XW-SMA3-W - Enceinte bluetooth PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XW-SMA3-W PIONEER au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER XW-SMA3-W - page 1
Type de produit Enceinte sans fil
Caractéristiques techniques principales Connectivité Wi-Fi, Bluetooth, AirPlay, DLNA
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus
Dimensions approximatives 200 x 120 x 120 mm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec iOS et Android
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 100-240 V AC
Puissance 20 W
Fonctions principales Lecture de musique en streaming, radio Internet, contrôle vocal
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, réparation limitée
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec votre réseau Wi-Fi avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - XW-SMA3-W PIONEER

Comment connecter le PIONEER XW-SMA3-W à mon réseau Wi-Fi ?
Pour connecter le PIONEER XW-SMA3-W à votre réseau Wi-Fi, utilisez l'application Pioneer Control App sur votre smartphone. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre réseau et entrer votre mot de passe.
Pourquoi mon PIONEER XW-SMA3-W ne reconnaît-il pas mon smartphone ?
Assurez-vous que votre smartphone et le PIONEER XW-SMA3-W sont connectés au même réseau Wi-Fi. Vérifiez également que Bluetooth est activé sur votre smartphone et que le haut-parleur est en mode de couplage.
Comment réinitialiser le PIONEER XW-SMA3-W aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le PIONEER XW-SMA3-W, maintenez enfoncé le bouton 'Volume +' et le bouton 'Source' en même temps pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Le son du PIONEER XW-SMA3-W est-il désynchronisé avec la vidéo de ma télévision ?
Si vous rencontrez des problèmes de synchronisation audio/vidéo, essayez de réduire la latence en utilisant le mode 'Direct' ou 'Passthrough' sur votre téléviseur, ou en ajustant les paramètres de votre appareil source.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER XW-SMA3-W ?
Pour mettre à jour le firmware, utilisez l'application Pioneer Control App. Allez dans les paramètres de l'appareil et recherchez les mises à jour disponibles. Suivez les instructions pour installer la dernière version.
Que faire si le PIONEER XW-SMA3-W ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise de courant fonctionnelle. Essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation ou une autre prise. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment ajuster les basses et les aigus sur le PIONEER XW-SMA3-W ?
Pour ajuster les basses et les aigus, utilisez l'application Pioneer Control App. Accédez aux paramètres audio et modifiez les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Le PIONEER XW-SMA3-W peut-il être utilisé en mode stéréo ?
Oui, le PIONEER XW-SMA3-W peut être utilisé en mode stéréo. Pour cela, connectez deux unités ensemble via Wi-Fi ou Bluetooth et sélectionnez le mode stéréo dans l'application Pioneer Control App.

Questions des utilisateurs sur XW-SMA3-W PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XW-SMA3-W - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XW-SMA3-W de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI XW-SMA3-W PIONEER

Système son sans fil

PIONEER XW-SMA3-W - Système son sans fil - 1

PIONEER XW-SMA3-W - Système son sans fil - 2

PIONEER XW-SMA3-W - Système son sans fil - 3

Made for

iPod iPhone iPad

Important

PIONEER XW-SMA3-W - Important - 1

Ce symbole de l'éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grande suifiante pour représenter un risque d'électrocution pour les êtres humains.

Attention :

POUR EVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRÈRE). AUCUNE PIECE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTEREUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUÉMENT.

PIONEER XW-SMA3-W - Attention : - 1

Ce point d'exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.

D3-4-2-1-A1_Fr

Attention

L'interrupteur ⓷ standby/on de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d'alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l'appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l'appareil de telle manière que son cordon d'alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d'accident. Pour éviter tout risque d'incendie, le cordon d'alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non-utilisation (par exemple avant un départ en vacances).

Precaution de ventilation

Lors de l'installation de l'appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à l'arrière et 10 cm de chaque côté).

Avertissement

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l'appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d'incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d'objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n'utilisez pas l'appareil posé sur un tapis épais ou un lit.

D3-4-2-1-7b*A1Fr

PIONEER XW-SMA3-W - Avertissement - 1

Si la fiche d'alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplaçée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d'une fiche secteur sur le cordon d'alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu'elle est éliminée correctement après sa dépose. L'appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).

D3-4-2-2-1a_A1_Fr

Avertissement

Pour éviter les risques d'incendie, ne placez aucune flamme près (telle qu'une bougie allumée) sur l'appareil.

D3-4-2-1-7a_A1_Fr

Avertissement

Avant de brancher l'appareil pour la première fois, lisez attentivement la section suivante.

La tension de l'alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l'appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur l'étiquette de l'adaptateur secteur.

D3-4-2-1-4*A1Fr

Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.

K041_A1_Fr

Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les informations concernant la sécurité sous l'appareil.

D3-4-2-2-4_B1_Fr

Avertissement

N'utilisez ni ne conservez vos piles à la lumière directe du soleil ou dans un endroit fortement exposé à la chaleur, comme une voiture ou à proximité d'un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de suinter, surchauffer, exploser ou s'enflammer. La durée de vie et la performance des piles peuvent également être réduites.

D3-4-2-3-3_A1_Fr

Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou aux règles des institutions publiques environnementales en vigueur dans votre pays ou région.

D3-4-2-3-1_B1_Fr

Attention

Danger d'explosion si la pile n'est pas correctement replacée.

Remplacez la pile par une de type identique ou équivalent, recommandé par le fabricant.

D3-4-2-3-2_A1_Fr

Avertissement

Rangez les petites pièces hors de portée des petits enfants. En cas d'ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin.

Le cordon de l'adaptateur secteur pourrait s'enrouler par accident autour du cou et causer un étouffement.

Note importante sur le cable d'alimentation

Tenir le câble d'alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l'appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de nœud avec le câble ou l'attacher à d'autres câbles. Les câbles d'alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d'incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d'alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.

S002*A1Fr

Précautions concernant les ondes radio

Cet appareil utilise comme onde radio une fréquence de 2,4 GHz, c'est-à-dire une bande utilisée par d'autres systèmes sans fil (four à micro-ondes, téléphones sans fil, etc.).

Si des parasites apparaissent sur les images télévisées, il est possible que cet appareil (y compris ceux qu'il prend en charge) provoquent des interférences sur le connecteur d'entrée de votre téléviseur, les images vidéo, le tuner satellite, etc.

Dans ce cas, augmentez la distance entre la prise d'entrée d'antenne et cet appareil (y compris les produits pris en charge par cet appareil).

  • Pioneer n'est pas responsable d'un mauvais fonctionnement du produit Pioneer compatible due à une erreur/défaillance de la connexion réseau et/ou de l'appareil raccordé. Veuillez contacter votre fournisseur de service Internet ou le fabricant du périphérique du réseau.
  • Un abonnement payant auprès d'un fournisseur d'accès Internet est nécessaire pour utiliser Internet.

Avertissement au sujet de l'adaptateur secteur

  • Pour débrancher l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation, veillez à bien saisir l'adaptateur par son boîtier. Si vous tirez sur le cordon d'alimentation, celui-ci peut s'endommager et présenter un risque d'un incendie, de choc électrique, et/ou d'électrocution.
  • N'essayez pas de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur avec des mains humides. Ceci constitue un risque de choc électrique ou de mort par électrocution.
  • Ne branchez pas le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur dans une prise de courant dont la connexion ne serait pas ferme bien que les broches de la fiche soient insérées à fond dans la prise. Il pourrait se produire un dégagement de chaleur au niveau de la prise, avec un risque d'incendie. Pour le remplacement d'une prise d'alimentation de votre installation domestique, veuillez contacter votre revendeur ou un technicien qualifié.

Cet émetteur ne doit pas être placé au même endroit ou utilisé en combinaison avec une autre ANTENNE ou un autre émetteur.

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.

Avertissement

Cet appareil n'est pas étanche. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un réseau rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'exposez pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité.

Remarque importante

LE NUMERO DE MODELÉ ET LE NUMéro DE SÉRIÉ SE TROUVENT À L'ARRÊRÉ OU SUR LE FOND DE CET APPAREIL. ENREGISTREZ CES NUMÉROS SUR LA CARTE DE GARANTIE CI-JOINTE ET CONSERVEZ-LA EN UN LIEU SÜR POUR VOUS Y RÉFÉRER UTERIEUREMENT.

D36-AP9-1_A1_Fr

REMARQUE: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de Classe B, telles que définies dans l'article 15 de la Réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à protéger de façon raisonnable des interférences pouvant apparaître dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences graves sur les communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas en passant une installation particulière. Si cet appareil a causé des interférences graves sur la réception radio ou TV, ce qui peut être constaté en mettant l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur devra essayer d'éliminer ces interférences en Pnant une des mesures suivantes:

  • Réorienter l'antenne ou la changer de place. - Éloigner l'appareil du récepteur.
  • Raccorder l'appareil sur un autre circuit électrique que celui du récepteur.
  • Consulter le revendeur ou un professionnel radio/TV.

D8-10-1-2_Fr

Déclaration d'irradiation FCC :

Cet appareil respecte les limites d'irradiation FCC, définies pour un environnement non contrôlé. Il doit être installé et utilisé en laissant une distance minimum de 20 cm entre le radiateur et leur corps.

Avertissement :

La manipulation du cordon de ce produit ou des cordons associés aux accessoires vendus avec ce produit vous expose aux produits chimiques mentionnés dans la proposition 65, reconnus par l'État de Californie et par d'autres entités gouvernementales comme produits cancérogènes susceptibles, entre autres, de causer des anomalies congénitales et des malformations.

Se laver les mains après utilisation

D36-P4_A_Fr

La protection de votre ouie est entre vos mains

Pour assurer le rendement optimal de votre matériel et - plus important encore - la protection de votre ouie, réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas altérer ce sens de la perception, le son doit être clair mais ne produire aucun vacarme et être exempt de toute distorsion. Une ouie peut vous jouer des tours. Avec le temps, votre système auditif peut en effet s'adapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous semble un « niveau de confort normal » pourrait au contraire être excessif et contribuer à endommager votre ouie de façon permanente. Le réglage de votre matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouie s'adapte vous permettra de mieux vous protéger.

Choisissez un volume securitaire:

  • Réglez d'abord le volume à un niveau inférieur. Montez progressivement le volume jusqu'à un niveau d'écoute confortable ; le son doit être clair et exempt de distorsions.
  • Une fois que le son est à un niveau confortable, ne touchez plus au bouton du volume.

N'oubliez PAS de respecter les directives suivantes:

Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de pouvoir quand même entendre ce qui se passe autour de vous. - Faites très attention ou cessez temporairement l'utilisation dans les situations pouvant s'avérer dangereuses. - N'utilisez pas des écouteurs ou un casque d'écoute lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle utilisation peut créer des dangers sur la route et est illégale à de nombreux endroits.

S001a_A1_Fr

Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usagées

(Marquage pour les) équipements

PIONEER XW-SMA3-W - Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usagées - 1

Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d'accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l'objet d'une collecte sélective.

(Exemples de marquage pour les batteries)

PIONEER XW-SMA3-W - Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usagées - 2

Pour assurer l'évènement et le traitement appropriés des produits et batteries usagées, merci de les retourner dans les points de collecte sélectifs conformément à la législation locale en vigueur.

En respectant les circuits de collecte selective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs eventuels sur la santé humaine et l'environnement qui pourrait en résulter.

Pour plus d'informations sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagées, veuillez contacter notre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.

Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l'Union Européenne. Pour les pays n'appartenant pas à l'Union Européenne :

Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d'élimination appropriées.

K058a_A1_Fr

[Pour utilisateurs au canada]

Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

D8-10-1-3_A1_Fr

Déclaration d'irradiation IC :

Cet appareil respecte les limites d'irradiation IC RSS-102, définies pour un environnement non contrôlé. Il doit être installé et utilisé en laissant une distance minimum de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement :

De +5°C à +25°C, de +41°F à +77°F. Humidité relative inférieure à 85%. (Orifices de ventilation non obstrués)

N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte chaleur ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).

D3-4-2-1-7c*A1_Fr

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués)

N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).

DANGER

Veuillez respecter les instructions. Faute de quoi, la batterie au lithium-ion incorporée pourrait suinter, s’échauffer, prendre feu ou se rompre.

  • Ne jetez pas l'appareil dans un feu et ne l'exposez pas à une forte chaleur. N'essayez pas de démonter la batterie ou de la modifier de quelque façon que ce soit.
  • Ne jetez pas l'appareil, ne le frappez pas avec un objet dur et n'y enfoncez pas des clous.
  • N'utilisez pas et ne laissez pas l'appareil dans un endroit où il serait exposé à une température élevée, notamment près d'un poêle, à l'intérieur d'un véhicule ou en plein soleil.
  • Si la batterie au lithium-ion avait fuir et si du fluide avait entré en contact avec vos yeux, ne les frottez pas mais rincez-les copieusement avec de l'eau propre et recherchez immédiatement un traitement médical. Les yeux peuvent être sérieusement affectés par une exposition au fluide d'une batterie. Veillez à ne pas immerger la batterie dans de l'eau douce ou de l'eau de mer et à ne pas la mouiller.
  • Ne rechargez pas la batterie près d'un feu ou en plein soleil.
  • Ne rechargez pas la batterie par une méthode autre que celle qui est expliquée.

La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure chimique si elle n'est pas traitée adéquatement.

  • N'essayez jamais de démonter l'appareil ou d'en retirer la batterie, car ceci pourrait provoquer une fuite de la solution alcaline ou d'autres substances electrolytiques.
  • Maintenez toujours la batterie hors de portée des nourrissons et des petits enfants.

Avertissement

  • N'utilisez plus l'appareil s'il émet une odeur inhabituelle, s'échauffe, change de couleur ou de forme ou si une anomalie quelconque se produit pendant son emploi, le rechargement de la pile ou l'entreposage.
  • Si la batterie n'est pas complètement rechargée, même après la durée spécifiée, cessez de la recharger. Faute de quoi, l'appareil pourrait s'échauffer, se rompre, voir prendre feu.
  • Rechargez la batterie dans un endroit où la température est comprise entre 5°C et 35°C. Une recharge par une température non comprise dans cette plage pourrait causer son échauffement ou sa rupture; ceci pourrait aussi déterminer les performances et la durée de vie de la batterie lithium-ion incorporée.
  • Ne placez pas l'appareil dans un four à micro-ondes et ne l'exposez pas à une forte pression, car il pourrait s'échauffer, se rompre ou prendre feu.
  • Ne placez pas une batterie au lithium-ion rechargeable endommagée près d'une source de chaleur ou d'un feu, car elle pourrait s'échauffer, se rompre ou prendre feu.

Attention

  • Ne jettez pas l'appareil dans un feu ou dans l'eau, car la batterie au lithium-ion rechargeable pourrait se rompre ou son fluide pourrait suinter, provoquant un incendie ou des blessures.
  • Si du fluide provenant de la batterie au lithium-ion rechargeable entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement avec une grande quantité d'eau propre. Si rien n'est fait, une irritation de la peau pourrait se produire.

Attention

Respectez les précautions suivantes en ce qui concerne l'étanchéité de l'appareil.

  • Ne placez pas l'appareil dans l'eau.
  • N'exposez pas l'appareil à une grande quantité d'eau. N'embrouillez pas l'appareil avec de l'eau.
  • N'exposez pas l'appareil à la pluie.
  • Ne versez pas et ne placez pas l'appareil dans de l'eau chaude ou dans de l'eau, contenant du savon ou du détergent.
  • N'utilisez pas dans un endroit humide comme une salle de bain.
  • N'utilisez pas à la plage ou près d'une plage.

Ceci pourrait provoquer de la rouille. Si l'appareil a été exposé à de l'eau de mer, essuyez immédiatement toute humidité avec un linge sec. - Veillez à ce que le cache des bornes soit fermé pendant l'utilisation.

Le joint de caoutchouc sur le cache rend l'appareil étanche. Veillez à ce que ce joint de caoutchouc ne soit pas souillé ou endommagé.

Si le joint de caoutchouc est souillé, frotte-le avec un linge sec et propre.

  • N'ouvre pas le cache des bornes dans un milieu humide dans lequel l'appareil pourrait être exposé à de l'eau.
  • Si l'appareil est exposé à de l'eau ou à de l'humidité, frottez-le immédiatement avec un linge sec.

Ouvrez et fermez le cache des broches uniquement après avoir essuyé toute humidité à proximité, avec des mains sèches et dans un endroit où l'appareil ne risquera plus d'être exposé à de l'eau. - Veillez à placer l'appareil sur une surface plane et stable. N'utilisez pas l'appareil à l'envers ou en position inclinée.

Comme de l'eau pourrait s'infiltrer dans l'appareil, installez-le en position correcte.

  • Ne renversez pas l'appareil et ne l'inclinez pas s'il a été exposé à de l'eau ou à des gouttelettes d'eau.
  • érieurs dans lesquels de l'eau aurait pu s'infiltrer.

Comme de l'eau pourrait s'infiltrer dans les pièces internes de l'appareil, ne l'incline pas s'il est mouillé.

De l'eau peut avoir atteint l'intérieur de l'appareil. Ne transportez pas l'appareil s'il est encore humide. Ne utilisez pas la télécommande ou l'adaptateur secteur si vous êtes à proximité de l'eau.

Seul l'appareil proprement dit est étanche.

Cet appareil est conçu pour disposer d'une étanchéité équivalente aux normes IPX2(*), définies par la Commission électrotechnique internationale (IEC).

Des défaillances causées par de l'eau et résultant d'une utilisation inappropriée ne sont pas couvertes par la garantie du produit, même si elles se produisent pendant la période de garantie.

  • En fonction des conditions d'utilisation, les propriétés d'étanchéité ne sont pas nécessairement garanties, même pendant la période de garantie.
  • IPX2: l'appareil doit être protégé contre les gouttes d'eau tombant verticalement sur lui quand il est placé à un angle de 15 degrés ou moins.

Attention

  • Les XW-SMA1 et XW-SMA4 ne sont pas protégés contre l'eau. Pendant leur utilisation, évitez de les exposer à de l'eau. Ne les utilisez pas dans les milieux suivants. Endroits humides
  • Endroit où l'appareil serait facilement mouillé
  • Près de la mer ou sur la plage

Ceci pourrait provoquer de la rouille.

Cet appareil utilise une batterie interne rechargeable au lithium-ion dont l'autonomie devrait être aussi longue que celle de l'appareil. Si vous pensez que la batterie est épuisée, essayez de la recharger plusieurs fois. Si la batterie ne se recharge plus, veillez nous contacter pour des informations sur les réparations.

AVERTISSEMENT/ELIMINATION DE L'APPAREIL [Pour clients américain et clients canadiens]

N'essayez PAS de modifier vous-même la batterie. Si la batterie est inutilisable ou si vous ne souhaitez pas la remplacer, respectez les instructions suivantes au sujet de son élimination :

  • N'éliminez jamais des batteries/equipements électroniques usagés avec des déchets solides ordinaires, car ils pourraient renfermer des substances toxiques.
  • Éliminez toujours les batteries/équipements électroniques usagés en respectant les réglementations locales qui s'appliquent dans ce domaine. S'il n'existe pas de réglementation locale au sujet de l'élimination des batteries/équipements électroniques usagés, placez-le dans un conteneur à déchets pour dispositifs électroniques.
  • Bon nombre de détaillants d'appareils électroniques se chargent gratuitement de l'élimination des batteries, piles et autres dispositifs électroniques. Recherchez ceux qui s'en chargent dans votre région.

Installation de l'appareil

  • Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que ce dernier est posé sur une surface plane et stable. N'installez pas l'appareil dans les endroits suivants :
  • sur un téléviseur couleur (ceci pourrait causer des interférences sur l'écran)
  • près d'un lecteur de cassettes (ou d'un appareil émettant un champ magnétique). Le son pourrait s'en trouver affecté.
  • en plein soleil
  • dans des endroits extrêmement chauds ou froids
  • dans des lieux soumis à des vibrations ou d'autres mouvements - dans des lieux très poussiéreux
  • dans des lieux représentant des fumées ou des huiles chaudes (comme à proximité d'un poêle)

Attention

  • Pendant son utilisation, ne posez pas l'appareil à la verticale, mais appuyez-le contre quelque chose ou suspendez-le.
  • Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur l'appareil.
  • Pendant son transport, tenez fermement l'ensemble de l'appareil. Ne balancez pas l'appareil en le tenant par son boîtier.
  • Ne fixez pas cet appareil à un mur ou au plafond. Il pourrait causer des blessures en tombant.

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Pioneer.

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin d'utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-le en lieu sûr pour les consulter éventuellement plus tard.

01 Avant de commencer

Contenu de la boîte 10

Avant d'utiliser la télécommande 10

Remplacement de la pile. 10

Utilisation de la télécommande 11

02 Connexions

Connexion d'un iPod/iPhone/iPad. 12

Connexion au réseau via un câble LAN ou sans fil. 12

Connexion avec un câble LAN. 12

Connexion avec une interface LAN sans fil 12

Connexion au secteur 13

Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil 13

03 Les organes et leurs fonctions

Télécommande 14

Panneau avant 15

Panneau arrière. 16

04 Connexion au réseau

Réglage du réseau. 18

Après avoir terminé les réglages du réseau. 26

Web Control 26

Menu initial (Informations système) 27

Network Configuration (Configuration réseau)..... 27

Friendly Name (Nom convivial) 28

Confirmez quels modèles d'iPod/iPhone/iPad sont pris en charge 29

Pour confirmer la version du logiciel iPod/iPhone/29

Connexion de votre iPod/iPhone/iPad 30

Lecture par votre iPod/iPhone/iPad 30

06 Serveur de musique

Introduction. 31

À propos des périphériques de réseau DLNA utilisables 31

Utilisation d'AirPlay sur iPod touch, iPhone, iPad et iTunes 31 A propos de la fonction de serveur DHCP 31

Lecture de fichiers audio stockés sur PC et autres périphériques 32

Connexion à un réseau local LAN 32

Lecture avec DLNA 32

Utilisation d'AirPlay pour écouter de la musique. 32

07 Autres connexions

Connexion de périphériques auxiliaires. 34

Écoute de périphériques auxiliaires 34

08 Changement des réglages

Réglage du mode Quick Start 35

Réglage du mode Quick Start 35

Annulation du mode Quick Start 35

Réinitialisation du système 35

Mise à jour du micrologiciel. 36

09 Informations complémentaires

Guide de dépannage 37

Formats de fichiers utilisables 41

Précautions d'emploi 42 Lors du déplacement de l'appareil 42

Endroit d'installation. 42

Nettoyage de l'appareil 42

Windows Media Player 42

Lecture de fichiers Windows Media Audio (WMA).............42

Windows Media DRM. 42

DLNA 43

Contenus lisibles via un réseau 43

Clause de non-responsabilité pour contenu de tiers...43

Anomalies lors de la lecture en réseau 43

aacPlus 44

FLAC. 44

Talent audiophile 44

Fiche technique 45

  • Il se peut que les illustrations représentées dans ce Mode d'emploi aient été modifiées ou simplifiées pour faciliter les explications; elles peuvent dès lors différer de l'aspect réel du produit.

Contenu de la boîte

Veuillez confirmer que les accessoires suivants sont présents dans la boîte quand vous l'ouvrez.

  • Telecommande
  • Pile au lithium (CR2025)* Cordon d'alimentation Adaptateur secteur Guide rapide
  • Carte de garantie
  • La pile au lithium a été installée en usine dans la télécommande.

Avant d'utiliser la télécommande

La pile fournie avec cet appareil est rangée dans le logement à pile. Veuillez retirer la pellicule protectrice du logement à pile.

PIONEER XW-SMA3-W - Avant d'utiliser la télécommande - 1

PIONEER XW-SMA3-W - Avant d'utiliser la télécommande - 2

Remarque

  • Si vous remarquez une diminution de la portée de fonctionnement, remplacez la pile.

Remplacement de la pile

Pour remplacer la pile, utilisez une pile lithium CR2025 en vente dans le commerce.

2 Placez une pile neuve dans le logement.

Assurez-vous que le côté + de la pile est tourné vers le haut quand vous la placez dans l'espace prévu.

3 Repoussez le porte-pile.

PIONEER XW-SMA3-W - Repoussez le porte-pile. - 1

Etant destinée à vérifier les opérations originales, la pile fournie avec l'appareil risque donc de ne pas fonctionner longtemps.

PIONEER XW-SMA3-W - Repoussez le porte-pile. - 2

Avertissement

  • Danger d'explosion si la pile n'est pas correctement remplacée. Assurez-vous de la replacer uniquement par le même type ou par un type équivalent, recommandé par le fabricant.
  • Jetez les piles usées immédiatement après les avoir remplacées. Gardez-les hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, veuillez contacter immédiatement un médecin.
  • Les piles lithium présentent des risques de feu ou de brûlures chimiques si elles sont mal employées. Ne les démontez pas, ne les chauffez pas au-dessus de 100°C et ne les brûlez pas.
  • N'utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme une voiture ou à proximité d'un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de suinter, de surchauffer, d'exploser ou de s'enflammer. Leur durée de vie et/ou leur performance pourrait également être réduite.

PIONEER XW-SMA3-W - Avertissement - 1

Attention

Toute utilisation incorrecte des piles peut entraîner des accidents, par exemple une fuite ou une explosion. Respectez les précautions suivantes :

  • Retirez la pile de l'appareil si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant un mois ou plus. En cas de suintement de l'électrolyte d'une pile, essuyez tout liquide à l'intérieur du logement et installez une nouvelle pile.
  • Lorsque vous jetez des piles usées, veuillez vous conformer aux normes des institutions gouvernementales ou environnementales en vigueur dans ce pays ou région.

Matériau à perchlorate - Un maniement spécial peut s'appliquer. Consultez le site : www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. (Applicable en Californie, États-Unis)

Utilisation de la télécommande

La télécommande a une portée d'environ 7 mètres avec un angle de par rapport au capteur de télécommande.

PIONEER XW-SMA3-W - Utilisation de la télécommande - 1

Gardez à l'esprit ce qui suit lorsque vous utilisez la télécommande :

Assurez-vous de l'absence d'obstacles entre la télécommande et le capteur de l'appareil. - La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si la lumière du soleil ou une lampe fluorescente puissante éclaire le capteur de l'appareil. - Les télécommandes de différents appareils peuvent interférer mutuellement. Évitez d'utiliser des télécommandes, contrôlant d'autres équipements placés à proximité de cet appareil. - Remplacez les piles lorsque vous constatez une diminution de la portée de fonctionnement de la télécommande.

Attention

Veillez toujours à empoigner les appareils et à débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer les connexions. - Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d'alimentation.

Connexion d'un ipod/phone/ipad

Il est possible de bénéficier de ces sons quand un iPod/iPhone/iPad est raccordé à cet appareil. Ouvrez le cache des bornes (XW-SMA3 seulement) (page 16).

Réglez l'appareil en attente, puis raccordez votre iPod/iPhone/iPad sur la borne USB du panneau arrière de cet appareil.

Lorsque l'appareil est mis sous tension, le iPod/iPhone/iPad qui lui est connecté sera rechargé.

Quand cet appareil est alimenté par la batterie incorporée, le iPod/iPhone/iPad n'est pas rechargé (XW-SMA3 seulement).

PIONEER XW-SMA3-W - Connexion d'un ipod/phone/ipad - 1

Connexion au réseau via un LAN cable ou sans fil

En raccordant cet appareil au réseau via l'interface LAN câblée ou sans fil, vous pourrez écouter des fichiers audio, mémoirisés sur des périphériques du réseau.

Ouvrez le cache des bornes (XW-SMA3 seulement).

Raccordez le connecteur LAN de cet appareil sur le connecteur LAN de votre routeur (avec ou sans la fonction de serveur DHCP incorporée) au moyen d’un câble LAN (CAT 5 ou supérieur). Une connexion sans fil au réseau est également possible.

Activez la fonction de serveur DHCP de votre routeur. Si votre routeur n'intègre pas cette fonction, il faudra paramétrer le réseau manuellement.

Reportez-vous à Connexion au réseau à la page 18.

PIONEER XW-SMA3-W - Connexion au réseau via un LAN cable ou sans fil - 1

PIONEER XW-SMA3-W - Connexion au réseau via un LAN cable ou sans fil - 2

PIONEER XW-SMA3-W - Connexion au réseau via un LAN cable ou sans fil - 3

Remarque

Les fichiers photo ou vidéo ne peuvent pas être lus. - Avec Windows Media Player 11 ou 12, vous pouvez même écouter des fichiers audio protégés sur ce récepteur.

Connexion au secteur

Après avoir effectué toutes les connexions, branchez l'appareil sur une prise secteur.

PIONEER XW-SMA3-W - Connexion au secteur - 1

Important

  • Avant d'effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur.

PIONEER XW-SMA3-W - Important - 1

Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil

1 Ouvrez le cache des bornes (XW-SMA3 seulement). 2 Branchez le cordon d'alimentation fourni sur la prise DC IN, située à l'arrière de cet appareil. 3 Branchez le cordon d'alimentation fourni sur l'adaptateur secteur, puis branchez l'autre bout du cordon sur une prise secteur. 4 Appuyez sur standby/on. 5 Le voyant d'alimentation clignotera pendant 30 à 40 secondes environ. Après 30 à 40 secondes environ, le voyant d'alimentation s'allumera en bleu.

Environ 30 secondes sont nécessaires entre la mise sous tension de l'appareil et le moment où il est prêt à fonctionner. La durée requise lors de la mise en marche peut être réduite en réglant le mode Quick Start sur ON (page 35).

PIONEER XW-SMA3-W - Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil - 1

À l'emploi de la batterie incorporée (XW-SMA3 seulement)

  • Veillez à recharger le XW-SMA3 avant sa première utilisation.
  • Environ 3 heures seront nécessaires pour recharger complètement la batterie.
  • Une batterie complètement rechargée fournira en environ 4 heures d'utilisation à un volume maximal et environ 6 heures à un volume réduit à 50%.
  • La durée de fonctionnement avec une pile complètement rechargée dépend des fonctions utilisées, de la fréquence d'utilisation, de la température ambiantes, du volume du haut-parleur et d'autres facteurs.
  • La batterie fournie peut être rechargée environ 300 fois, mais ce nombre peut s'avérer inférieur en fonction des conditions de son utilisation et de son entretien.
  • Si l'adaptateur secteur n'est pas raccordé, la batterie s'épuise lentement, même si l'appareil est en mode Attente. Par conséquent, si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, il se peut qu'une recharge de la batterie soit nécessaire avant de l'utiliser à nouveau.

PIONEER XW-SMA3-W - À l'emploi de la batterie incorporée (XW-SMA3 seulement) - 1

Avertissement

  • Sous peine de causer un incendie ou une décharge électrique, n'utilisez jamais adaptateur secteur autre que celui qui est fourni.
  • L'adaptateur secteur fourni est conçu exclusivement en vue d'une utilisation avec cet appareil. Sous peine de causer un incendie ou une décharge électrique, n'essayez jamais d'utiliser un dispositif non conçu expressément pour cet appareil.
  • N'utilisez pas un cordon d'alimentation autre que celui qui est fourni avec cet appareil.
  • N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni à des fins autres que le branchement à cet appareil.
  • La température ambiante lors de la recharge de la batterie doit être comprise entre 5 et 35 degrés Celsius. En dehors de cette plage de températures, le circuit de protection de la batterie risque de fonctionner et d'empêcher la recharge.

PIONEER XW-SMA3-W - Avertissement - 1

1 Bouton attente/marche ()

Permet de basculer entre le mode d'attente et la mise sous tension.

2 Touches de commande de la lecture

Pour actionner un iPod ou un AirPlay par cette télécommande.

3 Boutons du volume (vol -/+)

Utilisez-les pour ajuster le volume.

4 Bouton d'entrée (input)

Appuyez pour sélectionner une source d'entrée.

PIONEER XW-SMA3-W - Bouton d'entrée (input) - 1

1 Voyant d'alimentation (on)

Ce voyant s'allume quand l'appareil est sous tension.

2 Voyant d'entrée (input)

Ce voyant s'allume quand la source d'entrée est changée. La couleur du voyant change comme indiqué ci-dessous.

Voyant éteint - Entrée auxiliaire (AUX IN)

Allumé en bleu - AirPlay

Allumé en rouge - iPod

Allumé en vert - DLNA (DMR) Digital Media

Renderer

3 Voyant de réseau (network)

Ce voyant s'allume quand l'état du réseau est changé. La couleur du voyant change comme indiqué ci-dessous.

Allumé en bleu - connexion

Clignotement en bleu - signal faible

Clignotement en rouge - échec de connexion

Si une autre couleur apparait, reportez-vous à Réglage du réseau à la page 18.

4 Voyant de batterie (XW-SMA3 seulement)

Il indique l'état de recharge de la batterie incorporée, ou s'allume quand la batterie incorporée est en cours de recharge. Le voyant change comme indiqué ci-dessous.

  • Si l'appareil est raccordé à l'adaptateur secteur Allumé en bleu - La recharge de la batterie est terminée.

*Quand la recharge de la batterie est terminée en mode Attente, le voyant s'éteint.

Allumé en pourpre - La batterie est en cours de recharge.

Si le voyant de batterie s'allume en pourpre de façon intermittente, reportez-vous à Informations complémentaires à la page 37.

  • Si l'appareil n'est pas raccordé à l'adaptateur secteur

Allumé en bleu - La recharge de la batterie est suffisante.

Allumé en rouge - La recharge de la batterie est inférieure à la moitié.

Clignotement en rouge - La recharge de la batterie est faible.

Une batterie complètement rechargeée fournira environ 4 heures d'utilisation à un volume maximal et environ 6 heures à un volume réduit à 50%. Le voyant de batterie n'est pas conscient de manière à fournir une mesure très précise de la charge encore disponible dans la batterie. Si le voyant de batterie s'allume en pourpre de façon intermittente, reportez-vous à Informations complémentaires à la page 37.

5 Bouton attente/marche (o standby/on)

Permet de basculer entre le mode d'attente et la mise sous tension.

6 Bouton d'entrée (input)

Il permet de sélectionner une source d’entrée.

iPod → AUX IN → iPod (retour au début)

*Quand la lecture AirPlay ou DMR commence, la fonction d'entrée de l'appareil passe de façon automatique à AirPlay ou DMR respectivement. Si l'alimentation est coupée puis reactivée, l'appareil repassera à la fonction d'entrée en dernier lieu avant le début d'AirPlay ou DMR.

7 Boutons du volume (volume - / +)

Utilisez-les pour ajuster le volume.

La plage du volume d'écoute va de 0 à 50 (mais cet appareil n'est pas doté d'un affichage pour visualiser le niveau du volume).

PIONEER XW-SMA3-W - Boutons du volume (volume - / +) - 1

Remarque

  • Si vous appuyez sur le bouton input pendant 3 secondes alors que l'appareil est sous tension, il passera au mode Quick Start. En mode Quick Start, si AirPlay ou DMR est utilisé, cet appareil se met automatiquement sous tension (page 35).
  • À l'emploi du XW-SMA3, le mode Quick Start peut être utilisé seulement si l'adaptateur secteur est raccordé.

Panneau arrêté

Ouvrez le cache de borne avant de raccorder divers périphériques à cet appareil (XW-SMA3 seulement). Avant d'effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur.

PIONEER XW-SMA3-W - Panneau arrêté - 1

1 Antenne sans fil

Elle capte les signaux d'appareils sans fil (accès hertzien).

2 Bouton de configuration réseau et wireless direct

Pour paramétrer le réseau sans fil (page 18).

3 Connecteur LAN (10/100)

Raccordez cet appareil aux autres dispositifs du réseau au moyen d'un câble LAN.

4 Connecteur iPod/iPhone/iPad

Utilisez pour raccorder un iPod/iPhone/iPad comme source audio. Cet appareil ne prend en compte chaque périphérique USB autre que l'iPod/iPhone/iPad.

5 Borne DC IN

Raccordez à l'adaptateur secteur.

6 Prise aux IN

Utilisez pour raccorder un périphérique de lecture auxiliaire (page 34).

PIONEER XW-SMA3-W - Prise aux IN - 1

Attention

  • Le cache de borne risque de se détacher s'il est retire fortement de l'appareil (XW-SMA3 seulement). Si le cache de borne s'est détaché, insérez les broches saillantes du cache dans les ouvertures du connecteur sur l'appareil, puis servez-vous d'un object mince et non pointu ou d'un outil similaire pour les enforcer par le dessus. Veillez à ne pas vous blesser les yeux ou les doigts pendant ce travail.
  • Pour évider des dégats à l'appareil ou des blessures personnelles, ne le soulevez pas en le tenant par son antenné sans fil.

PIONEER XW-SMA3-W - Attention - 1

  • À l'emploi du XW-SMA4, ne soulevez pas l'appareil en le tenant par la partie encastrée de son panneau arrière, car des dégâts ou des blessures personnelles pourraient en résulter.

PIONEER XW-SMA3-W - Attention - 2

Réglage du réseau

En raccordant l'appareil au réseau local LAN de votre domicile, vous pourrez profiter d'AirPlay et restituer la musique enregistrée sur tout ordinateur ou un autre périphérique.

  • Pour des informations sur le format des fichiers pris en compte par cet appareil, reportez-vous à Formats de fichiers utilisables à la page 41.
  • Les méthodes de branchement peuvent varier selon le composant utilisé. Vérifiez le type de votre appareil et suivez les instructions appropriées.

Si vous choisissez la méthode A, C ou E, confirmez que le câble LAN n'est pas raccordé sur cet appareil.

PIONEER XW-SMA3-W - Réglage du réseau - 1

PIONEER XW-SMA3-W - Réglage du réseau - 2

2 Connectez l'adaptateur secteur et appuyez sur le bouton standby/on.

Le voyant d'alimentation (on) clignote en bleu. Attendez pendant 30 à 40 secondes.

PIONEER XW-SMA3-W - Connectez l'adaptateur secteur et appuyez sur le bouton standby/on. - 1

3 Quand le voyant d'alimentation (on) cesse de clignoter, appuyez sur le bouton network setup/wireless direct du panneau arrière.

Le clignotement du voyant network passera du rouge au pourpre.

PIONEER XW-SMA3-W - Quand le voyant d'alimentation (on) cesse de clignoter, appuyez sur le bouton network setup/wireless direct du panneau arrière. - 1

Pour des informations sur le fonctionnement du routeur, consultez son Mode d'emploi.

PIONEER XW-SMA3-W - Quand le voyant d'alimentation (on) cesse de clignoter, appuyez sur le bouton network setup/wireless direct du panneau arrière. - 2

5 Les réglages de connexion au réseau s'effectueront automatiquement; lorsque la connexion est achevée, le voyant network de l'appareil clignotera brièvement en rouge, puis le voyant restera allumé en bleu.

Le voyant clignotera en bleu si le signal est faible.

PIONEER XW-SMA3-W - Les réglages de connexion au réseau s'effectueront automatiquement; lorsque la connexion est achevée, le voyant network de l'appareil clignotera brièvement en rouge, puis le voyant restera allumé en bleu. - 1

1 Déconnectez le cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur avant d'effectuer la connexion entre le routeur et cet appareil.

Utilisez un câble LAN pour raccorder cet appareil à votre routeur.

PIONEER XW-SMA3-W - Déconnectez le cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur avant d'effectuer la connexion entre le routeur et cet appareil. - 1

2 Connectez l'adaptateur secteur et appuyez sur le bouton ⊙ standby/on.

Le voyant d'alimentation (on) clignote en bleu. Attendez pendant 30 à 40 secondes.

PIONEER XW-SMA3-W - Connectez l'adaptateur secteur et appuyez sur le bouton ⊙ standby/on. - 1

3 Le clignotement du voyant de mise sous tension (on) cessera, et quand l'alimentation sera totalement fournie, le voyant de réseau (network) s'allumera en bleu.

PIONEER XW-SMA3-W - Le clignotement du voyant de mise sous tension (on) cessera, et quand l'alimentation sera totalement fournie, le voyant de réseau (network) s'allumera en bleu. - 1

Configuration des connexions depuis un navigateur Web par un ordinateur, iPhone, tablette tactile ou autre dispositif, acceptant le réseau local LAN sans fil

1 Confirmez que l'adaptateur secteur et le câble LAN ne sont pas branchés sur l'appareil.

PIONEER XW-SMA3-W - Le clignotement du voyant de mise sous tension (on) cessera, et quand l'alimentation sera totalement fournie, le voyant de réseau (network) s'allumera en bleu. - 2

2 Connectez l'adaptateur secteur et appuyez sur le bouton ⨀ standby/on.

Le voyant d'alimentation (on) clignote en bleu. Attendez pendant 30 à 40 secondes.

PIONEER XW-SMA3-W - Le clignotement du voyant de mise sous tension (on) cessera, et quand l'alimentation sera totalement fournie, le voyant de réseau (network) s'allumera en bleu. - 3

Quand le voyant de mise sous tension (on) cesse de clignoter, maintenez le bouton de volume - enfoncé sur le panneau avant, puis maintenez enfoncé pendant 3 secondes le bouton network setup/wireless direct sur le panneau arrière.

L'appareil commencera à se réamorcer (le voyant d'alimentation (on) clignotera en bleu) ; attendez pendant environ 30 à 40 secondes.

PIONEER XW-SMA3-W - Le clignotement du voyant de mise sous tension (on) cessera, et quand l'alimentation sera totalement fournie, le voyant de réseau (network) s'allumera en bleu. - 4

Quand le voyant de réseau (network) s'allume en rouge, connectez-vous au réseau appelé "Pioneer Setup: xxxxxx" à partir du réglage de réseau Wi-Fi sur l'ordinateur, l'iPhone, la tablette tactile ou un autre dispositif.

L'indication "xxxxxxxx" est le numéro d'identification particulier au dispositif.

Selon le périphérique utilisé, il se peut que tous les caractères ne soient pas affichés.

PIONEER XW-SMA3-W - Le clignotement du voyant de mise sous tension (on) cessera, et quand l'alimentation sera totalement fournie, le voyant de réseau (network) s'allumera en bleu. - 5

  • Consultez le Mode d'emploi approprié pour obtenir des informations sur le fonctionnement de l'ordinateur, iPhone, tablette tactile ou autre dispositif utilisé.
  • Comme ce type de connexion n'est pas codé, il existe un risque mineur au niveau de la sécurité.

Une fois que la connexion est établie, amorcez votre navigateur Web et accédez à l'URL indiquée ci-dessous pour effectuer les réglages nécessaires à cet appareil.

Le menu Web Control apparaîtra.

PIONEER XW-SMA3-W - Le clignotement du voyant de mise sous tension (on) cessera, et quand l'alimentation sera totalement fournie, le voyant de réseau (network) s'allumera en bleu. - 6

http://192.168.1.1

Pour safari

Appuyez sur l'icône Bookmaark (Signet) [□] en haut à gauche de l'écran. Cliquez sur la liste Bonjour (a), puis sélectionnez le nom de cet appareil ("Friendly Name") (b) sous Bookmark.

PIONEER XW-SMA3-W - Pour safari - 1

Si vous souhaitez changer le nom convivial, sélectionnez "Friendly Name" sur le menu et changez le nom avant de sélectionner Network Configuration".

PIONEER XW-SMA3-W - Pour safari - 2

7 Quand l'écran de sélection auto/manual apparaît, sélectionnez "auto".

Si vous saisissez manuellement le SSID ou si vous régalez un IP fixe avec une connexion câblée, sélectionnez "Manual". Pour les détails, reportez-vous à Network Configuration (Configuration réseau) à la page 27.

PIONEER XW-SMA3-W - Quand l'écran de sélection auto/manual apparaît, sélectionnez "auto". - 1

8 Sélectionnez le SSID de votre routeur.

Si le SSD n'apparait pas, repetez l'objet (6) ou utilisez l'étape (7) pour sélectionner "Manual" et saississe manuellement le SSD.

PIONEER XW-SMA3-W - Sélectionnez le SSID de votre routeur. - 1

9 S'il vous est demandé de saisir un mot de passe, introduisez-le ici.

De même, si la saisie d'un IP fixe est exigée, réglez ici le DHCP sur OFF (désactivé) et effectuez le réglage.

PIONEER XW-SMA3-W - S'il vous est demandé de saisir un mot de passe, introduisez-le ici. - 1

L'appareil se mettra automatiquement hors tension.

Confirmez que l'alimentation du routeur est activée (ON).

Si vous avez l'intention d'utiliser l'appareil en configuration câbled, faites appel à un câble LAN pour raccorder l'appareil au routeur.

PIONEER XW-SMA3-W - S'il vous est demandé de saisir un mot de passe, introduisez-le ici. - 2

11 Appuyez sur le bouton standby/on.

Le voyant d'alimentation (on) clignote en bleu. Quand le voyant de réseau (network) cesse de clignoter en rouge et reste allumé en bleu, la connexion est achevée.

Le voyant clignotera en bleu si le signal est faible.

Les réglages sont ainsi terminés.

PIONEER XW-SMA3-W - Appuyez sur le bouton  standby/on. - 1

PIONEER XW-SMA3-W - Appuyez sur le bouton  standby/on. - 2

2 Connectez l'adaptateur secteur et appuyez sur le bouton ⊙ standby/on.

Le voyant d'alimentation (on) clignote en bleu. Attendez pendant 30 à 40 secondes.

PIONEER XW-SMA3-W - Connectez l'adaptateur secteur et appuyez sur le bouton ⊙ standby/on. - 1

3 Attendez que le voyant network cesse de clignoter et reste allumé en rouge.

Ceci peut prendre jusqu'à 90 secondes environ.

PIONEER XW-SMA3-W - Attendez que le voyant network cesse de clignoter et reste allumé en rouge. - 1

4 Quand le voyant network s'allume en rouge, lancez le navigateur web de votre ordinateur et accédez à l'url indiquée ci-dessous pour effectuer les réglages de cet appareil.

Le menu Web Control apparatus.

PIONEER XW-SMA3-W - Quand le voyant network s'allume en rouge, lancez le navigateur web de votre ordinateur et accédez à l'url indiquée ci-dessous pour effectuer les réglages de cet appareil. - 1

Pour safari

Appuyez sur l'icône Bookmaark (Signet) [ ] en haut à gauche de l'écran. Cliquez sur la liste Bonjour (a), puis sélectionnez le nom de cet appareil ("Friendly Name") (b) sous Bookmark.

PIONEER XW-SMA3-W - Pour safari - 1

Si vous souhaitez changer le Nom Convivial, sélectionnez "Friendly Name" sur le menu et changez le nom avant de désigner "Network Configuration".

PIONEER XW-SMA3-W - Pour safari - 2

6 Si vous utilisez une connexion LAN sans fil, entrez l'identifiant SSID du routeur, puis sélectionnez la rubrique "security" sur le routeur.

De même, si la saisie d'un IP fixe est exigée, réglez ici le DHCP sur OFF (désactivé) et effectuez le réglage. Pour les détails, reportez-vous à Network Configuration (Configuration réseau) à la page 27.

PIONEER XW-SMA3-W - Si vous utilisez une connexion LAN sans fil, entrez l'identifiant SSID du routeur, puis sélectionnez la rubrique "security" sur le routeur. - 1

PIONEER XW-SMA3-W - Si vous utilisez une connexion LAN sans fil, entrez l'identifiant SSID du routeur, puis sélectionnez la rubrique "security" sur le routeur. - 2

L'appareil se mettra automatiquement hors tension.

PIONEER XW-SMA3-W - Si vous utilisez une connexion LAN sans fil, entrez l'identifiant SSID du routeur, puis sélectionnez la rubrique "security" sur le routeur. - 3

9 Débranchez le câble LAN au niveau de l'appareil et confirmez que le routeur est sous tension.

Si vous avez l'intention d'utiliser l'appareil en configuration câblée, faites appel à un cable LAN pour raccorder l'appareil au routeur.

PIONEER XW-SMA3-W - Débranchez le câble LAN au niveau de l'appareil et confirmez que le routeur est sous tension. - 1

10 Appuyez sur le bouton standby/on.

Le voyant d'alimentation (on) clignote en bleu. Quand l'alimentation est complètement fournie (le voyant d'alimentation (on) reste allumé en bleu), le voyant de réseau (network) s'allumera en bleu, signalant que les réglages sont terminés.

PIONEER XW-SMA3-W - Appuyez sur le bouton  standby/on. - 1

É: réglages de connexion avec périphérique ios

Si vous utilisez un iPhone/iPod touch/iPad (périphérique iOS avec iOS 5.0 ou ultérieure) avec une connexion LAN sans fil, appliquez les réglages de connexion du périphérique iOS à cet appareil.

PIONEER XW-SMA3-W - É: réglages de connexion avec périphérique ios - 1

2 Connectez l'adaptateur secteur et appuyez sur le bouton ⊙ standby/on.

Le voyant d'alimentation (on) clignote en bleu. Attendez pendant 30 à 40 secondes.

PIONEER XW-SMA3-W - Connectez l'adaptateur secteur et appuyez sur le bouton ⊙ standby/on. - 1

Quand le voyant d'alimentation (on) cesse de clignoter, utilisez le câble Connecteur Dock vers USB pour raccorder cet appareil à l'iPhone/iPod touch/iPad (périphérique iOS avec iOS 5.0 ou ultérieur).

PIONEER XW-SMA3-W - Connectez l'adaptateur secteur et appuyez sur le bouton ⊙ standby/on. - 2

  • Confirmé que le périphérique iOS a une connexion sans fil vers tout routeur.
  • Confirmez que le verrouillage d'écran du périphérique iOS est désactivé.

4 Maintenez enfoncé le bouton input du panneau avant, puis maintenez enfoncé le bouton network setup/wireless direct du panneau arrière pendant 3 secondes.

Un écran comme le suivant doit apparaître sur le périphérique iOS.

PIONEER XW-SMA3-W - Maintenez enfoncé le bouton input du panneau avant, puis maintenez enfoncé le bouton network setup/wireless direct du panneau arrière pendant 3 secondes. - 1

5 Touchez le bouton "allow (autoriser)

PIONEER XW-SMA3-W - Touchez le bouton "allow (autoriser) - 1

6 Quand le voyant de réseau (network) cesse de clignoter en rouge et reste allumé en bleu, la connexion est achevée.

PIONEER XW-SMA3-W - Touchez le bouton "allow (autoriser) - 2

PIONEER XW-SMA3-W - Touchez le bouton "allow (autoriser) - 3

Important

  • Wireless Direct peut être utilisé comme une connexion temporaire lorsqu'il n'est pas possible d'utiliser un routeur classique. Cette connexion n'est pas codée, le flux musical et les métadonnées ne seront pas cryptées.
  • Wireless Direct est conçue pour être utilisée avec les smartphones régles dans leur configuration d'origine et updater régulièrement. Si un smartphone a été modifié (par exemple « jailbreaké »), sa sécurité est compromise, et la connexion sans fil peut ne pas fonctionner et être considérée comme intrusive.
  • N'utilisez pas de smartphone modifié en Wireless Direct.

PIONEER XW-SMA3-W - Important - 1

Remarque

  • Un seul appareil sans fil peut être connecté à la fois.
  • Wireless Direct n'a pas de connexion internet. Lorsque vous utilisez Wireless Direct, vous ne serez pas autorisé à utiliser quelconque service internet. Lorsque vous éteignez cet appareil, la fonction Wireless Direct est effacée, et l'appareil retourne à son réglage réseau initial.

PIONEER XW-SMA3-W - Remarque - 1

2 Connectez l'adaptateur secteur et appuyez sur le bouton standby/on.

Le voyant d'alimentation (on) clignote en bleu. Attendez pendant 30 à 40 secondes.

PIONEER XW-SMA3-W - Connectez l'adaptateur secteur et appuyez sur le bouton standby/on. - 1

3 Confirmez que le voyant d'alimentation (on) a cessé de clignoter. maintenez enfoncé le bouton network setup/wireless direct sur le panneau arrière pendant 3 secondes.

L'appareil commencera à se réamorcer (le voyant d'alimentation (on) clignotera en bleu) ; attendez pendant environ 30 à 40 secondes.

PIONEER XW-SMA3-W - Confirmez que le voyant d'alimentation (on) a cessé de clignoter. maintenez enfoncé le bouton network setup/wireless direct sur le panneau arrière pendant 3 secondes. - 1

4 Quand le voyant de réseau s'allume en rouge, connectez au réseau appelé "wireless direct: xxxxxx" à partir du réglage de réseau wi-fi sur l'ordinateur, l'iphone, la tablette tactile ou un autre dispositif.

L'indication "xxxxxxxx" est le numéro d'identification particulier au dispositif. Selon le périphérique utilisé, il se peut que tous les caractères ne soient pas affichés.

PIONEER XW-SMA3-W - Quand le voyant de réseau s'allume en rouge, connectez au réseau appelé "wireless direct: xxxxxx" à partir du réglage de réseau wi-fi sur l'ordinateur, l'iphone, la tablette tactile ou un autre dispositif. - 1

Consultez le Mode d'emploi approprié pour obtenir des informations sur le fonctionnement de l'ordinateur, iPhone, tablette tactile ou autre dispositif utilisé.

Les connexions sont ainsi terminées.

Le voyant du réseau reste allumé en pourpre.

Vous pouvez maintenant utiliser votre iPod/iPhone/iPad pour bénéficier de AirPlay, etc.

Après avoir terminé les réglages du réseau

Quand les réglages du réseau sont terminés, passez à Serveur de musique à la page 31 et profitez de l'écoute de votre musique.

Pour la méthode C ou D sous Réglage du réseau à la page 18, utilisez le menu Web Control pour effectuer les réglages.

Vous pouvez aussi accéder au menu Web Control après avoir effectué la connexion au réseau.

Accès à web control par un navigateur safari

1 Assurez-vous que cet appareil et votre ordinateur soient raccordés au même réseau câble ou sans fil. 2 Lancez Safari sur votre ordinateur. 3 Appuyez sur l'icône Bookmark (Signet) (□) en haut à gauche de l'écran. 4 Cliquez sur la liste Bonjour (a), puis sélectionnez le nom ("Friendly Name") (b) de cet appareil sous Datum.

PIONEER XW-SMA3-W - Accès à web control par un navigateur safari - 1

Utilisation de la fonction upnp pour avoir accès

Cet appareil prend en compte la fonction UPnP, ce qui vous permet d'accéder au menu Web Control depuis un périhérique acceptant le service UPnP, raccordé au même réseau. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi du système approprié.

1 Cliquez sur Start Documents. 2 Depuis le menu Explorer sur le côté gauche de l'écran, sélectionnez Network.

Cet appareil apparaîtra comme une icône raccordée au même réseau.

Cliquez à droite sur l'icône et sélectionnez "View device webpage".

Vous pouvez avoir accès au menu Web Control.

PIONEER XW-SMA3-W - Utilisation de la fonction upnp pour avoir accès - 1

1 Cliquez sur Start → My Network. 2 Cliquez sur "Display icons for UPnP devices connected to the network (Afficher les icônes pour périphériques UPnP raccordés au réseau)".

L'icône pour cet appareil apparaît comme raccordé au même réseau.

Lors d'un double-clic sur l'icône.

Vous pouvez avoir accès au menu Web Control.

PIONEER XW-SMA3-W - Utilisation de la fonction upnp pour avoir accès - 2

Après avoir accédé à Web Control, le menu suivant apparaît. Ce menu vous permet de confirmer des informations détaillées au sujet de l'appareil.

PIONEER XW-SMA3-W - Utilisation de la fonction upnp pour avoir accès - 3

Sélectionnez ce poste quand vous utilisez les méthodes C ou D sous Réglage du réseau à la page 18 pour effectuer les réglages initiaux.

Sélectionnez ce poste pour modifier le "Friendly Name" (nom convivial).

Quand vous utilisez la méthode C sous Réglage du réseau à la page 18, sélectionnez AUTO ou MANUAL avant d'utiliser ce menu.

L'identifiant SSID sera automatiquement recherché et il peut être sélectionné sur le menu déroulant suivant. Il s'agit de la méthode à utiliser normalement.

L'identifiant SSID et les postes Security doivent être saisis manuellement. C'est la méthode à utiliser si l'identifiant SSID n'est pas affiché en utilisant AUTO.

PIONEER XW-SMA3-W - Utilisation de la fonction upnp pour avoir accès - 4

En utilisant AUTO

Affiche le point d'accès sans fil reconnu. Sélectionnez le point d'accès auquel vous souhaitez vous connecter.

L'entrée ne doit pas dépasser 32 caractères.

2 Security (sécurité)

Si vous utilisez AUTO, ce paramètre sera réglé

automatiquement en sélectionnant l'identifiant SSID.

Sélectionnez la méthode de cryptage selon l'identifiant SSID.

3 Clé wep/phrase de passe WPA (clé wep/phrase de passe WPA)

Si WEP a été sélectionné à l'étape 2 'Sécurité', la clé WEP sera affichée.

En revanche, si WPA-PSK(TKIP), WPA-PSK(AES), WPA2-PSK(TKIP) ou WPA2-PSK(AES) est sélectionné sous

'Sécurités', la "WPA Passphrase (Phrase de passage WPA)" sera affichée.

Si vous avez sélectionné 'None' sous le menu Sécurité, aucune chaîne de caractères ne sera affichée.

WEP key (clé WEB)

Affiche la touche WEP en type vierge.

WPA passphrase (phrase de passage WPA)

Affiche la phrase de passe WPA en type vierge. La phrase de passage WPA peut être modifiée et comporter entre 6 et 63 caractères.

4 DHCP

Pour activer (ON) et désactiver (OFF) le réglage DHCP.

En temps normal, laissez le réglage activé (ON). Si vous souhaitez saisir un IP fixe, réglez ce poste sur OFF et le poste d'entrée suivant sera requis.

PosteOpération
IP AddressRéglez l'adresse IP.
Subnet MaskRéglez le Masque de sous-réseau.
Default GatewayRéglez la Passerelle par défaut.
Primary DNS ServerRéglez le Serveur DNS (nom de Domaine) primaire.
Secondary DNS ServerRéglez le Serveur DNS (nom de Domaine) secondaire.

Appuyez lorsque les réglages sont terminés. L'appareil se mettra automatiquement hors tension.

Pour utiliser une connexion câblée par la suite, raccordez un cable LAN au routeur.

À l'emploi de connexions sans fil, confirmez que le câble LAN est déconnecté.

PIONEER XW-SMA3-W - DHCP - 1

Ce menu vous permet de changer le nom de cet appareil qui sera visible sur le réseau.

Chapitre 5 :

En raccordant simplement votre iPod/iPhone/iPad à cet appareil, vous pouvez profiter des sons d'une grande qualité directement à partir de votre iPod/iPhone/iPad.

Les réglages de lecture pour la musique de l'iPod/iPhone/iPad peuvent être réalisés à partir de cet appareil ou de l'iPod/iPhone/iPad proprement dit.

Confirmez quels modèles d'ipod/iphone/ipad sont pris en charge

Les iPod/iPhone/iPad utilisables sur cet appareil sont indiqués ci-après.

  • Ce système a été mis au point et testé pour la version de logiciel de l'iPod/iPhone/iPad, indiquée sur le site web de Pioneer.

http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/

  • L'installation sur votre iPod/iPhone/iPad de versions de logiciel, autres que celles indiquées sur le site web de Pioneer, risque de provoquer des incompatibilités avec ce système.
  • Si vous utilisez un iPod/iPhone/iPad non pris en compte par cet appareil, raccordez un câble doté d'une mini-fiche stéréo, disponible dans le commerce, sur la prise AUX IN de l'appareil (page 34).

Pour confirmer la version du logiciel ipod/iphone/ipad

Sur votre iPod/iPhone/iPad, Sélectionnez Settings → General.

La version du logiciel sera affichée.

Remarque

1 - Pioneer ne garantit pas que cet appareil convienne à des iPod/iPhone/iPad, autres que ceux qui sont spécifiés. - Il se peut que certaines fonctions ne soient pas accessibles selon le modèle et la version du logiciel. L'emploi de l'iPod/iPhone/iPad est autorisé pour la reproduction de contenus non protégés ou de contenus que l'utilisateur est autorisé à reproduire légalement. - Les fonctions telles que l'égaliseur ne peuvent pas être commandées en utilisant ce système et nous recommandons de désactiver l'égaliseur ayant la connexion. Pioneer ne peut en certains cas être tenu responsable pour toute perte directe ou indirecte, liée à un problème ou une perte des données enregistrées à la suite d'une défaillance de l'iPod/iPhone/iPad. Pour des instructions détaillées sur l'utilisation de l'iPod/iPhone/iPad, veuillez vous reporter au mode d'emploi qui accompagne vos iPod/iPhone/iPad.

PIONEER XW-SMA3-W - Remarque - 1

Attention

  • Pour le branchement d'un iPod/iPhone/iPad, utilisez toujours le cable Connecteur Dock vers USB fourni avec votre iPod/iPhone/iPad ou un cable Connecteur Dock vers USB disponible dans le commerce et consu pour l'iPod/iPhone/iPad.
  • Cet appareil n'est pas fourni avec le câble Connecteur Dock vers USB.

PIONEER XW-SMA3-W - Attention - 1

PIONEER XW-SMA3-W - Attention - 2

Attention

  • Quand votre iPod/iPhone/iPad est connecté à cet appareil et que vous souhaitez le faire fonctionner directement, assurez-vous de tenir solidement l'iPod/iPhone/iPad avec l'autre main pour éviter un mauvais fonctionnement causé par un contact défectueux.

2 Appuyez sur input pour sélectionner ipod comme source d'entrée.

Le voyant input de l'appareil s'allume en rouge.

Les opérations suivantes sont possibles avec l'iPod/iPhone/iPad.

TouchesLeur role
II (lecture/pause)Appuyez pour lancer la lecture. Pendant la lecture, cette touche interrompt et fait reprendre la lecture.
(Prev)Permet de revenir au début de la plage ou du fichier en cours de lecture. Appuyez deux fois pour revenir au début de la plage ou du fichier précédent.
(Next)Pendant la lecture, appuyez pour sauter au début de la plage ou du fichier suivant.
inputFait revenir à l'entréePRECIDente.
vol -/+ (volume -/+ )Pour ajuster le volume d'écoute.

PIONEER XW-SMA3-W - Appuyez sur input pour sélectionner ipod comme source d'entrée. - 1

Important

  • Si cet appareil ne peut assurer la lecture de cet iPod/iPhone/iPad, effectuez les vérifications suivantes :
  • Vérifie si l'iPod/iPhone/iPad est pris en charge par cet appareil.
  • Reconnectez l'iPod/iPhone/iPad à l'appareil. Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser votre iPod/iPhone/iPad.
  • Vérifiez si l'iPod/iPhone/iPad est pris en charge par cet appareil.
  • Si l'iPod/iPhone/iPad ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants :
  • L'iPod/iPhone/iPad est-il raccordé correctement? Reconnectez l'iPod/iPhone/iPad à l'appareil.
  • L'iPod/iPhone/iPad a-t-il subi une immobilisation ? Essayez de réinitialiser l'iPod/iPhone/iPad et de le reconnecter à l'appareil.

PIONEER XW-SMA3-W - Important - 1

Conseil

Lorsque l'appareil est mis sous tension, l'iPod/iPhone/iPad qui lui est connecté est rechargé. - Quand cet appareil est alimenté par la batterie incorporée, l'iPod/iPhone/iPad n'est pas rechargé (XW-SMA3 seulement). Lorsque l'entrée passe de l'iPod à une autre fonction, l'alimentation de l'iPod/iPhone/iPad est coupée (OFF) automatiquement. - Si l'appareil est mis en veille quand un iPod/iPhone/iPad est connecté, l'iPod/iPhone/iPad est mis automatiquement hors tension. - Si aucun dispositif n'est raccordé à l'iPod/iPhone/iPad et que l'appareil n'est pas utilisé pendant 20 minutes ou davantage, son alimentation sera automatiquement coupée.

Serveur de musique

Cet appareil permet de diffuser les fichiers audio mémorisés sur des PC ou d'autres composants sur un Réseau local (LAN).

Cet appareil vous permet d'écouter des fichiers audio sur un ordinateur ou un autre composant, raccordé à l'appareil via une interface LAN. Ce chapitre décrit les démarches de configuration et de lecture, requises pour bénéficier de ces fonctionnalités. Il est conseillé aussi de vous reporter au mode d'emploi, fourni avec votre composant pour réseau.

  • Les fichiers photo ou vidéo ne peuvent pas être lus.
  • Avec Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12, vous pouvez même écouter des fichiers audio protégés sur cet appareil.

À propos des périphériques de réseau DLNA utilisables

Cet appareil permet d'écouter la musique mémorisée sur les serveurs de média, raccordés au même réseau local (LAN) que l'appareil. Cet appareil vous permet de lire les fichiers mémorisés sur les supports suivants:

  • Les ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows Vista ou XP Service Pack 3 sur lesquels Windows Media Player 11 est installé
  • Les ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows 7, sur lesquels Windows Media Player 12 est installé
  • Les serveurs de média numériques compatibles avec la norme DLNA 1.0 ou 1.5 (sur les ordinateurs ou d'autres composants)

Les fichiers mémorisés sur un PC ou une passerelle multimédia (Digital Media Server ou DMS), tel que décrit ci-dessus, peuvent être lus par une commande provenant d’un contrôleur multimédia (Digital Media Controller ou DMC) externe. Les périphériques contrôlés par DMC pour lire des fichiers portent le nom DMR (Digital Media Renderer). Cet appareil prend en compte la fonctionnalité DMR. Lorsque l’appareil est en mode DMR, des opérations telles que la lecture et l’arrêt de fichiers sont possibles à partir du contrôleur externe. Un réglage du volume et une mise en sourdine sont également possibles.

  • Si la connexion est faite à un Contrôleur multimédia ou un Serveur multimédia qui n'a pas obtenu la certification DLNA, il se peut que cet appareil ne fonctionne pas correctement.
  • Selon le contrôleur externe utilisé, il peut être que la lecture soit interrompue lorsque le volume est ajusté à partir du contrôleur. Dans ce cas, ajustez le volume à partir de l'appareil ou de la télécommande.

Utilisation d'airplay sur ipod touch, iphone, ipad et itunes

AirPlay fonctionne avec l'iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (4e, 3e et 2e générations), iPad 2, iPad avec iOS 4.2 ou ultérieur ou iTunes 10.1 (Mac et PC) ou ultérieur.

Pour utiliser AirPlay, sélectionnez sur votre iPod touch, iPhone, iPad ou iTunes et lancez la lecture.

L'entrée vers cet appareil se permute automatiquement quand AirPlay est en service.

En mode AirPlay, les opérations suivantes sont disponibles :

  • Ajustement du volume de l'appareil à partir de l'iPod touch, iPhone, iPad ou iTunes.

PIONEER XW-SMA3-W - Utilisation d'airplay sur ipod touch, iphone, ipad et itunes - 1

Conseil

  • Un environnement de réseau donné est requis pour utiliser AirPlay. Le nom de l'appareil, apparaissant sur l'iPod touch, iPhone et iTunes, peut être modifié par Friendly Name (nom convivial) à partir de Web Control (page 28).
  • AirPlay fourni sur cet appareil a été mis au point et testé en se fondant sur les versions logicielles pour l'iPod touch, l'iPhone, l'iPad et les versions logicielles pour l'iTunes, indiquées sur le site web de Pioneer.

http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/

  • Il se peut qu'AirPlay ne soit pas compatible avec des versions logicielles d'iPod touch, d'iPhone, d'iPad ou d'iTunes, autres que celles indiquées sur le site web de Pioneer.

Pour lire les fichiers audio mémorisés sur des périphériques en réseau, la fonction serveur DHCP de votre routeur doit être activée.

Si votre routeur n'intègre pas cette fonction, il faudra paramétrer le réseau manuellement. Sinon, vous ne pourrez pas lire les fichiers audio enregistrés sur les périphériques en réseau ni écouter les stations radio Internet. Reportez-vous à Réglage du réseau à la page 18 pour plus d'informations.

Remarque

1 Pour un complément d'informations, consultez le site web d'Apple (http://www.apple.com).

Connexion à un réseau local LAN

Pour les détails, reportez-vous à la page Connexion au réseau via un LAN cable ou sans fil à la page 12.

Lecture avec DLNA

Effectuez les démarches de lecture sur le dispositif DMR.

1 Confirmez que cet appareil est raccordé sur le même réseau à un dispositif DMC et un dispositif DMS (ordinateur, etc.) sur lequel des fichiers musicaux sont mémorisés. 2 Sélectionnez le nom de l'appareil ("Friendly Name") sur la liste des dispositifs disponibles.

Quand la lecture commence, le voyant input s'allume en vert. Pour des détails sur l'utilisation du dispositif DMC, consultez le mode d'emploi qui l'accompagne.

Vous pouvez utiliser les fonctionnalités suivantes. Notez que, selon la catégorie en cours de lecture, certaines touches ne seront pas utilisables.

TouchesLeur role
inputFait revenir à la fonction précédente.
vol -/+ (volume -/+)Pour ajuster le volume d'écoute.

Utilisation d'airplay pour écouter de la musique

1 Confirmez que l'iPod touch, iPhone, iPad, iTunes et cet appareil sont raccordés sur le même réseau câble ou sans fil. 2 Restituez votre musique sur iPod touch, iPhone, iPad ou iTunes. 3 Pendant la lecture, touchez l'icône AirPlay (□) affichée sur votre iPod touch, iPhone, iPad ou iTunes. 4 Sélectionnez le nom de l'appareil ("Friendly Name") sur la liste des dispositifs disponibles.

Utilisation d'airplay depuis un ipod/iphone/ipad

1 Touchez l'icône iPod et commencez la lecture de la musique.

L'indication "xxxxx" est le numéro d'identification particulier au dispositif.

PIONEER XW-SMA3-W - Utilisation d'airplay depuis un ipod/iphone/ipad - 1

Fonctionnement par la télécommande de cet appareil

Vous pouvez utiliser les fonctionnalités suivantes. Notez que, selon la catégorie en cours de lecture, certaines touches ne seront pas utilisables.

Dans le cas d'iTunes, si la fonction "Allow iTunes control from remote speakers" est activée, vous pourrez utiliser les touches suivantes.

TouchesLeur role
►II (lecture/pause)Appuyez pour lancer la lecture. Pendant la lecture, cette touche interrompt et fait reprendre la lecture.
►(prev)Permet de revenir au début de la plage ou du fichier en cours de lecture. Appuyez deux fois pour revenir au début de la plage ou du fichier précédent.
►(next)Pendant la lecture, appuyez pour sauter au début de la plage ou du fichier suivant.
inputFait revenir à la fonction précédente.
vol -/+ (volume -/+ )Pour ajuster le volume d'écoute.

PIONEER XW-SMA3-W - Fonctionnement par la télécommande de cet appareil - 1

Remarque

  • Pendant l'emploi de l'entrée AirPlay ou DMR, l'alimentation de l'appareil sera automatiquement coupée si aucune musique n'est lue ou si les commandes de l'appareil ne sont pas utilisées pendant 20 minutes ou davantage.

PIONEER XW-SMA3-W - Remarque - 1

Attention

  • Avant d'effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur.
  • Ouvrez le cache de borne (XW-SMA3 seulement).

PIONEER XW-SMA3-W - Attention - 1

Remarque

  • Si le jack à mini-fiche AUX IN est branché sur la prise auxiliaire de casque, le volume de l'appareil sera ajusté par la commande de volume du dispositif utilisé pour la lecture. Si le son reste distordu après avoir réduit le volume de cet appareil, essayez d'abaisser le volume du dispositif de lecture auxiliaire.
  • La prise AUX IN de cet appareil est conçue pour des entrées de 1 Vrms. Cependant, certains lecteurs de CD/DVD sont conçus pour des sorties de 2 Vrms; si un tel composant est raccordé à l'appareil, des parasites risquent de se produire.

Connexion de périphériques auxiliaires

Raccordez le jack à mini-fiche AUX IN du panneau arrière sur tout périphérique de lecture auxiliaire.

Panneau arrière de cet appareil

PIONEER XW-SMA3-W - Connexion de périphériques auxiliaires - 1

Remarque

  • Si votre iPod/iPhone/iPad n'est pas pris en compte par les prises iPod/iPhone/iPad de cet appareil (page 29), utilisez la méthode mentionnée précédemment pour relier vos iPod/iPhone/iPad.

1 Appuyez sur input pour sélectionner aux IN comme source d'entrée.

L'éclairage input ne s'allume pas.

PIONEER XW-SMA3-W - Appuyez sur input pour sélectionner aux IN comme source d'entrée. - 1

Remarque

  • Quand vous utilisez l'entrée AUX, l'alimentation de l'appareil sera automatiquement coupée si aucun cordon à mini-fiche n'est branché sur les prises AUX IN et si l'appareil n'est pas utilisé pendant 20 minutes ou davantage.

Réglage du mode quick start

Le mode Quick Start (démarrage rapide) réduit significativement le temps d'allumage. Il permet également d'allumer automatiquement votre appareil en utilisation AirPlay et DLNA. Effectuez les démarches suivantes pour activer le mode Quick Start.

Réglage du mode quick start

1 Ouvrez le cache de borne (XW-SMA3 seulement). 2 Connectez l'adaptateur secteur.

PIONEER XW-SMA3-W - Réglage du mode quick start - 1

3 Appuyez sur le bouton standby/on.

Après la mise sous tension, il faut environ 30 secondes avant que l'appareil ne soit prêt à fonctionner ; le voyant d'alimentation (on) cessera de clignoter et restera allumé en bleu.

PIONEER XW-SMA3-W - Appuyez sur le bouton standby/on. - 1

4 Maintenez le bouton input enforcé pendant 3 secondes.

Le voyant on, le voyant input et le voyant network clignotent 4 fois pour signaler que le mode Quick Start est désormais activé.

PIONEER XW-SMA3-W - Maintenez le bouton input enforcé pendant 3 secondes. - 1

1 Maintenez le bouton input enfoncé pendant 3 secondes alors que l'appareil est en mode quick start.

Le mode Quick Start sera ainsi annulé.

Le voyant on, le voyant input et le voyant network clignotent chacun deux fois.

Réinitialisation du système

Utilisez cette procédure pour ramener tous les paramètres du système à leurs valeurs par défaut.

PIONEER XW-SMA3-W - Réinitialisation du système - 1

Important

  • Débranche tous les périphériques raccordés à cet appareil avant cette opération.

1 Appuyez sur standby/on.

L'appareil est mis sous tension.

2 Maintenez enfoncés les boutons input et ⊙ standby/on de l'appareil pendant 3 secondes.

Une fois que tous les voyag ers du panneau avant se sont allumés, l'appareil est mis hors tension (mode Attente).

Tous les paramètres seront ramenés à leurs valeurs par défaut lors de la prochaine mise sous tension de l'appareil.

PIONEER XW-SMA3-W - Maintenez enfoncés les boutons input et ⊙ standby/on de l'appareil pendant 3 secondes. - 1

Remarque

  • Si vous utilisez le XW-SMA3, n'oubliez pas de brancher l'adaptateur secteur après avoir ramené les paramètres à leurs valeurs par défaut. Si l'adaptateur secteur n'est pas branché, le courant électrique ne sera pas fourni.

Mise à jour du micrologiciel

Vous pouvez effectuer une mise à jour du micrologiciel de cet appareil via Safari ou Internet Explorer 8/9 de Microsoft.

Téléchargez le dernier micrologiciel pour votre ordinateur en allant sur le site web de Pioneer. Le fichier télécharge sera compressé en format ZIP et il doit donc être décompressé avant d'être utilisé.

PIONEER XW-SMA3-W - Mise à jour du micrologiciel - 1

Remarque

  • Branchez l'adaptateur secteur quand vous utilisez le XW-SMA3 (cette démarche est impossible par alimentation sur batterie).
  • Pour la mise à jour du micrologiciel, il est nécessaire de raccorder l'appareil au réseau en procédant comme suit (sauf la méthode F). Reportez-vous à Réglage du réseau à la page 18.

1 Accédez à web control.

Reportez-vous à Web Control à la page 26.

3 Appuyez sur start.

L'écran 'Firmware Update Prepare' est affiché. Si l'écran n'apparaît pas automatiquement, cliquez sur Click here.

4 Confirmez l'emplacement du nouveau micrologiciel (a), puis appuyez sur le bouton upload (télécharger) (b).

L'écran de confirmation est affiché. Pour continuer la mise à jour du micrologiciel, appuyez sur Yes. Une fois que la mise à jour du micrologiciel a commencé, vous ne pourrez plus l'arrêter.

PIONEER XW-SMA3-W - Confirmez l'emplacement du nouveau micrologiciel (a), puis appuyez sur le bouton upload (télécharger) (b). - 1

5 L'écran d'état de la mise à jour du micrologiciel apparaît.

Quand la mise à jour est terminée, débranchez le cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur comme mentionné sur l'écran.

PIONEER XW-SMA3-W - L'écran d'état de la mise à jour du micrologiciel apparaît. - 1

Important

  • Ne débranche jamais le cordon d'alimentation pendant que la mise à jour est en cours.

Guide de dépannage

Des opérations incorrectes sont souvent interpré-tées comme des problèmes et des mauvais fonctionnements. Si vous pensez qu'il y a un problème avec ce périhérique, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d'un autre composant. Examinez les autres composants et appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu en débutant les vérifications ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer l'appareil.

  • Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en raison de causes externes comme l'électricité statique, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant et insérez-la de nouveau pour rétablir les conditions normales de fonctionnement.

Problèmes d'ordre général

ProblèmesVérificationSolutions
Les régles effectués ont été efficaces.Est-ce que le cordon d'alimentation a été débranché alors que le lecteur était encore en service?Veillez à appuyer sur Ⓞstandby/on de l'appareil ou sur Ⓞstandby/on de la télécommande et attendez que levoyant d'alimentation on s'étaignée sur l'afficheur avant de débrancher le cordon d'alimentation.
Différence de volume entre MP3, WMA, iPod/Phone/ iPad, AUX.Ce problème ne provient pas de cet apparéil.Le volume peut sembler différent selon la source d'entrée et le format d'enregistrement.
La commande de cet apparéil à l'aide de la télécommande n'est pas possible.Est-ce que vous étés éloigné de l' apparéil?Utilissez à moins de 7 m et 30° du capteur de télécommande du panneau avant (page 11).
Est-ce que le capteur de télécommande est exposé à la lumière directe du soleil ou à la lumière d'une lampe fluorescente, etc. ?Il est possible que les signaux de télécommande ne soient pas reçus correctement si le capteur de télécommande est exposé par exemple à la lumière directe du soleil ou d'une lampe fluorescente puissant.
Est-ce que les piles sont épuisées ?Remplacez les piles (page 10).
Le cache de borne s'est détaché (XW-SMA3 seulement).Le cache de borne risque de se détacher s'il est retirer fortement de l' apparéil (XW-SMA3 seulement). Si le cache de borne s'est détaché, insérez les broches saillantes du cache dans les ouvertures du connecteur sur l' apparéil, puisServe-vous d'un object mince et non pointu ou d'un outil similaire pour les enforcer par le dessus. Veillez à ne pas vous blesser les yeux ou les doigts pendant ce travail.

Quand un iPod/Phone/iPad est raccordé

ProblèmesVérificationSolutions
Impossibès d'utiliser l'iPod/iPhone/iPad.Assurez-vous que l'iPod/iPhone/iPad est correctement raccordé (page 30).Vérifiez si l'iPod/iPhone/iPad est pris en charge par cet apparéil (page 29).Essayez aussi de débrancher l'iPod/iPhone/iPad, puis de le rebrancher.Si l'iPod/iPhone/iPad s'est bloqué, essayez de le réinitialiser et rebranchez-le ensuite sur l' apparéil.
Il n'est pas possible de recharger l'iPod/iPhone/iPad.L'iPod/iPhone/iPad peut être rechargé uniquement quand l'alimentation de cet apparéil est activée.A l'emploi du XW-SMA3, la batterie incorporee ne peut pas être rechargée pendant que l' apparéil fonctionne sur le courant de la batterie.
Levoyant d'alimentation (on) clignote en rouge.Confirmez que l'iPod/iPhone/iPad est correctement raccordé.Essayez en débranchant puis rebranchant l'iPod/iPhone/iPad. Il est possible que le cable Connecteur Dock vers USB soit endommagé. Essayez en remplaçant le cable USB.

Réseau

ProblèmesVérificationSolutions
Impossiblè d'accéder au réseau.Le cable LAN n'est pas bien raccordé.Raccordez fermement le cable LAN dans la prise (page 12).
Le routeur n'est pas sous tension.Mettez le routeur sous tension.
La lecture ne commence pas.Vérifiez si le pérophérique est correctement raccordé à cet apparéil ou à la source d'alimentation.Vérifiez si le pérophérique est correctement raccordé à ce récepteur ou à la source d'alimentation.
Des fichiers audio mémorisés sur des pérophériques en réseau, tels qu'un PC, ne peuvent pas être lus.Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12 n'est pas installé sur votre ordinateur.Confirmer que le logiciel suivant est installé sur l'ordinateur : Windows Media Player version 11 ou 12, et logiciel de serveur serveur se conformant à DLNA 1.0 ou 1.5. Veillez aussi à régler le serveur pour le "partage de medias" et la "sélection de pérophérique". Les démarches pour utiliser Windows Media Player différent selon le système d'exploitation de l'ordinateur et la version de Windows Media Player. Pour plus de détails, consultez le site web de Microsoft.Pour des détails sur le fonctionnement d'un logiciel de serveur conforme à la norme DLNA 1.0 ou 1.5, reportez-vous aux instructions fournies avec le logiciel.
Vérifiez le format des fichiers que vous essayez de reproduce avec cet apparéil. Mème si qu'un filier a une extension qui permette de le dire sur cet apparéil, il se peut qu'il ne soit pas lisible en raison de ses caractéristiques particulières.
Les fichiers audio enregistrrés en MPEG-4 AAC ou FLAC sont lus avec Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12.Les fichiers audio enregistrrés en MPEG-4 AAC ou FLAC ne sont pas lus avec Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12. Essayez d'utiliser un autre serveur. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre serveur.
Le pérophérique connecté au réseau n'est pas correctement utilisé.Examinez si le pérophérique est affecté par des circonstances spéciales ou s'il est en mode Attente. Au besoin, essayez de réamorcer le pérophérique.
Le pérophérique raccordé au réseau n'autorise pas le partage de fichiers.Essayez de changer les réglages pour le pérophérique raccordé au réseau.
Le dosquier enregistrré sur le pérophérique raccordé au réseau a été supprimé ou endommagé.Vérifiez le dosquier enregistrré sur le pérophérique raccordé au réseau.
Il se peut que les connexions au réseau soient limitées en raison des réglages de réseau, des réglages antivirus, etc., effectuels sur l'ordinateur.Vérifiez les réglages de réseau, les réglages antivirus, etc. de l'ordinateur.
Le cable LAN est actuellement débranché.Raccordez le cable LAN correctement (page 12).
La lecture audio s'accrête ou est perturbée.Le filchier audio actuellément en cours de lecture N'a pas été enregistré dans un format lisible par cet apparéil.Vérifiez si le filchier audio a été enregistré dans un format pris en charge par cet apparéil.Vérifiez si le dosquier a été endommagé ou détruit.II se peut que certains fichiers audio indiqués comme lisibles sur cet apparéil ne puissant pas être lus ou affichés (page 41).
Le traffic est très important sur le réseau auquel vous avons accès par Internet.Utilisez une liaison 100BASE-TX pour acceder aux composants sur le réseau.
Une connexion routée par un réseau local LAN sans fil existe sur le même réseau.Une insuffisance de largeur de bande peut existerr sur la bande 2.4 GHz, utilisée par le réseau local LAN sans fil. Faites en sorte que les connexions LAN câblées ne seront pas routées via un LAN sans fil.Installez à l'écart d'apparéils émettant des ondes electromagnétiques sur la bande 2.4 MHz (fours à micro-ondes, consoles de jeu, etc.). Si cette précaution ne résoud pas le problème, cessez d'utiliser les apparéils émettant des ondes electromagnétiques.

LAN sans fil

ProblèmesVérificationSolutions
Impossiblè d'accéder au réseau via le réseau LAN sans fil.L'ordinateur peut déterminer la présence/absence d'un réseau LAN sans fil selon la présence/absence du cable au moment ou l'ordinateil est mis sous tension. A l'emploi d'un réseau LAN sans fil, rébranché le cable LAN de cetordinateil, puis mettez celui-ci hors tension et à nouveau sous tension.
Cetordinateil et l'unité de base (routeur LAN sans fil, etc.) sont trop élognées ou un obstacle se trouve entre eux.Améliorerz l'environnement LAN sans fil en rapprochant l'ordinateil et l'unité de base, etc.
Un four à micro-ondes ou unordinateur produisant des ondes électromagnétiques se trouve dans l'environnement du réseau LAN sans fil.Utilisez le système dans un endroit à l'écart d'un four à micro-ondes ou d'un apparil dégageant des ondes électromagnétiques.
Evitez autant que possible d'utiliser des appareils dégageant des ondes électromagnétiques lorsque vous utilisez le système avec un réseau LAN sans fil.
Des connexions LAN sans fil ne peuvent pas être établies entre l'ordinateil et l'unité de base (routeur LAN sans fil, etc.).L'ordinateil doit être réglié afin de pouvoir établier les connexions LAN sans fil. Reportez-vous à Connexion avec une interface LAN sans fil à la page 12.
Les réglages d'adresse IP de l'ordinateil ne correspondant pas à leurs du routeur LAN sans fil, etc.Vérifiez les réglages d'adresse IP de l'ordinateil (y compris le réglage DHCP).Si le réglage DHCP de l'ordinateil est en service, mettez l'ordinateil hors tension, puis à nouveau sous tension.Vérifiez que les adresses IP de l'ordinateil correspondant aux réglages sur le routeur LAN sans fil, etc.Si le réglage DHCP de l'ordinateil est déactivé, réglez une adresse IP correspondant au réseau de l'unité de base (routeur LAN sans fil, etc.).Par exemple, si l'adresse IP du routeur LAN sans fil est "192.168.1.1", réglez l'adresse IP de l'ordinateur sur "192.168.1.XXX" (*1), le masque de sous-réseau sur "255.255.255.0", le gateway et DNS sur "192.168.1.1". (*1) Réglez le "XXX" en "192.168.1.XXX" à un nombre compris entre 2 et 248, qui n'est pas attribué à d'autres dispositifs.
Le point d'accès est réglié pour cacher le SSID.Dans ce cas, il se peut que le SSID ne soit pas affchéé sur l'écran de la liste des points d'accès. Dans la négative, réglez le SSID, etc, en effectuant manuellement les réglages LAN sans fil sur l'ordinateil.
L'identifiant SSID prend uniquement en compte l'emploi de caractères alphonumériques d'un octet, ainsi que le soulgné et certains autres symboles. Si vous utilisez un autre codage de caractères, le SSID doit être mis à jour avant d'effectuer les paramétrages du réseau. Pour plus de détails sur l'identifiant SSID, consultez le mode d'emploi de votre routeur.
Les réglages de sécurité du point d'accès utilisent une clé de codage WEP de 152 bits ou une authentication à clé sécreté.L'ordinateil ne prend pas en compte une clé de codage WEP de 152 bits ou une authentication à clé sécreté.
Il se peut que le routeur ait décroché. Appuyez sur le bouton de réinitialisation du routeur et essayez de recommencerles réglages.
La lecture n'est pas possible en utilisant la fonction Wireless Direct.Il se peut que la fonction Wireless Direct n'agisse pas correctement en raison de l'état de réception du signal et du dispositif LAN sans fil raccordé. Dans ce cas, rapproche les dispositifs sans fil et cherchez à améliorer les conditions de réception LAN.

Batterie (XW-SMA3)

ProblèmesVérificationSolutions
Le courant électric qu'n'est pas fourni.Vérifiez l'état de recharge de la batterie. Branchez l'adaptateur secteur et rechargez la batterie.
Impossible de recharger la batterie. Levoyant de batterie clignote de façon intermittente en pourpre (clignotement de lampe pourpre ou clignotement régulier de lampe pourpre ou d'autres couleur).L'adaptateur secteur fourni est-il correctement raccordé? Essayez en débranchant et rebranchant l'adaptateur secteur. La température ambiente convient'elle pour la recharge? Rechargez la batterie seulement si la température ambiente est comprise entre 5 °C et 35 °C.
La durée de fonctionnement est très courte.La température ambiente est-elle trop BASSE? Dans un milieu froid, l'autonomie de la batterie sera raccourcie. Le bloc-batterie est-il arrivé à la fin de sa durée de vie? Si la durée nécessaire à une recharge est très longue ou si l'autonomie de lecture est extrémement courte même après une recharge complète, il se peut que le bloc-batterie soit au terme de sa durée de vie. Une batterie peut habituellément être rechargée 300 fois environ, mais ce nombre peut s'avérer plus limite en fonction des conditions ambantes pendant la lecture ou l'entreposage de la batterie. Pour replacer la batterie de cet apparueil, consulter un centre de service de Pioneer.

Formats de fichiers utilisables

Ce lecteur prend en charge les formats de fichier suivants. Notez qu’il est possible que les formats de fichier repris ci-après ne soient pas lisibles. De plus, la compatibilité des formats de fichier varie en fonction du serveur (DMS) et du contrôleur (DMC) utilisé. Vérifiez auprès de votre serveur ou contrôleur au sujet de la compatibilité des formats de fichier qu’ils prennent en compte.

  • Si vous essayez de reproduire des fichiers dont le format n'est pas pris en charge, le son risque d'être intermittent ou accompagné de parasites. Dans ce cas, confirmez que le format de fichier est compatible avec cet appareil.
CatégorieExtensionFlux
MP3MPEG-1/2 Audio Layer-3Fréquence d'échantillon-nage32 kHz à 48 kHz
.mp3Débit binaire de quantification16 bit
Voie2 ch
Débit binaire8 kbps à 320 kbps
VBR/CBRPris en charge/Pris en charge
WAV.wavLPCMFréquence d'échantillon-nage32 kHz à 96 kHz (Wired)
Débit binaire de quantification32 kHz à 48 kHz (Wireless)
Voie16 bit, 24 bit
Débit binaire de quantification2 ch
WMA.wmaWMA2/7/8/9Fréquence d'échantillon-nage32 kHz à 48 kHz
Débit binaire de quantification16 bit
Voie2 ch
Débit binaire5 kbps à 320 kbps
VBR/CBRPris en charge/Pris en charge
CatégorieExtensionFlux
AAC.m4a .aac .3gp .3g2MPEG-4 AAC LC MPEG-4 HE AAC (AAC Plus v1/2)Fréquence d'échantillon-nage32 kHz à 48 kHz
Débit binaire de quantification16 bit
Voie2 ch
Débit binaire16 kbps à 320 kbps
VBR/CBRPris en charge/ Pris en charge
FLAC.flacFLACFréquence d'échantillon-nage32 kHz à 96 kHz (Wired)
32 kHz à 48 kHz (Wireless)
Débit binaire de quantification16 bit, 24 bit
Voie2 ch
Débit binaire
VBR/CBR
  • Technologie de décodage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson multimedia.

Lors d'un déplacement de l'appareil

Avant de déplacer l'appareil, veillez à débrancher d'abord l'iPod/iPhone/iPad, le cable LAN ou tout autre équipement raccordé à cet appareil. Appuyez ensuite sur standby/on de cet appareil (ou sur la télécommande), attendez que le voyant on s'éteigne sur l'afficheur du panneau avant, puis débranchez le cordon d'alimentation. Des dégâts peuvent se produire si l'appareil est transporté ou déplacé alors qu'un dispositif est raccordé aux connecteurs iPod/iPhone/iPad, LAN (10/100) ou à la prise à mini-fiche AUX IN.

Endroit d'installation

  • Choisissez un endroit stable près du téléviseur ou de la chaîne stéréo, utilisés avec cet appareil.
  • N'installez pas cet appareil sur un téléviseur ou un moniteur couleur. Installez-le aussi à l'écart de platines à cassette ou d'appareils facilement affectés par le magnétisme.

Évitez les emplacements suivants :

  • Exposés à la lumière directe du soleil
  • Humides ou mal aérés Endroit où l'appareil serait facilement mouillé
  • Extrêmement chauds
  • Exposés à des vibrations
  • Exposés à une grande quantité de poussière ou à la fumée de cigarettes
  • Exposés à la suite, la vapeur ou la chaleur (par ex. dans une cuisine, etc.)

Ne posez pas d'objets sur cet appareil

Ne posez pas d'objets sur le dessus de cet appareil.

N'obstruez pas les orifices de ventilation

N'utilisez pas cet appareil sur une couverture, un lit, un sofa pelucheux, etc., et ne l'enveloppez pas dans un tissu, etc. La chaleur ne pourra pas se dégager et causera des dommages.

N'expose pas l'appareil à la chaleur

N'installez pas cet appareil sur un amplificateur ou un autre dispositif, dégageant de la chaleur. Si vous l'installez dans un rack, mettez-le sous l'amplificateur ou un composant audio pour éviter qu'il ne soit affecté par leur chaleur.

  • Mettez l'appareil hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Des rayures peuvent apparaître sur l'écran de télévision et du bruit peut parasiter le son des émissions de radio, selon l'état des signaux, lorsque l'appareil est en service. Dans ce cas, mettez l'appareil hors tension.

Nettoyage de l'appareil

  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux. Pour enlever les taches rebelles, imbibez le chiffon d'un détergent neutre dilué dans 5 à 6 fois plus d'eau, tordez bien le chiffon, essuyez la saleté, puis passez un chiffon sec et doux sur l'appareil.
  • L'alcool, un diluant, le benzène, les insecticides, etc. peuvent abimer les inscriptions et la peinture de l'appareil. Évitez au-dessus laisser des produits en caoutchouc ou en vinyle très longtemps au contact de cet appareil pour ne pas endommager le coffret. Lorsque vous utilisez des chiffons traités chimiquement, etc., lisez attentivement dans la notice les précautions à prendre.
  • Débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de nettoyer cet appareil.

La fonction de lecture en réseau, comme la Radio Internet ou le Serveur de Musique de cet appareil, a recours aux technologies suivantes :

Reportez-vous à Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 en page 31 pour plus d'informations à ce sujet.

Lecture de fichiers windows media audio (WMA)

  • WMA est une technologie de compression audio, mise au point par Microsoft Corporation USA.
  • Ces fichiers sont codés en faisant appel à Windows Media Player Ver. 7, Ver. 7.1, Windows Media Player pour Windows XP, ou Windows Media Player série 9.
  • Windows Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Lors du codage de vos fichiers, utilisez uniquement des applications approuvées par Microsoft Corporation. L'emploi d'applications non approvées peut entraîner des erreurs de fonctionnement.

WMDRM (Microsoft Windows Media Digital Rights Management) est une plateforme protégeant et fournissant en toute sécurité des contenus, pouvant être lus sur les ordinateurs, les périphériques portables et les périphériques en réseau. Music Server fonctionné comme plateforme WMDRM 10 pour les périphériques en réseau. Les contenus protégés par WMDRM ne peuvent être lus que sur les serveurs de media, PNANT en compte WMDRM.

Les propriétaires de contenus emploient la technologie WMDRM pour protéger leur propriété intellectuelle et leurs droits d'auteur. Cet appareil utilise un logiciel WMDRM pour accéder aux contenus protégés par WMDRM. Si le logiciel WMDRM ne parvient pas à protéger les contenus, les propriétaires de contenus peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du logiciel d'employer WMDRM pour ou copier du contenu protégé. La revocation N'afecte pas les contenus non protégés. Lorsque vous téléchargez des licences pour du contenu protégé, vous acceptez que Microsoft puisse

inclure une liste de revocation avec les licences. Les propriétaires de contenus peuvent vous demander de mettre à jour le logiciel WMDRM pour accéder à leurs contenus. Si vous refusez une mise à jour, vous ne pourrez plus accéder aux contenus, exigeant une mise à jour.

Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'emploi ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit sans licence Microsoft sont interdits.

PIONEER XW-SMA3-W - Lecture de fichiers windows media audio (WMA) - 1

DLNA certified® audio player

La DLNA (Digital Living Network Alliance) est une alliance transindustrielle des sociétés de production d'appareils électroniques grand public, d'ordinateurs et de périphériques mobiles. Digital Living permit aux consommateurs de partager ainsi les médias numériques par leurs réseaux avec ou sans fil.

Le logo DLNA permet de tracer facilement les produits conformes aux Directives d'interopérabilité DLNA. Cet apparéil est conforme aux Directives d'interopérabilité DLVA1.5.

Lorsqu'un ordinateur intégrant un logiciel serveur DLNA ou un autre périphérique compatible DLNA est relié à ce lecteur, certains paramètres du calculi ou du périphérique doivent eventuellement être changés. Veuillez vous reporter au mode d'emploi du calculi ou du périphérique pour plus d'informations à ce sujet.

DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.

Contenus lisibles via un réseau

  • Certains fichiers ne pourront pas être lus correctement bien qu'ils soient en un format compatible.
  • Les fichiers de films ou de photos ne peuvent pas être lus.
  • Selon le type de serveur ou la version utilisée, certaines fonctions ne seront pas prises en compte.
  • Les formats de fichiers pris en compte varient d'un serveur à l'autre. C'est pourquoi les fichiers qui ne sont pas pris en compte par votre serveur n'apparaissent pas sur cet appareil. Pour plus d'informations, contactez le constructeur de votre serveur.

Clause de non-responsabilité pour contenu de tiers

L'ACCÉS AUX SERVICES DE CONTENU DE TIERS, Y COMPRIS TOUTES LES CHARACTERISTIQUES ET FONCTIONNALITÉS ASSOCIÉES, EST FOURNI "TEL QUEL," "TEL QUE DISPOINIBLE" ET AUX RISQUÉS PERSONNELS DE L'UTILISATEUR SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE. PIONEER DÉCLINE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN RELATION AVEC L'ACCÉS ET L'UTILISATION DES SERVICES DE CONTENU PAR LE BIAIS DE CET APPAREIL, Y COMPRIS SANS LIMITE DE GARANTIE OU DE

VALEUR MARCHANDE, DE QUALITE SUFFISANTE, D'APTITUDE POUR UN OBJECTIF DONNE, ET DE NON INFRACTION, PIONEER NE GARANTIT PAS, N'AFFIRME PAS OU NE JUSTIFIE PAS QUE LES SERVICES DE CONTENU SERONT EXEMPTS D'erreurs, INTERRUPTION, PERTE, CORRUCTION, ATTAQUE, VIRUS, INTERFERENCE, PIRATAGE OU D'AUTRE INTRUSION; PIONEER DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN RELATION AVEC CE QUI PRECEDE. PIONEER N'EST PAS RESPONSABLE EN CAS DE PERTE OU DE DEGATS DÉCOULANT DE L'ACCès OU DE L'UTILISATION DES CONTENUS. AUCUNE INFORMATION OU CONSEIL ORAL OU ÉCRIT FOURNI PAR PIONEER OU PAR DES REprésentANTS DE SES SERVICES CLIENTÉLE NE JUSTIFIERA UNE TELLE GARANTIE.

EN AUCUN CAS, PIONEER, SES AFFILIÉS OU LEURS MEMBRES, DIRECTeurs OU EMPLOYÉS NE SERONT RESPONSABLES EN RAPPORT AVEC L'EMPLOI DES SERVICES DE CONTENUS DE TIERS AU MOYEN DE CET APPAREIL EN CASE DE BLESSURE PERSONNELLE, DE DÉGATS SPECAUX, ACCESSOIRES, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS SANS LIMITATION DE DOMMAGES POUR FRAIS D'AVOCATS, PERTE DE DONNÉES OU PERTE DE PROFITS, QUELE QUE SOIT LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ ET QUE CETTE POSSIBILITÉ AIT OU NON ÉTÉ SIGNALEE. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE PIONEER À VÔTURE ÉGARD POUR DES DÉGATS DÉCOULANT DE L'EMPLOI OU DE L'IMPOSSIBILITY D'EMPLOYER DES SERVICES DE CONTENUS DE TIERS (AUTRES QUE CE QUI PEUT ÉTRÉ REQUIS PAR LA LOI DANS LES CAS DE BLESSURE PERSONNELLE) NE DEPASSERA $10.00. LES LIMITATIONS SUSIDÉTÉS APPLICHERON MÉME SI LE REMÈDE CI-DESSUS FAILLIT DANS SON OBJECTIF ESSENTIEL. SI UNE AUTORITÉ APPLICABLE MAINTIENT QU'une PORTION DE CETTE SECTION EST INAPPLICABLE, LA RESPONSABILITÉ SERA LIMITÉA À LA MESURE MAXIMALE AutorISÉE PAR LA LEGISLATION APPLICABLE.

Anomalies lors de la lecture en réseau

  • La lecture peut se bloquer si vous éteignez l'ordinateur ou si vous supprimez des fichiers Média de l'ordinateur pendant la lecture de contenu.
  • En cas de problèmes de réseau (trafic intense, etc.), le contenu risque de ne pas s'afficher ou de ne pas être lu correctement (la lecture peut être interrompue ou bloquée). Pour éviter ce type de problème, il est conseillé de relier le lecteur et l'ordinateur par un câble 100BASE-TX.
  • Si plusieurs clients lisent les mêmes fichiers simultanément, la lecture peut être interrompue ou se bloquer.
  • Selon le logiciel antivirus installé sur l'ordinateur raccordé et le réglage de ce logiciel, la connexion réseau peut se bloquer.

Pioneer n'est pas responsable du mauvais fonctionnement du lecteur et/ou des fonctions du Serveur de musique, dû à une erreur ou à un dysfonctionnement de la communication avec toute connexion réseau et/ou leur ordinateur, ou un autre appareil raccordé. Veuillez contacter le fabricant de cet ordinateur ou votre fournisseur de service Internet.

Windows Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc.

Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Edition Millennium, Windows 98, et Windows NT sont soit des marques déposées, soit des marques de fabrique de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Coding Technologies

PIONEER XW-SMA3-W - Anomalies lors de la lecture en réseau - 1

Le décodeur AAC utilise la technique aesPlus, mise au point par Coding Technologies

(www.codingtechnologies.com).

Décodeur FLAC

Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson

La redistribution et l'usage sous formes source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisés à condition que :

  • La redistribution du code source doit retenir .
  • Les redistributions sous forme binaire reproduisent dans la documentation et/ou les matériaux qui accompagnent la distribution.
  • Ni le nom de Xiph. org Foundation ni les noms de ses collaborateurs ne doivent en aucun cas être utilisés pour endosser ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans permission préalable écrite.

CE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL" PAR LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR ET LEURS COLLABORATEURS ET TOUTE GARANCTE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'APTITUDE POUR UN OBJECTIF DONNÉ, EST REJETTE. EN AUCUN CAS, LA FONDATION OU SES COLLABORATEURS NE SERONT RESPONSABLES DES DÉGATS DIRECTCS, INDIRECTS, INCIDENTS, SPECIALX, EXEMPLAIRES OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉA LA FOURNUTURE DE Biens OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT, DE PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS, OU D'INTERRUPTION D'AFFAIRES) QUELE QU'en SOIT LA CAUSE ET QUEILLE QUE SOIT LA THEorie DE RESPONSABILITE, QU'ELLE DÉCOULE D'UN CONTRAT, DE RESPONSABILITE STRICTE OU D'ACTE DELICTUEL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT DE L'EMPLOI DE CE LOGICIEL, MÈME EN CAS D'ANNONCE LA POSSIBILITE DE TELS DÉGATS.

Made for

PIONEER XW-SMA3-W - Anomalies lors de la lecture en réseau - 2

iPhone

iPad

PIONEER XW-SMA3-W - Anomalies lors de la lecture en réseau - 3

Les accessoires électroniques portant la mention « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » ont été conçus pour fonctionner respectivement avec un iPod, un iPhone ou un iPad et sont certifiés conformes aux exigences d'Apple par le fabricant. Apple n’est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’emploi de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut affecter les performances sans fil.

Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod shuffle, iPod nano, iPod touch, iTunes, Mac et Safari sont des marques de commerce d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Le logo AirPlay est une marque commerciale d'Apple Inc.

PIONEER XW-SMA3-W - Anomalies lors de la lecture en réseau - 4

La marque Wi-Fi CERTIFIED est une marque de Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED™, WMM™, WPA™ et WPA2™ sont des marques de certification de Wi-Fi Alliance.

Talent audiophile

Crée par Andrew Jones, ingénieur acousticien mondialement reconnu, cette enceinte offre une restitution de haute qualité pour une expérience musicale incomparable.

PIONEER XW-SMA3-W - Talent audiophile - 1

Section haut-parleur (XW-SMA1 et XWSMA3)

Boîtier.... Type bass-reflex

Système............................................................................ Système 2 voies, 3 haut-parleurs

Haut-parleurs :

Haut-parleur des graves. Cône 7,7 cm x 2

Haut-parleur des aigus..... Type demi-dôme 2,6 cm x 1

Gamme de fréquences 50 Hz à 20 kHz

Section haut-parleur (XW-SMA4)

Boîtier. Type bass-reflex

Système. Système 3 voies, 5 haut-parleurs

Haut-parleurs :

Caisson des basses. Cône 10 cm x 1

Haut-parleur des graves. Cône 7,7 cm x 2

Haut-parleur des aigus....... Type demi-dôme 2,6 cm x 2

Gamme de fréquences 45 Hz à 20 kHz

Divers

Consummation

XW-SMA1. 24 W

XW-SMA3. 42 W

XW-SMA4. 27 W

En mode Attente. 0,5 W

En mode Attente (mode Quick Start) 3,5 W

Dimensions (sans l'antenne) :

XW-SMA1 et XW-SMA3

320 mm (L) × 180 mm (H) × 145 mm (P)

Poids (sans emballage) :

XW-SMA1 2,3 kg

XW-SMA3. 2,5 kg

XW-SMA4. 3,8 kg

Adaptateur secteur

Puissance requise. CA de 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz

Puissance nominale :

XW-SMA1 et XW-SMA3 CC 15 V, 4 A

XW-SMA4. CC 15 V, 4,95 A

Réseau LAN sans fil

Norme LAN sans fil. IEEE802.11b/g

Bande de fréquences : 2,4 GHz

Sécurité. WEP, WPA™, WPA2™

Accessoires

Télécommande. 1

Pile au lithium (CR2025)* 1

Cordon d'alimentation

Adaptateur secteur 1

Guide rapide

Carte de garantie

  • La pile au lithium a été installée en usine dans la télécommande.

PIONEER XW-SMA3-W - Accessoires - 1

Remarque

  • Spécifications et design sujets à des modifications eventuelles sans préavis suite à des améliorations.
  • Ce produit n'est pas conçu en vue d'une utilisation au Japon.

Ubiquitous WPS2.0

Par la présente Pioneer déclare que l'appareil [°] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE

Pour enregistrer votre produit, couvrez le service après-vente agréé le plus proche et pour acheter des pièces de rechange, des modes d'emploi ou des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes :

In the USA/Aux Etats-Unis http://www. pioneerelectronics. com

Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : XW-SMA3-W

Catégorie : Enceinte bluetooth