AF-S NIKKOR 24MM F-1.4G ED - Lente fotográfica NIKON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AF-S NIKKOR 24MM F-1.4G ED NIKON en formato PDF.
| Tipo de objetivo | Objetivo gran angular |
| Distancia focal | 24 mm |
| Apertura máxima | f/1.4 |
| Montura | No especificado |
| Revestimiento | Nano Crystal Coat |
| Tipo de enfoque | AF-S (autofocus silencioso) |
| Construcción óptica | No especificado |
| Distancia mínima de enfoque | No especificado |
| Diámetro del filtro | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Uso recomendado | Fotografía gran angular |
| Compatibilidad | Dispositivos compatibles con montura Nikon |
| Estabilización | No especificado |
| Tipo de lentes especiales | ED (Dispersión Extra Baja) |
Preguntas frecuentes - AF-S NIKKOR 24MM F-1.4G ED NIKON
Descarga las instrucciones para tu Lente fotográfica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AF-S NIKKOR 24MM F-1.4G ED - NIKON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AF-S NIKKOR 24MM F-1.4G ED de la marca NIKON.
MANUAL DE USUARIO AF-S NIKKOR 24MM F-1.4G ED NIKON
HLUUZOSFANERDIMUEDTER
d'être modifiés sans préavis ni obligation de la part du fabricant.
Notas sobre un uso seguro
À PRECAUCION No desarme el equipo El contacto con las piezas internas de la cémara o del objetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones
solamente deben ser ejecutadas por técnicos cualificados, Si
à causa de un golpe u otro tipo de accidente la cämara 0 el
Es] objetivo se rompen y quedan abiertos, desenchufe el
producto y/o retire la bateria, y a continuaciôn Ileve el producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para su revision
Apague inmediatamente el equipo en caso de funcionamiento defectuoso
Si observa que sale humo o que la cmara o el objetivo desprenden un olor extraño, retire la bateria inmediatamente, con cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo corre el riesgo de sufrir lesiones.
Una vez extraïda o desconectada la fuente de alimentaciôn, Îleve el producto à un centro de servicio técnico autorizado Nikon para su revisiôn
No utilice la câmara ni el objetivo en presencia de gas inflamable
La utilizaciôn de equipos electrônicos en presencia de gas inflamable podria producir una explosiôn o un incendio
No mire hacia el sol a través del objetivo ni del visor
Mirar hacia el sol u otra fuente de luz potente a través del objetivo o del visor podria producirie daños permanentes en la vista
Mantener fuera del alcance de los niños Se debe tener especial cuidado en evitar que los niños se metan en la boca pilas u otras piezas pequeñas.
Adopte las siguientes precauciones al manipular la câmara y el objetivo
Mantenga la cmara y el objetivo secos. De no hacer esto podria producirse un incendio o una descarga eléctrica. No manipule ni toque la cmara ni el objetivo con las manos hümedas. De lo contrario podria recibir una descarga eléctrica
En disparos a contraluz, no apunte el objetivo hacia el sol ni deje que la luz solar pase directamente por él, ya que podria sobrecalentar la cämara ÿ, posiblemente, causar un incendio.
Cuando el objetivo no vaya a utilizarse por un periodo de tiempo prolangado, coléquele la tapa frontal y guärdelo alejado de la luz solar directa. De no hacer esto podria producirse un incendio, ya que el objetivo podria enfocar la luz solar directa sobre un objeto inflamable.
) Visera del objetivo (p. 38) @) Indice de acoplamiento de la visera del objetivo (p. 38)
@ Indice de montura de la
visera del objetivo (p. 38)
nillo de enfoque (p. 37) scala de distancias (p. 38) inea indicadora de distancias
) Junta de goma de montaje del objetivo (p. 39)
40 Contactos CPU (p. 39) 49 Interruptor de modo de enfoque (p. 37) (: Pégina de referencia
Le agradecemos la compra del objetivo AF-S NIKKOR 24mm f/1,4G ED. Antes de utilizar este objetivo, lea estas instrucciones y consulte el Manual del usuario de la cémara.
M Principales funciones + El recubrimiento de nanocristales de algunas lentes garantiza imégenes nitidas en diversas condiciones de disparo, desde exteriores soleados a escenas de interior con iluminaciôn artificial de gran potencia. Este objetivo utiliza un motor Silent Wave para accionar el mecanismo de enfoque, en consecuencia, el enfoque automético es suave, silencioso y précticamente instantäneo. El interruptor de modo enfoque ofrece una selecciôn sencila del funcionamiento del enfoque automtico (AF) o del enfoque manual (MF) Para obtener el mâximo rendimiento éptico y las mejores caracteriticas de visualizaciôn, se utilizan dos lentes de objetivo esférico y dos elementos de cristal de dispersiôn ulirabaja (ED), que garantizan la mejor correcciôn de la aberraciôn cromätica. Ademés, el diafragma redondeado genera caracteristicas de difuminaciôn suave en las Zonas de la imagen desenfocadas. + La distancia de enfoque mâs cercana posible es de 0,25 m (0,82 pie) ilmportantel + Cuando se monta en las câmaras SLR digitales con formato DX de Nikon como las de la Serie D300 y la D90, el éngulo de imagen del objetivo se vuelve de 61° y su distancia focal equivalente à 35mm es de aproximadamente 36 mm!
HE Câmaras que puede utilizar y funciones disponibles
Puede haber algunas restricciones o limitaciones
para las funciones disponibles. Para més detalles,
consulte el Manual del usuario de la cämara
à Enfoque [Modo deeposcn Gimaras lutométio|P] $ | A [M Cameras SLR digales Mon fomato Nien | |, ll, FXDx) F6, F5, F100, Serie FE0Sere 80°, Sen FSiSerie 75", Sri F65/Serle NG5*, Mi Pronez 6006" Pronea 2 Serie F4, FSOXN9GS*, Sen FSOINED*, Serie FOTO" PPT Serie FSUINO*, Serk F55/Señe N55*, Serie SONO, -40 DUNSO0S*, = LA F-AO1s/ N4QOMS*, -401AMOD4* F801SN800E, FE01/NE00S*, PAPER E-60nN6000* HAE F01N6006" F-SOUN2020"*, MERE ion MF câmars (cent F-60IN60D0°) 7: Posible — Imposible
* _: De venta exclusiva en los EE.UU De venta exclusiva en los EE.UU. y Canadä
*1 : P incluye AUTO y sistema de programa variable. No puede utilizar el manual (M.
Ajuste el modo de enfoque de la cmara de
acuerdo con el cuadro de abajo:
Enfoque automätico con prioridad manual
[1] Ajuste el interruptor del modo de enfoque del objetivo a M/A.
[1 El enfoque automätico esté habilitado, pero su funcionamiento puede anularse girando el anillo de enfoque separado mientras se pulsa el botôn del disparador a medio recorrido, o pulsando el botén AF-ON del cuerpo de las cémaras que cuenten con este botôn
[1 Pulse el botôn del disparador a medio recorrido o el botôn AF-ON una vez mäs para cancelar el enfoque manual y volver al enfoque automätico
Cuando utilice film de infrarrojos, es necesario
utilizar un filtro rojo (R60) en la lente y compensar
el enfoque manualmente.
+ Enfoque en el elemento. Gire el anillo de enfoque para realinear el nümero de escala de distancia deseado (“1 m" en fig. “Profundidad de campo" en p. 38) a la escala de compensaciôn de infrarrojos para compensar el
enfoque. À continuaciôn, coloque el filtro R6O Gars Modo de enfoque | Modo de enfoque del objetivo de la cämara MA M Enfoque manuel Cämaras SLR digitales Nikon (formato Nikon FX/DX), F6, F5, arçcs) — lEnioque automätico | De utirane un Serie F4, F100, FJ0X/N905*, Serie F90/N90*, Serie F80/ on priondad manual! {fnetro electrénico } Serie N80*, Serie F75/Serie N75*, Serie F70/N70*, Serie F65/ Enfoque manual Serie N65*, Pronea 600ÿ/6i*, Pronea $ MF {puede utiizarse un telémetro electrénico.) [Serie F60/N60*, Serie F55/Serie N55*, Serie F50/N50*, AF (CS) Enfoque manual [F-801s5/N8008s*, F-801/N8008*, F-60114/N6000*, MF (puede utilizarse un telémetro electrénico, [F-401xY/N5005*, F-401s/ N4004s*, F-401/N4004* excepto con la F-601w/N6000*)
* De venta exclusiva en los EE.UU
E Profundidad de campo
+ La profundidad de campo aproximada se puede determinar comprobando la escala de profundidad de campo
+ Si su cämara cuenta con un botén o palanca de previsualizacin de profundidad de campo (reduccion de apertura), podré obtener la previsualizaciôn de la profundidad de campo a través del visor de la cämara
+ Consulte més informaciôn en la p. 116.
Escala de 161 | profundidades _ L4 | ELinea indicadora de distancias de campo Escala de compensaciôn de
H Ajuste de abertura Utilice la câmara para ajustar el diafragma
M Flash incorporado y viñeteado
+ El flash incorporado no se puede utiizar à distancias inferiores à 0,6 m
+ Para evitar el viñeteado, no utilice el parasol del objetivo
D60, Serie D4O Distancia de disparo admitida
HE Utilizacién del parasol
Las tapas de la lente minimizan la luz directa y protege la lente
Instalaciôn de la visera
+ Asegurese de que el indice de montura de la visera del objetivo (e) esté alineada con el indice de ajuste de la visera del objetivo (—e).
+ Para facilitar el montaje y la extracciôn del parasol, sujételo por la base (cerca del Indice de acoplamiento de la visera del objetivo (p—)) y no desde el borde exterior.
+ Si el parasol del objetivo no esté correctamente colocado, podria producirse viñeteo
+ Para guardar la visera del objetivo, instälela en la posiciôn inversa
H Pantallas de enfoque recomendadas Hay diferentes pantallas de enfoque intercambiables para algunes cémaras SLR de Nikon apropiados para cualquier situaciôn fotogräfica. Las recomendadas para utilizar con este objetivo son las que aparecen en la lista a continuaciôn
: Enfoque aceptable Ligero vineteo que afecta la imagen de la pantalla, pero la imagen de la pelicula no es afectada por esto
Las celdas en blanco significan que no es aplicable:
Como la pantalla de tipo M se usa tanto para
macrofotografia a una razôn de aumento de 1:1 0
més como para microfotografia, sus aplicaciones
son distintas a las de las demés pantallas ilmportante!
+ Para las camaras F6, cuando utlice pantallas que no sean de tipo B 0 E, debe seleccionar “Otra pantalla" en Custom Setting (Ajuste Personalizado). Consulte el Manual del Usuario para més detalles.
+ Para las cämaras F5, Ünicamente pueden utilizarse pantallas de enfoque EC-B, EC-E, B, E, J, À, Len medicin de mari.
+ Cuando se utilicen las pantallas de enfoque B y E en cämaras distintas de las relacionadas arriba, ver
las columnas correspondientes à las pantallas B y E M Forma de cuidar el objetivo
+ Es importante mantener limpios los contactos de CPU y evitar que se dañen.
+ Si la junta de goma de montaje del objetivo se daña, asegürese de ir a un centro de servicio técnico
autorizado Nikon para que lo reparen:
Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo
soplador. Para eliminar la suciedad o las huellas,
utilizar un trapo de algodôn suave y limpio o papel
special para objetivos humedecido en etanol (alcohol)
© limpiador de objetivos. Limpiar describiendo un
movimiento circular del centro hadia fuera, teniendo
cuidado de no dejar restos ni tocar otras partes del
No utilizar nunca productos orgénicos, como
disolventes o benceno, para limpiar el objetivo.
Se dispone de filtros NC para proteger la parte
frontal del objetivo. También una visera del objetivo
contribuiré a proteger la parte frontal del objetivo
Al guardar el objetivo en su bolsa flexible,
coloque las tapas delantera y trasera del
Cuando el objetivo esté montado en una cémara,
no sostenga ni levante la cämara y el objetivo por
la visera del objetivo
+ Si no se va a utilzar el objetivo durante un periodo lrgo de tempo, guardarlo en un ugar fresco y seco para evitar là formacion de moho y éxido. Asegürese de quardar el objetivo, ademés, lejos de la luz solar directa o de productos quimicos tales como alcanfor o naftalin
+ No mojar el objetivo ni dejarlo caer al agua, ya que se oxidaria y no funcionaria bien
+ Algunas partes del objetivo son de pléstico reforzado. Para evitar danos, no dejarlo nunca en un lugar excesivamente caliente.
H Accesorios eständar
+ Tapa frontal a presién del objetivo de 77mm LC-77
+ Tapa trasera del objetivo
+ Parasol de bayoneta HB-51
M Accesorio opcional + Filtros con rosca de 77mm
Distancia focal: Abertura méxima: Estructura del objetivo:
Informaciôn de distancia:
AF-S NIKKOR tipo G con CPU incorporado y montura de bayoneta Nikon
12 elementos en 10 grupos (2 lentes ED, 2 lentes asféricas y algunes de cristal con recubrimiento de nanocristal depositado)
84° para les câmaras SLR de pelicula con formato de 35mm 135) de Nikon y para les cémaras SLR digitales con formato FX de Nikon
61° para las cämaras SLR digitales con formato DX de Nikon
71° para les cémaras del sistema X240
Salida al cuerpo de là câmara
Escala de distancias de la toma:
No. de lminas del diafragma: Diafragma: Gama de aperturas: Mediciôn de exposiciôn: Tamaño de accesorios:
Sistema de enfoque trasero (RF), sistema de enfoque automätico con motor Silent Wave; manualmente mediante anillo de enfoque separado
Calibrado en metros y pies desde 0,25 m (0,82 pie) a infinito (=) 0,25 m (0,82 pie)
9 piezas (redondeadas)
Totalmente automätico fn 4af16
Método de abertura total 77mm (P = 0,75 mm) Aprox. 83 mm de diém. x 88,5 mm
{extensiôn de la brida de la montura del objetivo de la câmara)
Aprox. 620 g (21,9 onzas)
Las especificaciones y los diseños estän sujetos a cambios sin previo aviso ni obligaciôn por parte del fabricante.
95) Cp. 95) AD HAMRSUÈRER (p. 04) OÉXRENERERS (p. 95) Où SÆR Ce. 95) © RXERRRE
RUHAMRÉASE, HÉPALLESITAA
ManualFacil