BOSCH ART 30 COMBITRIM - Desbrozadora

ART 30 COMBITRIM - Desbrozadora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ART 30 COMBITRIM BOSCH en formato PDF.

📄 93 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH ART 30 COMBITRIM - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoCortacésped eléctrico
AlimentaciónEléctrico con cable
PotenciaNo especificado
Ancho de corteNo especificado
Altura de corteAjustable, varias posiciones
Tipo de cuchillaCuchilla giratoria
AsaErgonómica con asa adicional
PesoNo especificado
RuedasSí, para facilitar el desplazamiento
UsoPara superficies pequeñas y bordes
Sistema de seguridadInterruptor de seguridad
Accesorios incluidosNo especificado
Longitud del cableNo especificado
Material de la carcasaPlástico resistente
ColorNo especificado

Preguntas frecuentes - ART 30 COMBITRIM BOSCH

¿Cómo ensamblar el BOSCH ART 30 COMBITRIM?
Para ensamblar el BOSCH ART 30 COMBITRIM, siga los pasos de las instrucciones de uso proporcionadas en el embalaje. Asegúrese de que todas las piezas estén presentes y correctamente fijadas.
¿Qué hacer si la desbrozadora no arranca?
Verifique que la batería esté cargada o que el dispositivo esté correctamente enchufado. Asegúrese también de que el botón de seguridad esté en la posición correcta.
¿Cómo reemplazar la cabeza de corte?
Para reemplazar la cabeza de corte, desenrosque la cabeza actual en el sentido contrario a las agujas del reloj y reemplácela por la nueva cabeza atornillándola en el sentido de las agujas del reloj.
¿Qué tipo de hilo de corte debo usar?
Utilice un hilo de corte de 1,6 mm de diámetro para el BOSCH ART 30 COMBITRIM, conforme a las especificaciones del fabricante.
¿Cómo limpiar la desbrozadora?
Limpie la desbrozadora después de cada uso con un paño húmedo. Evite usar productos químicos agresivos.
¿Cuál es el nivel de ruido del dispositivo?
El nivel de ruido del BOSCH ART 30 COMBITRIM es de aproximadamente 96 dB(A). Use protección auditiva durante su uso.
¿El dispositivo se sobrecalienta durante el uso? ¿Qué hacer?
Si el dispositivo se sobrecalienta, apágalo y déjalo enfriar durante unos 15 minutos. Verifique también que las ventilaciones no estén obstruidas.
¿Cómo almacenar correctamente la desbrozadora?
Almacene la desbrozadora en un lugar seco, protegido de la humedad y de temperaturas extremas. Retire el hilo de corte para evitar accidentes.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad a tomar?
Use gafas de protección y guantes durante el uso. Asegúrese de que el área de trabajo esté despejada y que no haya nadie cerca.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto para el BOSCH ART 30 COMBITRIM están disponibles en tiendas de bricolaje o en el sitio oficial de Bosch.

Preguntas de los usuarios sobre ART 30 COMBITRIM BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Desbrozadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ART 30 COMBITRIM - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ART 30 COMBITRIM de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO ART 30 COMBITRIM BOSCH

Instruetiones de servicios

(ART 23/2300 COMBITRIM)

F 016 800 181

(ART 26/2600 COMBITRIM)

F016800182

(ART 30/3000 COMBITRIM)

BOSCH ART 30 COMBITRIM - 1

F 016 800 172

BOSCH ART 30 COMBITRIM - 2

F016800173

jAtencion! Lea detenidamente las siguientes instrucciones. Familiaricese con los elementos de manejo y lautilizacion reglamentaria de la peinadora cortadora de cesped.Garde las instruetiones de manejo en un lugar seguro para posteriores consultas.

Explicación de los símbolos realizados en la peinadora cortadora de césped

BOSCH ART 30 COMBITRIM - 3

Indicación general de peligro.

BOSCH ART 30 COMBITRIM - 4

Lea las instrucciones de manejo.

BOSCH ART 30 COMBITRIM - 5

Llevar gafas de proteccion.

BOSCH ART 30 COMBITRIM - 6

Prestar atencion a que las personas circundentes no podan ser lesionadas por los cuerpos extraños que PODAN SALIR despedidos al trabajo.

Cuide que las personas que haya en las proximidades mantengan una distancia de seguridad respecto a laquina.

BOSCH ART 30 COMBITRIM - 7

Antes de Manipular o limpiar el aparato, en caso de que el cable se haya enredado, o aldehyde la peinadora cortadora sola, incluso durante un tiempo breve,解脱ar el aparato, y extraer el cable de la toma de corrente. Mantenga alejado el hilo de corte del cable de red.

No corte el césped si está lloviendo, ni deje expuesta la peinadora cortadora de césped a la lluvia.

  • No trabajo hanque con la penimadora certadora de sesped si las cubiertas o dispositivos protectores estuiviesen danados o si ellos se hubiesen退回.
  • Antes de conectar los cables de red o de prolongacioninspectionarlos para ver si presentan senales de deterioro o envejecimiento. En caso de dañarse el cable durante la realización del aparato, extraer inmediamente el enchufe de la toma de corriente. NO TOCAR EL CABLE ANTES DE HABERLO DESCONECTADO. No emplee la peinadora cortadora de césped si el cable estuviese dañado o presentase senales de desgaste.
    ■ Inspeccionar el nivel de desgaste, o si el aparato está dañado, antes de su'utilisation o después de haberlo chocolado o golpeado, y hacerlo reparar si Proceed.
    No utilise la peinadora cortadora de césped si está descalzo o lleva puestos sandalias; utilise siempre un calzado fuerte y pantalones largos.

  • Mantenga alejados los cables de prolongacion de los elementos cortantes.

  • Jamás permita que utilizen la peinadora cortadora de césped niños, o aquellas personas que no conozcan bien el contenido de estas instruciones. Informese si las prescrições vigentes en su país fjan una edad mínma para el usuario. Cuando no vaya autilizarla, guarde la peinadora cortadora de césped的最后一 alcance para los niños.
  • Jamás corte el césped si se enquirytran personas, especially niños, o animales domesticos, en las inmediaciones del aparato.
    El operador o usuario es responsable de los accidentes o días occasionados a另一边 personas o propietades.
    ■ Espere a que el hilo se haya detenido Completely antes de tocarlo. El hilo sigue en función por inercía despues de desconectar el motor y puedaninger a lesionarle.
    Cortar el césped con luz diurna o con luz artificial suficiente.
    Evite en lo possible la utilizacion de la peinadora cortadora de cesped si el cesped estuviese humedo.
  • Desconectar la peinadora cortadora de césped al transporteirla.
  • Mantenga alejadas las manos y pies del hilo de corte antes de conectar el aparato.
    No aproxime sus manos y pies al hilo en funciona-.
    miento.
  • Jamás utilise hilos metálicos con esta peinadora cor-tadora.
    ■ Inspeccion y de un mantenimiento periodico a la peinadora cortadora de césped.
    Haga reparar la peinadora cortadora de cesped solamente en talleres de serviceo autorizados.
    Asegurar siempre que las rejillas de refrigeración no estén cubiertas con restos de césped.
    Tenga precaución de no lesionarse con la cucilla encargada de acortar el hilo. Después de haber SACado el hilo, y antes de connectar la peinadora cortadora, esta debe colocarse en su posición normal de trabajo.
    Desconectar el aparato y extraer el enchufe de la red:

  • siempre que deja el aparato solo

  • antes de sustituir el carrete de hilo
  • al enredarse el cable
  • antes de limpiar o Manipular en la peinadora cortadora de césped.
    Guardar el aparato en un lugar seguro, seco y fuera del alcance de los niños. No depositar ningún objeto sobre el aparato.
  • Como medida de seguridad,deer sustituir la partes desgastadas o dañadas.
    Asegürese que las partes sustituidas sean repuestos originales Bosch.

\section*{Característicatsécnicas}

Peinadora cortadora de céspedART 23 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIMART 26 COMBITRIM/ ART 2600 COMBITRIMART 30 COMBITRIM/ ART 3000 COMBITRIM
Número de pedido3 600 H78 B..3 600 H78 C..3 600 H78 D..
Potencia absorbida[W]400450500
Revoluciones en vacío[miñ-1]12 50011 50010 500
Reajuste del hiloPro-SemiautomáticaPro-SemiautomáticaPro-Semiautomática
Empuñadura ajustable
Ajuste angular para el cabeza/ajuste para cortar bordes
Hilo de corte[mm]Ø 1,6Ø 1,6Ø 1,6
Diámetro de corte[cm]232630
Capacidad del carreto de hilo[m]888
Hilo de corte especial[mm]Ø 2,4Ø 2,4Ø 2,4
Peso (sin accesos)[kg]2,73,03,2
Clase de protección□ / II□ / II□ / II

Utilización reglamentaria

El aparato ha sido Diseñado paraURTARcsped y malas hierbas debajo de arbustos,y en pendentes o bordes que no sean accesibles con el cortacesped.

Su uso reglamentario implica ahora la utilizacion a una temperatura ambiente entre 0^ y 40^ .

Introduccion

Este manual contiene instrucciones importantes para el montaje correcto y la utilizacion segura de su aparato. Porarlo, es muy importante que lea detenidamente esta instrucciones.

Material que se adjunta

Saque con cuidado la peinadora cortadora de césped del embalaje y verifique si está completeness lassiguientes partes:

Cortadora peinadora
Caperuza protectora
- Empuñadura ajustable (premontada)
Ruedas (solamente ART 30/3000 COMBITRIM)
- Estribo protector para árboles (solamente ART 30/3000 COMBITRIM)
Hilo de corte especial
- Instrucciones de manejo

Si faltasen piezas, o si alguna de ellas estuviese dañana, dirijase por favor al commercio de su adquisión.

Elementos de laquina

1 Interruptor de connexion/ desconexión
2 Empuñadura
3 Tornillo de la empañadura
4 Empuñadura ajustable
5 Casquillo de apriete
6 Tubo
7 Cabezal
8 Rejillas de refrigeración
9 Estribo protector de árboles (solamente ART 30/3000 COMBITRIM)
10 Caperuza protectora
11 Ruedas (solamente ART 30/3000 COMBITRIM)
12 Pedal para el ajuste angular del cebazal
13 Hilo de corte especial
14 Carrete de hilo de corte especial
15 Enchufe de red**
16 Nstreamo de série

**específico de cada País

Los accesos descriitos e ilustrados no corresponden en parte al material que se adjunta!

jAtencion! Desconectar el aparato y extraer el enchufe de la red antes de ajustar o limiar el aparato, o en caso de que el cable se haya cortado, enredado, o de que este dañado.

Tras desconectar la peinadora cortadora de césped, el hilo de corte continua girando por inercia unoicosometimes.

Precaución - no tocar el hilo de corte en rota- tion.

Seguridad eletrica

Para su seguridad se suministra laquina con un aislamento de proteccion y no precise por lo tanto ser connectada a tierra. La tension de régimen es de 230 V AC, 50 Hz (para paises no pertenecientes a la CE 220 V o 240 V segun la ejaculation). Solamente emplear cables de prolongacion homologados. Su service Bosch informara gustosamente al respecto.

Para incrementar la seguridad electrica, se recomienda usar un Fuseible diferencial (RCD) para corrientes de fuga的最大s de 30mA . Debe verificarse el funcionacorrecto de estefuseible diferencial antesde cadautilizacion.

ATENCION: para su seguridad esnecessary conectar el enchufe 15 de laquina al cable de prolongacion 17.

La toma de corriente del cable de prolongacion debe estar protegida contra salpicaduras de agua y debeser, o ir revestida, de caucho.

Los cables de prolongación deben utilizar con un seguro contra tracción.

El cable de conexión debe inspeccionarse periodically en cuando a posibles daños, debiendo utilizesolamente si está en buena estado.

Un cable de conexión defectuoso deben repararse únicamente en un taller de serviceo autorizzato Bosch.

Solamente deben emplearse cables de prolongacion de los tips H05VV-F o H05RN-F.

Montaje

BOSCH ART 30 COMBITRIM - Montaje - 1

No conectar el aparato a la toma de corriente hasta que esté Completely montado.

A Montaje de la caperuza protectora

Monte la caperuza protectora 10 en el cabezal 7.

Enganche la caperuza protectora en el cabeza y empujela hacía extras.
2 Empuje hacía abajo la parte posterior de la caperuza protectora hasta inclavarlafirmamente (clic).

Montaje de las ruedas

(solamente ART 30/3000 COMBITRIM)

B Acoplar las ruedas 11 a la varilla guia 6.
B2 Montar el tornado 19 y la tuerca de mariposa 18.

Observación: La posición en alta de las ruedas puede modificarse aflojando la tuerca de mariposa 18.

Las ruedas peuvent desplazarse hacer arriba y hacer abajo sobre la varilla guía 6 para adaptarlas a la alta de corte眼看ada.

Ajuste

C Aplicación de la empañadura ajustable

La empañadura ajustable 4 pueda colocarse en diversionas posiciones:

1 Para modifier la posicion, aflojar el tornillo de la empuñadura 3 yJKLM 4.
Apretar firmamente el tornillo 3 para asegurar la empuñadura 4 en la posición ajustada.

Ajuste de la longitud del cortabordes

Girar 90^ el casquillo de apriete 5.
2 Para prolongar la longitud SACAR la varilla guia y, para reducirla, empujar hacer bajo el problema. Volver a apltar el casquillo de apriete 5.

Ajuste del ángulo del cuestion de corte:

Para modifier el ángulo de corte presionar el pedal 12 y abatir la varilla guía 6 a la posión deseada.

Soltar el pedal 12.

Ajuste paraURTARbordes

F Desplazar las ruedas (caso de estar montadas):
Aflojar la tuerca de mariposa 18.
Girar 90^ las ruedas 11 en la forma mostrada.
Apretar la tuerca de mariposa 18.
Ajuste del ángulo del cabezal de corte:
Presionar el pedal 12.
Ajustar la varilla guía 6 a la posición más baja. Soltar el pedal 12.
Ajustedelc眩al:
Aflojar el casquillo de apriete 5.
Girar 90^ la varilla guia 6 para positionaler el cabezal 7 para cortar/cortar bordes en la forma mostrada. Apretar el casquillo de apriete 5.

Cortes normales y recorte de cordes

BOSCH ART 30 COMBITRIM - Cortes normales y recorte de cordes - 1

Retire piedras, trozos de madera sueltos yDEMAs Objetos del area a trabajo.

Tras desconectar la peinadora cortadora de césped, el hilo de corte continua girando por inerciaunos segundos. Esperar a que el motor/hilo de corte se hayan detenido antes de volverlo a conectar.

No desconecte y conecte laquina a intervalos cortos.

Conexión y desconexión

Accionar ymantener pulsado el interruptor 1. Para la desconexión soltar el interruptor 1.

BOSCH ART 30 COMBITRIM - Conexión y desconexión - 1

Corte de césped

Guiar la peinadora cortadora de césped con movimiento de vaivén de izquierda a derecha manteniendo siempre unaSeparatede satisfiente respecto al cuerpo.

La peinadora cortadora puede临港ar cortar césped de forma eficiente hasta una.altura de 15~cm .El césped con mayor.altura debecortarse envariaspasadas.

Si pretendeURTARcespedqueestyabastante largo,desmontaranteslasruedas(solamente ART30/3000COMBITRIM).

Corte de malas hierbas/césped muylarge

El aparatoiene equipado con un hilo de corte especial; el montaje se describe en el párafo "Recarga o cambio del carrete".

Al cortar plantas muy largas y resistentes utilizingo el hilo de corte especial se obtiene un mayor rendimiento de trabajo y mejores resultados.

BOSCH ART 30 COMBITRIM - Corte de malas hierbas/césped muylarge - 1

Recorte de cordes

Guiar la peinadora cortadora de césped a lo largodel borde del césped tal como. Para evitar el desgaste prematuro del hilo debe evitarse su contacto con superficies duras como muros, etc.

Para un mejor control utilise de guía el estribo protector de árboles 9 (solamente ART 30/3000 COMBITRIM - disponible como accesorio especial para ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM).

BOSCH ART 30 COMBITRIM - Recorte de cordes - 1

Recorte en torno a árboles y arbustos

Recorte con cuidado el césped cercano a los árboles y arbustos evitando que el hilo consiga tocarlos.

Las plantas peuventningerlagaresteprose sidesda n su tallo.

Para un mejor control utilise la empuñadura ajustable y el estribo protector de árboles 9 (solamente ART 30/3000 COMBITRIM - disponible como accesario especial para ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM).

Reajuste del hilo

Con el uso, el hilo llama a desgastarse o romperse, lo que se percibe claramente ya que el motor gira先进技术 sin energia y no se corte el césped.

Apriete la base del cortabordes en configuraciono contra el suejo u othera base consistente y alcela de nuevo. (presion de aplicacion requireida aprox. 3kg .Con elso se consigue que el disparador 20 suele hilo de corte. Con cada accionamento, el carrete de hilo deja partir arox.4cm de hilo.

Si el extremo de hilo se ha roto Completely esnecessary presionar dos vezes el aparato para obtener el circulo de corteplete.

BOSCH ART 30 COMBITRIM - Reajuste del hilo - 1

Si la longitud del extremo de hilo es mayor al rado de corte, este es cortado por la cucilla 24 que seegra la caperuza protectora 10.

Mantenimiento

BOSCH ART 30 COMBITRIM - Mantenimiento - 1

Antes de cualquier Manipulación en el aparato extraer el enchufe de la red.

Observación: Efectue periodically los siguientes trabajo de mantenimiento para asegurar una utilización prolongada yliable del aparato.

Inspeccionar periodicamente el aparato en cuando a daños manifestos, como piezas sueltas, desgastadas o dañadas.

Verifique que las cubiertas y dispositivos protectores estén correctamente montados y que no estén danados. Anteles de la utilizacion del aparato efectue los problemas deostenimiento o reparacion que sean necessities.

Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la peinadora cortadora de céspedllegase a averiarse, la reparacióndeferabencargarsea un taller de service autorizo para herramentas electricas Bosch.

Al realizar consultas o Solicitar piezas de repuesto, es imprescindible indicar siempre el numero de pedido de 10 cifras que figura en la placac de caracte-risticas del aparato!

Recarga o cambio del carrete

BOSCH ART 30 COMBITRIM - Recarga o cambio del carrete - 1

Antes derialquier manipulacion en el aparato extraer el enchufe de la red.

M Sustitución del carrete del hilo

Sujetar el portacarretes 23.

Girar la tapa del carreto 21 en sentido contrario a las agujas del reloj y retirarla.

Sacar el carrete vacio 25 de la tapa del carrete.

Insertar el extremo del hilo del carrete nuevo/recargado con hilo por el agujero 22 yponer el carrete en la tapa del carrete 21.

Desenrollar aprox. 9 cm de hilo del carrete.

Colocar correctamente el carrete con la tapa 21 sobre el portacarretes (bayoneta), presionarlo, y giralro seguidamente hacía la derecha hasta el tope.

Montaje del carrete con hilo de corte especial

Sujetar el portacarretes 23.

Girar la tapa del carreto 21 en sentido contrario a las agujas del reloj y retirarla.

Colocar el carrete de hilo de corte especial 14 en el portacarretes en la posicion correcta (cierre de bayoneta), meterlo a presion, y girarlo hasta el tope en el sentido de las agujas del reloj (clic).

Si llegase a romperse el hilo de corte especial, retrar el carrete según se describio más arriba, y montar en el carrete el hilo de corte de repuesto 13 en la forma:nostrada.

El hilo de corte especial deresherva pueed guardarse en el aparato segun se muestra en la figura principal.

N Recarga de hilo

Desmontar el carrete 25 según se describio más arriba.

Comprimir radialmente el anillo de retencion 27, desplazarlo hacía adelante, y retirarlo pasándolo por encima del diametro más(PC)queño del carrete.

Cortar aprox. 8 m de hilo del carrete de recarga. Mete a presion uno de sus extremos en la muesca del carrete deforma que sobresalga aprox.4 mm.

Arrollar el hilo en direccion de la flecha formando capas uniformes y con el hilo bien tenso.

Pasar el extremo del hilo desde el interior por la ranura 26 del anillo de retencion 27.

Mantener tenso el hilo y deslizar el anillo de retencion 27 sobre el diametro de carrete más(PC).

Insertar el carrete de la forma descriita más arriba.

Observación: solamente emplear como accesorio hilo de corte Bosch. Este hilo fue especialmente desarrollado para Obtener un corte más eficaz y fácilar la calidad del hilo. La utilización de otros hilos de corte merma el rendimiento en el trabajo.

Después del corte/almacenaje

Antes de该如何 Manipulación en el aparato extraer el enchufe de la red.

Limpiar minuciosamente la parte exterior de la peinadora cortadora de césped con un cepillo blando y un paño. No usar agua, disolvente ni agentes para pulir. Eliminar Completelyla hierba adherida y las partículas,especiallymente en el area de las rejillas de refrigeracion 8.

Colocar el aparato sobre un costo y limpiear el interior de la caperuza de proteccion 10. Desprender el material compactado que pudiera estar adherido, con un trozo de madera o plastico.

Suspenda el cable del gancho que integra el aparato. NO enrolle el cable de red/extension en torno al gancho y la caperuza protectora. Los cables podriá danarse al tocar las cuchillas de corte del hilo. UNICAMENTE colgar el cable del gancho que incorpora el aparato para este fin.

Investigación de averías

La tablasuma muesstra ciortos sintomas de fallo y la forma de subsanarlos en caso de presentarse anomalias en suquina. Si elo no le aplicase a localizar el problema, dirijase un taller de service.

Atencion: Antes de proceder a la investigacion de averias disconnectar el aparato y extraer el enchufe de la red.

SíntomasPosible causaSoluciones
La peinadora cortadora de césped no funcionaNo hay tensión de redToma de corrente defectuosaCable de prolongación defectuosoEl fusible se ha fundidoVerificar y conectarEmplear另一 toma de correnteVerificar el cable y sustituirlo si fuese precisoSustuir el fusible
La peinadora cortadora de césped funciona de wayra intermitenteCable de prolongación defectuosoCableado interno de laquina defec-tuosoVerificar el cable y sustituirlo si fuese preciso Acudir al service de asistencia técnicaAcudir al service de asistencia técnica
Aparato sobrecargadoCésped demasiado altoCortar el césped en varias pasadas
El aparato no cortaHilo demasiado corto o rotoReajurar el hitchmanualmente/automática
El hitch de corte no es alimentadoCarrete vacioHilo enredado en el carreteVerificar el carreteRebobinar si fuese preciso
El hitch de corte se sigue rompiendoHilo enredado en el carreteEl cortaborde se está utilizing incorrectamente.Rebobinar si fuese preciso ÚnicamenteEmployar la punta del hitch para carrat, y evitar el contacto con las piedras, paredes ythers objectos solidos. Reajuste periodically la longi-tud del hitch para conseigir que la su-perficie cortada sea Tmaxima.

Eliminación

Recomendamos que las herramentas electricas, accesos y embalajes Sean sometidos a un proceso de recuperacion que respete el medio ambiente.

Sólo para páízes de la UE:

BOSCH ART 30 COMBITRIM - Sólo para páízes de la UE: - 1

jNo arroje las herramientos electricas a la basura!

Conforme a la Direcriz Europea 2002/96/CE sobre aparatos electricos y electronicos inservibles, tras su conversion en ley nacional,deferan

acumularse por分开 las herramientos electricas para ser sometidas a un reciclaje ecologico.

Servicio de asistencia技术水平

Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de repuestos las encontrar en internet bajo:

www.bosch-pt.com

Espana

Robert Bosch España, S.A.

Departamento de ventas

Herramentas Eléctricas

C/Hermanos Garcia Noblejas, 19

28037 Madrid

Asesorangiente al cliente...+34 901 11 66 97

Fax +34 91 327 98 63

Venezuela

Robert Bosch S.A.

Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.

Boleita Norte

Caracas 107

+58 (0)2 / 207 45 11

Mexico

Robert Bosch S.A. de C.V.

Interior +52 (0)1 / 800 627 1286

D.F. +52 (0)1 / 52 84 30 62

E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

Argentina

Robert Bosch Argentina S.A.

Córdoba 5160

1414 Buenos Aires (Capital Federal)

Atencion al CLIENTE

+54 (0)810 / 555 2020

E-Mail: herramientos.bosch@ar.bosch.com

Perú

Autorex Peruana S.A.

Republca de Panama 4045,

Lima 34

+51 (0)1 / 475-5453

E-Mail: vhe@autorex.com.pe

Chile

EMASA S.A.

Irrazaval 259 - Nuña

Santiago

+56 (0)2 / 520 3100

E-Mail: emasa@emasa.cl

Declaración de conformidad

Determinación de los values de medicación según norma 2000/14/CE (a 1,60 m de alta y 1,0 m de distancia) y EN 28 662.

El nivel de ruido típico de laquina corresponde a: nivel de presión de sonido 84 dB (A); nivel de potencia de sonido 95 dB (A).

El nivel de vibraciones típico en la mano/brazo es menor de 2,5m / s^2

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documents normalizados siguientes: EN 786, EN 60 335 de acuerdo con las regulaciones 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE.

2000/14/CE: El nivel de potencia acústica L_WA que se garantiza, es inferior a 96 dB (A). Procedimiento para evaluación de la conformidad según apendice VI.

Servicio de inspeccion designado: SRL, Sudbury England

N° de identificacion del service de inspections designado: 1088

Leinfelden, 01.12.2004.

Dr. Egbert Schneider

Reservado el derecho de modificaciones

Após desligar o aparador de relvas, o fio de corte ainda gira por inércia durante algunos segundos.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : ART 30 COMBITRIM

Categoría : Desbrozadora