PDK-TS15 - Altavoz bluetooth PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PDK-TS15 PIONEER en formato PDF.
| Tipo de producto | Soporte para pantalla de plasma (pie de mesa) |
| Marca | PIONEER |
| Modelo | PDK-TS15 |
| Dimensiones (L x A x P) | 1000 mm x 309 mm x 470 mm |
| Peso | 10,2 kg |
| Compatibilidad | Pantallas de plasma Pioneer PDP-6070PU / PDP-607XD |
| Material principal | Acero |
| Piezas incluidas | Cubierta de mesa (1), columnas de soporte (2), bridas para cables (2), tornillos M5x10 mm (6), tornillos de instalación M6x20 mm (4), manual de instrucciones |
| Herramientas necesarias | Destornillador Phillips (no incluido) |
| Instalación | Requiere al menos dos personas; montaje sobre superficie plana y estable |
| Seguridad | Medidas anticaída obligatorias: fijación al mueble o a la pared con tornillos de 6 mm de diámetro nominal |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y seco; no utilizar productos abrasivos |
| Peso soportado | Aproximadamente 50 kg (peso de una pantalla de plasma compatible) |
| Garantía | Consulte al vendedor o el manual completo |
Preguntas frecuentes - PDK-TS15 PIONEER
Preguntas de los usuarios sobre PDK-TS15 PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDK-TS15 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDK-TS15 de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO PDK-TS15 PIONEER
Manual de instrucciones
操作手册
Gracias por comprar un producto Pioneer.
Tenga la amabilidad de leer el Manual de Instrucciones para saber como utiliser este Modelo de una forma segura y adecuada. Asimismo, le recomendamos que conserve el Manual de Instrucciones para futuras referencias.
Instalación
- Si experimentara una dificultad con la instalacion, consulte a su distribuidor.
- Pioneer no se responsabiliza de ningún dano que pudiera derivarse de una instalación Incorrecta, un uso inadequado, la realización de modificaciones o catástrofas naturales.
AVISO IMPORTANTE
Anote más bajo el número de modelos y el número de série de este equipo.
N.° de modelo: PDK-TS15 N.° de série:
Guarde這些 númeroos para futuras referencias.
Índice
38
Verificacion de las piezas suministradas 39
Cómo montar el soporte 39
Montaje de la pantalla de plasma 40
Instalacion del producto en una mesa de TV u other
lugar similar 40
Preparación de los cables 41
Cómevitarqueelequipo secaiga 42
Desmontaje de la pantalla de plasma del soporte .... 43
Especificaciones 43
Diagramade dimensiones 43

PRECAUCION
Este*simbolo indica un riesgo o practica insegura que podra occasionar lesiones corporales o daños materiales.
Advertencias

Este producto es un soporte de mesa que ha sido Diseñado asignamente para pantallas de plasma Pioneer (PDP- 6070PU / PDP- 607XD). Suemploi con otros modelos podrá provocar su inestabilidad, con el sufúiente riesgo de lesiones. Para más información, pángase en contacto con el establishimiento donde adquirido su pantalla.
No instale ni modifique el producto, salvo según lo especialcido.
No utilise este soporte para una pantalla de plasma/distinta de la indicadas, ni lo modifique ni lo destine a otros usos.
Si la instalación no se efectúa correctamente, las consecuencias podrán ser extremadamente peligrosas, incluyendo la caía de la pantalla u otros accidentes imprevistos.
Donde instalar el soporte
- Elija un lugar cuya resistencia permita aguantar el peso del soporte y de la pantalla.
- Asegürese de que el lugar de instalación sea una superficie llana y estable.
- No instale el soporte en el exterior, jusqu'à una fuente termal o cerca de una playa.
- No instale el soporte sobre el本身就是你要 estar suseto a vibraciones o golpes.
Montaje instalación
- Instale el soporte de(acuerdo con las instrucciones de montaje y fije correctamente todos los tornillos en los lugaras indicados.
En occasions, se han producido accidentes imprevistos – como la rotura o la caía del equipo– tras haber montado la pantalla de plasma,deferido a que el soporte no se instaló conforme a las instrucciones facultadas. - Para tener la certeza de que la pantalla se instala de forma segura, es imprescindible que en su montaje intervengan dos o más personas.
- Antes de proceder a la instalación, apague la pantalla y los dispositivos periféricos. Seguidamente, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Tome las debidas precauaciones para impedir la caía del producto y evaporar accidentes imprevistos (consulte las páginas 42).
Verificacion de las piezas suministradas
Antes de proceder al montaje e instalacion, asegurese de que dispone de todas las piezas suministradas.
- Fijese en que el montaje requiere un destornillador Phillips (no se incluye).

- Base de apoyo x 1

- Tornillos (M5 x 10 mm: plateados) x 6

- Columnas de soporte (izquierda y derecha, intercambiables) x 2

- Tornillos de fijación (M6 x 20 mm: negros) x 4

- Bridas para cables x 2

- Manual de instrucciones (este documento) x 1
Cómo montar el soporte
Procedimiento de montaje
1 Dele la vuelta a la base de apoyo, de manera que la parte inferior mire hacía arriba.
2 Introduzca las columnas de soporte en la base de apoyo.
3 Apriete los tornillos para estabilizar las columnas de soporte.
Nota
Para montar el soporte, Coloque una sábana suave bajo de la base de apoyo.
Si no colocaaculara sábana antes de proceder al montaje, la superficie frontal de la base de apoyo se podra rayar.

Montaje de la pantalla de plasma

PRECAUCION
Una pantalla de plasma pesa uno 50kg al no tener fondo, es inestable.
Por lo tanto, es Neededo que al menos dos personas intervengan en su montaje e instalacion.
Nota
- Asegürese de que la instala en un lugar estable.
- Introduzca los tornillos verticalmente en los agujeros y apriételos firmamente.
Método de fjación
1 Montaje de la pantalla de plasma en el soporte.
Cologne las columnas de soporte debajo de la pantalla de plasma, tal y como se indica más abajo. Después, introduzcalas lentamente de forma vertical. Tenga muchisimo cuidado de no insertar las columnas del soporte en ningúnanother lugar de la pantalla de plasma que no sees las ranuras de insertión del soporte. Tenga en cuenta que si esso ocurrella, se podriani produir daños en el panel de la pantalla de plasma o sus puertos, o deformaciones en el soporte.

2 Fijación de la pantalla de plasma con los tornillos de*fijación.
Con laapia del destornillador Phillips, asegure la pantalla de plasma en los+puntosindicadosmás abajo.

Instalacion del producto en una mesa de TV u otro lugar similar
Asegúrese de que respeta las siguientes precauciones al desplazar o instalar este producto con una pantalla de plasma en una mesa de TV u或其他 lugar similar.

PRECAUCION
Cuando instale este producto en una mesa de TV u otro lugar similar, asegúrese de que dos personas sujetan la pantalla de plasma.
Precauciones para el desplazimiento

PRECAUCION
- Si va a desplazar el producto a más de unoicos metros,desmonte primero los altavoces,despues desmonte la pantalla de plasma del soporte y llevo los altavoces,laPGA talla de plasma y el soporte por seperado a su nuova ubicacion.
- Cuando vaya a descrear la pantalla del plasma del soporte, asegúrese de seguir el procedimiento descripto en la頁a 43: "Desmontaje de la pantalla de受害者 del soporte."
Precauciones para la instalación
Asegúrese deantar siempre libre delante y detrás del soporte un espacio de la medida indicada en la siguientes figura, como minimo.

Precauciones al realizar la instalacion en una mesa de TV u(other lugar similar
No sujetur el altavoz
Sujete la pantalla de plasma por el asa situada en la parte inferior, al tiempo que con la otra mano la susjeta por la parte superior.

Si va a realizar la instalacion en una mesa de TV u或者其他 lugar similar, sujeta la pantalla de plasma por el asa situada en la parte inferior, al tiempo que con la othera mano la suteta por la parte superior. Si la suteta por los altavoces,uede dañarlos o doblarlos.

Preparación de los cables
Para sujetar los cables, utilise las bridas para cables que se incluyen con el soporte.
Nota
Tenga mucho cuidado de no ejercer fuerza en la base de los cables.
1 Introduzca las bridas para cables en los agujeros de montaje de las bridas para cables.

2 Reúna los cables y colóquelos sobre cada una de las bridas para cables.

3 Cierre cada una de las bridas para cables, y seguidamente tire del extremo para inmovilizar los cables.


Cómo aflojar una brida para cables

comoAbrirunabridapara cables
Cómoeatingarqueleequipo secaiga
Tras haber instalado el soporte, preste especial atencion a las medidas que debenayar tomar para evaporar la caida del equipo.
- Debido al peso de la pantalla de plasma, está se podrá caer y provocar lesiones.
- Por razones de seguidad, tome las medias necessarias para garantizar que la pantalla de plasma no pueda caerse.
Cómoestablisharel equipo enuna mesa o en el suelo
Estabilice el equipo, según se indica en el diagrama,utilizando tornillos de vente en establishimientos especializados.
Nota
- La pantalla de plasma siempre deben instalarse sobre una mesa de TV que presente la resistencia, ancho y fondo adecuados. De lo contrario,oulda caerse.
- Para establishar la pantalla de plasma sobre una mesa de TV, utilise tornillos con un diametro nominal de 6 mm. De ser besoinario, seleccione los tornillosADEUCADOStrasconsultar con un instalador profesional.

Posicion de los tornillos en la mesa
Cuando estabilice el soporte sobre una mesa de TV, utilise tornillos con un diametro nominal de 6 mm y una longitude más de 20 mm.
Unidad: mm


Vista lateral
Cómo establishar el equipo utilizing una pared
1 Coloque tornillos anticaída (ganchos) en la pantalla de plasma.
2 Utilice cuerdas fuertes para estabilizarla adequamente y de forma segura a una pared, columna u除外 elemento resistente.
Practique esta operacion en el lado izquierdo y derechocho de lapellata de plasma.
Nota
Utilice ganchos, cuerdas y fijaciones disponibles en el mercado.
Gancho recomendado:
Diametro nominal: M8
Longitud:entre 12mm y 15 mm

De 12 mm a 15 mm


PRECAUCION
- Para apoyar la pantalla de plasma siempreDebe'utilise una mesa o un aire del piso con la resistencia adecuada. De no ser asi se podriánCauselesiones personales y daños fisicos.
- Al instalar la pantalla de plasma,adopte las medidas de seguidad necessities para evitar que la misma se caiga o se vuelque en caso de emergencias, como terremotos, o de accidentes.
- Si no adopts把这些 precauaciones, la pantalla de plasma pueda caerse y Causear lesiones.
- Los tornillos, alcayatas, cadenas y otros accesorios que有用的 para asegurar la pantalla de plasma e impeder que se vuelque variarán de acuerdo con la composión y el espesor de la superficie a la cuales se fijará.
- Seleccion los tornillos, alcayatas, cadenas y otros accesosADEducadosdespuésdehaberinspeccionado detenidamente la superficie para determinar su composicion y su espesor y de haber consultado con un instaladorprofessional en caso de ser necessario.
Desmontaje de la pantalla de plasma del soporte

Para evaporar accidentes, siga siempre el procedimiento descrito a continuación para desmontar la pantalla de plasma del soporte.
1 Primero,(despeje un espacio sobre un suelo plano en el que pueda colocar tumbada la planta de plasma;después,cubra el espacio asi despejado con una sabana para proteger la planta de arañazos u othernos daños.
2 Desmonte los altavoces.
3 Consulte el paso 2 de "Montaje de la pantalla de plasma" (頁目40) y extraiga los tornillos de instalacion (4 tornillos).
4 Sujete la pantalla de plasma por el asa situada en la parte inferior, al tiempo que con la otra mano la sujeta por la parte superior, y levántela de forma vertical.
5 Coloque lentamente la pantalla de plasma sobre la sábana extendida, según lo indicado en el paso 1, con la cara de la pantalla mirando hacía abajo.
Especificaiones
Dimensiones externas: 1000mm (ancho) × 309mm (alto) × 470mm (fondo)
Peso: 10,2 kg
- Las anteriores specifications y el exterior podrán modificarse sin previo avis con objeto de mejorar el producto.
Diagrama de dimensiones
Unidad: mm


Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2006 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
感謝您購買本Pioneer產品。