PDK-TS23 - Reproductor multimedia PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PDK-TS23 PIONEER en formato PDF.

📄 50 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice PIONEER PDK-TS23 - page 38
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : PDK-TS23

Categoría : Reproductor multimedia

Tipo de dispositivoSoporte de mesa
MaterialAluminio / Metal
ColorNegro
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
CompatibilidadEquipos de audio compatibles
InstalaciónColocación sobre mesa
AjustesAltura ajustable
FijaciónNo especificado
MovilidadFijo
Accesorios incluidosNo especificado
UsoSoporte para dispositivos de audio
MarcaNo especificado
ModeloNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - PDK-TS23 PIONEER

¿Cómo instalar el PIONEER PDK-TS23?
Para instalar el PIONEER PDK-TS23, siga las instrucciones en el manual de usuario. Asegúrese de que todos los cables estén correctamente conectados y que el dispositivo esté encendido.
¿Qué hacer si el dispositivo no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese de que el cable de alimentación esté en buen estado y pruebe con otra toma.
¿Cómo reiniciar el PIONEER PDK-TS23?
Para reiniciar el dispositivo, apágalo y mantén presionado el botón de reinicio durante aproximadamente 10 segundos hasta que la luz se apague.
¿Por qué no tengo sonido?
Verifique que el volumen no esté configurado en cero. Asegúrese también de que los cables de audio estén correctamente conectados y que el dispositivo fuente esté encendido.
¿Cómo conectar mi smartphone al PIONEER PDK-TS23?
Puede conectar su smartphone a través de Bluetooth o un cable auxiliar. Para Bluetooth, active el Bluetooth en su smartphone y busque el PIONEER PDK-TS23 en la lista de dispositivos disponibles.
El dispositivo hace ruidos extraños, ¿qué hacer?
Ruidos extraños pueden indicar un problema de hardware. Verifique que el dispositivo esté sobre una superficie plana y estable. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo actualizar el firmware del PIONEER PDK-TS23?
Para actualizar el firmware, visite el sitio web de PIONEER, descargue la última versión del firmware y siga las instrucciones proporcionadas en el manual de usuario.
¿Cuál es la garantía del PIONEER PDK-TS23?
El PIONEER PDK-TS23 generalmente está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Conserve su comprobante de compra para cualquier reclamación.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor multimedia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDK-TS23 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDK-TS23 de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO PDK-TS23 PIONEER

  • Gracias por comprar un producto Pioneer. Tenga la amabilidad de leer el Manual de Instrucciones para saber cómo utilizar este modelo de una forma segura y adecuada. Asimismo, le recomendamos que conserve el Manual de Instrucciones para futuras referencias. Instalación ¶ Si experimentara alguna dificultad con la instalación, consulte a su distribuidor. ¶ Pioneer no se responsabiliza de ningún daño que pudiera derivarse de una instalación incorrecta, un uso inadecuado, la realización de modificaciones o catástrofes naturales. AVISO IMPORTANTE Anote más abajo el número de modelo y el número de serie de este equipo. N.° de modelo: PDK-TS23 N.° de serie: Guarde estos números para futuras referencias. Índice Advertencias p. 38
  • Verificación de las piezas suministradas p. 39
  • Cómo instalar el dispositivo antirreflejos p. 39
  • Cómo montar el soporte p. 40
  • Cómo acoplar la pantalla de plasma p. 41
  • Cómo evitar que el equipo se caiga p. 42
  • Cómo instalar el producto sobre un bastidor u otra estructura similar p. 43
  • Especificaciones p. 43
  • Diagrama de dimensiones PRECAUCIÓN Este símbolo indica un riesgo o práctica insegura que podría ocasionar lesiones corporales o daños materiales. Advertencias Este producto es un soporte de mesa que ha sido diseñado específicamente para pantallas de plasma Pioneer (PDP5000EX / PRO-FHD1). Su empleo con otros modelos podría provocar su inestabilidad, con el consiguiente riesgo de lesiones. Para más información, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió su pantalla. No instale ni modifique el producto, salvo según lo especificado. No utilice este soporte para una pantalla de plasma distinta de las indicadas, ni lo modifique ni lo destine a otros usos. Si la instalación no se efectúa correctamente, las consecuencias podrían ser extremadamente peligrosas, incluyendo la caída de la pantalla u otros accidentes imprevistos. Dónde instalar el soporte p. 43
  • Elija un lugar cuya resistencia permita aguantar el peso del soporte y de la pantalla.
  • Asegúrese de que el lugar de instalación sea una superficie llana y estable.
  • No instale el soporte en el exterior, junto a una fuente termal o cerca de una playa.
  • No instale el soporte donde el mismo pueda estar sujeto a vibraciones o golpes. Montaje e instalación
  • Instale el soporte de acuerdo con las instrucciones de montaje y fije correctamente todos los tornillos en los lugares indicados. En ocasiones, se han producido accidentes imprevistos –como la rotura o la caída del equipo– tras haber montado la pantalla de plasma, debido a que el soporte no se instaló conforme a las instrucciones facilitadas.
  • Para tener la certeza de que la pantalla se instala de forma segura, es imprescindible que en su montaje intervengan dos o más personas.
  • Antes de proceder a la instalación, apague la pantalla y los dispositivos periféricos. Seguidamente, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Tome las debidas precauciones para impedir la caída del producto y evitar accidentes imprevistos (consulte las página 42).

Verificación de las piezas suministradas Antes de proceder al montaje e instalación, asegúrese de que dispone de todas las piezas suministradas. Base de apoyo x 1 Columnas de soporte (izquierda y derecha, intercambiables) x 2 Dispositivo antirreflejos x 1 Llave Allen x 1 (Lados opuestos 6 mm, para usar con tornillos M8) Manual de instrucciones (este documento) x 1 Tornillos de fijación 1 Tornillos de fijación 2 (M8 x 20 mm: negros) x 2 (M8 x 40 mm: negros) x 2 Cómo instalar el dispositivo antirreflejos Nota Instale el dispositivo tras haber dispuesto firmemente la base de apoyo sobre una superficie llana y estable. Procedimiento de colocación

Despegue la cinta adhesiva de doble cara del dispositivo antirreflejos. Despegar cada una de las cintas adhesivas de doble cara. Español Esta pieza impide que los cables conectados en la parte posterior de la pantalla de plasma se reflejen en la base de apoyo. Dispositivo antirreflejos Base de apoyo

Cómo instalar el dispositivo antirreflejos

Sujete firmemente los extremos del dispositivo antirreflejos y péguelo mediante la cinta adhesiva de doble cara.

Adhiéralo firmemente en el lugar adecuado ejerciendo presión en la parte superior. Presionar Presionar Asegurarse de que no queda ningún hueco. Nota Tenga cuidado de que el dispositivo antirreflejos no interfiera con los agujeros de tornillos de las columnas. Colóquelo de manera que no quede ningún hueco, ya que en tal caso el dispositivo antirreflejos se podría despegar (véase el diagrama de la derecha). Cómo montar el soporte Procedimiento de montaje

Tornillos (4 mm x 10 mm) Déle la vuelta a la base de apoyo, de manera que la parte inferior mire hacia arriba. Tornillos (4 mm x 10 mm) Nota Columna de soporte Cuando haya girado la base de apoyo, tenga mucho cuidado de no rayar o dañar el dispositivo antirreflejos.

Introduzca las columnas de soporte en la base de apoyo.

Apriete los tornillos para estabilizar las columnas de soporte. Columna de soporte Nota Para montar el soporte, coloque una sábana suave debajo de la base de apoyo. Si no coloca ninguna sábana antes de proceder al montaje, la superficie frontal de la base de apoyo se podría rayar. Base de apoyo Sábana

Cómo acoplar la pantalla de plasma PRECAUCIÓN Una pantalla de plasma pesa alrededor de 40 kg. Puesto que carecen de fondo, son inestables. Por consiguiente, es imprescindible que al menos dos personas intervengan en su montaje e instalación. 7 Información relativa a los agujeros de tornillos de las columnas de soporte, cuando el soporte vaya a utilizarse como un soporte de sobremesa Utilice los agujeros A y A’ indicados en el siguiente diagrama.

Nota Introduzca verticalmente los tornillos en los agujeros. Extienda una sábana o cubierta protectora para evitar que la pantalla se raye o sufra daños. Realice el montaje únicamente con la pantalla de plasma descansando en posición horizontal sobre una mesa u otra superficie similar. Deslice el soporte para que los agujeros de tornillos del soporte y las tuercas que conectan la pantalla principal se alineen correctamente.

Coloque la pantalla de plasma en posición horizontal e introduzca y asegure los dos tornillos de fijación 1 (M8 x 20 mm: negros) en los agujeros “a” que encontrará situados en el centro del alojamiento de la pantalla de plasma.

Tal y como se indica en el diagrama anterior, haga coincidir los agujeros de la columna de soporte A con las cabezas de los tornillos de fijación 1. Luego, deslice el soporte hacia arriba, en dirección a la pantalla de plasma principal, hasta que encaje con los tornillos de fijación 1.

Pase los tornillos de fijación 2 (M8 x 40 mm: negros) por los agujeros de tornillos de las columnas de soporte A’ y atorníllelos firmemente en la pantalla de plasma principal utilizando la llave Allen que le ha sido suministrada. Ahora, apriete los tornillos 1, pero sólo hasta que, mirándolos de lado, las roscas dejen de ser visibles (si aprieta los tornillos por completo, no podrá montar la pantalla). Asegúrese de que los tornillos quedan bien apretados. Tornillo de fijación 1 Alojamiento de la pantalla de plasma Deje de apretar los tornillos cuando las roscas ya no resulten visibles.

Apriete firmemente los tornillos de fijación 1 con la llave Allen que le ha sido suministrada. Tornillos de fijación 2 (M8 x 40 mm: negros) (Paso 3) Agujeros “a” (agujeros en el centro de la pantalla de plasma) Haga deslizar el soporte (Paso 2) Español Asegúrese de que los tornillos quedan bien apretados. Tornillo de fijación 1 (M8 x 20 mm: negros) Soporte de mesa Soporte de mesa Nota Dispositivo antirreflejos Cuando coloque la pantalla de plasma en posición horizontal, tome precauciones para que no se produzcan rasguños ni otros daños. Nota Coloque la pantalla de plasma de modo que el dispositivo antirreflejos esté en contacto con la parte inferior de su superficie posterior. Si desea realizar la instalación sobre un bastidor u otra estructura similar, consulte la pág. 43.

Cómo evitar que el equipo se caiga Tras haber instalado el soporte, preste especial atención a las medidas que deberá tomar para evitar la caída del equipo. Estabilización sobre una mesa Cómo estabilizar el equipo utilizando una pared Estabilice el equipo, según se indica en el diagrama, utilizando tornillos de venta en establecimientos especializados.

6 mm Practique esta operación en el lado izquierdo y derecho de la pantalla de plasma. Mín. 20 mm Nota Utilice ganchos, cuerdas y fijaciones disponibles en el mercado. Gancho recomendado: Diámetro nominal: M8 Longitud: entre 12 mm y 15 mm

De 9 mm a 15 mm Nota Para estabilizar el equipo sobre una mesa, utilice tornillos con un diámetro nominal de 6 mm y una longitud mínima de 20 mm. Coloque tornillos anticaída (ganchos) en la pantalla de plasma. Utilice cuerdas fuertes para estabilizarla adecuadamente y de forma segura a una pared, columna u otro elemento resistente. De 12 mm a 15 mm 1 Gancho 2 Cuerda Elemento de enganche Posición de los tornillos Para estabilizar el soporte sobre una mesa, utilice tornillos con un diámetro nominal de 6 mm y una longitud de más de 20 mm. Unidad: mm

  • Para apoyar la pantalla de plasma siempre debe utilizarse una mesa o un área del piso con la resistencia adecuada. De no ser así se podrían causar lesiones personales y daños físicos.
  • Al instalar la pantalla de plasma, adopte las medidas de seguridad necesarias para evitar que la misma se caiga o se vuelque en caso de emergencias, como terremotos, o de accidentes.
  • Si no adopta estas precauciones, la pantalla de plasma puede caerse y causar lesiones.
  • Los tornillos, alcayatas, cadenas y otros accesorios que utilice para asegurar la pantalla de plasma e impedir que se vuelque variarán de acuerdo con la composición y el espesor de la superficie a la cual se fijará.
  • Seleccione los tornillos, alcayatas, cadenas y otros accesorios adecuados después de haber inspeccionado detenidamente la superficie para determinar su composición y su espesor y de haber consultado con un instalador profesional en caso de ser necesario. Cómo instalar el producto sobre un bastidor u otra estructura similar PRECAUCIÓN Cuando instale este producto en un bastidor u otra estructura similar, asegúrese de que dos personas sujetan la pantalla de plasma. Cómo sujetar la pantalla de plasma Cómo colocar la pantalla de plasma en posición horizontal: Cómo sujetar la pantalla de plasma en posición vertical: Especificaciones Dimensiones externas: 576 mm (ancho) x 491 mm (alto) x 335 mm (fondo) Peso: 5,9 kg
  • Las anteriores especificaciones y el exterior podrán modificarse sin previo aviso con objeto de mejorar el producto. Español Diagrama de dimensiones Unidad: mm 123,1

Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.