PDK-TS23 - Lettore multimediale PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PDK-TS23 PIONEER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Supporto da tavolo per schermo plasma |
| Marca | Pioneer |
| Modello | PDK-TS23 |
| Compatibilità | Schermi plasma Pioneer PDP-5000EX e PRO-FHD1 |
| Dimensioni (L x A x P) | 576 mm x 491 mm x 335 mm |
| Peso | 5,9 kg |
| Materiale | Acciaio e plastica |
| Colore | Nero |
| Pezzi forniti | Copertura da tavolo (1), viti (4 mm x 10 mm) x 4, bulloni di installazione M8x20 (2), bulloni di installazione M8x40 (2), colonne di supporto (2), schermo oscurante (1), chiave esagonale (1), manuale di istruzioni (1) |
| Installazione | Richiede due persone; installazione su superficie piana e stabile; fissare saldamente tutte le viti |
| Sicurezza | Prevedere misure anti-caduta (viti da 6 mm di diametro e almeno 20 mm di lunghezza per fissaggio su tavolo, ganci e cavi per fissaggio a muro) |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido e asciutto; evitare prodotti abrasivi |
| Riparabilità | Ricambi disponibili tramite rivenditore autorizzato Pioneer |
| Garanzia | Consultare il rivenditore |
Domande frequenti - PDK-TS23 PIONEER
Domande degli utenti su PDK-TS23 PIONEER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore multimediale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PDK-TS23 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PDK-TS23 del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE PDK-TS23 PIONEER
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Grazie per aver acquistato un prodotto Pioneer.
Per imparare ad usare il vostro modello in modo sicuro e corretto, leggete accuratamente le istruzioni per l'uso.
Vi consigliamo di tenere le istruzioni per l'uso a portata di mano per future consultazioni.
Installazione
- Se incontrate delle difficoltà durante l'installazione, rivolgetevi al vostro fornitore.
- Pioneer non è responsabile per qualsiasi danno causato da un'installazione non corretta, da un uso improprio, da modifiche o da calamità naturali.
AVVISO IMPORTANTE
Registrate il numero di modello e di serie dell'apparecchio qui sotto.
Conservate questo numero per usarlo in seguito.
Indice
Attenzione 26
Controllo degli accessori standard 27
Fissaggio della protezione antiriflesso ...... 27
Montaggio del supporto....28
Fissaggio del display a plasma 29
Prevenire la caduta dell'apparecchio .... 30
Montaggio del prodotto su uno scaffale, ecc. .... 31
Dati tecnici 31
Grafico delle misure 31

ATTENZIONE
Questo simbolo si riferisce ad una procedura azzardata o pericolosa che può recare danni alle persone o alle cose.
Attenzione

Questo articolo è un supporto di tavolo, progettato esclusivamente per i display a plasma Pioneer (PDP-5000EX). L'uso con altri modelli può causare instabilità e provocare danni. Per ulteriori informazioni, contattate il negozio dove avete acquistato il Vostro display.
Non installate o modificate il prodotto diversamente da come illustrato. Non usate un supporto per display a plasma diverso da quello progettato, e non modificatelo per altri scopi.
Un'installazione non corretta è estremamente pericolosa perché potrebbere causare la caduta dell'apparecchio o altri incidenti.
Posizione dell'installazione
- Scegliete una posizione abbastanza resistente da sostenere i pesi del supporto e del display.
- Assicuratevi di posizionarlo in piano e in modo stabile.
- Non installatelo all'aperto, vicino a fonti di calore o a una spiaggia.
- Non installate il supporto dove potrebbe essere esposto a vibrazioni o urti.
Montaggio e installazione
- Montate il supporto secondo le istruzioni di montaggio e fissate bene tutte le viti nelle posizioni predisposte.
Dopo l'installazione del display, si possono verificare incidenti imprevisti, come la rottura o la caduta dell'apparecchio, se il supporto non è stato installato secondo le istruzioni. - Per garantire un'installazione sicura, il display deve essere montato sempre da due o più persone.
- Prima dell'installazione, spegnete il display e le periferiche, poi disinserite la spina dalla presa di alimentazione.
Per evitare incidenti causati dalla caduta del prodotto, prendete le necessarie precauzioni per impedire la sua caduta (vedi pagina 30).
Controllo degli accessori standard
Prima del montaggio e dell'installazione controllate che tutti gli accessori standard siano stati forniti.
• Coperchio della base x 1

-
Viti x 4 (4 mm x10 mm)

-
Bulloni di installazione ① x 2 (M8 x 20 mm, neri)

• Gambe del supporto x 2 (sinistra e destra, intercambiabili)

-
Bulloni di installazione ② x 2 (M8 x 40 mm, neri)

-
Protezione antiriflesso x 1

• Chiave inglese x 1 (lato opposto 6 mm per uso M8)

- Istruzioni per l'uso x 1 (questo manuale)

text_image
Pioneer sound vision soul テーブルトップスタンド Table top stand Pied to table Tischständer Supporto di tavolo Tafeldadstaander Soporte de mesa 海上支架 PDK-TS23 取扱説明書 Operating instructions Mode d'empla Bedunungsanleitung Instruzioni per Fuso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones 操作手册Fissaggio della protezione antiriflesso
Questo pezzo impedisce la riflessione dei cavi collegati alla parte posteriore del display a plasma sul coperchio della base.
Nota
Fissatela dopo aver ancorato il coperchio della base su una superficie piana e stabile.

text_image
Protezione antiriflesso Coperchio della baseProcedura di fissaggio
1 Togliete il nastro biadesivo dalla protezione antiriflesso.

text_image
Togliete tutto il nastro biadesivo.Fissaggio della protezione antiriflesso
2 Tenendo ben ferme le estremità, fissate la protezione antiriflesso con il nastro biadesivo.

- Assicuratevi che la protezione antiriflesso non copra i fori di inserimento delle gambe del supporto.
- Fissatela in modo che non vi siano spazi vuoti (Vedi figura a destra). Altrimenti, la protezione antiriflesso potrebbe scollarsi.
3 Fissatela premendo la parte superiore verso il basso.

text_image
Premete Premete Assicuratevi che non vi siano spazi vuoti.Montaggio del supporto
Procedura di montaggio
1 Girate il coperchio della base con la parte inferiore rivolta verso l'alto.
Nota
Quando fate ruotare il coperchio della base, fate attenzione a non graffiare o danneggiare la protezione antiriflesso.
2 Inserite le gambe del supporto nel coperchio della base.
3 Stringere le viti per bloccare le gambe del supporto.
Nota
Quando montate il supporto appoggiate un lenzuolo sotto il coperchio della base. Se non si appoggia il lenzuolo prima del montaggio, la superficie anteriore del coperchio della base potrebbe graffiarsi.

text_image
Viti (4 mm x 10 mm) Gamba del supporto Viti (4 mm x 10 mm) Gamba del supporto Coperchio della base LenzuoloFissaggio del display a plasma

Attenzione
Il peso del display a plasma è di circa 40 kg, non hanno profondità e sono instabili. Per questo motivo devono essere montati e installati da almeno due persone.
Nota
- Inserite verticalmente i bulloni nei fori.
- Stendete un lenzuolo o un telo per proteggere il display da graffi o danni.
- Montatelo solo quando il display a plasma si trova in posizione piana su un tavolo o su una superficie simile.
- Spostate il supporto in modo che i fori per le viti del supporto e i dadi per l'applicazione del display siano allineati correttamente.
1 Con il display a plasma in posizione orizzontale, inserite e serrate i due bulloni di installazione ① (M8 x 20 mm, neri) nei fori "a" posizionati al centro del contenitore del display a plasma.
A questo punto, serrate i bulloni ① solo fino a quando la filettatura non è più visibile dal lato (non si riuscirà a montare il display se i bulloni sono avvitati completamente).

text_image
Bulloni di installazione ① Contenitore del display a plasma i bulloni sono completamente avvitati non appena la filettatura non è più visibile. Bulloni di installazione ① (M8 x 20 mm, neri) Fori "a" (fori al centro del display a plasma) Display a plasma LenzuoloNota
Quando appoggiate il Display a Plasma, fate attenzione a non graffiarlo o danneggiarlo.
■ Si riferisce ai fori per le viti della gamba del supporto, se il supporto viene usato come scrivania
Usate Ⓐ e Ⓐ' come mostrato nello schema qui sotto.

text_image
A A' A A'2 Come mostrato nell'immagine sopra, agganciate i fori delle gambe del supporto Ⓐ alle teste delle viti dei bulloni di installazione ①, poi fate scivolare il supporto verso l'alto fino al principale display a plasma, fino a quando si fissa ai bulloni di installazione ①.
3 Inserite i bulloni di installazione ② (M8 x 40 mm: neri) attraverso i fori delle gambe del supporto Ⓐ', quindi avvitateli al display a plasma principale con chiave inglese in dotazione.
Assicuratevi che i bulloni siano serrati saldamente.
4 Serrate bene i bulloni di installazione ① usando l'accessorio chiave inglese.
Assicuratevi che i bulloni siano serrati saldamente.

text_image
Bulloni di installazione ② (M8 x 40 mm, neri) (passo 3) Fate slittare il supporto (passo 2) Supporto di tavolo Supporto di tavolo Protezione antiriflesso Display a plasmaNota
- Fissate il display a plasma in modo che la protezione antiriflesso combaci con la parte inferiore della superficie posteriore.
- Per il montaggio su uno scaffale, ecc. vedi Pagina 31.
Prevenire la caduta dell'apparecchio
Dopo il montaggio del supporto, assicuratevi che l'apparecchio non sia in condizioni di cadere.
Fissare su tavolo
Fissare l'apparecchio usando delle viti disponibili sul mercato come mostrato nel grafico.
Nota
Per fissare l'apparecchio su un tavolo, usate viti con diametro nominale di 6 mm e lunghezza di almeno 20 mm.

text_image
da 9 mm a 15 mm 6 mm min. 20 mm
◆ Posizione delle viti
Per fissare il supporto su un tavolo, usate viti con diametro nominale di 6 mm e lunghezza superiore a 20 mm.
Unità: mm

text_image
120 581 29 301
1 Fissate i bulloni (ganci) al display a plasma per prevenire la caduta.
2 Usate corde robuste per fissarlo bene e con cura a un muro, pilastro o altro elemento resistente.
Svolgete questo lavoro nello stesso modo sul lato sinistro e su quello destro.
Nota
Usate ganci, corde e accessori che si trovano sul mercato.
Gancio consigliato:
Diametro nominale M8
Lunghezza da 12 mm a 15 mm

da 12 mm a 15 mm

text_image
1 Gancio 2 Corda Accessorio
Attenzione
- Per sostenere il display a plasma si dovrebbe usare sempre un tavolo o una superficie del pavimento con resistenza adeguata. Se ciò non fosse possibile ne potrebbero derivare danni alle cose o alle persone.
- Durante l'installazione del display a plasma, prendere le necessarie precauzioni per prevenire la caduta o il capovolgimento in casi d'emergenza, come terremoti o incidenti.
- Se non si prendono queste precauzioni, il display a plasma potrebbe cadere e causare danni.
- Le viti, i ganci e gli altri accessori usati per fissare il display a plasma e prevenire alla sua caduta varieranno secondo la composizione e lo spessore della superficie alla quale sarà agganciato.
- Scegliere le viti, i ganci, le catene e gli altri accessori adatti dopo aver controllato accuratamente la superficie e determinato il suo spessore e la sua composizione, ed eventualmente dopo avere consultato un esperto.
Montaggio del prodotto su uno scaffale, ecc.

Attenzione
Per montare il display a plasma su una mensola, ecc, assicuratevi che sia sollevato da due persone.
Come tenere il display a plasma
Quando tenete il display a plasma diritto:

Quando appoggiate display a plasma orizontalmente:

- Le specifiche sopramenzionate e l'aspetto esteriore possono essere modificati senza alcun preavviso per migliorare il prodotto.
Grafico delle misure
Unità: mm

text_image
1282 750,5 65 576 150,5 815,5 289,5
text_image
123,1 491 62,5 149,4 335 25Pubblicato da Pioneer Corporation.
Tutti i diritti riservati.
Stampato su carta riciclata.