en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope. Un clic le indicará que el dispositivo PMR está apagado.

13.2 Nivel de carga de la pila / Indicación de carga baja

El nivel de carga de las pilas está indicado por el número de rectángulos presentes en el interior del icono de la pila en la pantalla LCD.

TRISTAR RC-6406 - Nivel de carga de la pila / Indicación de carga baja - 1

Carga completa 2/3 de la carga 1/3 de la carga Pila agotada

Cuando el nivel de carga de las pilas es

bajo, el icono de la pila parpadea y emite un pitido para avisar de la necesidad de cambiar o recargar las pilas.

13.3 Ajuste del volumen del altavoz

  • Gire el botón de encendido / apagado y volumen para subir el volumen del altavoz.
  • Gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el volumen.

46 Twintalker 9500 Airsoft Edition

13.4 Recepción de una señal

Cuando está encendida pero sin transmitir, la unidad se encuentra en modo de recepción.

TRISTAR RC-6406 - Recepción de una señal - 1

Para que otras personas puedan recibir una transmisión, deben encontrarsea en el mismo canal y tener el mismo código CTCSS o DCS que el emisor. (Consulte los apartados "13.6 Cambio de canales" y "13.7 CTCSS (sistema silenciador con código por tono continuo) / DCS (silenciador con código digital)".) Puede seleccionar CTCSS o DCS, pero nunca al mismo tiempo.

13.5 Transmisión de una señal

TRISTAR RC-6406 - Transmisión de una señal - 1

  • Mantenga pulsado el botón PTT ⑫ para transmitir. Aparecerá el símbolo TX.
  • Mantenga la unidad en posición vertical con el micrófono a 10 cm de la boca y hable a través de él.
  • Suelte el botón RúTánd2quiera dejar de transmitir.

TRISTAR RC-6406 - Transmisión de una señal - 2

Para comprobar la actividad que hay en el canal, utilice la función de rastreo (consulte el apartado “13.8 Rastreo”).

13.6 Cambio de canales

TRISTAR RC-6406 - Cambio de canales - 1

  • Pulse una vez el botón . € ⑦ número del canal actual parpadea en la pantalla.
  • Pulse el botón ▲ el botón para cambiar el canal.
  • Pulse el botón para confirmar y regresar al modo de espera.

TRISTAR RC-6406 - Cambio de canales - 2

Si no se pulsa ningún botón en 5 segundos mientras se está configurando, la unidad volverá al modo de espera.

13.7 CTCSS (sistema silenciador con código por tono continuo) / DCS (silenciador con código digital)

Los dispositivos PMR que no necesitan licencia y funcionan en la banda de frecuencia de 446 MHz, como el Twintalker 9500, tienen 8 canales de radio disponibles. Si hay muchos usuarios de dispositivos PMR en las cercanías, algunos de ellos podrían estar utilizando el mismo canal de radio.

Para que no reciba la señal de otros usuarios, se han integrado subcanales.

Dos dispositivos PMR solo podrán comunicarse entre sí si utilizan el mismo canal de radio y han seleccionado exactamente el mismo subcanal.

Hay dos tipos de subcanales:

  • Sistema silenciador con código por tono continuo (CTCSS)
  • Silenciador con código digital (DCS)

Si se utiliza el CTCSS, se transmitirá un tono de baja frecuencia (entre 67 y 250 Hz) junto con la señal de voz. Hay 38 tonos diferentes para elegir. Puede seleccionar uno de estos 38 tonos. Como consecuencia del filtrado, los tonos no suelen ser audibles para que no interfieran en la comunicación.

El DCS es parecido al CTCSS, pero en lugar de emitir un tono continuo en la frecuencia seleccionada, se añade una transmisión digital de datos a la señal de radio. Este código digital se transmite a una velocidad muy lenta, de aproximadamente 134 bits por segundo (el código tiene una longitud de 23 bits). Solo los dispositivos PMR de última generación son compatibles con el DCS. Hay 83 códigos DCS disponibles para su uso.

Dado que los modelos más antiguos solo son compatibles con el CTCSS, se recomienda utilizar el DCS para evitar escuchar a otros usuarios durante las conversaciones con el dispositivo PMR.

13.7.1 CTCSS

TRISTAR RC-6406 - CTCSS - 1

  • Pulse el botón dos veces: en la pantalla parpadearán «CTCSS» y el código actual de CTCSS.
  • Pulse el botón o el botón 10 para cambiar a otro código.
  • Pulse el botón para confirmar y regresar al modo de espera.

13.7.2 DCS

TRISTAR RC-6406 - DCS - 1

  • Pulse el botón tres veces: en la pantalla parpadearán «DCS» y el código actual de DCS.
  • Pulse el botón o al botón ⑩ para cambiar a otro código.
  • Pulse el botón para confirmar y regresar al modo de espera.

TRISTAR RC-6406 - DCS - 2

Para desactivar el CTCSS o el DCS, seleccione el código «00» para CTCSS o para DCS en el menú. Una vez confirmada la entrada, aparecerá «OFF» (desactivado) en pantalla.

13.8 Rastreo

La función de rastreo se puede utilizar para buscar señales más débiles en el canal activo.

  • Pulse simultáneamente el botón activar el rastreo de canal.
  • Pulse el botón para detener el rastreo.

TRISTAR RC-6406 - Rastreo - 1

Durante el rastreo de canal, el circuito del receptor en el dispositivo PMR no captará los códigos CTCSS o DCS.

13.9 Selección de VOX

El PMR admite la transmisión activada por voz (VOX). En el modo VOX, la radio transmitirá una señal cuando se active mediante su voz o

47Twintalker

cualquier otro sonido que se produzca a su alrededor. No se recomienda el uso de este modo en entornos ruidosos o con viento.

TRISTAR RC-6406 - Selección de VOX - 1

El modo VOX se cancela al pulsar el botón PTT ⑫

TRISTAR RC-6406 - El modo VOX se cancela al pulsar el botón PTT ⑫ - 1

  • Pulse el botón 4 veces. La configuración actual de VOX parpadea en la pantalla y aparece el icono VOX.
  • Pulse el botón ▲para configurar el nivel de sensibilidad de la función VOX entre 1 y 3 (el nivel 3 es el más sensible).
  • Para desactivar la función VOX, pulse el botón hasta que aparezca «OFF» en la pantalla.
  • Pulse el botón para confirmar y regresar al modo de espera.

13.10 Barrido de canal

El barrido de canal busca señales activas en un bucle continuo del canal 1 al 8.

En cuanto se localiza un canal activo, tiene la opción de buscar el código CTCSS o DCS configurado por el usuario que está transmitiendo en dicho canal.

13.10.1 Barrido en busca de un canal de radio activo

TRISTAR RC-6406 - Barrido en busca de un canal de radio activo - 1

  • Pulse el botón 5 veces: en la pantalla pardearán «SCAN» y el canal actual.
  • Pulse el botón ▲ el botón 10 para comenzar el barrido de canal.

En cuanto se localiza un canal activo, el barrido se detiene y puede escuchar la transmisión.

Cuando la transmisión en dicho canal se detiene, el barrido se reanuda automáticamente.

TRISTAR RC-6406 - Barrido en busca de un canal de radio activo - 2

Si pulsa el Bóton mientras está escuchando el canal que acaba de localizar, el dispositivo PMR entrará en el modo de espera de dicho canal.

13.10.2 Barrido en busca de un código CTCSS

Cuando localice un canal activo, pulse el Ptofón para 12 seleccionar dicho canal. A continuación, podrá buscar el código CTCSS / DCS que utiliza el usuario del canal que acaba de encontrar.

TRISTAR RC-6406 - Barrido en busca de un código CTCSS - 1

  • Pulse el botón seis veces: en la pantalla parpadearán «SCAN» y «CTCSS 00» del canal de radio seleccionado.
  • Pulse el botón ▲el botón ▼ ⑩ para comenzar el barrido CTCSS.

En cuanto comience la transmisión en el canal, se detectará y se mostrará en pantalla el código CTCSS (si se utiliza).

TRISTAR RC-6406 - Barrido en busca de un código CTCSS - 2

  • Si pulsa el botón mientras está escuchando el código CTCSS que acaba de localizar, el dispositivo PMR entrará en el modo de espera del canal con dicho código.
  • Si no se detecta ningún código CTCSS, el usuario podría haber seleccionado un código DCS. En este caso, deberá realizar un barrido del código DCS (apartado 13.10.3)

13.10.3 Barrido en busca de un código DCS

TRISTAR RC-6406 - Barrido en busca de un código DCS - 1

  • Pulse el botón siete veces: en la pantalla parpadearán «SCAN» y «DCS 00» del canal de radio seleccionado.
  • Pulse el botón ▲el 1dón ⑩ para comenzar el barrido de DCS.

En cuanto comience la transmisión en el canal, se detectará y se mostrará en pantalla el código DCS (si se utiliza).

TRISTAR RC-6406 - Barrido en busca de un código DCS - 2

Si pulsa el botón Pintentas está escuchando el código DCS que acaba de laocalizar, el dispositivo PMR entrará en el modo de espera del canal con dicho código.

13.11 Tonos de llamada

El tono de llamada avisa a otros de su deseo de hablar.

13.11.1 Configuración del tono de llamada

El Twintalker 9500 tiene 15 tonos de llamada.

TRISTAR RC-6406 - Configuración del tono de llamada - 1

  • Pulse el botón 8 veces. En la pantalla aparecerá «C» y parpadeará el tono de llamada actual.
  • Pulse el botón ▲ ⑪ o el botón ▼ ⑩ para cambiar a otro tono de llamada.
  • Pulse el botón para confirmar y regresar al modo de espera.

13.11.2 Envío de un tono de llamada

Pulse el botón • brevemente. El tono de llamada se transmitirá en el canal establecido.

13.11.3 Tipo de recepción del tono de llamada

  • Pulse el botón nueve7 veces.
  • Pulse el botón del botón para seleccionar el tipo de recepción del tono de llamada.

  • Tono únicamente

  • Tono y vibración

  • Vibración únicamente

TRISTAR RC-6406 - Tipo de recepción del tono de llamada - 1

TRISTAR RC-6406 - Tipo de recepción del tono de llamada - 2

Pulse el botón P: para 12 confirmar y regresar al modo de espera.

13.12 Activación y desactivación del pitido Roger

Una vez soltado el botón PTT ⑫, la unidad enviará un pitido Roger para confirmar que se ha dejado de hablar.

TRISTAR RC-6406 - Activación y desactivación del pitido Roger - 1

Para establecer el pitido Roger:

  • Pulse el botón -diez Neces. Aparecerá en pantalla «rO».
  • Pulse el botón ▲paía activar (ON) o el botón ▼ 10 para desactivar (OFF) el pitido Roger.
  • Pulse el botón PPara12 confirmar la selección y regresar al modo de espera.

13.13 Activación y desactivación del tono de las teclas

Al pulsar un botón la unidad emitirá un breve pitido.

TRISTAR RC-6406 - Activación y desactivación del tono de las teclas - 1

Para establecer el tono de las teclas:

  • Pulse el botón once veces. Aparecerá en pantalla «tO».
  • Pulse el botón ▲ para activar (ON) o el botón ▼ 10 para desactivar (OFF) el tono de

- Pulse el botón Ppara12 confirmar la selección y regresar al modo de espera.

13.14 Función de rastreo de canal dual

En modo de espera, el dispositivo PMR está establecido en un canal con código CTCSS / DCS. El dispositivo PMR solo recibirá las señales que se transmitan en ese canal con el código CTCSS / DCS.

El rastreo de canal dual (DCM) permite rastrear un segundo canal con código CTCSS / DCS.

49Twintalker

TRISTAR RC-6406 - Función de rastreo de canal dual - 1

  • Pulse el botón doce veces. En pantalla parpadeará «DCM OFF».
  • Pulse el botón ▲el botón ⑩ para cambiar el canal.
  • Pulse el botón para confirmar el canal seleccionado y pasar a la selección de CTCSS. (Pulse de nuevo el botón ⑦ para acceder a la selección de DCS.)
  • Pulse el botón ▲ el bobón ⑩ para cambiar el código CTCSS o DCS.
  • Pulse el botón para confirmar y regresar al modo de espera.
  • Para desactivar la función, seleccione «OFF» al seleccionar el canal DCM.

Con la función de rastreo de canal dual activada, el dispositivo PMR alternará secuencialmente entre el canal de espera + código CTCSS / DCS y el canal dual + código CTCSS / DCS.

13.15 Bloqueo de botones

TRISTAR RC-6406 - Bloqueo de botones - 1

  • Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para activar el modo de bloqueo de botones. El icono de bloqueo de botones aparecerá en la pantalla LCD.
  • Mantenga pulsado el botón de nuevo durante 3 segundos para desactivar el bloqueo de botones.

TRISTAR RC-6406 - Bloqueo de botones - 2

El botón PTel botón y el botón 6 ① seguirán funcionando cuando el bloqueo de botones se haya activado.

13.16 Retroiluminación de la pantalla

Para activar la retroiluminación de la pantalla LCD, pulse cualquier botón

excepto el botón P∅Tel b∅tón

TRISTAR RC-6406 - Retroiluminación de la pantalla - 1

La retroiluminación de la pantalla se activará durante 6 segundos.

14 Conector de auriculares

El conector se encuentra en la parte superior de la unidad ②

Introduzca la clavija del auricular en el conector (toma de 2,5 mm).

El botón pequeño del auricular tiene la misma función que el botón PTT

⑫ de la unidad.

Al utilizar el botón PTdel auricular, hay que utilizar también el

micrófono del auricular para hablar..

TRISTAR RC-6406 - Conector de auriculares - 1

No conecte otros auriculares. Podría causar daños al dispositivo.

15 Solución de problemas

No hay corriente. Limpie los ccontactos de las pilas con un paño suave.Cambie las pilas.
No hay transmisión. Asegúresede pulsar bien el botón PTT12 antes de hablar.Supervise la actividad de los canales y cambie a otro canal, si el canal actual está siendo utilizado.
No hay recepción. Revise el volumen del altavoz.Compruebe que está dentro de la zona de alcance del emisor y, si es necesario, cámbiese de sitio.
Alcance limitado y ruido durante la transmisión.El alcance para hablar depende del terreno.En las construcciones de acero o de cemento y en los vehículos, la cobertura es mala.Procure evitar cualquier obstáculo y comuníquese en un recorrido despejado.Cambie de lugar.
Interferencias.El receptor y el transmisor están demasiado próximos entre sí. La distancia mínima entre dos unidades es de 1,5 m.

16 Especificaciones técnicas 17 Garantía Topcom

CanalesSubcódigoFrecuenciaAlcancePilaPotencia de transmisiónTipo de modulaciónSeparación de canalesAdaptador para cargador dúo8CTCSS 38 / DCS 83446,00625-446,09375 MHzHasta 10 km en campo abierto 4 × 1.2 V NiMH recargable=< 500 mW ERPFM - F3E12,5 kHzEntrada: 230 V CA / 50 Hz.Salida: 9 V CC / 300 mA
Channel Frequency Chart: CT CSS Code Chart
Channel Frequency (MHz)Code Frequency (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz)
1.44605625.0 Disabled 1094.820.131.830.186.2
2446,01875167.01197.421136.531192.8
3446,03125271.912100.022141.332203.5
4446,04375374.413103.523146.233210.7
5446,05625477.014107.224151.434218.1
6446,06875579.715110.925158.735225.7
7446,08125682.516114.826162.236233.6
8446,09375785.417118.827167.937241.8
888.518123.028173.838250.3
991.519.127.329.173.9
DCS Code Chart
NoDCS codeNoDCS codeNoDCS codeNoDCS code
0Disabled211344231163516
123221434331564532
225231524433165548
326241554534366565
431251564634967506
532261624735168512
643271654836469524
747281724936570527
851291745037171531
954302055141172532
1065312235241273654
1171322265341374662
1272332435442375664
1373342445543176703
1474352455643277712
15114362515744578723
16115372615845479731
17118382635946580732
18125392656046681734
19131402716150382743
20132413066250683754

51Twintalker

17.1 Período de garantía

Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. No existe ninguna garantía sobre las pilas estándar o recargables (tipo AA/AAA).

La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo. La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de compra o una copia de este, en el que constarán la fecha de la compra y el modelo de la unidad.

17.2 Limitaciones de la garantía

Los daños o defectos ocasionados por un tratamiento o funcionamiento incorrectos, así como los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no originales, no estarán cubiertos por esta garantía. La garantía no cubre los daños ocasionados por factores externos tales como relámpagos, agua o fuego como tampoco los daños causados durante el transporte.

La garantía no será válida si el número de serie de las unidades se cambia, se elimina o resulta ilegible. Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si la unidad ha sido reparada, alterada o modificada por el comprador.

52 Twintalker 9500 Airsoft Edition

1 Inledning

15 Diagnóstico de avarias

17.1 Período de garantia

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRISTAR

Modelo : RC-6406

Categoría : Walkie-talkie