KP 129 - Coffee maker ECG - Free user manual and instructions
Find the device manual for free KP 129 ECG in PDF.
| Product Type | Drip Coffee Maker |
| Brand | ECG |
| Model | KP 129 |
| Color | Black |
| Water Tank Capacity | 1.2 L |
| Rated Power | 900 W |
| Rated Voltage | 220–240 V ~ 50/60 Hz |
| Number of Cups | Up to 12 cups (approx.) |
| Filter Type | Nylon permanent filter (reusable) |
| Carafe Material | Glass |
| Warming Plate | Yes, keeps coffee warm; auto shut-off after 40 minutes |
| Control Type | On/Off switch with indicator light |
| Anti-Drip System | Yes, allows removing carafe during brewing (max 30 seconds) |
| Safety Features | Overheating protection, auto shut-off, child safety (8+ years) |
| Maintenance | Descaling every 3 months with vinegar solution; clean removable parts with water |
| Water Level Indicator | Yes, marked on water container |
| Measuring Spoon | Included |
| Power Cord Length | Not specified (typical ~0.8 m) |
| Weight | Not specified (approx. 1.5 kg) |
| Dimensions (W x D x H) | Not specified (approx. 25 x 20 x 30 cm) |
Frequently Asked Questions - KP 129 ECG
User questions about KP 129 ECG
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Coffee maker in PDF format for free! Find your manual KP 129 - ECG and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. KP 129 by ECG.
USER MANUAL KP 129 ECG
natural_image
Black and white photo of a coffee maker with visible liquid and lid, no text or symbols on the device itself.KP 129 black
KÁVOVAR
NÁVOD K OBSLUZE
KÁVOVAR
NÁVOD NA OBSLUHU
EKSPRES DO KAWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KÁVÉFŐZŐ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KAFFEEMASCHINE
BEDIENUNGSANLEITUNG
COFFEE MAKER
INSTRUCTION MANUAL
APARAT ZA FILTER KAVU
UPUTE ZA UPORABU
KAVOVAR
NAVODILA ZA UPORABO
KOHVIMASIN
KASUTUSJUHEND
KAVOS APARATAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
CZ
SK
PL
HU
DE
GB
HR/BIH
SI
ET
LT
POKYNY K POUŽÍVÁNÍ
Do not immerse the appliance body in water!
Read carefully and save for future use!
Warning: The safety measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into any product. Therefore, these factors shall be ensured by the user/s using and operating this appliance. We are not liable for damages caused during shipping, by incorrect use, voltage fluctuation or the modification or adjustment of any part of the appliance.
To protect against a risk of fire or electric shock, basic precautions shall be taken while using electrical appliances, including the following:
- Make sure the voltage in your outlet corresponds to the voltage provided on the appliance label and that the socket is correctly grounded. The outlet must be installed in accordance with applicable electrical codes according to EN.
- Do not use the coffee maker if the power cord or plug is damaged, if it is not working properly, if it has been dropped on the floor and damaged or dropped into water. All repairs including cord replacements shall be performed by a professional service centre! Do not remove protective covers of the appliance, risk of electric shock!
- Protect the appliance against direct contact with water and other liquids, to prevent potential electric shock.
- Do not use the coffee maker outside or in humid environment. Do not touch the power cord or the coffee maker with wet hands. Risk of electric shock.
-
We recommend that you do not leave the plugged in coffee maker unattended. Disconnect the cord from the electrical outlet prior to performing maintenance. Do not pull the cord from the outlet by yanking the cord. Unplug the cord from the outlet by grasping the plug.
-
Do not allow the cord to touch hot surfaces or lead the cord over sharp edges.
- Use original accessories only.
- The coffee maker should not be left operating unattended.
- Pay extra attention when using the coffee maker close to children. Never allow children to use the appliance alone to protect them against the risk of electric shock. Place the coffee maker in spot where the children do not have access. Do not let the cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands.
- Do not place the coffee maker on a hot surface and do not use it close to sources of heat (e.g. cooking plates).
- Use the coffee maker only in accordance with the instructions in this manual. The manufacturer is not liable for damages caused by the improper use of this appliance.
- Some of the coffee maker parts are hot during operation, do not touch them with bare hands.
- Never leave an empty carafe on the heating plate, it could break.
-
This appliance is intended for household use and similar areas, including:
-
kitchenette in shops, offices and other workplaces
- appliances used in agriculture
- appliances used by guests in hotels, motels and other accommodations
-
appliances used in Bed&Breakfast accommodations
-
This appliance can be used by children aged 8 years and older if they are supervised or have been instructed to use the product in a safe manner and understand the potential dangers. Cleaning and maintenance operations performed by the user shall not be carried out by children, if they are not older than 8 years and under supervision. Keep the appliance and its power supply out of reach of children younger than 8 years.
-
The appliance may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge, if they are supervised or if they were instructed how to use the
appliance safely and understand potential dangers. Children must not play with the appliance.
Do not immerse the appliance body in water!
DESCRIPTION

- On/Off switch
- Carafe for drip coffee
- Water container
- The lid of the water container and the coffee container
- Space for funnel with filter holder
- Measuring spoon
- The carafe warming plate
USING THE APPLIANCE
Before first use
To make sure that you have an excellent taste of coffee from the first cup, we recommend to rinse the coffee maker with hot water before first use. Proceed as follows:
- Put 1200 ml of water in the water container.
- Insert nylon filter in the filter holder (do not add any coffee) and close the lid.
- Put the carafe on the heating plate of the coffee maker and press the button to start the coffee making cycle.
Making drip coffee
- Open the water container and fill it with water up to a line in the container.
- Pour ground coffee using the measuring spoon in the nylon filter. You can adjust the amount of coffee according to your preferred taste and strength of the brew.
- Insert the nylon filter in the holder.
- Place the coffee carafe on the heating plate. Make sure that the center of the carafe is aligned with the filter holder.
- Press the On/Off switch, the red light indicator lights up and after a while the coffee starts automatically dripping in the carafe.
Note: You can remove and serve coffee any time, but the carafe should not be removed for longer than 30 seconds or the coffee could spill over the edge of the funnel.
- After the coffee drip is finished, the coffee maker is in the warming mode. You can now switch the coffee maker off.
- You can switch the coffee maker off immediately by pressing the on/off switch. Otherwise, the timer will start and the coffee maker will be switched off automatically after 40 minutes.
Attention: Do not leave the coffee maker unattended during the coffee preparation, the preparation of coffee may need a manual intervention.
MAINTENANCE AND CLEANING
• Always unplug the power cord from the outlet and let the coffee maker cool down completely before cleaning!
- Wipe the outside of the appliance with a moist cloth and then wipe dry. Clean regularly the water container and the drip bowl.
- Do not use alcohol, solvents or abrasives for cleaning, they could damage the surface finish. Never immerse the base of the appliance in water!
- Turning clockwise, remove the filter holder and remove coffee sediments. Then you can wash it with detergent, but in any case it is necessary to rinse it with water at least.
- Wash all the removable parts with water and dry thoroughly.
Descaling
To get good service from your coffee maker, you should regularly, every three months or as needed (depending on water quality and frequency of use) remove limescale. Proceed as follows:
- Fill the carafe with one part of vinegar and three parts of cold water.
- Pour the mixture of water and vinegar in the water container. Do not put coffee in the coffee maker and boil the vinegar solution as described in the "Before first use".
- Repeat as necessary until the coffee maker stops discharging yellow liquid. The boil in the coffee maker clean water until the smell of the vinegar disappears.
TROUBLESHOOTING
Before contacting an authorized service center, check the points in the following table. If the problem persists, do not try to fix it by yourself and contact an authorized service center.
| Problem Cause Correction | ||
| Liquids spilled around the carafe. | Carafe is not properly placed. | Align the carafe with the opening in the funnel. |
| The coffee drips too slowly or spills over the edge of the funnel. | Coffee is ground too fine or contains too much fat. | Use coarser coffee grind. |
| The nylon filter is clogged. Rinse the filter with clean water. | ||
| Coffee sediment in the carafe. | Clogged filter. Clean filter. | |
| The coffee grind is too fine. Use coarser coffee grind. | ||
| Water is leaking from the bottom of the coffee maker. | Leaks inside the coffee maker. | Do not use the coffee maker, contact an authorized service center. |
| Coffee maker does not work. | The coffee maker overheated and subsequently activated the automatic safety system. | Coffee maker should work after cooling down. Otherwise, contact an authorized service center. |
| Not enough water. Fill with sufficient amount of water. |
TECHNICAL DATA
Water container capacity is 1.2 l
Nominal voltage: 220–240 V\~ 50/60 Hz
Nominal input power: 900 W
USE AND DISPOSAL OF WASTE
Wrapping paper and corrugated paperboard – deliver to scrapyard. Packing foil, PE bags, plastic elements – throw into plastic recycling containers.
DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME
Disposal of electric and electronic equipment (valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system)
The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste. Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment. Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product.
Recycling contributes to preserving natural resources. For more information on the recycling of this product, refer to your local authority, domestic waste processing organization or store, where you purchased the product.
This product complies with EU directive requirements on electromagnetic compatibility and electrical safety.
The instruction manual is available at website www.ecg-electro.eu.
Changes in text and technical parameters reserved.

08/05

GB
SIGURNOSNE UPUTE
- Prekidač (POWER)
- Bokal za skuhanu kavu
- Spremnik za vodu
- Poklopac spremnika za vodu i spremnik za kavu
- Prostor lijevka s držačem filtra
- Mjerna žličica
- Ploča s grijaćem bokala
UPUTE ZA UPORABU
Prije prve uporabe
Kako biste već od prve pripreme sigurno uživali u jedinstvenoj aromi kave, preporučujemo vam da aparat za kavu isperete vrućom vodom prije prvog korištenja. Postupite ovako:
- U spremnik za vodu ulijte 1200 ml vode.
- Postavite najlonski filtar (nemojte stavljati kavu) u nosač za filtar i zatvorite poklopac.
- Na ploču za grijanje bokala postavite bokal aparata za kavu i uključite ga prekidačem i pokrenite ciklus pripreme kave.
Priprema filtar kave
- Otvorite poklopac spremnika za vodu i u spremnik nalijte vodu za piće.
- U najlonski filtar naspite mljevenu kavu koristeći žličicu. Količinu kave možete prilagoditi vašem ukusu i željenoj jačini kave.
- Postavite najlonskih filtar u nosače.
- Na ploču za grijanje bokala postavite bokal za kavu. Povedite računa da je bokal usklađen s držačem filtera.
- Pritisnite prekidač, zasvijetlit će crvena lampica i kava će za tren automatski početi kaptati u bokal.
250 69 Klíčany, Czech Rep. el. paštas: ECG@kbexpert.cz