XW-NAW1-K - Altavoz inalámbrico PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XW-NAW1-K PIONEER en formato PDF.

Page 96
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : XW-NAW1-K

Categoría : Altavoz inalámbrico

Tipo de producto Altavoz inalámbrico con base para smartphone
Características técnicas principales Conectividad Wi-Fi, Bluetooth, DLNA, AirPlay
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente incluido
Dimensiones aproximadas 210 x 130 x 130 mm
Peso 1,2 kg
Compatibilidades Compatible con iOS y Android, soporte para formatos de audio comunes
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 100-240V AC
Poder 20W (10W x 2)
Funciones principales Reproducción de música en streaming, radio por Internet, control por voz
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad No hay piezas de repuesto disponibles, reparación limitada
Seguridad Usar únicamente con el adaptador proporcionado, evitar la exposición al agua
Información general Ideal para usuarios que buscan un altavoz portátil con funciones avanzadas

Preguntas frecuentes - XW-NAW1-K PIONEER

¿Cómo conectar el Pioneer XW-NAW1-K a mi red Wi-Fi?
Para conectar su Pioneer XW-NAW1-K a su red Wi-Fi, presione el botón 'Setup' en el dispositivo y siga las instrucciones en pantalla para seleccionar su red e ingresar la contraseña.
¿Qué hacer si el sonido es bajo o distorsionado?
Verifique el nivel de volumen del dispositivo y de la fuente de audio. Asegúrese de que los altavoces estén correctamente conectados y que no haya obstrucciones que impidan que el sonido salga.
¿Cómo restablecer el Pioneer XW-NAW1-K a la configuración de fábrica?
Para restablecer el dispositivo, mantenga presionado el botón 'Power' y el botón 'Setup' al mismo tiempo durante aproximadamente 5 segundos hasta que la pantalla muestre 'Restablecimiento'.
¿Por qué mi dispositivo no detecta dispositivos Bluetooth?
Asegúrese de que el modo Bluetooth esté activado en el Pioneer XW-NAW1-K. También verifique que el dispositivo que intenta conectar esté en modo de emparejamiento.
¿Cómo actualizar el firmware del Pioneer XW-NAW1-K?
Para actualizar el firmware, conecte el dispositivo a Internet, vaya al menú 'Configuración' y luego seleccione 'Actualización de firmware'. Siga las instrucciones en pantalla.
¿Puedo usar el Pioneer XW-NAW1-K con servicios de streaming?
Sí, el Pioneer XW-NAW1-K es compatible con varios servicios de streaming. Inicie sesión en su cuenta a través de la aplicación dedicada para acceder a sus listas de reproducción.
¿Qué hacer si el dispositivo no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté correctamente enchufado a una toma de corriente y que la toma funcione. Intente usar otro cable de alimentación si es necesario.
¿Cómo ajustar los parámetros de sonido en el Pioneer XW-NAW1-K?
Para ajustar los parámetros de sonido, acceda al menú 'Audio' desde la pantalla de inicio y ajuste los ecualizadores y los niveles de volumen según sus preferencias.

Descarga las instrucciones para tu Altavoz inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XW-NAW1-K - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XW-NAW1-K de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO XW-NAW1-K PIONEER

IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de “voltaje peligrosa” no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas.

ATENCIÓN: PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.

El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. D3-4-2-1-1_A1_Es

Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Símbolo para equipos

Símbolo para pilas y baterías

Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar. Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclado de los productos viejos y las pilas usadas, por favor deposítelos en los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Mediante el tratamiento correctamente de estos productos y pilas, ayudará a preservar los recursos y prevenir cualquier efecto negativo en la salud humana y el medio- ambiente que podría surgir por una inadecuada manipulación de los desperdicios. Para más información sobre recogida y reciclado de los productos viejos, pilas y baterías, por favor contacte con su municipio, sobre localización de los puntos limpios o diríjase al punto de venta donde compró los productos. Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. Para países fuera de la Unión europea: Si desea eliminar estos artículos, por favor contactar con las autoridades locales o el distribuidor y pida por el método correcto de tratamiento. K058a_A1_Es

ADVERTENCIA ADVERTENCIA Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.

Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato.

Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente).

Entorno de funcionamiento

Este sistema de altavoces no puede utilizarse cerca de un televisor o monitor a color tipo CRT. Cuando se empleen esta clase de dispositivos, los altavoces deberán instalarse alejados de los mismos. Cualquier otro aparato que pueda verse afectado por campos magnéticos (disqueteras, grabadoras de casetes, reproductores de cintas de vídeo, etc.) también deberá situarse alejado del sistema de altavoces.

Cuando instale el altavoz de subgraves, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 10 cm encima y 10 cm a cada lado).

Antes de enchufar por primera vez el aparato a la corriente, lea la sección siguiente con mucha atención. La tensión de la red eléctrica es distinta según el país o región. Asegúrese de que la tensión de la alimentación de la localidad donde se proponga utilizar este aparato corresponda a la tensión necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en la etiqueta del adaptador de CA.

PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Français

Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.

Advertencias sobre el adaptador de CA

• Cuando retire el adaptador de CA de la toma de corriente, hágalo sujetando fuertemente el cuerpo del adaptador. Si en lugar de ello tira del cable de alimentación, el adaptador podría dañarse, lo que a su vez podría provocar un incendio o descarga eléctrica. • No enchufe ni desenchufe el adaptador de CA con las manos mojadas, ya que podría recibir una descarga eléctrica. • Enchufe el adaptador de CA en la toma de corriente y asegúrese de que lo ha introducido hasta el fondo. Una introducción parcial del enchufe podría generar calor y provocar un incendio. Además, si alguien tocara las clavijas conectadas del adaptador, podría recibir una descarga eléctrica. • No enchufe el adaptador de CA en una toma de corriente en la que, pese a haberse introducido el enchufe hasta el fondo, éste no ha quedado firmemente sujeto. Podría generarse calor y producirse un incendio. Consulte con su distribuidor o con un electricista acerca de cómo sustituir la toma de corriente. • No deberá colocar la unidad ni ningún mueble, etc., sobre el cable de alimentación, a fin de evitar que éste quede atrapado. Nunca haga un nudo en el cable ni lo ate a otros cables. Los cables de alimentación deberán colocarse de tal modo que la probabilidad de que alguien los pise sea mínima. Si el adaptador de CA o el cable de alimentación estuvieran dañados, podrían dar lugar a un incendio o provocarle una descarga eléctrica. Compruebe cada cierto tiempo el adaptador de CA y el cable de alimentación. Si advierte que están dañados, solicite al servicio técnico autorizado de PIONEER más cercano o a su distribuidor que procedan a reemplazarlos.

PRECAUCIÓN La tecla (Alimentación) de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de CA. Puesto que el adaptador de CA hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el adaptador de CA pueda desenchufarse con facilidad de la red en caso de accidente. Para evitar que se produzca un incendio, el adaptador de CA también deberá desenchufarse de la toma de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo (por ejemplo, al irse de vacaciones). D3-4-2-2-2a*_A1_Es

Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía. K041_A1_Es

Le sugerimos que lea atentamente estas manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de manera adecuada. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.

Deslice el enchufe de alimentación a lo largo de las guías del adaptador de CA, tal y como se indica en la figura inferior, hasta que oiga un clic.

• Adaptador de CA Montaje del adaptador de corriente

Lo primero que deberá hacer es abrir la caja del XW-NAW1-K y asegurarse de que contiene lo siguiente: • Unidad principal del XW-NAW1-K • Soportes para usar la unidad sobre una mesa

Gracias por comprar un producto Pioneer.

También deberá contener: • Encastres para el adaptador de corriente • Mando a distancia • Batería de litio (CR2025) • Tarjeta de garantía • Manual de instrucciones (este documento)

Montaje Una vez que haya decidido dónde quiere situar el XW-NAW1-K, podrá colocarlo de dos formas distintas: De pie: El XW-NAW1-K se suministra con unos soportes desmontables que permiten colocarlo en posición vertical sobre una superficie plana. Para dejar la unidad en esta posición, basta con que acople los soportes a la parte posterior del XW-NAW1-K (para una información detallada, consulte más abajo). Colgado en la pared: La parte posterior del XW-NAW1-K está provista de dos agujeros de montaje compatibles con tornillos de venta en el mercado (consulte la página 7).

Colocación de los soportes para usar la unidad sobre una mesa

1. Coloque uno de los soportes sobre una de las ranuras que encontrará en la parte posterior del XW-NAW1-K, tal y como se indica en la figura. 2. Introduzca el soporte en la ranura y tire hacia arriba hasta que quede bien encajado. 3. Repita este procedimiento con el otro soporte. El XW-NAW1-K estará listo para ser colocado en posición vertical sobre una superficie plana.

Montaje mural del XW-NAW1-K Español

Si lo desea, puede montar el XW-NAW1-K en una pared. Antes, sin embargo, deberá llevar a cabo las conexiones de cableado. Precaución • Recuerde que el XW-NAW1-K pesa bastante. Por ello, podría ser que los tornillos se aflojaran o que el material de la pared no fuera lo bastante resistente para aguantar su peso, lo que provocaría la caída del XW-NAW1-K. Asegúrese de que la pared en la que tiene la intención de montar el XW-NAW1-K resistirá su peso sin problemas. No lo monte en paredes de madera contrachapada ni blandas. Si no está seguro de las características de la pared, solicite el asesoramiento de un profesional. • Pioneer no se hace responsable de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada del producto, un uso indebido del mismo, su modificación o la ocurrencia de desastres naturales. • Los tornillos de montaje no se suministran con el producto. Utilice tornillos que sean adecuados para el material de la pared y que puedan resistir el peso del XW-NAW1-K.

• Tal y como se indica en la imagen, cuelgue el XW-NAW1-K utilizando los dos orificios de montaje que encontrará situados en su parte posterior. • Asegúrese de que los tornillos llegan completamente hasta la parte superior de los orificios de montaje.

Cómo utilizar el XW-NAW1-K Una vez que haya decidido dónde colocar el XW-NAW1-K, sólo estará a dos pasos de disfrutar como nunca de la música de su iPod. Lo único que deberá hacer es introducir cualquier iPod provisto de un conector de 30 pins en la base de conexión universal del XW-NAW1-K. Después, enchufe el XW-NAW1-K, enciéndalo, y ¡disfrute de la música! El XW-NAW1-K también ofrece otras posibilidades de uso, como escuchar otras fuentes de audio o enviar un vídeo desde su iPod a una pantalla.

Conexión y encendido

1. Introduzca el cable del adaptador de CA en la toma DC IN que encontrará en la parte inferior del XW-NAW1-K. 2. Enchufe el adaptador de CA en una toma de corriente o protector de sobrecargas eléctricas. Nota: • No utilice una toma de corriente conmutable. Este adaptador de CA deberá enchufarse de tal modo que se mantenga en posición vertical o totalmente plano.

• Utilice únicamente este adaptador. 3. Pulse el botón (alimentación) del panel frontal del XW-NAW1-K.

PR PB Y COMPONENT VIDEO OUT AUX IN DC IN 16V Precaución No introduzca el enchufe en una toma de corriente sin antes haberlo conectado al adaptador de CA. • Si una pieza de metal se introdujera en el espacio entre los electrodos podría producirse un cortocircuito, o bien, al desenchufarlo de la toma de corriente, podría provocar una descarga eléctrica.

Este sistema es compatible con el audio y el vídeo de los modelos de iPod nano de tercera generación y superiores, iPod classic, iPod touch e iPhone. También es compatible con la reproducción de audio en el iPod nano de segunda generación. Utilice siempre la versión más reciente del software de iPod disponible. La compatibilidad operativa puede variar en función de la versión de software empleada. Nota: • Según el modelo o versión de software, es posible que algunas funciones estén restringidas. • iPod tiene licencia para reproducir material sin derechos de autor o materiales cuya reproducción está legalmente permitida. • Pioneer no acepta ninguna responsabilidad, bajo ninguna circunstancia, por las pérdidas directas o indirectas resultantes de cualquier molestia o pérdida de material grabado ocasionadas por fallos en el iPod.

Confirme qué modelos de iPod son compatibles

Cómo utilizar el XW-NAW1-K Tabla para la identificación de adaptadores Español

Símbolo del adaptador iPod classic 80 GB C 160 GB (2007) D 120 GB 160 GB (2009) C nano 2a generación A B 3a generación A 4a generación a B 5 generación a E touch 1 generación E 2a generación iPhone 4 GB 8 GB 16 GB E 3G 8 GB 16 GB E 3GS

16 GB 32 GB E Símbolo del adaptador

Cómo utilizar el XW-NAW1-K • Todos los adaptadores, salvo los identificados con el símbolo A o B, vienen con una pieza protectora de caucho.

Adaptador E Inserción del iPod

1. Empuje la parte frontal de la base de conexión del XW-NAW1-K. Se abrirá el compartimento de la base de conexión. 2. Busque el encastre adecuado para su modelo de iPod (o utilice el encastre suministrado con su iPod). Los modelos compatibles con cada encastre se detallan en una de las esquinas de la parte superior del mismo. Coloque con cuidado el encastre en la base de conexión de 30 pins. La parte posterior del encastre deberá apoyarse en el reborde justo detrás de la base de conexión del XW-NAW1-K.

3. Coloque el encastre de su iPod en la base de conexión del XW-NAW1-K. Presione suavemente hasta que el iPod quede bien sujeto en el encastre y en la base de conexión. 4. Tal y como se indica en la imagen, presione suavemente el compartimiento para cerrarlo y hacer que regrese a su posición inicial. Cuando se haya cerrado del todo, oirá un clic. Nota: Si el iPod/iPhone está encendido y lo retira de la base de conexión, es posible que oiga un ruido, pero ello no indica un funcionamiento defectuoso.

Cómo utilizar el XW-NAW1-K Español

(Alimentación) Permite encender y apagar el XW-NAW1-K. Además, al encender el XW-NAW1-K, el iPod acoplado a la base de conexión saldrá del modo de reposo. VOLUME – / + Permite subir o bajar el volumen del XW-NAW1-K. (Atrás) Va a la pista anterior (o al principio de la canción que se esté reproduciendo en esos momentos) de la lista de reproducción actual del iPod acoplado a la base de conexión. (Reproducir / Pausa) Permite iniciar y detener la reproducción del iPod acoplado a la base de conexión. Para cambiar a AUX, pulse y mantenga pulsada la tecla (Reproducir / Pausa). (Adelante) Permite avanzar hasta la pista siguiente de la lista de reproducción actual del iPod acoplado a la base de conexión.

Cómo utilizar el XW-NAW1-K Antes de emplear del mando a distancia

Saque la lámina de protección del portapilas.

El mando a distancia suministrado con el XW-NAW1-K permite controlar un iPod acoplado a la base de conexión. Importante: el mando a distancia no se puede utilizar para controlar las funciones de reproducción de una fuente auxiliar. Para estas fuentes de audio, los controles del mando a distancia y de la unidad de control sólo permiten ajustar el nivel de volumen, la función de silencio, y el encendido y apagado del XW-NAW1-K. Precaución Recuerde las siguientes recomendaciones cuando utilice pilas de litio: • Existe un peligro de explosión si se reemplaza incorrectamente la pila. Recuerde que sólo puede recambiar pilas por otras del mismo tipo o equivalente, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. • Elimine las pilas usadas inmediatamente después de haberlas recambiado. Manténgalas alejadas de los niños. • En caso de ingestión, póngase en contacto con su médico inmediatamente. • Las pilas de litio pueden representar un peligro de incendio o de quemadura química si se utilizan mal. No las desmonte, no las caliente a más de 100 °C ni las queme. • Quite la pila si la unidad no va a utilizarse durante un mes o más. • Cuando tenga que desembarazarse de las baterías usadas, por favor respete los reglamentos gubernamentales o las disposiciones de las instituciones públicas de protección del medio ambiente en vigor en su país o región.

Deutsch Italiano Nederlands Español

(Alimentación) Permite encender y apagar el XW-NAW1-K. Además, al encender el XW-NAW1-K, el iPod acoplado a la base de conexión saldrá del modo de reposo. (Reproducir / Pausa) Permite iniciar y detener la reproducción del iPod acoplado a la base de conexión. Para cambiar a AUX, pulse y mantenga pulsada la tecla (Reproducir / Pausa). (Silencio) Baja el volumen del XWNAW1-K al nivel mínimo. (Atrás) Va a la pista anterior (o al principio de la canción que se esté reproduciendo en esos momentos) de la lista de reproducción actual del iPod acoplado a la base de conexión. (Adelante) Permite avanzar hasta la pista siguiente de la lista de reproducción actual del iPod acoplado a la base de conexión. VOLUME – / + Permite subir o bajar el volumen del XW-NAW1-K.

ADVERTENCIA • No utilice ni guarde pilas expuestas directamente a la luz del sol o en ubicaciones con demasiado calor como el interior de un coche o cerca de un calentador. Esto podría provocar que las pilas tuvieran pérdidas, se sobrecalentaran, explotaran o se prendieran. También puede reducir la vida o rendimiento de las mismas.

Cómo utilizar el XW-NAW1-K

Cómo utilizar el XW-NAW1-K Conexión a una fuente de audio auxiliar

1. Asegúrese de que tanto el XW-NAW1-K como la fuente de audio auxiliar están apagados. 2. Conecte un cable de audio (no suministrado) a la salida de la fuente de audio. Este extremo del cable deberá coincidir con la salida de la fuente (por ejemplo, miniconector estéreo de de 3,5 mm, conector estéreo de 1/4”, conectores estéreo RCA). 3. Conecte el otro extremo del cable de audio al conector de entrada auxiliar situado en la parte inferior del XW-NAW1-K. Este extremo del cable debe ser un miniconector de 3,5 mm. 4. Encienda la fuente de audio y el XW-NAW1-K. Apague el iPod pulsando y manteniendo pulsada la tecla (Reproducir / Pausa) del mando a distancia o del panel frontal del XW-NAW1-K (mientras el iPod esté conectado, seguirá cargándose). Inicie la reproducción de la fuente de audio auxiliar.

PR PB Y COMPONENT VIDEO OUT AUX IN DC IN 16V Para regresar al iPod acoplado a la base de conexión: Para encender el iPod, apague la fuente auxiliar pulsando la tecla (Reproducir / Pausa) del mando a distancia o del panel frontal del XW-NAW1-K.

PR PB Y COMPONENT VIDEO OUT AUX IN DC IN 16V Italiano Nederlands

Importante: asegúrese de que los ajustes de vídeo del iPod están configurados correctamente para ver el vídeo en una pantalla aparte. Es posible que para modificar tales ajustes tenga que retirar el iPod de la base de conexión del XW-NAW1-K. Para más información, consulte el manual del usuario incluido con su iPod.

1. Asegúrese de que tanto el XW-NAW1-K como el dispositivo de visualización de vídeo están apagados. 2. Conecte un cable de vídeo por componentes (no suministrado) a la salida de conectores de vídeo por componentes que encontrará en la parte inferior del XW-NAW1-K. Asegúrese de que conecta cada clavija con una toma del mismo color. 3. Conecte el otro extremo del cable de vídeo por componentes a un juego de conectores de entrada de vídeo por componentes que haya disponible en el dispositivo de visualización de vídeo. Asegúrese de que conecta cada clavija con una toma del mismo color. 4. Encienda la fuente de vídeo y el XW-NAW1-K. Seleccione la entrada correcta en la fuente de vídeo para ver la señal desde el XW-NAW1-K. 5. Seleccione un vídeo en el iPod y reprodúzcalo.

Conexión a una pantalla de vídeo

Cómo utilizar el XW-NAW1-K

Información adicional Solución de problemas

Algunas operaciones incorrectas se suelen confundir con problemas o fallos de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal en este componente, compruebe los puntos siguientes. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si el problema no se puede solucionar después de comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio autorizado por Pioneer o a su distribuidor que le haga los trabajos de reparación necesarios. • Si la unidad no funciona con normalidad debido a factores externos tales como la electricidad estática, desenchufe la unidad de la red y vuelva a enchufarla para restablecer las condiciones normales de funcionamiento. El iPod no se conecta al sistema de altavoces • Retire el iPod de la base de conexión y confirme que está utilizando el encastre adecuado para su modelo de iPod. • Retire el iPod del XW-NAW1-K y compruebe si está obstruido por partículas de suciedad. • Vuelva a colocar el iPod en la estación de conexión y conéctelo. No se escucha ningún sonido. • Inspeccione la toma de corriente y asegúrese de que el adaptador de CA está completamente introducido en la toma. • Si está intentando escuchar una fuente de audio auxiliar, asegúrese de que los cables de audio están bien conectados a la fuente y al XW-NAW1-K. • Asegúrese de que el XW-NAW1-K está encendido. Si el panel frontal no está iluminado, pulse el botón de alimentación del panel frontal del XW-NAW1-K. • Seleccione y reproduzca la música que desee escuchar. • Asegúrese de que el volumen está encendido. • Si todavía no oye ningún sonido, retire el iPod de la estación de conexión, encienda el XW-NAW1-K, desenchufe la unidad de la toma de corriente, espere uno o dos minutos, y vuelva a enchufar el adaptador de CA en la toma de corriente, vuelva a encender el XW-NAW1-K, coloque el iPod en la base de conexión y repita el procedimiento anterior.

Información adicional

El mando a distancia no controla el iPod acoplado a la base de conexión • Retire el iPod de la estación de conexión y vuelva colocarlo, asegurándose de que el mismo queda bien sujeto. • Asegúrese de que no haya nada que se interponga entre el mando a distancia y el sensor remoto de la unidad, y cerciórese de que apunta el mando a distancia directamente hacia el sensor remoto de la unidad. • Retire la pila del mando a distancia para asegurarse de que está bien introducida. Si no lo estuviera, introdúzcala de nuevo y asegúrese de que está firmemente encajada en el compartimento. • Desplácese por la habitación y trate de utilizar el mando a distancia desde varias posiciones. • Encienda y apague el mando a distancia para comprobar que la señal remota está controlando la unidad principal. • Si todavía no puede controlar mediante el mando a distancia el iPod acoplado a la base de conexión, asegúrese de que el mando a distancia controla las otras funciones del sistema de altavoces (volumen, encendido/apagado). Si no controla estas funciones, coloque una pila nueva en el mando a distancia. El iPod no se carga • Apague el XW-NAW1-K. • Retire el iPod de la estación de conexión y confirme que está utilizando el encastre correcto para su modelo de iPod. • Retire el iPod de la base de conexión y compruebe si en la estación de conexión hay partículas de suciedad que la estén obstruyendo. • Vuelva a colocar el iPod en la estación de conexión y conéctelo. • Vuelva a encender el XW-NAW1-K. El vídeo no se muestra en el televisor • Asegúrese de que el cable de vídeo por componentes está bien conectado, tanto a las tomas de salida de vídeo del XW-NAW1-K como a los conectores de entrada de la pantalla de vídeo. • Asegúrese de que ha seleccionado la entrada correcta en su pantalla de vídeo. Para más información, consulte la guía del usuario de la pantalla. • Asegúrese de que ha configurado correctamente los ajustes de vídeo del iPod. Para más información, consulte la guía del usuario facilitada con el iPod. 17 Es

Deutsch Italiano Nederlands Español

Información adicional Mantenimiento de las superficies externas • Limpie la superficie frotándola con un paño suave y seco. • Cuando la superficie esté muy sucia, limpie con un paño humedecido en agente limpiador neutro diluido cinco o seis veces en agua, exprima bien, y luego vuelva a frotar con un paño seco. No utilice cera ni detergentes para muebles. • No utilice diluyentes, bencinas, rociadores de insecticidas ni otros agentes químicos sobre ni cerca de esta unidad, ya que pueden corroer las superficies.

Especificaciones del producto Modelo: XW-NAW1-K Potencia de salida RMS: 15 W + 15 W (1 kHz, 10% T.H.D., 8 Ω) Tweeters horn-loaded de 13 mm Mid-bass drivers de 76 mm con imanes de neodimio, caja sellada con respiradero Panel táctil con sensor de proximidad Salida de vídeo por componentes Entrada de audio auxiliar iPod: 5 V, 500 mA Adaptador de CA Consumo de energía: CA de 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Potencia nominal: CD 16 V / 2,25 A Peso (sin embalaje): 3,3 kg Dimensiones (sin soportes): 520 mm (An) x 281 mm (Al) x 83 mm (Pr) Nota: • Las características técnicas y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso, debido a mejoras. • Este producto no ha sido diseñado para su uso en JAPÓN.

Información adicional Acerca de iPod / iPhone

iPod e iPhone son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países.

“Made for iPod” y “Made for iPhone” significan que un accesorio electrónico ha sido diseñado para ser conectado específicamente a un iPod o a un iPhone, respectivamente, y ha sido homologado por quien lo desarrolló para cumplir con las normas de funcionamiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este aparato ni de que cumpla con las normas de seguridad y reguladoras.

Nederlands Español Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2010 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.