PIONEER XW-BTSP1-WC - Enceinte bluetooth

XW-BTSP1-WC - Enceinte bluetooth PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XW-BTSP1-WC PIONEER au format PDF.

📄 9 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER XW-BTSP1-WC - page 1
Type de produit Enceinte Bluetooth portable
Caractéristiques techniques principales Son stéréo, connectivité Bluetooth, entrée auxiliaire
Alimentation électrique Alimentation par batterie rechargeable ou secteur
Dimensions approximatives 220 x 100 x 100 mm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec tous les appareils Bluetooth
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 5V
Puissance 20W
Fonctions principales Lecture de musique sans fil, fonction haut-parleur, radio FM
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes
Informations générales utiles Idéale pour les sorties, compatible avec les assistants vocaux

FOIRE AUX QUESTIONS - XW-BTSP1-WC PIONEER

Comment connecter mon PIONEER XW-BTSP1-WC à un appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre PIONEER XW-BTSP1-WC à un appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil et mettez le haut-parleur en mode appairage en maintenant enfoncé le bouton Bluetooth jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Sélectionnez 'PIONEER XW-BTSP1-WC' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Que faire si le haut-parleur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble fourni et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes. Si le haut-parleur ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment réinitialiser mon PIONEER XW-BTSP1-WC ?
Pour réinitialiser votre PIONEER XW-BTSP1-WC, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton de volume + et le bouton Bluetooth en même temps pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote.
Le son est faible ou distordu. Que faire ?
Vérifiez le volume de votre haut-parleur ainsi que celui de l'appareil source. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'interférences entre le haut-parleur et l'appareil Bluetooth. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le haut-parleur.
Mon haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil Bluetooth.
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode appairage et que l'appareil Bluetooth est à portée. Si le problème persiste, oubliez le haut-parleur dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et réessayez l'appairage.
Puis-je utiliser mon PIONEER XW-BTSP1-WC avec un câble audio ?
Oui, vous pouvez connecter votre PIONEER XW-BTSP1-WC à un appareil via un câble audio 3,5 mm. Branchez simplement le câble dans l'entrée auxiliaire de l'appareil et dans la sortie audio de votre source.
Comment charger mon PIONEER XW-BTSP1-WC ?
Pour charger votre PIONEER XW-BTSP1-WC, utilisez le câble d'alimentation fourni et branchez-le dans le port de charge situé à l'arrière de l'appareil. Connectez l'autre extrémité à une prise de courant.
Le haut-parleur ne se charge pas. Que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté et qu'il n'est pas endommagé. Essayez d'utiliser une autre prise de courant ou un autre adaptateur pour voir si le problème persiste.
Puis-je écouter la radio avec le PIONEER XW-BTSP1-WC ?
Non, le PIONEER XW-BTSP1-WC n'est pas équipé d'un tuner radio intégré. Il peut uniquement jouer de la musique via Bluetooth ou une connexion filaire.
Comment savoir si mon haut-parleur est complètement chargé ?
Le témoin lumineux de l'appareil s'éteindra lorsque le haut-parleur est complètement chargé. Pendant la charge, le témoin lumineux clignote.

Questions des utilisateurs sur XW-BTSP1-WC PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XW-BTSP1-WC - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XW-BTSP1-WC de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI XW-BTSP1-WC PIONEER

Section haut-parleur

Haut-parleur principal

Haut-parleur passif

2 × 038 ~mm (LARGE BANDE)

60mm× 30mm (IxH)

Section amplificateur

Puisance nominale de sortie

Entrée

4W + 4W (à 1 % THD)

Jack stereo 0 3,5 mm

Bluetooth

Système de communication

Sortie

Portée maximale

Bande de fréquence

Mode de transmission

Compatible avec les profils Bluetooth*2

Codec pris en charge*3

Gamme de transmission (A2DP)

Température d'utilisation

Specification Bluetooth classe de puissance 2

En ligne droite sans obstacle environ 10m^*1

2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)

FHSS

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile - Profil de distribution audio avancée)

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile - Commande à distance) SBC*4

20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)

5^ +35^ (le système)

\section*{Caracteristiques générales}

Alimentation électrique

Consommation nominale

Autonomie de la batterie lithium-ion

Dimensions

Poids

Accessoires fournis

5 V CC (avec l'adaptateur secteur 100 V - 240 V, 50/60 Hz fourni) ou batterie au lithium-ion polymère intégrée

15,0 W (avec l'adaptateur secteur), environ 0,3 W (en mode veille avec l'adaptateur secteur fourni)

Environ 10 heures*5 (en utilisant la liaison Bluetooth)

Environ 200mm× 77mm× 72mm (L/H/P)

Environ 400 g avec la batterie

1 adaptateur secteur
1 guide de démarrage rapide
1 carte de garantie

1 La portée réelle varie en fonction de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les champs magnétiques générés par les jours à micro-ondes, l'électricité statique, la sensibilité de réception, le rendement de l'antenne, le système d'exploitation, l'application logicielle, etc.
2 Les profils standards Bluetooth indiquent la méthode de communication Bluetooth entre les péripériques.
3 Codec : format de compression et de conversion du signal audio.
4 Subband Codec.
*5 Cette durée peut varier en fonction de la température et des conditions d'utilisation.

La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

IMPORTANT

PIONEER XW-BTSP1-WC - IMPORTANT - 1

Ce symbole de l'éclair, place dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour représentier un risque d'électrocution pour les étres humains.

ATTENTION

DANGER D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR

ATTENTION:

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR. ONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

PIONEER XW-BTSP1-WC - ATTENTION: - 1

Ce point d'exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'appareil, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entretien.

AVERTISSEMENT

Cet apparéil n'est pas étanchè. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez pres de lui un récipient rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'exposez pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité. Mode d'emploi

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d'incendie, ne place aucune flamme neue (telle qu'une bougie allumée) sur l'appareil.

PRECAUTION DE VENTILATION

Lors de l'installation de l'appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de maniere à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 15 cm sur le dessus, 10 cm à l'arrière et 10 cm de chaque côté).

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l'appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d'incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvre pas d'objects, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n'utilise pas l'appareil posé sur un tapis écais ou un lit.

AVERTISSEMENT

Gardez les pieces de petite taille hors de la portée des bébés et des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, veuillez contacter immidiatement un médecin.

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement: De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F); Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).

ATTENTION

L'interrupteur (1) STANDBY/ON de cet apparéil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme la fiche d'alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, elle devra être débranchée de la prise secteur pour que l' apparéil soit complètement hors tension. Par conséquent, veilles à installerer l' apparéil de telle manière que la fiche d'alimentation puisse être facilement débranchée de la prise secteur en cas d'accident. Pour éviter tout risque d'incendie, la fiche d'alimentation devra aussi être débranchée de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non-utilisation (par exemple, avant un départ en vacances).

Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées ( comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.

Avertissement au sujet de l'adaptateur secteur

  • Pour débrancher l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation, voirlez à bien saisir l'adaptateur par son boîtier. Si vous tirez sur le cordon d'alimentation, celui-ci peut s'endommager et désenter un risque d'un incendie, de chic électrique, et/ou d'électrocution.
  • N'essayez pas de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur avec des mains humides. Ceci constitue un risque de chic électrique ou de mort par électrocution.
  • Ne branchez pas le cordon d'alimentation de l'adapateur secteur dans une prise de courant don't la connexion ne serait pas ferme bien que les broches de la fiche soient insérées à fond dans la prise. Il pourrait se produit un dégagement de chaleur au niveau de la prise, avec un risque d'incendie. Pour le remplacement d'une prise d'alimentation de votre installation domestique, veuillez contacter votre revendeur ou un technicien qualifié.

Rangez l'adaptateur secteur hors de portée des petits enfants.

Le cordon de l'adaptateur secteur pourrait s'enrouler par accident autour du cou et causeur un étouffement.

Précaution concernant les ondes radio

Cet apparéil utilise comme onde radio une fréquence de 2,4GHz, c'est-à-dire une bande utilisé par d'autres systèmes sans fil (Fours à micro-ondes, téléphones sans fil, etc.). Si des parasites apparaissent sur les images télévisées, il est possible que cet apparéil (y compris ceux qu'il prend en charge) provoquent des interférences sur le connecteur d'entrée de votre télévisueur, les images video, le tuner satellite, etc. Dans ce cas, augmentez la distance entre la prise d'entrée d'antenne et cet apparéil (y compris les produits pris en charge par cet apparéil).

  • Pioneer n'est pas responsable d'un mauvais fonctionnement du produit Pioneer compatible due à une erreur/défaillance de la connexion réseau et/ou de l'appareil raccordé. Veuillez contacter votre fournisseur de service Internet ou le fabricant du périphérique du réseau.
  • Un abonnement payant auprès d'un fournisseur d'accès Internet est nécessaire pour utiliser Internet. N'exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à autres sources de chaleur pendant une période prolongée. La plaque signalétique et des informations importantes pour votre sécurité sont apposées sur la partie inférieure à l'extérieur de l'appareil principal et sur la surface de l'adaptateur CA.

AVERTISSEMENT

Lors de l'elimination des piles usages, veuillez vous conformer à la réglementation gouvernentale ou aux règles des organismes publics environnementaux en vigueur dans votre pays ou votre région.

En utilisant ce produit, observe les consignes de sécurité figurant sur le fond de l'appareil.

[Pour les utilisateurs européens]

Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usagés

Marquage pour les équipements

PIONEER XW-BTSP1-WC - Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usagés - 1

Exemples de marquage pour les batteries

PIONEER XW-BTSP1-WC - Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usagés - 2

Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d'accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets menagers et font l'objet d'une collecte sélective.

Pour assurer l'enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usages, merci de les returner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur.

En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à economiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine et l'environnement qui pourraient résultat d'une mauvaise gestion des déchets.

Pour plus d'information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usages, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.

Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l'Union Européenne. Pour les pays n'appartenant pas à l'Union Européenne:

Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d'élimination appropriées.

Découvre les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintainant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).

Pour commencer

Mettre le système sous/hors tension

  1. Choisissez l'adaptateur approprié pour votre prise secteur. Branchez l'adaptateur secteur au port micro USB et à une prise secteur seulement après avoir effectué toutes les autres connexions.
  2. Mettez l'interrupteur d'alimentation I/O sur ON.

PIONEER XW-BTSP1-WC - Mettre le système sous/hors tension - 1

Nom et fonction des différents éléments

PIONEER XW-BTSP1-WC - Nom et fonction des différents éléments - 1
Face supérieure

PIONEER XW-BTSP1-WC - Nom et fonction des différents éléments - 2
Face arrière

1 VOL -
Pour régler le volume de 0 à 15.
2 Couplage
- Appuyez longuement pour coupler l'enceinte à un apparéil Bluetooth. (1)
3 Indicateur Bluetooth
- Bleu lorsqu'un apparéil Bluetooth est connecté.
- Clignote en attendant une connexion Bluetooth.
- Clignote rapidement pendant le couplage Bluetooth.
4 VOL +
Pour régler le volume de 0 à 15.
5 Indicateur de mode d'alimentation
- Vert lorsque l'appareil fonctionne sur la batterie.
- Clignote doucement en rouge pendant la charge de la batterie.
- En mode veille, eteint lorsque la batterie est complètement chargée; pendant le fonctionnement, vert lorsque la batterie est complètement chargée.
- Rouge clignotant lorsque la batterie est faible.
6 NFC (^
2)

7 Alimentation

  • PourmettreI'appareil sous tension.
  • L'appareil ne peut pas etre allumé lorsque la batterie est en charge pour la première fois. Attendez 30 minutes et appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil.
  • Mise en vue automatique (*3)

8 AUDIO IN

  • Pour écouter la musique d'un périphérique audio auxiliaire connecté au moyen d'un cable. Le mode AUDIO IN a priorité sur le mode Bluetooth.

9 CC5V=800mA

  • Connectez l'adaptateur secteur fourni pour charger la batterie.
  • Une charge complète demande environque à cinq heures.
  • Vous pouvez écouter de la musique pendant la charge.

*1 Couplage Bluetooth

  1. Mettez l'appareil sous tension.
  2. Appuyez longuement sur la touche (couplage) jusqu'à ce que vous entendiez un bip ; levoyant bleu clignote rapidement en attendant le couplage avec votre apparéil Bluetooth.
  3. Sur votre apparéil Bluetooth (par ex. un Smartphone), ouvrez le menu des paramètres Bluetooth; « XW-BTSP1 » doit se couver dans la liste des apparéils Bluetooth.
  4. Sélectionnez « XW-BTSP1 »; vous entendez un bip et levoyant bleu resté allumé lorsqu'la liaison est établie.
  5. Vous pouvez maintainant écouter votre musique via Bluetooth.

Remarque: si un périphérique Bluetooth est connecté, vous ne pouvez pas en connecter un autre. Veuillez déconnecter le périphérique Bluetooth.

*2 Couplage NFC

Le couplage NFC ne peut se faire qu'vec un périphérique Bluetooth (par ex. un Smartphone) disposant de la fonction de couplage NFC (Veuillez consulter la manuel de votre périphérique).

  1. Démarrez l'application sur le périphérique Bluetooth.
  2. Appuyez sur le symbole sur le périphérique Bluetooth.
  3. Continuez d'appuyer jusqu'à ce que levoyant bleu s'allume.
  4. Le couplage Bluetooth est effectué.

Lorsque vous écoutez la musique du périphérique Bluetooth 1 et que vous connectez un périphérique Bluetooth 2 via NFC, le périphérique Bluetooth 1 se déconnecte et le périphérique Bluetooth 2 se connecte.

*3 Mise en veille automatique

Lorsqu'aucun périphérique n'est connecté à l'entrée AUDIO IN, l'appareil se met en voille au bout de 45 minutes d'inactivité.

Veuillez placer l'interrupteur sur STANDBY, puis sur ON pour rallumer l'appareil.

Remarque: cette fonction n'est pas active pendant la charge de la batterie ou lorsqu'un périphérique Bluetooth est connecté, même si vous n'écoutez pas la musique.

Précautions d'utilisation

Lors du déplacement de cet apparéil

Lorsque vous foulez déplacer cet apparéil, veillez à ce que le cable AUDIO IN soit débranché. Appuyez ensuite sur le commutateur (1) STANDBY/ON, puis débranchez le cordon d'alimentation. Des dommages pourraient survenir si autre apparéil était connecté à la prise AUDIO IN.

Emplacement d'installation

  • Ne placez pas cet apparéil sur un téléviseur ou un monitér couleur. De plus, installez-le à l'écart des platines à cassette ou d'autres apparéils affectées par les forces magnétiques.

Évitez les emplacements suivants.

  • Les endroits exposées directement au soleil.
  • Les endroits humides ou mal ventilés
  • Les endroits très chauds
  • Les endroits exposés aux vibrations
  • Les endroits où il y a trop de poussière ou de fumée de cigarette
  • Les endroits exposés à la suie, à la vapeur ou à la chaleur (cuisines, etc.)

Ne déposezaucun object sur l'appareil

Ne posez rien sur le dessus de cet apparéil.

Ne bouchez pas les orifices de ventilation.

N'utilisez pas cet apparéil sur une couverture, un lit, un canapé,etc. ou quand il est enveloppédans un tissu, etc. Cela empêchera la chaleur de se disperser et cela pourrait entraîner des dommages.

Ne l'exposez pas à la chaleur.

Ne placez pas cet apparéil sur un amplificateur ou un autre apparéil qui génére de la chaleur. Lors d'un montage sur bâti, placez-le sur l'étagère se trouvant sous l'amplificateur pour éviter la chaleur dégagée par l'amplificateur ou les autres apparèils audio.

  • Mettez cet apparéil hors tension quand vous ne l'utilisez pas.
    En fonction des conditions du signal, des bandes peuvent apparaître sur un écran de télévision et du bruit peut perturber le son de la radio lorsque l'alimentation de l'appareil est allumé. Si cela se produit, mettez cet apparéil hors tension.

Nettoyage de cet apparéil

  • Débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur murale lors du nettoyage de cet apparéil.
  • Essuyez cet apparéil avec un chiffon doux. Pour les saletés tenace, appliquer un dédTergent neutre dilué dans 5 à 6 parties d'eau sur un chiffon doux, essorez-le soignement, essuyez les saletés, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
    L'alcool, les diluants, le benzène, les insecticides, etc, peuvent entraîner un écallement de l'impression ou de la peinture. De plus, laisser des produits en caoutchouc ou en vinyle en contact avec l'appareil pendant longtemps pourrait ternir le boîtier.
    Lorsque vous utilisez des lingettes impregénés de produits chimiques, etc, lisez attentivement les précautions fournies avec les lingettes.

Les caractéristiques et la presentation peuvent être modifiées sans avis à fin d'amélioration.

Veuillez aider au recyclage de la batterie

Ce produit est équipé d'une batterie lithium-ion polymère recyclable intégrée. Lorsque vous voudrez jeter ce produit, veuilles retarder la batterie au lithium-ion polymère en observant les instructions ci-dessous.

DANGER

[Batterie au lithium-ion polymère recyclable intégrée]

Veuillez suivre les instructions. Dans le cas contraire, la batterie au lithium-ion polymère intégrée pourrait fuir, surchauffer, s'enflammer ou se briser.

  • Ne jetez pas l'appareil dans le feu et ne l'exposez pas à la chaleur.
    N'essayez pas de démonter la batterie ou de l'alterer de chaque manière qui soit.
  • Ne jetez pas l'appareil, ne le frappez pas avec un marteau ou tout autre objet, ou n'enforcez pas de clous dedans.
    N'utilise pas ou ne laisses pas l'appareil dans des endroits où il serait exposé à des températures élevées, comme pres d'un poêle ou dans une voiture fermée.
  • En cas de fuite de la batterie au lithium-ion polymère, si le fluide entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas mais rincez-les abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Vos yeux peuvent être sérieusement endommagés en cas de contact avec le fluide de la batterie.
    N'immergez pas la batterie dans l'eau douce ou l'eau de mer et ne la mouillez pas.
    N'essayez pas de brancher l'appareil directement à une prise de courant ou à l'allume-cigare d'une voiture.
    N'essayez pas d'utiliser la batterie au lithium-ion polymère pour alimenter un autre apparéil.
  • Évitez tout contact avec une batterie au lithium-ion polymère qui fuit. En cas de contact avec la peau, lavez la zone affectée abondamment à l'eau claire.

AVERTISSEMENT

[Batterie au lithium-ion polymère recyclable intégrée]

  • Ne placez pas l'appareil dans un four à micro-ondes et ne l'exposez pas à de haute pressions : il pourrait surchauffer, se fendre ou prendre feu.
  • Ne placez pas une batterie rechargeable au lithium-ion polymère qui fuit pres d'une source de chaleur ou d'une flamme : elle pourrait surchauffer, se rompre ou s'enflammer.

ATTENTION

[Batterie au lithium-ion polymère recyclable intégrée]

  • Ne jetez pas l'appareil dans le feu ou dans l'eau : la batterie rechargeable au lithium-ion polymère pourrait se rompre ou fuir, entraînant un risque d'incendie ou de blessure.
  • Afin d'éviter tout accident, tenez la batterie au lithium-ion polymère hors de portée des enfants. En cas d'ingestion de la batterie, consultez immédiatement un médecin.
  • En cas de contact du fluide de la batterie rechargeable au lithium-ion polymère avec la peu ou les vêtements, lavez la zone affectée abondamment à l'eau claire. Sinon, cela pourrait provoquer une éruption cutanée.

Pourzheimer la batterie

Preparation

Cette procédure nécessite les outils ci-dessous; veillez à les avoir sous la main avant de commencer.

Un tournevis plat (-)
Une clé Torx (*)
Un tournevis de précision Phillips (+)

ATTENTION

  • Les instructions fournies ici pour « aider au recyclage de la batterie » sont destinées à permettre desterolir la batterie au lithium-ion polymère rechargeable intégrée de l'appareil à la fin de la durée de vie de celui-ci, avant son élimination finale. La garantie de l'appareil sera annulée d'es que celui-ciaura été ouvert.
    Pour éviter les courts-circuits, vérifie que la batterie est épuisée avant de la retiree. Un courant résiduel peut subsister dans la batterie, même si l'appareil ne s'allume pas. Il est recommendé de laisser l'appareil allumé pendant plusieurs jours avant de retireer la batterie au lithium-ion polymere, afin de s'assurer que celle-ci est complètement épuisée.

AVERTISSEMENT

  • Débranche l'adaptateur secteur avant d'exécuter ces opérations.
  • Ne touche pas le capteur tactile pendant l'exécution de ces opérations.
  • Si l'appareil s'allume pendant l'exécution de ces opérations, éteignez-le et recommencez.

PourPTRR la batterie integree

  1. Retirez la grille du haut-parleur. Enlevez les 4 vis Torx à l'avant du boîtier.

PIONEER XW-BTSP1-WC - PourPTRR la batterie integree - 1

  1. Enlevez les 10 vis de fixation du support des haut-parleurs.

PIONEER XW-BTSP1-WC - PourPTRR la batterie integree - 2

  1. Enlevez les 2 connecteurs du haut-parleur du PCBA. Ensemble, déconnectez les 5 autres connecteurs du PCBA.

PIONEER XW-BTSP1-WC - PourPTRR la batterie integree - 3

  1. Enlevez les 4 vis de montage du chassin.

PIONEER XW-BTSP1-WC - PourPTRR la batterie integree - 4

  1. Enlevez les 6 vis du couvercle de la batterie.

PIONEER XW-BTSP1-WC - PourPTRR la batterie integree - 5

  1. Retirez la batterie de l'enceinte inférieure.

PIONEER XW-BTSP1-WC - PourPTRR la batterie integree - 6

CONSEILS

Lorsque vous retirez la batterie au lithium-ion polymère, ne tirez pas sur les connecteurs ou les fils de l'appareil.
- Insérez l'extrémité du tournevis plat (-) entre la batterie et le boîtier, et dégagez la batterie. Prenez soin de ne pas rayer la batterie avec le tournevis.
7. Utiliser un morceau de ruban adhésif pour fixer le connecteur de la batterie sur le côté de cette-ci.

PIONEER XW-BTSP1-WC - CONSEILS - 1

Ruban adhesif électrique

CONSEIL

Pour éviter les courts circuits accidentels, recouvre entièrement le connecteur avec du ruban adhésiéf et fixez-le sur le corps de la batterie.

ATTENTION

  • Observe les précautions suivantes lorsque vous placerez la batterie au lithium-ion polymère usagée dans le conteneur de recyclage d'un commercant participant.

  • Ne retirez pas le revêtement en vinyle de la batterie.

  • Ne coupez las le fil ou le connecteur de la batterie.
  • N'essayez pas de démonter la batterie.
  • Si les bornes métalliques de la batterie sont exposées, couvrez-les complètement avec du ruban adhésif.

Lors de l'élimination des autres parties de l'appareil, observerz toutes les règles locales et la réglementation concernant l'élimination des déchets.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : XW-BTSP1-WC

Catégorie : Enceinte bluetooth