PDK-WM03 - PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PDK-WM03 PIONEER en formato PDF.

Page 52
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : PDK-WM03

Categoría : Indefinido

Tipo de dispositivoSoporte mural
CompatibilidadPantallas planas
MaterialAcero resistente
Carga máximaNo especificado
InstalaciónMontaje en pared
OrientaciónFija
ColorNegro
DimensionesNo especificadas
PesoNo especificado
Accesorios incluidosTornillos y tacos
Uso recomendadoPantallas de plasma y LCD
NormasCumple con estándares de seguridad
GarantíaNo especificada
InstruccionesMultilingües

Preguntas frecuentes - PDK-WM03 PIONEER

¿Cómo conectar el PIONEER PDK-WM03 a mi dispositivo?
Para conectar el PIONEER PDK-WM03, active el Bluetooth en su dispositivo, busque el PDK-WM03 en los dispositivos disponibles y selecciónelo para establecer la conexión.
¿Qué hacer si el sonido es de mala calidad?
Verifique la distancia entre el PDK-WM03 y su dispositivo, asegúrese de que no haya obstáculos y verifique el nivel de batería del PDK-WM03.
¿Cómo recargar el PIONEER PDK-WM03?
Utilice el cable USB proporcionado y conéctelo a una fuente de alimentación compatible. El indicador de carga se encenderá para indicar que el dispositivo está cargando.
El PIONEER PDK-WM03 no se enciende, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el PDK-WM03 esté correctamente cargado. Si el dispositivo aún no se enciende, intente reiniciarlo manteniendo presionado el botón de encendido durante 10 segundos.
¿Cómo restablecer el PIONEER PDK-WM03 a la configuración de fábrica?
Para restablecer el PDK-WM03, mantenga presionados los botones de encendido y de volumen + durante aproximadamente 10 segundos hasta que el indicador parpadee.
¿Es el PIONEER PDK-WM03 compatible con todos los dispositivos?
El PIONEER PDK-WM03 es compatible con todos los dispositivos Bluetooth. Verifique que su dispositivo cumpla con los requisitos de Bluetooth.
¿Cómo aumentar o disminuir el volumen en el PIONEER PDK-WM03?
Utilice los botones de volumen ubicados en el PDK-WM03 para ajustar el sonido según sus preferencias.
¿Cuál es la duración de la batería del PIONEER PDK-WM03?
La duración de la batería del PDK-WM03 es de aproximadamente 6 a 8 horas, dependiendo del uso y del nivel de volumen.
¿Cómo saber si el PIONEER PDK-WM03 está conectado?
Una luz indicadora se encenderá en azul cuando el PDK-WM03 esté conectado exitosamente a un dispositivo.
¿Puedo usar el PIONEER PDK-WM03 mientras se carga?
Sí, puede usar el PDK-WM03 mientras se carga, pero esto puede afectar el tiempo de carga.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDK-WM03 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDK-WM03 de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO PDK-WM03 PIONEER

Manual de instrucciones Gracias por adquirir esta unidad de montaje del monitor de plasma Pioneer (PDK-WM03). Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones para asegurarse un uso adecuado y seguro. * Esta unidad de montaje ha sido diseñada específicamente para su uso con monitores de plasma Pioneer de 61 pulgadas. Por favor, verifique que el monitor de plasma pueda albergar la unidad antes de utilizarla.

Notas sobre el trabajo de instalación: Eate producto se comercializa para que su instalación la realice personal cualificado competente y con suficientes conocimientos técnicos. Solicite siempre a un especialista en instalaciones o a su distribuidor que realice la instalación y configuración del producto. PIONEER no se hace responsable de los daños causados por una instalación o montaje incorrectos, por la manipulación indebida, modificaciones ni desastres naturales.

Para el Distribuidor y el Instalador Para la seguridad del cliente, le pedimos que no comience en trabajo de instalación antes de que haya estudiado atentamente la ubicación de montaje para asegurarse así de que su resistencia pueda soportar el peso combinado del monitor de plasma y del hardware de montaje. Asegúrese de que tres o más personas participen en el trabajo de instalación. Tenga cuidado de no perder tornillos que se extraigan de la unidad, piezas adicionales, etc.

CONTENIDO Listado de piezas Cubierta frontal Tenga en cuenta lo siguiente 2 䡲 Instalación Horizontal 1 Montaje de los ajustes del monitor al monitor de plasma 4 2 Montaje de la unidad de montaje de pared a la pared 4 3 Montaje del monitor de plasma 5 䡲 Instalación Vertical (Sólo el PDP-614MX) 1 Montaje de los enganches y de los ajustes del monitor al monitor de plasma 6 2 Montaje de la unidad de montaje de pared a la pared 6 3 Montaje del monitor de plasma 7 Relación posicional entre la unidad de montaje en pared y el monitor 10

■ Listado de piezas Cuando abra el embalaje, compruebe que las piezas relacionadas a continuación se incluyen en sus cantidades correspondientes. Perno de ojo Eye bolt

Unidad de montaje en pared x1 Para el derecho x1

Para el izquierdo x1

Tenga en cuenta lo siguiente Antes de usar el producto... Símbolos Este Manual de instrucciones emplea pictogramas para indicar cuestiones requeridas por el instalador para instalar el monitor de plasma debidamente y seguramente para garantizar el uso adecuado y seguro del producto y evitar lesiones personales y a terceros o daños a la propiedad. Los pictogramas y sus significados aparecen indicados a continuación. Asegúrese de comprenderlos perfectamente antes de proseguir con el resto del manual.

ADVERTENCIA Ignorar esta indicación, así como la manipulación incorrecta del producto, puede ocasionar lesiones graves o la muerte.

PRECAUCIÓN Ignorar esta precaución, así como la manipulación incorrecta del producto, puede ocasionar lesiones a una persona o daños a los objetos domésticos circundantes.

Ejemplos de símbolos Este símbolo indica que hay ciertas operaciones que requieren precaución (incluyendo advertencias). Los detalles concretos de la precaución aparecen en el diagrama correspondiente. Este símbolo indica una acción prohibida . Los detalles concretos de la prohibición aparecen en el diagrama correspondiente. Este símbolo indica una acción que debe realizarse. Los detalles concretos de la prohibición aparecen en el diagrama correspondiente.

ADVERTENCIA * Cuando instale el monitor de plasma, asegúrese de solicitar asistencia al distribuidor y asegúrese de que el trabajo se lleva a cabo de acuerdo con las indicaciones del presente manual. Una instalación incorrecta podría tener como resultado la caída del monitor y la ocurrencia de lesiones. * Para evitar fallos del monitor de plasma, la resistencia del lugar de instalación y el método de ajuste deben soportar el peso combinado del monitor de plasma y de la unidad de montaje durante un largo periodo de tiempo y también debe poder soportar terremotos. Una instalación incorrecta podría tener como resultado la caída del monitor y la ocurrencia de lesiones.Asegúrese de respetar las siguientes cuestiones. - Se debería utilizar una salida eléctrica para suministrar alimentación al monitor de plasma. No debería utilizarse una conexión directa a un cable de alimentación, pues esto puede ser peligroso. Por favor, utilice una salida de alimentación fácil de alcanzar para permitir la introducción y retirada de la clavija de alimentación. - Instalación de paredes de madera La carga debería recaer sobre vigas y, en caso de que su resistencia resulte insuficiente, estas deberían reforzarse. No se debería efectuar la instalación sobre extremos o elementos de soporte. La carga también debería recaer sobre vigas cuando exista un techo suspendido sobre vigas de acero; No se debería efectuar la instalación sobre los ajustes de la suspensión del techo. - Instalación de paredes de hormigón Deberían utilizarse anclajes disponibles en el mercado que sean lo suficientemente resistentes para soportar fácilmente el peso del monitor de plasma. * Para garantizar la seguridad, deberán apretarse debidamente los pernos y tornillos. Asegúrese de que utiliza las piezas suministradas para los enganches y otros ajustes. En caso contrario, el monitor de plasma podría sufrir caídas y causar lesiones. * Cuando alinee las guías de los ajustes del monitor a la unidad fija, verifique y asegúrese de que están debidamente encajadas. En caso contrario, el monitor de plasma podría sufrir caídas y causar lesiones.

Tenga en cuenta lo siguiente

ADVERTENCIA * No modifique ninguna pieza. En caso contrario, el monitor de plasma podría sufrir caídas y causar lesiones. * No utilice ninguna pieza deteriorada. En caso contrario, el monitor de plasma podría sufrir caídas y causar lesiones. En caso de que las piezas se encuentren dañadas, póngase en contacto con el distribuidor. * Esta unidad ha sido especialmente fabricada para ser utilizada con monitores de plasma Pioneer de 61 y 50 pulgadas. No la utilice con ningún otro equipo, pues este podría caer y causar lesiones.

PRECAUCIÓN * No obstruya los orificios de ventilación del monitor de plasma. En caso contrario, se evitará la disipación del calor y se podría producir un incendio. No utilice el monitor de plasma de la siguiente manera: No instale el monitor de plasma en un lugar estrecho en el que no haya buena ventilación, no coloque nada encima de él, etc. * No instale el monitor de plasma frente a las salidas de aire acondicionado o calefacción o en un lugar en el que se produzcan fuertes vibraciones. Esto podría producir un incendio o un choque eléctrico. * No instale el monitor de plasma en lugares húmedos o polvorientos o donde se vea expuesto a humo grasiento o vapor (por ejemplo, cerca del equipo de cocina o de humidificadores). Esto podría producir un incendio. No utilice el monitor de plasma en el exterior. Esto podría producir un incendio o un choque eléctrico. * Deje espacio suficiente alrededor del monitor de plasma cuando lo instale. En caso contrario, se pueden producir condensaciones dentro del monitor que podrían producir un incendio. * Mantenga el monitor de plasma en su lugar mientras lo ajusta a la unidad. En caso contrario, éste podría caerse y causar lesiones. * No aplique presión a la superficie de cristal del monitor de plasma. La presión podría hacer que se fracturase y podría causar lesiones. * No fije tornillos en el monitor de plasma sin haber montado los ajustes correspondientes. Esto podría resultar en una avería. * No utilice tornillos distintos a los suministrados. En caso contrario, podrían producirse averías.

Ubicación de la instalación Evite lugares con mucho polvo, humedad, humo grasiento o humo de tabaco. La suciedad se adherirá a la superficie del monitor y podría causar un deterioro de la calidad de la imagen. Evite lugares en los que la pantalla se vea expuesta a luz solar directa o luz de iluminación. Cuando la luz ambiente se refleje directamente en la pantalla, la imagen aparecerá difuminada y será difícil de visualizar. Evite lugares que alcancen altas o bajas temperaturas. Dichas temperaturas extremas causarían averías.

Instalación Horizontal 1. Montaje de los ajustes del monitor al monitor de plasma Existen dos ajustes del monitor, uno a la derecha y otro a la izquierda. Monte los ajustes de manera que los pernos de ojo se encuentre en la cara interna. 1 Alinee lo orificios de los tornillos (ø9, indicado en el diagrama) en los extremos superiores e inferiores de los montajes del monitor (uno para el lado derecho y otro para el izquierdo) con Pernoアイボルト de ojo los orificios de los tornillos (M8) situados en el panel trasero del monitor de plasma y apriete los ajustes del monitor utilizando 2 de los tornillos M8 incluidos para cada ajuste. Referencia: (Sólo el PDP-614MX) Cuando utilice el soporte opcional PDK-TS06, los ajustes del monitor podrán instalarse con el monitor de plasma montado sobre el soporte. Extraiga los cuatro tornillos M6 que sujetan el monitor al soporte antes de instalar los ajustes del monitor. Cuando levante el monitor de plasma, no permita que el soporte se levante a la vez que el monitor. Si se saliera el soporte, se podrían producir lesiones o daños.

2.Montaje de la unidad de montaje de pared a la pared Atornille la unidad de montaje de pared a la pared utilizando anclajes disponibles en el mercado o los 6 tornillos M8.

■ Tabla de Material de pared y Anclajes y Tornillos. Material de pared

NOTA: Asegúrese de que los anclajes o los tornillos se incrusten en las secciones de la pared en las que haya vigas. (Utilice anclajes o tornillos adecuados para el uso en el tipo de pared en la que se va a instalar la unidad.) Para más información, consulte la siguiente tabla sobre Material de Pared yAnclajes y Tornillos.

Anclaje * No lo monte sobre paneles de yeso o contrachapado. Asegúrese de apretarlo en la viga.

Contrachapado Todos los anclajes (850) o pernos (300) Hormigón Bloque ALC Anclajes de pajarita (N˚ 25) Argamasa Ladrillo Postes de madera Tirafondos (ø8 x 50)

* La resistencia de extracción debería ser de 500 kg o más por posición.

Instalación Horizontal

3. Montaje del monitor de plasma Después de ajustar los ajustes del monitor a la pantalla de plasma, coloque esta en la unidad de montaje de pared. 1 Introduzca los ganchos superiores de los ajustes izquierdo y derecho del monitor en las guías de la unidad de montaje de pared.

2 Con los ganchos superiores introducidos en las guías de la unidad de montaje de pared, eleve el monitor de plasma directamente hacia arriba alrededor de 1 cm hasta que se detenga, empuje la parte inferior del monitor de plasma hacia la pared para encajarlo con los ganchos inferiores.

3 Apriete los tornillos de bloqueo en los extremos superiores de los ajustes izquierdo y derecho del monitor utilizando un destornillador.

Referencia: El monitor de plasma está debidamente montado si no se mueve cuando se intenta acercar la parte inferior hacia sí mismo.

Referencia: Cuando instale el monitor de plasma en una posición elevada y no pueda hacerlo manualmente, se puede suspender de los pernos de ojo en la parte superior de los ajustes del monitor y elevarse con una grúa u otra maquinaria pesada. Compruebe que los pernos estén apretados antes de hacer esto.

Instalación Vertical PRECAUCIÓN

Los modelos PDP-615PRO, PRO-1410HD y PDP-615EX no pueden instalarse en posición vertical.

1. Montaje de los enganches y de los ajustes del monitor al monitor de plasma Existen dos ajustes del monitor, uno a la derecha y otro a la izquierda. Monte los ajustes de manera que los pernos de ojo se encuentre en la cara interna. Coloque los ajustes de manera que cuando se mire el monitor de plasma desde atrás, los pernos de ojo se encuentre a la derecha. La colocación de los ajustes en la orientación opuesta causará daños al monitor de plasma.

1 Use 2 de los tornillos M8 incluidos para ajustar los dos ganchos al monitor de plasma en la dirección mostrada en Para el izquierdo el diagrama. 2 Alinee lo orificios de los tornillos (ø9, indicado en el diagrama) en los extremos superiores e inferiores de los montajes del monitor (uno para el lado derecho y otro para アイボルト Perno de ojo el izquierdo) con los orificios de los tornillos (M8) situados en el panel trasero del monitor de plasma y apriete los Para el derecho ajustes del monitor utilizando 2 de los tornillos M8 incluidos para cada ajuste. Referencia: (Sólo el PDP-614MX) Cuando utilice el soporte opcional PDK-TS06, los ajustes del monitor podrán instalarse con el monitor de plasma montado sobre el soporte. Cuando levante el monitor, no permita que el soporte se levante a la vez que el monitor. Si se saliera el soporte, se podrían producir lesiones o daños.

2. Montaje de la unidad de montaje de pared a la pared Atornille la unidad de montaje de pared a la pared utilizando anclajes disponibles en el mercado o los 6 tornillos M8. Montaje con los orificios de enganche superiores en la parte superior.

Orificios de enganche superiores

Orificios de enganche inferiores 400 494.5

■ Tabla de Material de pared y Anclajes y Tornillos. Material de pared Placas de yeso

NOTA: Asegúrese de que los anclajes o los tornillos se incrusten en las secciones de la pared en las que haya vigas. (Utilice anclajes o tornillos adecuados para el uso en el tipo de pared en la que se va a instalar la unidad.) Para más información, consulte la siguiente tabla sobre Material de Pared y Anclajes y Tornillos.

Anclaje * No lo monte sobre paneles de yeso o contrachapado. Asegúrese de apretarlo en la viga.

Contrachapado Todos los anclajes (850) o pernos (300) Hormigón Bloque ALC Anclajes de pajarita (N˚ 25) Argamasa Ladrillo Postes de madera Tirafondos (ø8 x 50)

* La resistencia de extracción debería ser de 500 kg o más por posición.

Instalación Vertical

3. Montaje del monitor de plasma Después de ajustar los ajustes del monitor a la pantalla de plasma, coloque esta en la unidad de montaje de pared. 1 Coloque el monitor de plasma sobre un cojín u otro material acolchado colocado en el suelo. Posteriormente, cambie la orientación, tal y como se muestra en el diagrama.

※Utilice el gancho que se ajusta al monitor de plasma de 61 pulgadas como un mango. Asegúrese de utilizar guantes mientras que realiza este trabajo como medida de precaución contra posibles lesiones. ※Cuando instale el monitor de plasma en una posición elevada y no pueda hacerlo manualmente, se puede suspender de los pernos de ojo en la parte superior de los ajustes del monitor y elevarse con una grúa u otra maquinaria pesada. Compruebe que los pernos estén apretados antes de hacer esto.

Instalación Vertical

2 Introduzca los ganchos de los ajustes izquierdo y derecho del monitor en las guías de la unidad de montaje de pared. Cuando el gancho superior se encuentre completamente sujeto, una zona pintada en blanco será visible en la ventana. Gancho superior Orificio de enganche superior

Con los ganchos superiores introducidos en las guías de la unidad de montaje de pared, eleve el monitor de plasma directamente hacia arriba alrededor de 1 cm hasta que se detenga, empuje la parte inferior del monitor de plasma hacia la pared para encajarlo con los ganchos inferiores.

Referencia: El monitor de plasma está debidamente montado si no se mueve cuando se intenta acercar hacia sí mismo.

Instalación Vertical

3 Apriete los ajustes del monitor de derecha e izquierda utilizando los tornillos M5 incluidos.

Orificio de bloqueo de tornillo para instalación vertical

Relación posicional entre la unidad de montaje en pared y el monitor * Instalación Horizontal

* Instalación Vertical