XW-NAW1-K - Enceinte sans fil PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XW-NAW1-K PIONEER au format PDF.

Page 20
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : XW-NAW1-K

Catégorie : Enceinte sans fil

Type de produit Enceinte sans fil avec dock pour smartphone
Caractéristiques techniques principales Connectivité Wi-Fi, Bluetooth, DLNA, AirPlay
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus
Dimensions approximatives 210 x 130 x 130 mm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec iOS et Android, prise en charge des formats audio courants
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 100-240V AC
Puissance 20W (10W x 2)
Fonctions principales Lecture de musique en streaming, radio Internet, contrôle vocal
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, réparation limitée
Sécurité Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, éviter l'exposition à l'eau
Informations générales Idéale pour les utilisateurs souhaitant une enceinte portable avec fonctionnalités avancées

FOIRE AUX QUESTIONS - XW-NAW1-K PIONEER

Comment connecter le Pioneer XW-NAW1-K à mon réseau Wi-Fi ?
Pour connecter votre Pioneer XW-NAW1-K à votre réseau Wi-Fi, appuyez sur le bouton 'Setup' sur l'appareil, puis suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre réseau et entrer le mot de passe.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le niveau de volume de l'appareil et de la source audio. Assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés et qu'il n'y a pas d'obstructions empêchant le son de sortir.
Comment réinitialiser le Pioneer XW-NAW1-K aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Setup' en même temps pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche 'Réinitialisation'.
Pourquoi mon appareil ne détecte-t-il pas les appareils Bluetooth ?
Assurez-vous que le mode Bluetooth est activé sur le Pioneer XW-NAW1-K. Vérifiez également que l'appareil que vous essayez de connecter est en mode de couplage.
Comment mettre à jour le firmware du Pioneer XW-NAW1-K ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez l'appareil à Internet, allez dans le menu 'Configuration', puis sélectionnez 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions à l'écran.
Puis-je utiliser le Pioneer XW-NAW1-K avec des services de streaming ?
Oui, le Pioneer XW-NAW1-K est compatible avec plusieurs services de streaming. Connectez-vous à votre compte via l'application dédiée pour accéder à vos playlists.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant et que la prise fonctionne. Essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation si nécessaire.
Comment régler les paramètres de son sur le Pioneer XW-NAW1-K ?
Pour régler les paramètres de son, accédez au menu 'Audio' à partir de l'écran d'accueil et ajustez les égaliseurs et les niveaux de volume selon vos préférences.

Téléchargez la notice de votre Enceinte sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XW-NAW1-K - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XW-NAW1-K de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI XW-NAW1-K PIONEER

IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.

ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.

Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés

Marquage pour les équipements

Exemples de marquage pour les batteries

Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective. Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur. En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter d’une mauvaise gestion des déchets. Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits. Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne. Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne : Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées. K058a_A1_Fr

AVERTISSEMENT Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).

Cette station d’accueil ne doit pas être utilisée à proximité d’un téléviseur ou d’un moniteur couleur à tube cathodique (CRT). En cas d’utilisation d’un téléviseur ou d’un moniteur couleur à écran de type CRT, éloignez la station d’accueil de l’écran. Tout autre équipement susceptible d’être perturbé par les phénomènes électromagnétiques (lecteur de disquette, enregistreur à cassette, lecteur de cassette vidéo, etc.) doit également être éloigné de la station d’accueil.

Milieu de fonctionnement

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.

Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil.

AVERTISSEMENT Italiano

AVERTISSEMENT Lors de l’installation de cet appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour du boîtier de l’appareil, de manière à favoriser la dissipation de chaleur (au moins 10 cm au-dessus et 10 cm de chaque côté.)

Avant de brancher l’appareil pour la première fois, lisez attentivement la section suivante. La tension de l’alimentation secteur varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l’appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur l’étiquette de l’adaptateur secteur.

PRÉCAUTION DE VENTILATION Français

Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.

Avertissement au sujet de l’adaptateur secteur • Pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation, veillez à bien saisir l’adaptateur par son boîtier. Si vous tirez sur le cordon d’alimentation, celui-ci peut s’endommager et présenter un risque d’un incendie, de choc électrique, et/ou d’électrocution. • N’essayez pas de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur avec des mains humides. Ceci constitue un risque de choc électrique ou de mort par électrocution. • Introduisez les broches de l’adaptateur secteur à fond dans la prise d’alimentation. Dans le cas où les broches de l’adaptateur secteur ne seraient pas introduites correctement, il pourrait se produire un dégagement de chaleur au niveau de la prise, avec un risque d’incendie. En outre, lorsque l’adaptateur secteur est branché à la prise d’alimentation, tout contact avec les broches constitue un risque d’électrocution. • Ne branchez pas l’adaptateur secteur à une prise dans laquelle les broches ne seraient pas correctement maintenues bien qu’elles soient insérées à fond dans la prise. Il pourrait se produire un dégagement de chaleur au niveau de la prise, avec un risque d’incendie. Pour le remplacement d’une prise d’alimentation de votre installation domestique, veuillez contacter votre revendeur ou un technicien qualifié.

• Ne posez pas l’appareil, un meuble ou tout autre objet, sur le câble, et ne pincez pas le câble. Ne faites pas de nœud avec le cordon d’alimentation et ne l’attachez pas avec d’autres cordons ou câbles. Les câbles d’alimentation doivent être installés de façon à ce que l’on ne puisse pas marcher dessus. Un adaptateur secteur et/ou un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation de temps en temps. En cas d’endommagement, contactez le service après-vente PIONEER le plus proche ou votre revendeur local, pour remplacement.

Deutsch Italiano Nederlands

Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.

La touche (Marche) de cet appareil ne coupe pas complètement l'alimentation de l'appareil par la prise secteur. Étant donné que l'adaptateur secteur fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que l'adaptateur secteur puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, l'adaptateur secteur devra aussi être débranché de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour les consulter éventuellement plus tard.

Introduction Déballage

La première chose à faire est de déballer votre XW-NAW1-K et de vérifier que vous disposez de tous les composants suivants : • Unité principale XW-NAW1-K • Pattes pour installation sur une table

• Adaptateur secteur (CA) (Type Royaume-Uni)

Et : • Inserts • Télécommande • Pile lithium (CR2025) • Carte de garantie • Mode d’emploi (ce document)

Montage de l’adaptateur secteur

Poussez la partie connecteur correspondant à votre région dans les glissières de guidage de l’adaptateur secteur, comme indiqué sur la figure ci-dessous, jusqu’à ce qu’un déclic se produise.

Italiano Nederlands Español

1. Positionnez une des deux pattes en face d’un enfoncement à l’arrière de la station d’accueil XW-NAW1-K, comme indiqué. 2. Insérez la patte dans l’enfoncement et poussez vers le haut pour la verrouiller en place. 3. Répétez la même opération pour la deuxième patte. La station d’accueil XW-NAW1-K est prête à être installée en position verticale sur une surface plate horizontale.

Fixation des pattes pour installation sur une surface plate

Vous pouvez installer votre station d’accueil XW-NAW1-K de deux manières différentes : Installation sur une surface plate : La station d’accueil XW-NAW1-K est fournie avec deux pattes détachables, qui permettent de l’installer en position verticale sur une surface plate horizontale. Pour cela, il vous suffit de fixer les pattes à l’arrière de la station d’accueil XW-NAW1-K et de poser l’ensemble sur la surface plate souhaitée (voir ci-dessous pour plus d’informations). Installation murale : La station d’accueil XW-NAW1-K comporte deux trous à l’arrière, pour le montage mural à l’aide de vis disponible dans le commerce (voir page 8).

Montage mural de la station d’accueil XW-NAW1-K La station d’accueil XW-NAW1-K peut aussi être installée sur un mur. Avant de procéder à l’installation murale, il est nécessaire de brancher toutes les connexions. Attention • Gardez à l’esprit que la station d’accueil XW-NAW1-K est relativement lourde et que cela pourrait favoriser le desserrage des vis, ou la fragilisation des points de fixation du mur, et provoquer la chute de la station d’accueil. Vérifiez que le mur sur lequel vous souhaitez installer la station d’accueil XW-NAW1-K est suffisamment robuste. N’installez pas la station d’accueil sur une surface en contreplaqué ou sur un mur en matériau non résistant. En cas de doute sur la robustesse du mur, demandez conseil à un professionnel du bâtiment. • Pioneer ne peut pas être tenu comme responsable en cas d’accident ou de dégât résultant d’une installation et/ou d’une utilisation incorrecte, d’une modification apportée au produit, ou d’une catastrophe naturelle. • Les vis de montage ne sont pas fournies. Utilisez des vis adaptées au matériau du mur et au poids de la station d’accueil XW-NAW1-K. 260 mm

2 mm à 3 mm 6 mm 14 mm

15 mm à 17 mm Vis (non fournie)

• Accrochez la station d’accueil XW-NAW1-K comme indiqué, sur les vis fixées au mur avec l’écartement correspondant aux deux trous de fixation situés à l’arrière de la station d’accueil. • Vérifiez que les vis sont bien calées en haut des trous de fixation.

Y AUX IN DC IN 16V Attention Ne branchez pas l'insert de l'adaptateur secteur dans une prise d'alimentation sans l'avoir préalablement monté sur l'adaptateur secteur. • Un court-circuit pourrait se produire si un objet métallique se trouvait entre les électrodes ou un choc électrique pourrait survenir en débranchant l'insert de la prise.

1. Raccordez le câble de l’adaptateur secteur à la prise DC IN située en bas de la station d’accueil XW-NAW1-K. 2. Branchez l’adaptateur secteur directement à une prise d’alimentation secteur ou via un dispositif de protection contre les surtensions.

PR COMPONENT VIDEO OUT Deutsch

Branchement et mise en marche

Remarque : • Ne branchez pas la station d’accueil à une prise munie d’un interrupteur. L’adaptateur secteur fourni doit être branché de manière à ce qu’il reste en position verticale ou qu’il repose à plat. • N’utilisez pas d’autres adaptateurs que celui fourni avec la station d’accueil. 3. Appuyez sur la touche (marche) située sur le panneau avant de la station d’accueil.

Une fois la station d’accueil XW-NAW1-K installée à l’endroit souhaité, vous pourrez alors profiter de la musique sur votre iPod, comme vous ne l’avez encore jamais fait ! Tout ce qui vous reste à faire est d’insérer un iPod doté d’un connecteur à 30 broches dans le socle universel de la station d’accueil XW-NAW1-K. Puis, branchez la station d’accueil, lancez la lecture et profitez ! La station d’accueil XW-NAW1-K permet aussi d’autres types d’utilisation. Vous pouvez vous en servir pour écouter d’autres sources audio, ou pour envoyer le signal vidéo de votre iPod vers un moniteur.

Utilisation de la station d’accueil XW-NAW1-K

Utilisation de la station d’accueil XW-NAW1-K Modèles d’iPod pris en charge

Ce système est compatible avec les signaux audio et vidéo des appareils iPod nano à partir de la troisième génération, iPod classic, iPod touch et iPhone. Il prend aussi en charge la lecture audio sur les appareils iPod nano de seconde génération. Utilisez toujours la version du logiciel iPod la plus récente. La compatibilité d’utilisation peut varier en fonction de la version du logiciel utilisé. Remarque : • Certaines fonctions peuvent ne pas être accessibles en fonction du modèle ou de la version du logiciel. • L’utilisation des appareils iPod est autorisée pour la reproduction de contenus non soumis à des droits d’auteur ou de contenus dont l’utilisateur détient légalement le droit de reproduction. • Pioneer ne peut en aucun cas être tenu responsable en cas de dommage direct ou indirect résultant d’un problème ou de la perte de matériel enregistré dû à une défaillance de l’iPod.

Tableau d’identification des adaptateurs Symbole de l’adaptateur iPod classic 80 Go C 160 Go (2007) D 120 Go 160 Go (2009) C nano 2e génération A e B 3 génération A 4e génération B 5e génération E touch 1re génération E 2e génération iPhone 4 Go 8 Go 16 Go E 3G 8 Go 16 Go E 3GS 16 Go 32 Go E

Symbole de l’adaptateur

1. Pressez sur la partie avant du socle de la station d’accueil XW-NAW1-K. Le tiroir du socle s’ouvre. 2. Munissez-vous de l’insert correspondant à votre modèle d’iPod (ou utilisez l’insert fourni avec votre iPod). Les modèles compatibles sont indiqués sur chaque insert, sur l’un des angles supérieurs. Placez l’insert sur le socle à 30 broches. L’arrière de l’insert doit reposer sur l’arête située juste derrière le socle, sur la station d’accueil XW-NAW1-K.

Adaptateur C, D Italiano

Adaptateur E Caoutchouc

• Tous les adaptateurs autres que ceux portant le symbole A ou B sont munis d’un élément en caoutchouc.

Utilisation de la station d’accueil XW-NAW1-K

Utilisation de la station d’accueil XW-NAW1-K 3. Posez le connecteur de l’iPod sur le socle de la station d’accueil XWNAW1-K. Poussez doucement l’iPod vers le bas, jusqu’à ce qu’il soit correctement installé sur l’insert et sur la station. 4. Pressez doucement sur la partie avant du socle pour refermer le tiroir, comme indiqué. Un déclic se produit lorsque le tiroir est poussé à fond. Remarque : Un bruit peut être émis par les hautparleurs lorsqu’un iPod / iPhone en marche est retiré de la station d’accueil. Toutefois, ce bruit est sans gravité pour l’appareil.

Touches du panneau avant

(Marche) Pour mettre la station d’accueil XW-NAW1-K sous tension ou hors tension. Cette touche a aussi pour effet de sortir un iPod du mode veille, lorsque la station d’accueil est mise sous tension. VOLUME – / + Pour régler le volume de la station d’accueil. (saut arrière) Pour accéder à la piste précédente (ou au début du morceau en cours de lecture) de la liste de lecture actuelle de l’iPod connecté. (Lecture / Pause) Pour lancer la lecture de l’iPod connecté ou passer en pause. Pour permuter sur l’entrée auxiliaire (AUX), appuyez sur la touche (Lecture / Pause) sans la relâcher. (saut avant) Pour accéder à la piste suivante de la liste de lecture actuelle de l’iPod connecté.

Veuillez retirez le film protecteur du boîtier à pile.

Avant d’utiliser la télécommande

Utilisation de la station

d’accueil XW-NAW1-K Italiano

La télécommande fournie avec votre station d’accueil XW-NAW1-K permet de commander les fonctions d’un iPod connecté à la station. Important : La télécommande ne permet pas de commander les fonctions de lecture d’une source auxiliaire. Pour de telles sources, la télécommande et les commandes de l’unité principale permettent uniquement de régler le volume ou d’activer/désactiver la sourdine au niveau de la station d’accueil, et de mettre la station sous tension/hors tension. Attention Lorsque vous utilisez des piles lithium, veuillez tenir compte des précautions suivantes : • Il y a un risque d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Assurez-vous de les remplacer uniquement par le même type de pile ou un type équivalent recommandé par le fabricant. • Jetez les piles usées immédiatement après les avoir remplacées. Gardez-les hors de portée des enfants. • En cas d’ingestion, veuillez contacter immédiatement un médecin. • Les piles lithium présentent des risques de feu ou de brûlures chimiques si elles sont mal employées. Ne les démontez pas, ne les chauffez pas à plus de 100 °C et ne les incinérez pas. • Retirez la pile de l’appareil si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant un mois ou plus. • Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou aux règles des institutions publiques environnementales en vigueur dans votre pays ou région. 13 Fr

Utilisation de la station d’accueil XW-NAW1-K AVERTISSEMENT • N’utilisez, ni ne conservez vos piles à la lumière directe du soleil ou dans un endroit fortement exposé à la chaleur, comme une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de suinter, surchauffer, exploser ou s’enflammer. La durée de vie et la performance des piles peuvent également être réduites. (Marche) Pour mettre la station d’accueil XW-NAW1-K sous tension ou hors tension. Cette touche a aussi pour effet de sortir un iPod du mode veille, lorsque la station d’accueil est mise sous tension. (Lecture / Pause) Pour lancer la lecture de l’iPod connecté ou passer en pause. Pour permuter sur l’entrée auxiliaire (AUX), appuyez sur la touche (Lecture / Pause) sans la relâcher. (Sourdine) Pour mettre le volume de la station d’accueil XW-NAW1-K au niveau minimum. (précédent/retour) Pour accéder à la piste précédente (ou au début du morceau en cours de lecture) de la liste de lecture actuelle de l’iPod connecté. (saut avant) Pour accéder à la piste suivante de la liste de lecture actuelle de l’iPod connecté. VOLUME – / + Pour régler le volume de la station d’accueil.

PR PB Y COMPONENT VIDEO OUT AUX IN DC IN 16V Nederlands Pour revenir à l’iPod connecté : Mettez la source auxiliaire hors tension, puis appuyez sur la touche (Lecture / Pause) de la télécommande ou du panneau avant de la station d’accueil XW-NAW1-K pour mettre votre iPod en marche.

1. Vérifiez que la station d’accueil XW-NAW1-K et la source audio auxiliaire sont toutes les deux hors tension. 2. Connectez un câble audio (non fourni) à la sortie de la source audio. Cette extrémité du câble doit correspondre au connecteur de sortie de la source (par exemple : mini-jack de 3,5 mm, jack stéréo de 0,25 pouce, prises stéréo RCA). 3. Connectez l’autre extrémité du câble audio à la prise d’entrée auxiliaire située en bas de la station d’accueil XW-NAW1-K. Cette extrémité du câble doit être munie d’un connecteur mini-jack stéréo de 3,5 mm. 4. Mettez la source audio et la station d’accueil XW-NAW1-K sous tension. Appuyez sans relâcher sur la touche (Lecture / Pause) de la télécommande ou du

panneau avant de la station d’accueil XW-NAW1-K pour arrêter votre iPod. (il continuera de se recharger pendant qu’il est connecté). Commencez la lecture de la source audio auxiliaire.

Connexion d’une source audio auxiliaire

Utilisation de la station d’accueil XW-NAW1-K

Utilisation de la station d’accueil XW-NAW1-K Connexion d’un moniteur vidéo

1. Vérifiez que la station d’accueil XW-NAW1-K et le moniteur vidéo auxiliaire sont tous les deux hors tension. 2. Connectez un câble vidéo en composantes (non fourni) aux prises de sortie vidéo en composantes situées en bas de la station d’accueil XW-NAW1-K. Veillez à brancher chaque connecteur à la prise correspondante de même couleur. 3. Connectez l’autre extrémité du câble vidéo en composantes à un jeu de prises d’entrée vidéo en composantes disponibles sur le moniteur vidéo. Veillez à brancher chaque connecteur à la prise correspondante de même couleur. 4. Mettez la source vidéo et la station d’accueil XW-NAW1-K sous tension. Sélectionnez l’entrée vidéo correcte sur la source vidéo, afin de recevoir le signal vidéo sur la station d’accueil XW-NAW1-K.

5. Sélectionnez une vidéo sur votre iPod et commencez la lecture.

PR PB Y COMPONENT VIDEO OUT AUX IN DC IN 16V Important : Vérifiez que les paramètres vidéo de votre iPod sont réglés correctement pour permettre l’affichage sur un moniteur externe. Pour modifier ces paramètres, il peut être nécessaire de retirer l’iPod de la station d’accueil XW-NAW1-K. Pour plus d’informations, consultez le Guide d’utilisation fourni avec votre iPod.

Informations supplémentaires

Français Deutsch Italiano Nederlands Español

Des opérations incorrectes sont souvent interprétées comme des problèmes et des mauvais fonctionnements. Si vous pensez qu’il y a un problème avec ce composant, vérifiez les points ci-dessous. Parfois le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu malgré les indications ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer le plus proche pour le faire réparer. • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en raison de causes externes comme l’électricité statique, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et insérez-la de nouveau pour rétablir les conditions normales de fonctionnement. L’iPod ne peut pas se connecter à la station d’accueil • Retirez l’iPod du socle et vérifiez que vous utilisez l’insert approprié à votre modèle d’iPod. • Retirez l’iPod de la station d’accueil XW-NAW1-K et vérifiez qu’aucun débris n’empêche la connexion de l’iPod. • Replacez l’iPod sur le socle et vérifiez qu’il est correctement installé. Aucun son n’est émis • Vérifiez la prise secteur et assurez-vous que l’adaptateur secteur est correctement enfoncé dans la prise. • Si vous essayez d’écouter une source audio auxiliaire, vérifiez que les câbles audio sont correctement connectés à la source et à la station d’accueil XW-NAW1-K. • Vérifiez que la station d’accueil XW-NAW1-K est sous tension. Si le panneau avant n’est pas éclairé, appuyez sur la touche de mise sous tension située sur le panneau avant de la station d’accueil XW-NAW1-K.

Informations supplémentaires • Sélectionnez un morceau de musique et commencez la lecture. • Vérifiez que le volume n’est pas réglé sur zéro. • Si aucun son n’est émis par l’appareil après avoir effectué les étapes cidessus, retirez l’iPod du socle, mettez la station d’accueil XW-NAW1-K hors tension, débranchez l’adaptateur de la prise secteur, attendez une ou deux minutes, puis rebranchez l’adaptateur secteur sur la prise secteur, remettez la station d’accueil XW-NAW1-K sous tension, replacez l’iPod sur le socle, et recommencez la procédure précédente. La télécommande ne permet pas de commander l’iPod connecté • Retirez l’iPod du socle puis replacez-le, en vérifiant que l’iPod est correctement installé sur le socle. • Vérifiez que l’espace entre la télécommande et le capteur situé sur la station d’accueil n’est pas obstrué, et dirigez la télécommande directement vers le capteur de la station. • Retirez la pile de la télécommande pour vérifier qu’elle a été correctement installée dans le compartiment de pile. Dans le cas contraire, orientez la pile dans le bon sens et replacez-la dans le compartiment de la télécommande. • Déplacez-vous dans la pièce et essayez d’utiliser la télécommande à partir de plusieurs endroits. • Sur la télécommande, appuyez sur la touche de mise sous/ hors tension pour vérifier que le signal de commande actionne correctement la station d’accueil. • Dans le cas où vous n’arrivez toujours pas à commander l’iPod à partir de la télécommande, vérifiez si celle-ci peut commander d’autres fonctions de la station d’accueil (volume, mise sous tension). Si la télécommande ne parvient pas à commander ces fonctions, remplacez la pile de la télécommande par une pile neuve.

Français Deutsch Italiano Nederlands

L’iPod ne se recharge pas • Mettez la station d’accueil XW-NAW1-K hors tension. • Retirez l’iPod du socle et vérifiez que vous utilisez l’insert approprié à votre modèle d’iPod. • Retirez l’iPod du socle et vérifiez qu’aucun débris ne s’est introduit dans le socle. • Replacez l’iPod sur le socle et vérifiez qu’il est correctement installé. • Remettez la station d’accueil XW-NAW1-K sous tension. La vidéo ne s’affiche pas sur mon téléviseur • Vérifiez que le câble vidéo en composantes est correctement connecté aux prises de sortie vidéo de la station d’accueil XW-NAW1-K et aux prises d’entrée vidéo du téléviseur ou du moniteur vidéo. • Vérifiez que vous avez sélectionné l’entrée correcte sur le moniteur vidéo. Consultez le Guide d’utilisation du téléviseur ou du moniteur pour plus d’informations. • Vérifiez que vous avez correctement réglé les paramètres vidéo sur votre iPod. Pour plus d’informations, consultez le Guide d’utilisation fourni avec votre iPod.

Informations supplémentaires

Informations supplémentaires Entretien des surfaces externes • Nettoyez les surfaces avec un linge doux et sec. • Si les surfaces sont très sales, utilisez un linge doux et un produit détergent neutre dilué dans cinq ou six fois son volume d’eau. Tordez bien le linge avant de nettoyer les surfaces. Essuyez-les ensuite avec un linge sec. N’utilisez pas de cire ou de détergent pour mobilier. • N’utilisez jamais de diluant, benzine, bombe insecticide et autres produits chimiques à proximité de cette enceinte, car ces produits détérioreraient la finition de sa surface.

Spécifications Modèle : XW-NAW1-K Puissance de sortie efficace : 15 W+15 W (1 kHz, 10% T.H.D., 8 Ω) Tweeters à pavillon de 13 mm Haut-parleurs medium-grave au Néodyme de 76 mm, avec enceintes à évent Panneau de commande à effleurement Sortie vidéo en composantes Entrée audio auxiliaire iPod : 5 V, 500 mA Adaptateur secteur Alimentation : 100 V à 240 V (CA), 50 Hz/60 Hz Puissance de sortie nominale : 16 V (CC) /2,25 A Poids (sans l’emballage) : 3,3 kg Dimensions (sans les pattes) : 520 mm (L) × 281 mm (H) × 83 mm (P) Remarque : • Les spécifications et la conception sont sujettes à des modifications éventuelles sans préavis suite à des améliorations. • Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé au JAPON.

À propos de l’iPod/iPhone

Informations supplémentaires

Les accessoires électroniques portant la mention « Made for iPod » et « Made for iPhone » ont été conçus pour fonctionner respectivement avec un iPod ou un iPhone et sont certifiés conformes aux exigences d’Apple par le fabricant. Apple n’est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité.

iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.