HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Motorcycle

HVA TE TC SMR 310 2010 - Motorcycle HUSQVARNA - Free user manual and instructions

Find the device manual for free HVA TE TC SMR 310 2010 HUSQVARNA in PDF.

📄 484 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - page 105
View the manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Off-road motorcycle / Enduro / Supermotard
Brand HUSQVARNA
Model HVA TE TC SMR 310 2010
Category Motorcycle
Length (TE) 2267 mm
Max width 820 mm
Max height (TE) 1285 mm
Seat height (TE) 963 mm
Displacement 297.6 cm³ (310)
Engine type Single-cylinder 4-stroke, liquid cooling
Bore x Stroke 83 mm x 55 mm
Compression ratio 12.9:1
Fuel system Electronic injection (TE, SMR) / Keihin FCR-MX 41 carburetor (TC)
Ignition Inductive discharge electronic ignition (TE-SMR) or capacitive discharge (TC)
Starting Electric and/or kick (TE); electric (SMR); kick (TC)
Transmission 6-speed, hydraulic clutch
Frame Single-spine tubular steel frame
Front suspension Inverted telescopic fork Ø 50 mm (TE 310), adjustable compression and rebound
Rear suspension Progressive hydraulic monoshock, adjustable
Front brake Wave fixed disc Ø 260 mm (TE, TC) or floating disc Ø 320 mm (SMR), hydraulic
Rear brake Wave floating disc Ø 240 mm, hydraulic
Fuel tank capacity 17.2 L (including 1.8 L reserve)
Engine oil capacity (drain) 1.5 L (1.7 L with filter)
Battery 12V - 6 Ah (sealed type)
Spark plug NGK CR8EB, gap 0.7 mm

Frequently Asked Questions - HVA TE TC SMR 310 2010 HUSQVARNA

What engine oil to use and what is its capacity?
Use a quality engine oil as specified in the lubrication table. The capacity is 1.5 L for a simple drain, and 1.7 L with oil filter replacement.
How to adjust the drive chain tension?
Place the motorcycle on a stand, loosen the rear wheel nut (27 mm wrench), then the chain adjuster locknuts (12 mm wrench). Adjust the adjuster screws to get a slack of 35 mm on the lower chain run. Tighten the locknuts and wheel nut.
What type of spark plug and gap are recommended?
The recommended spark plug is a NGK CR8EB with an electrode gap of 0.7 mm. An incorrect gap can cause starting difficulties or reduced performance.
What tire pressure for road use?
For front tires: 1.1 kg/cm² (TE/TC) or 1.4 kg/cm² (SMR). For rear: 1.6 kg/cm² (SMR) or 0.8-0.9 kg/cm² (TE/TC). Adjust pressure according to terrain (sport or road).
How to start the engine cold on a TE/SMR model?
1. Turn on the ignition. 2. Pull the choke (black button). 3. Pull the clutch lever. 4. Make sure the gearbox is in neutral. 5. Press the start button. As soon as the engine idles, close the choke. Do not accelerate abruptly when cold.
How to adjust the rear shock spring preload?
Remove the seat and right side panel. Loosen the locknut of the adjuster ring using a hook spanner. Turn the adjuster ring to increase or decrease preload. The recommended static sag is 100 mm (cold shock) or 95 mm (hot). Tighten the locknut to 5 Kgm.
What is the bleeding procedure for the front brake circuit?
Remove the bleed screw cap. Attach a clear hose to the screw and submerge the other end in a container. Open the bleed screw, pump the brake lever several times until fluid comes out without bubbles. Hold the lever, close the screw. Check the reservoir level and add DOT 4 fluid.
How to clean the air filter?
Remove the seat and battery. Remove the air filter. Wash it with a specific detergent (CASTROL FOAM AIR FILTER CLEANER) or gasoline. Rinse thoroughly, then soak it with special foam filter oil. Squeeze out excess and reinstall the filter ensuring good sealing. Never use gasoline or low flash point solvents.
What fuel to use and how to manage the reserve?
Use unleaded 98 octane gasoline. The total tank capacity is 17.2 L, including 1.8 L reserve. On injection models (TE/SMR), the reserve is indicated by an orange light on the dashboard. On carburetor models (TC), the fuel tap allows switching to reserve.
How to maintain the battery and when to charge it?
The battery is sealed maintenance-free. Check its voltage: if it is below 12.5 V, recharge it with a constant voltage charger at 14.4 V. For a 12V-6Ah battery, use a current of 0.6 A for 8 hours (slow charge). Avoid fast charging. Store the battery in a dry place if the motorcycle is unused for a long time.

User questions about HVA TE TC SMR 310 2010 HUSQVARNA

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Motorcycle in PDF format for free! Find your manual HVA TE TC SMR 310 2010 - HUSQVARNA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. HVA TE TC SMR 310 2010 by HUSQVARNA.

USER MANUAL HVA TE TC SMR 310 2010 HUSQVARNA

To the best knowledge of HUSQVARNA MOTORCYCLES S.R.L. the material contained herein is accurate as of the date this publication was approved for printing. HUSQVARNA MOTORCYCLES S.R.L. reserves the right to change specifications, equipment, or designs at any time without notice and without incurring obligation. Illustrations in this manual are merely for demonstration purposes and could not exactly match the detail described.No part of this manual can be reproduced without permission in writing of the copyright holder.

1st Edition (04-09)

Unless specified, data and prescription are referred to all t he models.

Anteriore (SMR)........SANREMO in lega leggera: 3,50x17"

USURA PASTIGLIE (SMR)

Welcome to the Husqvarna motorcycling Family!

Your new Husqvarna motorcycle is designed and manufactured to be the finest in its field.

The instructions in this book have been prepared to provide a simple and understandable guide for your motor-cycle's operation and care.

Follow the instructions carefully to obtain maximum performance and your personal motorcycling pleasure. Your owner's manual contains instructions for owner care and maintenance.

The main work of repair or maintenance requires the attention of a skilled mechanic and the use of special tools and equipment.

Your Husqvarna dealer has the facilities, experience and original parts necessary to properly render this valuable service.

This "Owner's Manual" is part and parcel of the motorcycle, hence, this had to remain with the motorcycle even when sold to another user.

This motorcycle uses components designed thanks to systems and state of the art technologies which are thereafter tested in competition.

In competition motorcycles, every detail is verified after each race in order to always guarantee better performance. For correct functioning of the vehicle, it is necessary to follow the maintenance and control table found on Appendix A.

IMPORTANTNOTICES

1) The TC and TXC models are guaranteed COMPETITION motorcycles exempt from functional defects, the suggested maintenance table for competition use is shown on Appendix A.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - IMPORTANTNOTICES - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - IMPORTANTNOTICES - 2
MOTOCROSS

2) TE and SMR are STREET LEGAL motorcycles (with LIMITED POWER ENGINE); they are guaranteed exempt from functional defects and covered with legal guarantee, if the STANDARD CONFIGURATION is maintained and the suggested maintenance table, shown on Appendix A (page A8) is observed.

If TE and SMR are transformed in COMPETI-TION MOTORCYCLES (with FULL POWER EN-GINE), the suggested maintenance table for competition use is shown on Appendix A.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - IMPORTANTNOTICES - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - IMPORTANTNOTICES - 4
ENDURO

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - IMPORTANTNOTICES - 5

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - IMPORTANTNOTICES - 6
SUPERMOTARD

IMPORTANT

The reference for recognition of the guarantee will be the MOTORYCLE CONFIGURATION, as shown below:

A) STANDARD MOTORCYCLE, STREET LEGAL: with LIMITED POWER ENGINE
B) COMPETITION MOTORCYCLE, RACING USE: with FULL POWER ENGINE

This motorcycles was not designed for long trips with the engine always at maximum rpm as can occur whilst travelling on roads or highways. Long trips at full throttle can cause severe damage to the engine.

This motorcycles is setup for competition use and therefore guarantees maximum performance with the rider alone. It is thereby not recommended to use the vehicle on circuits or off-road with a passenger.

ALWAYS keep in mind that these motorcycles have been designed strictly for competition use, that is, for conditions of usage very different from those presented on the road.

ALWAYS keep in mind that these motorcycles have been designed strictly for competition use, that is, for conditions of usage very different from those presented on the road.

In order to maintain the vehicle's "Guarantee of Functionality", the client must follow the maintenance program indicated in the user's manual by carrying out maintenance checks at authorized HUSQVARNA dealers. The cost for substitut

ing parts and for the labour necessary in order to respect the maintenance plan, is charged to the client.

NOTE: the guarantee is EXTINGUISHED in the case where the motorcycle is rented.

Important Notice

Read this manual carefully and pay special attention to statements preceded by the following words:

Warning*: Indicates a possibility of severe personal injury or loss of life if instructions are not followed.

Caution*: Indicates a possibility of personal injury or equipment damage if instructions are not followed.

Note*: Gives helpful information.

Parts Replacement

When parts replacement is required, use only Husqvarna ORIGINAL parts.

Warning*: After an upset, inspect the motorcycle carefully. Make sure that the throttle, brake, clutch and all other systems are undamaged. Riding with a damaged motorcycle can lead to a serious crash.

Warning*: Never attempt to start or operate your motorcycle unless you are wearing appropriate protective clothing. Always wear a motorcycle helmet, motorcycle boots, gloves, goggles and other appropriate protective clothing.

Warning*: This motorcycle is a state of the art competition bike. Do not attempt to start or ride this motorcycle until you have received expert instruction and are in excellent physical condition.

PRECAUTIONS FOR CHILDREN WARNING

  • Park the vehicle where it is unlikely to be bumped into or damaged. Even slight or involuntary bumps can cause the vehicle to topple over, with subsequent risk of serious harm to people or children.
    To prevent the vehicle from tipping over, never park it on soft or uneven ground, nor on asphalt strongly heated by the sun.
    Engine and exhaust pipes become very hot during riding. Always park your motorcycle where people or children can not easily reach these parts, in order to avoid serious burns.

TABLE OF CONTENTS

PRESENTATION 2

IMPORTANTNOTICES 2

IDENTIFICATION DATA. 5

TECHNICAL DATA 8

LUBRICATION TABLE, SUPPLIES. 10

CONTROLS 11

RIDING 20

  • References to the "left" or "right" of the motorcycle are in the sense of a person facing forwards.

Z: number of teeth
A: Austria

AUS: Australia
B: Belgium
BR: Brazil
CDN: Canada
CH: Switzerland
D: Germany
E: Spain
F: France
FIN: Finland
GB: Great Britain
I: Italy
J: Japan
USA: United States of America

  • Where not specified, all the data and the instructions are referred to any and all Countries.

VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (V.I.N.)

The full 17 digit serial, or Vehicle Identification Number, is stamped on the steering head tube (R.H. side).

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (V.I.N.) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (V.I.N.) - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (V.I.N.) - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (V.I.N.) - 4

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (V.I.N.) - 5
3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (V.I.N.) - 6

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (V.I.N.) - 7
4

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (V.I.N.) - 8

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (V.I.N.) - 9
5

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (V.I.N.) - 10

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (V.I.N.) - 11

  1. Frame serial number
  2. Engine serial number

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (V.I.N.) - 12

(^*) :Progressiv nr.
() : Year of the model

VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (V.I.N.)

The full 17 digit serial, or Vehicle Identification Number, is stamped on the steering head tube (R.H. side).

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (V.I.N.) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (V.I.N.) - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (V.I.N.) - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (V.I.N.) - 4

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (V.I.N.) - 5

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (V.I.N.) - 6
(^*) :Progressivn.
() : Year of the model

  1. Frame serial number
  2. Engine serial number

Control location

  1. Front brake lever
  2. Throttle grip
  3. Rear brake control pedal
  4. Choke (L.H. side)
  5. Fuel tank filler cap
  6. R.H. commutator (engine electric start)
    7.Rear shock absorber spring preload adjustment
  7. Rear shock absorber compression damper adjustment (low and high damping speeds)
  8. Rear shock absorber extension damper adjustment

  9. L.H. commutator (TE, SMR)

  10. Engine stop button (TC-TXC)
    11.Clutch control lever
  11. Fuel cock (TC-TXC)
  12. Gearbox control pedal
  13. Air bleeding screw on front fork leg
  14. Compression damper adjustment (front fork leg bottom side)
  15. Extension damper adjustment (front fork leg top side)

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Control location - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Control location - 2

TECHNICAL DATA

ENGINE Type.........single cylinder, 4 stroke

Cooling. liquid with electric fan on TE-SMR models Bore (310) 3,27 in.

Bore (450-510) 3.81 in.

Stroke (310) 2.17 in.

Stroke (450) 2.39 in.

Stroke (510) 2.67 in.

Displacement (310) 18,16 cu. in.

Displacement (450) 27.39 cu.in.

Displacement (510) 30.56 cu. in

Compression ratio. 12,9:1

Starting (TC)..... kick start (with automatic decompressor)

Starting (SMR).....electric (with automatic decompressor)

Starting (TE-TXC).....electric and kick start (with automatic decompressor)

TIMING SYSTEM

Type... double overhead camshaft; 4 valve

Valve clearance (with engine cold)

Intake 0.004 ÷ 0,006 in.

Exhaust 0.006 ÷ 0,008 in.

LUBRICATION

Type.....Dry sump with two oil pump rotor and cartridge filter

IGNITION

Type .........Electronic, inductive (TE-SMR) or capacitive (TC-TXC)

discharge, with adjustable advance (digital control)

Spark plug type. NGK CR8EB

Spark plug gap. 0.027 in.

FUEL SYSTEM

Type (TE-SMR) Electronic injection feed

Type (TC 450, TXC 450-510).Keihin" FCR-MX 41 with acceleration pump and throttle position sensor

Venturi diameter 1.61 in.

High speed jet 180

Low speed jet 45

Starting jet 85

Starting air jet. 0.16 in.

Main air jet 200

Low air jet 100

Floater 11.2

Throttle piston. 15 M

Metering pin .OBDVR

Metering pin slot 5th

Idle mixture adjusting screw . roundso 2

PRIMARY DRIVE

Drive pinion gear- Clutch ring gear (TE 310) Z 24 Z 88

Drive pinion gear- Clutch ring gear (450-510) 23-63

Transmission ratio (310) 3,666

Transmission ratio (450-510) 2,739

CLUTCH

Type... oil bath multiple disc clutch, hydraulic control

TRANSMISSION

Type.........constant mesh gear type

Transmission ratio (TE-SMR-TXC)

1st gear. 2,000 (z 28/14)

Transmission ratio (TC)

Transmission ratio (TC 450) 3,571

Transmission ratio (SMR 450-510) 2,800

FINAL RATIOS

1st gear (TE 310) 28,205
1st gear (TE-TXC 450-510) 19,806
1st gear (TC 450) 18,261
1st gear (SMR 450-510) 15,339
2nd gear (TE 310) 22,721
2nd gear (TE-TXC 450-510) 15,955
2nd gear (TC 450) 14,130
2nd gear (SMR 450-510) 12,356
3rd gear (TE 310) 18,803
3rd gear (TE-TXC 450-510) 13,204
3rd gear (TC 450) 12,357
3rd gear (SMR 450-510) 10,226
4th gear (TE 310) 15,329
4th gear (TE-TXC 450-510) 10,764
4th gear (TC 450) 10,633
4th gear (SMR 450-510) 8,336
5th gear (TE 310) 12,974
5th gear (TE-TXC 450-510) 9,111
5th gear (TC 450) 9,338
5th gear (SMR 450-510) .7,056
6th gear (TE 310) 11,491
6th gear (TE-TXC 450-510) 8,069
6th gear (SMR 450-510) .6,249

FRAME

Type....Steel single tube cradle (roud, rectangular, ellipsoidal tubes); light alloy rear frame

FRONT SUSPENSION

Type. "Upside-down" telescopic hydraulic front fork with advanced axle (adjustable in compression and rebound stroke);

a) USA-AUS model excluded: stanchions tubes 0.189 in. (TE 450-510, TC 450) or 0.197 in. (TE 310, SMR 450-510);

b) USA-AUS model: stanchions tubes 1.89 in. (TE 310-450-510, TC 450) or 1.97 in. (SMR 450-510);

Legs axis stroke. [TE, TC, TXC] 11.8 in.; (SMR) 9.84 in.

REAR SUSPENSION

Type.........progressive with hydraulic single shock absorber

Wheel stroke (TC-TXC-TE) 11.6 in.

Wheel stroke (SMR) 11.4 in.

FRONT BRAKE

Typefixed disc 0.10.23 mm "Wave" type with hydraulic control and floating caliper (TE, TC); floating disc 0.12.59 mm "Wave" type with hydraulic control and fixed radial caliper (SMR)

REAR BRAKE

Type.... floating disc, 9.45 in. "Wave type with hydraulic control and floating caliper

RIMS

Front (TE, TC, TXC).....TAKASAGO "Excel" in light alloy: 1,6x21"

Front (SMR) SANREMO in light alloy: 3,50 × 17^

Rear (TE, TXC) TAKASAGO "Excel" in light alloy: 2,15x18

Rear (TC).....TAKASAGO "Excel" in light alloy: 1,85x19"(250); 2,15x19"(450-510)

Rear (SMR) .SANREMO in light alloy 4,25× 17^

TIRES

Front

(TE, USA model excluded -TXC) . . . Michelin ENDURO

COMP. 3 or Pirelli MT 83 Scorpion; 90/90x21"

(TE, USA model).... Metzeler MCE Karoo; 90/90x21"

(TC) ... Pirelli 51R-MT 32A or Dunlop D756; 80/100 x 21"

(SMR) . Pirelli MTR 21 DRAGON-EVO; 120/70-17"

Rear

(TE, USA model excluded -TXC) ... Michelin ENDURO COMP.

3 or Pirelli MT 83 Scorpion; 120 / 90 × 18'' (310); 140 / 80 × 18'' (450-510);

(TE USA model). Metzeler MCE Karoo; 120/90x18" (310); 140/80x18" (450-510)

(TC) .Pirelli NHS (57) MT 32 or Dunlop D756; 110/90x19" (450)

(SMR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pirelli MTR 22 DRAGON-EVO; 150/60x17"

Cold tire pressure

(front TC) 0,9÷1,0 Kg/cm2

(1) (^*) (TXC). 0,9÷1,0 Kg/cm2

(front TE) (%) 1,1 Kg/cm2

(front SMR) (^*) 1,4 kg/cm2

(front SMR) (%) rider only. 1,8kg / cm2

(front SMR) (%) 2,0 kg/cm2

rider and passenger

(rear TC). 0,8÷0,9 Kg/cm2

(rear TE) (^*) TXC 0,8÷0,9 Kg/cm2

(rear TE) (%) 1,0 Kg/cm2

(rear SMR) (^*) 1,6 kg/cm2

(rear SMR) (%) 2,0 kg/cm2 rider only

(rear SMR) (%) 2,2 kg/cm2 rider and passenger

(^*) In case of racing use - (%) Road use

DIMENSION, WEIGHT, CAPACITY

Wheelbase

(TC-TE-TXC) 58.38 in.
(SMR). 56.89 in.

Overall length

(TC) 86.42 in.
(TE) 89.25 in.
(SMR) 85.16 in.
(TXC) 85.94 in.

Overall width 32.30 in.

Overall height
(TC-TE-TXC) 50.59 in.
(SMR) 49.21 in.
Saddle height
(TC). 38.11 in.
(TE-TXC) 37.91 in.
(SMR) 36.22 in.

Minimum ground clearance

(TC-TE-TXC) 11.81 in.

(SMR). 9.64 in.

Dry weight

(TC 450) .228.2
(TE 310) . 1b.235.9
(TE 450-510) .lb.244.7
(SMR 450-510). lb. 265.7
(TXC 450-510) ... [b 238,]

Fuel tank capacity (TE-SMR, 1.58 Imp. Qt./ 1.9 U.S. Qt. reserve included) 1.58 Imp. Gall./ 1.9 U.S. Gall

Coolant capacity 2.0÷2.4 Imp. Pints;
2.3÷2.7 U.S. Pints

Transmission oil

Oil and oil filter replacement.....Imp.Quarts 1.5,U.S.Quarts 1.8
Oil replacement. Imp. Quarts 1.3, U.S. Quarts 1.6

TABLE FOR LUBRICATION, SUPPLIES

Engine, gearbox and primary drive lubricating oil

Final drive chain lubrication

CASTROL CHAIN LUBE RACING

Front fork oil

Marzocchi: CASTROL SYNTHETIC FORK OIL 5W - Kayaba: KHL15-11

Oil for rear shock absorber

CASTROL SYNTHETIC FORK OIL 5W

Electric contact protection

CASTROL METAL PARTS CLEANER

Fillers for radiator

AREXONS TURAFALLE LIQUIDO

CONTROLS

FUEL COCK (TC-TXC)

The left-side tap (2) is a screw tap: screw the ring nut (A) to close the tap, loosen the ring nut to open the tap.

WARNING*: Be careful not to touch the hot engine while operating the fuel valve.

A fuel filter is incorporated in the fuel valves. Accumulation of dirt in the filter will restrict the flow of the fuel to the carburetor. Therefore, the fuel filter should be serviced periodically.

1 Loosen the input plug (1) on the fuel tank and close the tap;
2 Remove the fuel hose (3) from the carburetor and insert the hose in a vessel;
3 Open the tap and drain the fuel out of the tank;
4 Remove the fuel valve by removing the screws. Wash the fuel screen filter in cleaning solvent;
5 Reassemble the fuel valve in the reverse order of removal. Open the tap and check for leaks.

FUEL INJECTION ENGINE (TE-SMR)

On vehicles which are fitted with a fuel injection engine, the fuel pump is built into the fuel tank and there is no tap mounted on the fuel supply system. The quantity of remaining fuel is indicated on the digital dash-board by the special warning light (see on page 14).

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - FUEL INJECTION ENGINE (TE-SMR) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - FUEL INJECTION ENGINE (TE-SMR) - 2

  1. Fuel tank cap
  2. Fuel cock
  3. Fuel hose
    A. Tap ring nut

SIDESTAND

A sidestand (1) is supplied with every motorcycle.

WARNING*: The stand is designed to support the weight of the MOTORCYCLE ONLY. Do not sit on the motorcycle using the stand for support as this could cause structural failure to the stand and could cause serious bodily injury.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - SIDESTAND - 1

Periodically check the side stand (see "Periodical maintenance card"); check that the springs are not damaged and that the side stand freely moves. If the side stand is noisy, lubricate the fastening pivot (A).

FUEL

Recommended fuel: premium grade unleaded fuel. (R.O.N. 98).

Note*: Do not continue operation if the engine pings or knocks. The engine will be damaged and could seize.

WARNING*: If "knocking" or "pinging" occurs, try a different brand of gasoline or higher octane grade.

WARNING*: Gasoline is extremely flammable and can be explosive under certain conditions. Always stop the engine and do not smoke or allow flames or sparks in the area where the motorcycle is refueled or gasoline is stored.

WARNING*: Do not overfill the tank. After refueling, make sure the tank cap (2) is closed securely.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - FUEL - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - FUEL - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - FUEL - 3

CARBURETOR CHOKE (TC-TXC)

The starter knob, located on the left side of the carburetor, is used to enrich the mixture during the engine start.

Pull out the knob to open the starter, and pull the lever upwards to close it.

The carburetor is equipped with two knobs:

1) BLACK KNOB: COLD start (°)
2) RED KNOB: WARM start (°)

(°) See page 23

COLD START (TE-SMR)

For a cold start, the models with a fuel injection engine are fitted with a black knob (3) located on the left of the throttle body.

Pull the knob outwards to open the starter and push inwards to close.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - COLD START (TE-SMR) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - COLD START (TE-SMR) - 2

DIGITAL INSTRUMENT, WARNING LIGHTS (TE-SMR)

The motorcycle is equipped with a digital instrument; on the instrument are located 3 warning lights too: high beam, blinkers and fuel reserve.

1- BLUE warning light "HIGH BEAM"
2-GREEN warning light "BLINKERS"
3- ORANGE warning light "Fuel reserve" (1,8 I - 1.58 Imp. qt - 1.9 U.S. qt)

Turning the ignition key to the position "IGNITION" the instrument display illuminates (amber colour).

NOTES

  • When linked to the battery, for the first 2 seconds, the instrument shows the version of the checking SW; after the check, the instrument shows the last planned function.
  • When the motorcycle engine is OFF, the instrument doesn't also show its functions.
  • To select the instrument functions and to set to zero the functions, use the SCROLL knob (A).

  • The instrument functions are the following, as shown below.

1-SPEED/ODO (figure 1, page 14)
2- SPEED / CLOCK (figure 2, page 15)
3- SPEED/TRIP (figure 3, page 15)
4. SPEED / CHRONO (figure 4, page 15)
5- SPEED/RPM (engine r.p.m. numerical value) (figure 5, page 16)
1- SPEED / ODO (figure 1, page 14)

IMPORTANT: in case of FUEL INJECTION SYSTEM malfunction on the right side of the instrument display will be displayed the warning message "FAIL": (see page 16): in this case contact your local HUSQVARNA Dealer.

1-SPEED (Km/h or mph) /ODO (figure 1)

  • SPEED: motorcycle speed-maximum value: 299Km/h or 299mph ;
    -ODO: odometer-maximum value: 99999 km;

To replace kilometers with miles or miles with kilometers proceed as follows:

1) set to figure 1, stop the engine and push the knob SCROLL (A);
2) turn the ignition key to the IGNITION position, holding pushed the button SCROLL (A) until the symbol "Km/h" will be displayed;
3) then the symbols "Km/h" and "Mph Miles" will be displayed alternatively. Push again the SCROLL (A) button when the unit you wish to use is displayed.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - 1-SPEED (Km/h or mph) /ODO (figure 1) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - 1-SPEED (Km/h or mph) /ODO (figure 1) - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - 1-SPEED (Km/h or mph) /ODO (figure 1) - 3

2-SPEED / CLOCK (figure 2)

  • SPEED: motorcycle speed maximum value: 299 Km/h o 299 mph;
  • CLOCK: clock- Reading from 0:00 to 23:59:59;

To reset the clock, push the knob SCROLL (A) for more than 3 seconds in order to increase the hours; release the knob and then, after 3 seconds, it is possible to increase the minutes;

3-SPEED/TRIP1 (figure 3)

  • SPEED: motorcycle speedmaximum value: 299 Km/h o 299 mph
  • TRIP 1: distance-maximum value: 999.9km (the data will be lost after battery detachment).

To setup the TRIP, push the SCROLL (A) button holding down more than 3 seconds

4-SPEED/CHRONO(STP) (figure 4)

  • SPEED: motorcycle speed maximum value: 299 Km/h o 299 mph;
  • STP 1: miles/kilometers covered time;
  • Reading from 0:00 to 99:59:59 (the data will be lost after battery detachment).

To activate the function STP 1, push the knob SCROLL (A) for more than 3 seconds.

  • 1st step: function ON;
  • 2nd step: stop to the counters;
  • 3rd step: STP 1 zero-setting; TRIP 1 and AVS 1 data zero-setting;
  • 4th step: function ON;
  • 5th step: stop to the counters;

and so following

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - 4-SPEED/CHRONO(STP) (figure 4) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - 4-SPEED/CHRONO(STP) (figure 4) - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - 4-SPEED/CHRONO(STP) (figure 4) - 3

5- SPEED / DIGITAL RPM (figure 5)

The instrument display shows even then informations of the "Neutral" condition and of any possible "Malfunction" of the FUEL INJECTION SYSTEM; this last condition is showed with absolute priority with respect to any other information.

NEUTRAL: if the speed is under 20Km / h (12,5 mph), the "Neutral" condition the instrument displays the N character before the value of the speed.

MALFUNCTION: in case of FUEL INJECTION SYSTEM malfunction on the right side of the instrument display will be displayed the warning message "FAIL".

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - 5- SPEED / DIGITAL RPM (figure 5) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - 5- SPEED / DIGITAL RPM (figure 5) - 2

THROTTLE CONTROL

The throttle knob (1), is located on the right hand side of the handlebar. The position of the throttle control can be adjusted by loosening the two fastenig screws.

CAUTION

Do not forget to tighten the screws (A) after the adjustment.

FRONT BRAKE CONTROL

The brake control lever (2) is located on the right hand side of the handlebar. The position of the throttle control can be adjusted by loosening the two fastening screws.

CAUTION

Do not forget to tighten the screws (B) after the adjustment.

STEERING LOCK (TE-SMR)

The motorcycle is equipped with a steering lock (1) on the R.H. side of the steering head tube.

To lock it, proceed as follows:

turn the handlebar leftwards, place the key in lock and turn counterclockwise. Push the key inwards (if necessary, turn to and from). Turn the key clockwise and remove it from the lock.

To unlock the steering lock, reverse the above procedure.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - STEERING LOCK (TE-SMR) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - STEERING LOCK (TE-SMR) - 2

R.H. HANDLEBAR COMMUTATOR (TE-TXC-SMR)

The right commutator has the following controls:

1) Engine start button
3) Engine start-stop switch (TE-SMR)

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - R.H. HANDLEBAR COMMUTATOR (TE-TXC-SMR) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - R.H. HANDLEBAR COMMUTATOR (TE-TXC-SMR) - 2

L.H. HANDLEBAR COMMUTATOR (TE-SMR)

CONTROLS:

1) D High beam flash (self cancelling)
2) Selection control High beam

Selection control Low beam

3) Left turn signals (automatic return) Right turn signals (automatic return)
To deactivate the turn signals, press the control lever after its returning to center.
4) Warning horn

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - L.H. HANDLEBAR COMMUTATOR (TE-SMR) - 1

ENGINE STOP BUTTON (TC-TXC)

On the left side of the handlebar, near the clutch control, is located the engine stop button.

CLUTCH CONTROL

The hydraulic clutch control lever is located on the left-hand side of the handlebar and is protected against dirt with a rubber guard.

The clutch control position on the handlebar can be adjusted by loosening the lower fastening screw (A).

CAUTION

Do not forget to tighten the screw after the adjustment.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - CAUTION - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - CAUTION - 2

REAR BRAKE CONTROL

The rear brake control (1) is placed on the right-hand side of the motorcycle. On models TE and SMR as stop switch, during the braking action, causes the rear light to come on.

GEAR SHIFT CONTROL

The lever (1) is placed on the left-hand side of the engine. The operator must release the lever after each gear change to allow it to return to its central position before another gear change can be made.

Neutral position (N) is between first (low) and second gears. First gear is engaged by pushing the lever downwards; all the other gears are engaged, by pushing the lever upwards.

The position of the gear shift lever on the shaft can be varied by:

  • loosening screw,
  • pulling lever out;
  • placing lever in new position on the shaft when the operation is over tighten the screw and then tightening the screw.

CAUTION*: Do not shift gears without disengaging the clutch and closing the throttle. The engine could be damaged by overspeed and shock.

WARNING*: Do not downshift when traveling at a speed that would force the engine to overrev in the next lower gear, or cause the rear wheel to lose traction.

N: Neutral

N: Neutral

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - GEAR SHIFT CONTROL - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - GEAR SHIFT CONTROL - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - GEAR SHIFT CONTROL - 3

RIDING

Before each ride, to prevent accidents or failures during ride, make sure to go through following list.

1. Check all fluids

A. Engine-transmission oil level
B. fuel level
C. coolant level

Make sure all caps are properly adjusted.

WARNING*: Don't remove radiator cap when hot!

  1. Check all controls

A. Throttle handgrip
B. Clutch lever

Make sure cables are not damaged and turn smoothly.

  1. Check brakes

Look for brake fluid leaks and worn hoses. Check for proper functioning.

  1. Check suspensions

Compress fork and rear suspensions. Look for oil leaks and ensure proper functioning.

  1. Check wheels

Check spokes and look for worn bearings.

Check rims and tyres.

Check tyre pressure.

  1. Check chain rollers and sprockets

Check wear on chain rollers and sprockets

Ensure chain is correctly adjusted and lubricated.

  1. Check air filter and intake system

Check that air filter is clean

Check all rubber connections and clamps.

  1. Check exhaust system Check hook up, look for cracks Check muffler.

  2. Check torque

A. Spark plug (see page 34).

B. General check of torque

  1. Check steering action

Check bearing play.

  1. Check the electric system (TE-SMR).

Start the engine and check that the front and rear lamps, the stop light, the turn signals the cluster warning lights and the horn are working correctly.

WARNING*: Failure to perform these checks every day before you ride may result in serous damage or a severe accident.

RUNNING IN

Before using the motorcycle for sporting activities run in the engine for two hours at least to increase the life and the performance of the engine.

During the first half-hour of driving we advise keeping a low speed and avoiding sudden accelerations. Never open the throttle fully.

Change the oil and carry out all the necessary maintenance operations. After the first half-hour of driving, lightly increase the rev number, but never run the engine at full throttle. Never keep low speeds when the high gears are inserted.

Slowly drive the motorcycle for two hours before using it for sporting activities.

CHECKS WHILE RUNNING IN

  • SPOKE TENSION OF WHEELS (see page 69);
    -TIGHTENING OF WHEELS;
    -FORK PIN TIGHTENING;
  • CHAIN ADJUSTMENT (see page 49);
  • STEERING BEARING PLAY (see page 36);
  • HANDLEBAR TIGHTENING;
  • ENGINE GRIP TO FRAME;
  • SUCTION FITTING GRIP;
  • HEAD AND CYLINDER NUTS GRIP;

OTFEN CHECK THE BATTERY CHARGE CONDITION (see page 78)

ENGINE START (TE-SMR)

With cold engine, as after a prolonged inactivity of the motorcycle or in presence of a low external temperature, proceed as follows:

1) set ignition key (1) in IGNITION position (the buzz that you hear when you turn the key to IGNITION is caused by the fuel pump which puts the feeding system under pressure);
2) pull the starter knob (2);

3) pull the clutch lever (3);
4) shift gear pedal (4) in neutral position then release the clutch control lever;
5) press the engine start-stop switch (5) then the start button (6). Put the starter knob (2) in its initial position as soon as the engine is idling. When starting with an already warmed up engine DO NOT USE the starter. When a cold engine has just been started, do not increase revs, to ensure an adequate oil warm-up and circulation.

NOTE

A safety switch is set on the clutch lever support. This switch allows you ONLY to start the engine with idle gearbox, or with the gear engaged and the clutch lever pulled.

IMPORTANT

NEVER START WITH DISCONNECTED BATTERY.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NEVER START WITH DISCONNECTED BATTERY. - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NEVER START WITH DISCONNECTED BATTERY. - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NEVER START WITH DISCONNECTED BATTERY. - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NEVER START WITH DISCONNECTED BATTERY. - 4

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NEVER START WITH DISCONNECTED BATTERY. - 5

ENGINE START (TXC)

Make sure the fuel tap is in the OPEN position, then shift gear pedal in neutral position.

Pull the starter knob (BLACK knob (2) for cold starting*, RED knob (3) for warm starting), pull the clutch control lever, then press the engine start button (1).

Release the clutch control lever.

*: after a prolonged inactivity of the motorcycle or in presence of a low external temperature.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ENGINE START (TXC) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ENGINE START (TXC) - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ENGINE START (TXC) - 3

STARTING DECOMPRESSOR

Though the engine is provided with an automatic decompressor, can be necessary, in some cases (carburetor flooding or starting difficulties due to a battery inadequate charge), to use the manual starting decompressor on the L.H. side of the handlebar. In these cases, pull the lever (5) whilst simultaneously pressing the starter button, release the lever (5) keeping the button pressed and afterwards release the latter as well.

In order to adjust the lever decompressor free play (approximately 3mm 0.12 in.), the lever holder is provided with the adjuster (6); the adjustment can be also effected with the tightener (7) on the R.H. side of the engine (use this tightener if it is not possible to obtain the correct free play with the adjuster on the handlebar).

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - STARTING DECOMPRESSOR - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - STARTING DECOMPRESSOR - 2

ENGINE START (TC-TXC)

Proceed as follows:

1) make sure the fuel tap (A) is in the Open position;
2) shift gear pedal (1) in neutral position.

3) pull the starter knob (BLACK knob 2 for cold starting *, RED knob 3 for warm starting)

4) lower the starter pedal (4) until a certain resistance is noticed (piston at T.D.C.);

*: after a prolonged inactivity of the motorcycle or in presence of a low external temperature.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ENGINE START (TC-TXC) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ENGINE START (TC-TXC) - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ENGINE START (TC-TXC) - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ENGINE START (TC-TXC) - 4

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ENGINE START (TC-TXC) - 5

5) pull the lever (5) and lower further, by a limited stroke, the pedal until the abovementioned resistance is overcome (surpassing of T.D.C.);

6) at this point, release the lever (5) and the pedal (4);

7) in the case of COLD STARTING, completely rotate the throttle (6) twice (in the case of warm starting DO NOT carry out this operation);

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ENGINE START (TC-TXC) - 6

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ENGINE START (TC-TXC) - 7

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ENGINE START (TC-TXC) - 8

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ENGINE START (TC-TXC) - 9

8) COMPLETELY lower the pedal (4) until the engine starts.

WARM STARTING: BEFORE MOTORCYCLE STARTING, PRESS RED CHoke KNOB (3) ON CARBURETOR TOWARD THE INSIDE IN ORDER TO DEACTIVATE THE STARTING DEVICE.

In case the engine does not start, repeat this procedure.

IMPORTANT NOTE IN CASE OF COLD STARTS AT LOW TEMPERATURES

It is recommended to briefly warm-up the engine at idle until, after having disengaged the starter, there is a normal response from the engine when opening the throttle.

In this way the oil can reach all the surfaces needing lubrication and the coolant will reach the necessary temperature for correct engine function.

Avoid overheating the engine.

IMPORTANT

Never accelerate the engine after a cold start.

WARNING*: Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas. Never run the engine in a closed garage or in a confined area.

In the case of using a kick-starter, follow carefully the instructions on the page 23 keep in mind the undermentioned note.

Kick start pedal

WARNING*: This high performance motorcycle can some times «kick back» strongly when you are starting it.

Do not attempt to start this motorcycle unless you are wearing high top heavy sided riding boots. You could seriously hurt you leg if the kickstarter kicked back and your foot slipped.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Kick start pedal - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Kick start pedal - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Kick start pedal - 3

HOT START (TC-TXC)

If it is a problem to start the engine when hot, or following a fall, proceed as follows:

1) the transmission (1) should be placed in neutral;
2) pull the RED knob of the starter (2);

3) pull the clutch lever (3);
4) push the kick-starter pedal (4) to start the vehicle.

5) Then release the clutch lever (3).

BEFORE MOVING OFF, DEACTIVATE THE RED KNOB (2) OF THE STARTER ON THE CARBURET- TOR.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - HOT START (TC-TXC) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - HOT START (TC-TXC) - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - HOT START (TC-TXC) - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - HOT START (TC-TXC) - 4

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - HOT START (TC-TXC) - 5

STOPPING THE MOTORCYCLE AND THE ENGINE

  • Close the throttle (1) completely so that the engine will help slow down the motorcycle.
  • For normal braking, gradually apply both front and rear brakes while down shifting (for maximum deceleration, apply the front and rear brakes firmly).
  • When stopped, pull the clutch lever and shift gear lever (2) in neutral position.

  • Press the engine stop RED button (3).

  • TC-TXC: close the fuel cock (4).
  • TE-SMR: turn towards left the ignition key.

WARNING*: Independent use of the front or rear brake may be advantageous under certain conditions. Use caution when using the front brake, especially on slippery surfaces. Improper use of the brakes can lead to a serious crash.

WARNING*: In the event of stuck throttle or other malfunction which causes the engine to run uncontrollably, immediately depress the engine stop button and hold it down. Control the motorcycle by normal use of the brakes and steering while holding the engine stop button down.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - STOPPING THE MOTORCYCLE AND THE ENGINE - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - STOPPING THE MOTORCYCLE AND THE ENGINE - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - STOPPING THE MOTORCYCLE AND THE ENGINE - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - STOPPING THE MOTORCYCLE AND THE ENGINE - 4

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - STOPPING THE MOTORCYCLE AND THE ENGINE - 5

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - STOPPING THE MOTORCYCLE AND THE ENGINE - 6

CHECKING THE OIL LEVEL

Keeping the motorbike level and in a vertical position, check the oil level through the inspection (1) window on the right crankcase. Make sure the level is in between the MIN and MAX notches.

Note*: Have this operation made with warmed-up engine.

WARNING*: Be careful not to touch hot engine oil.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Note*: Have this operation made with warmed-up engine. - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Note*: Have this operation made with warmed-up engine. - 2

ENGINE OIL REPLACEMENT AND BAG FILTERS-FILTER CARTRIDGE CLEANING OR REPLACEMENT

WARNING*: Be careful not to touch hot engine oil.

Drain the oil with WARM ENGINE; proceed as follows:

  • remove oil filler cap (2);
  • remove the engine guard (A)
  • place an oil drain pan under the engine block
  • remove the oil drain cap (3)
  • drain the used oil completely then clean the magneto on the cap;

  • remove the three filters (5), (6) and (7) on the L.H. side of the engine, check O-Rings for wear then clean filters with fuel; reassemble using the reverse procedure;

  • in order to replace the filter cartridge (4), unscrew the three fastening screws then the filter cartridge cover;
  • after filters replacement, reassemble the drain cap (3), the engine guard (A) then pour the recommended oil quantity.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING*: Be careful not to touch hot engine oil. - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING*: Be careful not to touch hot engine oil. - 2

COOLANT LEVEL CHECK

Check level (1) in right-hand radiator when engine is cold (place the motorcycle so that it is perpendicular to the ground). The coolant should be approximately 10mm above cells and besides, on TE-TXC and SMR models, it doesn't exceed the middle of the expansion tank (2) located in front of the rear shock absorber.

The radiator cap is provided of two unlocking positions, the first being for the previous pressure discharge in the cooling system.

WARNING

Avoid removing radiator cap when engine is hot, as coolant may spout out and cause scalding.

WARNING

TE-SMR: Because the cooling fan (A) can be activated even when the start switch is in OFF position, always keep at a safe distance from the fan vanes.

NOTE

Difficulties may arise in eliminating coolant from varnished surfaces. If this occurs, wash off with water.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTE - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTE - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTE - 3

REPLACEMENT OF COOLING FLUID

Place a vessel on the R.H. side of the cylinder, under the coolant drain screw (1).

FIRST remove the screw (1) then SLOWLY open the R.H. radiator cap; slope the motorcycle on the right side to drain the coolant easily in the vessel. Reassemble the screw (1).

Pour the necessary quantity of coolant in the radiator then warm up the engine in order to eliminate any possible air bubble.

Periodically check the connecting hoses (see "Periodical maintenance card"): this will avoid coolant leakages and consequent engine seizure: If hoses (A) show cracks, swelling or hardenings due to sheats desiccation, their replacement shall be advisable.

Check the correct tightening of the clamps (B).

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REPLACEMENT OF COOLING FLUID - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REPLACEMENT OF COOLING FLUID - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REPLACEMENT OF COOLING FLUID - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REPLACEMENT OF COOLING FLUID - 4

THROTTLE CABLE ADJUSTMENT

To check the correct adjustment of the throttle operate as follows:

  • remove the upper rubber cap (1);
  • by moving cable (2) back and forth check for 2mm . clearance;
  • should the clearance be incorrect, unblock the counter ring-nut (3) and turn the adjusting screw (4) (by unscrewing it, the clearance is reduced, while by screwing screw (4) it is increased);
  • tighten the counter ring-nut again (3).

WARNING*: Operation with damaged throttle cable could result in an unsafe riding condition.

WARNING*: Exhaust gas contains poisonous carbon monoxide gas. Never run the engine in a closed area or in a confined area.

NOTE

In case of throttle control cables (1) and (2) replacement it is necessary to respect, during reassembly, the measure (10mm / 0.4 in.), as shown in the picture. Then reassemble guard cover (B) using screw (3) and adjust throttle control cables on handlebar as described at side.

To replace throttle control cables, first remove tha fuel tank.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTE - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTE - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTE - 3

ADJUSTING THE CARBURETTOR (TC-TXC)

Adjust the carburettor with warm engine and with the throttle in closed position.

Work as follows:

  • Turn slow running adjusting screw (1) on the left side of the bike, until the engine is turning over at fairly high rpm (turn the screw clockwise to increase the rpm, and anticlockwise to decrease the rpm).
  • Turn adjusting screw (2) clockwise until the fully closed position is reached then turn back 1,5 turns (TXC 250) 2,0 turns (450-510)
  • progressively loosen adjusting screw (1) to obtain the slow running required.

ADJUSTING THE IDLE (TE-SMR)

Adjust the carburetor with warm engine and with the throttle control in closed position. Proceed as follows:

  • turn the idle speed adjustment screw (3) on the throttle body, located on the right side of the vehicle, until the idle speed of 1600 RPM is reached (turn clockwise to increase the speed and anti-clockwise to reduce the speed).

ADJUSTING THE IDLE (TC-TXC)

Adjust the carburetor with warm engine and with the throttle control in closed position. Proceed as follows:

  • Turn slow running adjusting screw (1) on the left side of the bike, near the fuel cock (turn the screw clockwise to increase the rpm, and anticlockwise to decrease the rpm).

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ADJUSTING THE IDLE (TC-TXC) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ADJUSTING THE IDLE (TC-TXC) - 2

SPARK PLUG CHECK

Use NGK CR8EB spark plug (2); the gap is 0.027 in.

A wider gap may cause difficulties in starting engine and in overloading coil.

A gap that is too narrow may cause difficulties when accelerating, when idling the engine or when performing at low speeds.

Clean the dirt away from the base of the spark plug before removing it from the cylinder after removing the cap (1).

It is very useful to examine the state of the spark plug just after it has been removed from the engine since the deposits on the plug and the colour of the insulator provide useful indications.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - SPARK PLUG CHECK - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - SPARK PLUG CHECK - 2

Correct heat rating:

The tip of the insulator should be dry and the colour should be light brown or grey.

High heat rating:

In this case, the insulator tip is dry and covered with dark deposits. Low heat rating:

In this case, the spark plug is overheated and insulator tip is vitreous, white or grey in colour.

CAUTION*: Select a spark plug with a colder or hotter heat range carefully and cautiously. A spark plug with too hot a heat range may lead to preignition and possible engine damage. A spark plug with too cold a heat range may foul as the result of too much carbon buildup.

Before refitting the plug, thoroughly clean the electrodes and the insulator using a brass-metal brush.

Apply a little graphite grease to the spark plug thread; fit and screw the spark plug by hand then tighten to the torque of 10 ÷ 12 Nm-7.4 ÷ 8.9 ft/lb. Loosen the spark plug then tighten it again to the torque of 10 ÷ 12 Nm-7.4 ÷ 8.9 ft/lb.

Spark plugs which have cracked insulators or corroded electrodes should be replaced.

VOLTAGE REGULATOR (TXC-TE-SMR)

The voltage regulator (3) is fitted to the right side of the chassis, on the front.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - VOLTAGE REGULATOR (TXC-TE-SMR) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - VOLTAGE REGULATOR (TXC-TE-SMR) - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - VOLTAGE REGULATOR (TXC-TE-SMR) - 3

AIR FILTER CHECK (TC-TXC)

Turn rear pin (1) counterclockwise, remove the saddle from the front afstening screw.

TXC: Take out the battery (A) and place it sideways on the vehicle.

Remove screw (3) and the filter (4). Separate filter (5) from frame (6).

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - AIR FILTER CHECK (TC-TXC) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - AIR FILTER CHECK (TC-TXC) - 2

AIR FILTER AND CLEANING

Wash the filter with a specific detergent (AGIP" Filter clean foam air detergent fluid" or similar) then dry it fully (wash filter with gasoline only in case of necessity).

Plunge the filter in special oil for filters (AGIP "Foam air filter protection oil" or similar), then wring it to drain superfluous oil.

CAUTION*: Do not use gasoline or a low flash-point solvent to clean the element. A fire or explosion could result.

CAUTION*: Clean the element in a well ventilated area, and do not allow sparks or flames anywhere near the working area.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - AIR FILTER AND CLEANING - 1

ASSEMBLY

To ensure tight fit, slightly (C) grease filter edge on side facing filter housing.

While re-inserting the filter into its housing, make surs that piece (A) is turned upwards and edge (B) is on the left lower side of the filter case. Reassemble the parts previously removed (battery: connect the positive cable first).

CAUTION*: If the element assembly is not installed correctly, dirt and dust may enter and the engine resulting in rapid wear of the piston rings and cylinder.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ASSEMBLY - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ASSEMBLY - 2

AIR FILTER CHECK (TE-SMR)

Turn rear pin (1) counterclockwise, remove the saddle from the front afstening screw.

Take out the battery (A) and place it sideways on the vehicle. Remove screw (3) and the filter (4). Separate filter (5) from frame (6).

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - AIR FILTER CHECK (TE-SMR) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - AIR FILTER CHECK (TE-SMR) - 2

AIR FILTER AND CLEANING

Wash the filter with a specific detergent (CASTROL FOAM AIR FILTER CLEANER or similar) then dry it fully (wash filter with gasoline only in case of necessity).

Plunge the filter in special oil for filters (CASTROL FOAM AIR FILTER OIL or similar) then wring it to drain superfluous oil.

CAUTION*: Do not use gasoline or a low flash-point solvent to clean the element. A fire or explosion could result.

CAUTION*: Clean the element in a well ventilated area, and do not allow sparks or flames anywhere near the working area.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - AIR FILTER AND CLEANING - 1

ASSEMBLY

To ensure tight fit, slightly (C) grease filter edge on side facing filter housing.

While re-inserting the filter into its housing, make surs that piece (A) is turned upwards and edge (B) is on the left lower side of the filter case. Reassemble the parts previously removed (battery: connect the positive cable first).

CAUTION*: If the element assembly is not installed correctly, dirt and dust may enter and the engine resulting in rapid wear of the piston rings and cylinder.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ASSEMBLY - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ASSEMBLY - 2

STEERING WHEEL BALL PLAY ADJUSTMENT

To ensure maximum safety, the steering wheel should always be regulated so that the handlebars steering the motorcycle rotate freely without play. To check steering wheel adjustment, place kick stand or other support under the engine so that the front wheel is raised from ground.

Place slight pressure on the tips of the handlebars to rotate steering wheel; the handlebars should also rotate without effort.

  • loosen steering sleeve nut (1).
  • Loosen four screws that fix steering head to fork rods (3).
    Turn the steering ring nut (2) clockwise of the steering sleeve proper tool, to adjust play properly.
  • Tighten steering sleeve nut (1) to a torque setting of 57.9 ÷ 65.1 Lb/ft ; (78.4 ÷ 88.3 Nm) .
  • Tighten four screws on the steering head (3) to a torque of 22.5 ÷ 26.5 Nm ( 16.6 ÷ 19.5 Lb/ft ).

LOCK ADJUSTMENT

The lock can be changed, using the adjusting units on the sides of the steering tube, as follows: loosen the ring nut (1) and turn the adjusting screw (2) until you have the desired angle, then tighten the ring nut again (1). Change by the same amount on both sides.

CAUTION*: Do not ride a motorcycle with damaged steering stem bearings. An unsafe handling condition can result.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - LOCK ADJUSTMENT - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - LOCK ADJUSTMENT - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - LOCK ADJUSTMENT - 3

On the SMR model the lever position can be adjusted (4 adjustments) for any driver hand size. To decrease the lever distance from the handle grip, turn the adjuster (B) CLOCKWISE. To increase the lever distance from the handle grip, turn the adjuster (B) COUNTERCLOCKWISE.

On the TE, TXC and TC models the adjuster (2), located on the control lever, allows adjusting of the free play (a). Free play (a) must be at least 3mm (0.1 in.).

The level of the fluid in pump reservoir must never be below the minimum value (1), which can be checked from the window

on the rear side of the pump body (TE, TC). For SMR model, check the level on the fluid reservoir.

A decrease of the fuel level will let air into the system, hence an extension of the level stroke.

WARNING*: If the brake lever feels mushy when it is applied, there may be air in the brake lines or the brake may be defective. Since it is dangerous to operate the motorcycle under such conditions, have the brake checked immediately by an authorized HUSQVARNA dealer.

CAUTION*: Do not spill brake fluid on to any painted surface or lenses.

CAUTION*:Do not mix two brands of fluid. Change the brake fluid in the brake line if you wish to switch to another fluid brand.

CAUTION*: Brake fluid may cause irritation. Avoid contact with skin or eyes. In case of contact, flush thoroughly with water and call a doctor if your eyes were exposed.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - LOCK ADJUSTMENT - 4

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - LOCK ADJUSTMENT - 5

A: to increase clearance

B: to decrease clearance

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - LOCK ADJUSTMENT - 6

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - LOCK ADJUSTMENT - 7

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - LOCK ADJUSTMENT - 8

REAR BRAKE PEDAL POSITION ADJUSTMENT

The position of the rear foot brake pedal as to the footrest may be adjusted according to the individual needs. For the adjusting proceed as follows:

  • loosen the screw (1);
  • turn the cam (2) in order to adjust the brake pedal idle stroke (A);
  • the operation done, tighten the screw (1).

The adjusting operation carried out, adjust the idle stroke of the pedal as follows.

REAR BRAKE IDLE STROKE ADJUSTMENT

The rear brake foot pedal should have a (B) 5mm (0.2 in.) idle stroke before starting the true braking action.

Should this not happen, operate as follows:

  • loosen nut (3);
  • operate the pump rod (4) to increase or decrease the idle stroke;
  • tighten nut (3) at the end of the operation.

WARNING

When the idle stroke figures are not met, the brake pads will be subjected to a fast wear that may bring to the TOTAL BRAKE IN-EFFECTIVENESS.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING - 4

CHECKING THE FLUID LEVEL

The level (A) must be set between the pump tank notches.

ADJUSTMENT OF THE CONTROL LEVER AND CHECK OF THE HYDRAULIC CLUTCH FLUID LEVEL

Free play (A) must be at least 3mm (0.1 in.).

The lever position can be adjusted for any driver hand size.

To decrease the lever distance from the handle grip, rotate the adjuster (B) CLOCKWISE.

To increase the lever distance from the handle grip, rotate the adjuster (B) COUNTERCLOCKWISE.

To check the fluid level, proceed as follows:
- remove screws (1), cover (2) and rubber pump diaphragm on the handlebar clutch control;

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ADJUSTMENT OF THE CONTROL LEVER AND CHECK OF THE HYDRAULIC CLUTCH FLUID LEVEL - 1

  • by keeping the master cylinder (3) in horizontal position, check the fluid level is NOT BELOW 4mm (0.16 in.) from the upper surface (D) of the pump body;
  • if necessary, add fluid until the correct level is reached see TABLE FOR LUBRICATION-SUPPLIES for the fluid type page 10.

CAUTION*: NEVER use brake fluid.

Reassembly the removed parts using the reverse procedure.

Periodically check the connecting hose (see "Periodical maintenance card"): if the hose (C) show is bent or cracked, its replacement is advised.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - CAUTION*: NEVER use brake fluid. - 1

HYDRAULIC CLUTCH BLEEDING

Proceed as follows:

  • remove screws (1), cap (2) and rubber pump diaphragm;
  • remove the bleeding nipple (3);
  • mount a syringe in the bleeding nipple hole, then refill with fresh fluid see LUBRICATION TABLE on page 12.

CAUTION *:NEVER use brake fluid.

  • refill until fluid is discharged from the lower hole (B) on the pump body WITHOUT BUBBLEs.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - HYDRAULIC CLUTCH BLEEDING - 1

The fluid level MUST NEVER BE below 4mm from the top (A) of the clutch pump body (see picture). Reassemble the removed parts.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - HYDRAULIC CLUTCH BLEEDING - 2

ADJUSTING THE SUSPENSIONS ACCORDING TO PARTICULAR TRACK CONDITIONS

The following information is a useful guide for setting up the suspensions according to the road conditions.

Always start from the standard calibration before making any change on the suspensions. Afterwards, increase or decrease the adjusting clicks one at a time.

HARD GROUND

Fork: softer compression adjustment.

Shock absorber: softer compression adjustment.

The softer adjustment for the two suspensions is also used both in compression and in extension when driving at top speed, in order to have better grip of the tires.

SANDY GROUND

Fork: have a harder compression adjustment, or replace the standard spring with a harder one, and make a softer compression adjustment and a harder extension adjustment at the same time.

Shock absorber: have a harder compression, and especially a harder extension adjustment. Work on the spring preload to lower the motorcycle rear side.

MUDDY GROUND

Fork: have a harder compression adjustment, or replace the standard spring with a harder one.

Shock absorber: have a harder compression and extension adjustments, or replace the standard spring with a harder one.

Work on the spring preload to lift the motorcycle rear side.

We advise replacing the springs of both suspensions to compensate the weight increase due to the piling of the mud.

NOTE:

When the fork results as either too soft or too hard for any adjustment conditions, check the oil level inside the forkrod.

The level can either be too low or too high. Remember that too

much oil inside the fork will involve a more frequent air drainage. When the suspensions do not react to the changes of calibration, check that the adjusting units are not blocked.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTE: - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTE: - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTE: - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTE: - 4

The standard calibrations and the adjustment procedures are shown below.

ADJUSTING THE COMPRESSION FORK (TE 310/EU - SMR 450, 510)

a) Compression (Lower register)

Standard calibration: -12 clicks.

Remove plug (B) and turn register (A) clockwise until the position of fully closed is reached then, turn back by the mentioned clicks. To obtain a smoother braking action, turn the register anticlockwise. Reverse the operation in order to obtain a harder action.

b) EXTENSION (upper register)

Standard calibration: - 12 clicks.

To reset standard calibration turn register (C) clockwise to reach the position of fully closed; then, turn back by the mentioned clicks. To obtain a smoother braking action, turn the register anticlockwise. Reverse the operation in order to obtain a harder action.

c) AIR VENT (to carry out after each competition, or monthly). Set the motorcycle on a central stand and release the fork fully and loosen the air vent valve (D). Once this operation is over, tighten the valve.

WARNING: Never force the adjusting screws beyond the maximum opening and closure positions.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ADJUSTING THE COMPRESSION FORK (TE 310/EU - SMR 450, 510) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ADJUSTING THE COMPRESSION FORK (TE 310/EU - SMR 450, 510) - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ADJUSTING THE COMPRESSION FORK (TE 310/EU - SMR 450, 510) - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ADJUSTING THE COMPRESSION FORK (TE 310/EU - SMR 450, 510) - 4

OIL FORK LEVEL

For the regular fork operation, both legs must be provided with the necessary oil quantity. Remove the forkrods form the fork to check the oil level inside the forkrods. Work as follows:

  • remove the power rod caps;
  • remove springs from the stems letting the oil drop into the latter;
  • bring forks to stroke end;
  • check that the level is at distance "A" below the upper limit of rods.

NOTE

Flexibility index for the serial springs:

$$ \mathrm {K} = 4, 8 \mathrm {N} / \mathrm {m m} (\mathrm {T E}) $$

$$ \mathrm {K} = 5 \mathrm {N} / \mathrm {m m} (\mathrm {S M R}) $$

NOTE

Always replace both the spring and the spacers to keep the preload value unchanged.

OIL QUANTITY IN EACH FORK LEG

-TE: 725~cm^3 (44.2 cu. in.)
- SMR: 740~cm^3 (45.1 cu. in.)

A=100mm (3.94 in.) - SMR

A=120mm (4.72 in.)-TE

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - OIL QUANTITY IN EACH FORK LEG - 1

ADJUSTING THE COMPRESSION FORK (TC 450; TXC 450-510; TE 310-450-510)

a) Compression (TC,TXC: upper register; TE: Lower register)
Standard calibration: -7 clicks (TC-TXC);
Standard calibration: -10 clicks (TE);
Remove plug (B) and turn register (A) clockwise until the position of fully closed is reached then, turn back by the motioned clicks. To obtain a smoother braking action, turn the ister anticlockwise. Reverse the operation in order to obtain harder action.

b) EXTENSION (TC-TXC: lower register; TE: upper register)
Standard calibration: - 10 clicks (TE).
Standard calibration: - 13 clicks (TC-TXC).
To reset standard calibration turn register (C) clockwise to reach the position of fully closed; then, turn back by the mentioned clicks. To obtain a smoother braking action, turn the register anticlockwise. Reverse the operation in order to obtain a harder action.

c) AIR VENT (to carry out after each competition, or monthly). Set the motorcycle on a central stand and release the fork fully and loosen the air vent valve (D). Once this operation is over, tighten the valve.

WARNING: Never force the adjusting screws beyond the maximum opening and closure positions.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ADJUSTING THE COMPRESSION FORK (TC 450; TXC 450-510; TE 310-450-510) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ADJUSTING THE COMPRESSION FORK (TC 450; TXC 450-510; TE 310-450-510) - 2

OIL FORK LEVEL

For the regular fork operation, both legs must be provided with the necessary oil quantity. TE: remove the forkrods form the fork to check the oil level inside the forkrods. Work as follows:

  • remove the power rod caps;
  • remove springs from the stems letting the oil drop into the latter.
  • bring forks to stroke end;
  • check that the level is at distance of 5.51in below the upper limit of rods.

NOTE

Flexibility index for the serial springs:

$$ \begin{array}{l} \mathrm {K} = 8. 8 \mathrm {N} / \mathrm {m m} (\mathrm {T E}) \ K = 9. 6 \mathrm {N} / \mathrm {m m} (\mathrm {T C - T X C}) \ \end{array} $$

NOTE

Always replace both the spring and the spacers to keep the preload value unchanged.

OIL QUANTITY IN EACH FORK LEG

  • TC-TXC: 352cm^3 (21.5 cu. in.)
  • TE: 643~cm^3 (39.2 cu. in.)

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - OIL QUANTITY IN EACH FORK LEG - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - OIL QUANTITY IN EACH FORK LEG - 2

HANDLEBAR POSITION AND HEIGHT CHANGE

The handlebar position (a) and height (b) can be changed for better suited Your driving requirements. To effect these operations, remove the upper clamp (1) and the lower one (2), after removing the fixing srews (3) and (4).

a) Handlebar position change

Turn the lower clamp (2) 180^ to move forward or backward (10mm - 0.04in) the handlebar position with respect to the original setup.

b) Handlebar height change

Remove the lower spacer (A) then replace the screw (4) with a new one of L = 65 mm (2.56 in.) height.

Once these operations are completed, tighten the screws (3) to 2,75-3,05 kgm (27-30 Nm; 19.9-22 Lb/fts) and the screws (4) to 2,0-2,2 kgm (19,6-21,6 Nm; 14.5-15.9 Lb/fts).

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - HANDLEBAR POSITION AND HEIGHT CHANGE - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - HANDLEBAR POSITION AND HEIGHT CHANGE - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - HANDLEBAR POSITION AND HEIGHT CHANGE - 3

The rear shock absorber must be adjusted according to the rider weight and track conditions.

Proceed as follows:

  1. With motorcycle on the stand, measure distance (A).
  2. Take the normal riding position on the motorcycle with all your riding apparel.
  3. With somebody's help, take the new distance (A).

B: axis of the panel screw

C: axis of rear wheel pin

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - HANDLEBAR POSITION AND HEIGHT CHANGE - 4

  1. The difference between these two measurements constitutes the "SAG" of the motorcycle's rear end.
    Suggested SAG: 4 in. with cold shock absorber. 3.7 in. with warmed up shock absorber.
  2. To get the right SAG according to your weight, adjust the shock absorber spring preload as described at side.

WARNING*: Never disassemble shock absorber, which contains highly compressed nitrogen. Contact your Dealer for such major service. Do not incinerate.

ADJUSTING THE SHOCK ABSORBER SPRING PRELOAD

Proceed as follows:

  1. First turn counterclockwise fastening rear pin (1) then remove saddle, screws (2) and R.H. side panel (3).

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ADJUSTING THE SHOCK ABSORBER SPRING PRELOAD - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ADJUSTING THE SHOCK ABSORBER SPRING PRELOAD - 2

  1. Clean ringnut (1) and adjusting nut (2) of the spring (3).
  2. Either with a hook wrench or an aluminium punch, loosen the ringnut.
  3. Turn the adjusting nut as required.
  4. When the adjusting operation is over (according to your weight and riding style), tighten the ringnut. (Torque for both ringnuts: 5 Kgm; 49 Nm; 36.2 ft/lb).
  5. Reassemble R.H. side panel and saddle.

WARNING*:Be careful not to touch hot exhaust pipe while adjusting the shock absorber.

SHOCK ABSORBER DAMPING ADJUSTMENT

Adjustment of the compression stroke is independent from the rebound stroke.

A) COMPRESSION - Standard calibration:

1) Low damping speed:

  • 15 clicks (±2 clicks)

(register 4)

2) High damping speed:

  • 15 clicks (±2 clicks)

(register 6)

To reset the standard calibration, turn upper registers (4) and (6) clockwise until reaching fully closed position.

Return then back for the mentioned clicks. In order to obtain a smooth braking action, turn the registers anticlockwise.

Reverse the operation in order to obtain a harder braking action.

B) EXTENSION - Standard calibration:

  • 18 clicks (±2 clicks)

To reset the standard calibration, turn lower register (5) clockwise until reaching fully closed position. Return then back for the mentioned clicks. In order to obtain a smooth braking action, turn the register anticlockwise. Reverse the operation in order to obtain a harder braking action.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - SHOCK ABSORBER DAMPING ADJUSTMENT - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - SHOCK ABSORBER DAMPING ADJUSTMENT - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - SHOCK ABSORBER DAMPING ADJUSTMENT - 3

CHAIN ADJUSTMENT (Fig. A)

Chain should be checked, adjusted and lubricated as per the Maintenance Chart to ensure security and prevent excessive wear. If the chains become badly worn or is poorly adjusted (i.e., if it is too loose or too taught), it could escape from sprocket or break.

To adjust the rear chain it is necessary to lower the rear part of motorcycle so to line up the drive sprocket axle, the rear swing arm axle and the rear wheel axle as shown on drawing. Than let turn three times the rear wheel. Now the chain should not be tight.

Fast adjustment (Fig. B).

In the point shown in the figure, fit a bush (a), 35mm diameter (or alternatively a shim in the same size) and make sure the lower branch (C) of the chain is slightly taut. If it is not, proceed as follows:

  • on the right side, with a 27 mm Allen screwdriver, loosen the locking nut (1) of the wheel pin;
  • with a 12mm screwdriver, loosen the check nuts (2) on both chain stretchers and work on the screws (3) to achieve the right tension;
  • when the adjustment is over, tighten the check nuts (2) and the wheel pin nut (1).

When the adjustment is over check the wheel for alignment.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Fast adjustment (Fig. B). - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Fast adjustment (Fig. B). - 2
Fig. A

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Fast adjustment (Fig. B). - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Fast adjustment (Fig. B). - 4

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Fast adjustment (Fig. B). - 5

CHECKING THE WEAR OF CHAIN, PINION AND SPROCKET

Proceed as follows:

  • fully stretch the chain with the adjusting screws.
    -mark 20 chain links.
  • measure the distance "A" between 1st pin center and 21st pin center.
STANDARDWEAR LIMIT
317,5 mm323 mm
12,5 in12,72 in

Check the pinion damages or wear and replace it should the wear degree be as the one shown in figure.

Remove the wheel and check the wear of the rear sprocket teeth. The below figure shows the outline of teeth in normal and excessive wear. Should the sprocket be badly worn out, replace it by loosening the six fastening screws to the hub.

WARNING*: Misalignment of the wheel will result in abnormal wear and may result in an unsafe riding condition.

Note*: In muddy and wet conditions, mud sticks to the chain and sprockets resulting in an overtight chain. The pinion, the chain, and the rear sprocket wheel wear increases when running on muddy ground.

LUBRICATING THE CHAIN

Lubricate the chain following these instructions.

WARNING * : Never use grease to lubricate the chain. Grease helps to accumulate dust and mud, which act as abrasive and hepl to rapidly wear out the chain, the sprocket, and the crown.

Disassembling and cleaning

When particularly dirty, remove and clean the chain before lubrication.

Work as follows:

1 - Set a stand or a block under the engine and see that the rear wheel is lifted from the ground.

Remove: screws (1), transmission sprocket guard (2), clip (3), master link (4) and transmission chain (5);

To reassemble, reverse the above procedure.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Disassembling and cleaning - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Disassembling and cleaning - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Disassembling and cleaning - 3

2 - Check that the chain is neither worn out nor damaged. If the rollers or the links are damaged, replace the chain by following the instructions given in the Periodical Maintenance Table.
3 - Check that neither the sprocket nor the crown are damaged.
4 - Wash and clean the chain as described hereunder.

Washing the chain without OR ()

Wash using either oil or diesel oil. When using gasoline or tricloetilene, clean and lubricate the chain to prevent oxidation.

Washing the chain with OR (·)

Wash using oil, diesel oil, or paraffin oil. Never use gasoline, tricloroetilene, or solvents, as the OR may suffer damages. Use instead special sprays for chains with OR.

Lubricating the chain without OR ()

First dry, then plunge the chain in a bisulphide molybdenum lubricant, or in high viscosity engine oil. Warm up the oil before use.

(*) : TC

(^*) : TE-TXC-SMR

Lubricating the chain with OR (·)

Lubricate all metallic and rubber (OR) elements using a brush, and use engine oil with SAE 80-90 viscosity for the internal and external parts.

5 - If the chain has been cut, reassemble using a joint.
6 - Assemble the joint spring (a) by turning the closed side to the chain direction of rotation as shown in figure below.

NOTE*: Even if all the joints are reusable when in good conditions, for safety purposes we advise using new joints when reassembling the chain.

7 - Accurately adjust the chain as described on page 47.

WARNING: The chain oil has NEVER to get in contact with the tires or the rear brake disk.

Chain tension rollers, chain driving roller, chain guide, chain runner

Check the wear of the above mentioned elements and replace them when necessary.

WARNING*: Check the chain guide alignment, and remember that a bent element can cause a rapid wear of the chain. In this case, a chain fleeting from the sprocket may ensue.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Chain tension rollers, chain driving roller, chain guide, chain runner - 1

1-Chain tension roller
2-Chain driving roller
3-Chain guide
4-Chain slider
a- Joint spring

REMOVING THE FRONT WHEEL

Set a stand or a block under the engine and see that the front wheel is lifted from the ground. Loosen the bolts (1) holding the wheel axle (2) to the front fork stanchions.

SMR: remove the two screws (A) and the brake caliper.

Hold the head of the wheel axle (2) in place, unscrew the bolt (3) on the opposite side; draw the wheel axle out.

NOTES

Do not operate the front brake lever when the wheel has been removed; this causes the caliper piston to move outwards. After removal, lay down the wheel with brake disc on top.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTES - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTES - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTES - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTES - 4

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTES - 5

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTES - 6

REASSEMBLING THE FRONT WHEEL

Fit the L.H. spacer on the wheel hub.

TE-TC-TXC: Fit the wheel between the front fork legs so that the brake disc is fitted into the caliper.

SMR: Fit the wheel between the front fork legs.

Fit the wheel axle (2) from the R.H. side, after greasing it and push it to the stop on the L.H. leg; during this operation, the wheel should be turned. Tighten the screw (3) on the fork L.H. side but DO NOT lock it. Now, pump for a while, pushing the handlebar downwards until you are sure that the fork legs are perfectly aligned.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REASSEMBLING THE FRONT WHEEL - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REASSEMBLING THE FRONT WHEEL - 2

Lock: the screws (1) on the R.H. leg (10,4Nm / 1,05Kgm / 7.7 ft-lb), the screw (3) on the L.H. side (51,45Nm / 5,25Kgm / 38ft - lb) ,the screws (1) on the L.H. leg (10,4Nm / 1,05Kgm / 7.7 ft-lb).

SMR: fit the brake caliper on the disc; assemble the caliper on its holding plate and tighten the screws (A) at 25,5 Nm/ 2,6 Kgm/ 18.8 ft-lb.

Check that the brake disc slides between the caliper pads without any friction.

NOTE

After reassembly, pump the brake control lever until the pads are against the brake disc.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTE - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTE - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTE - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTE - 4

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTE - 5

REMOVING THE REAR WHEEL

Unscrew the nut (1) of the wheel pin (3) and extract it. It is not necessary to unloose the chain adjusters (2); in this way, the chain tension will remain unchanged after the reassembly. Extract the complete rear wheel, by taking care of the spacers located at the hub sides.

To reassemble, reverse the above procedure remembering to insert the disc into the caliper.

NOTES

Do not operate the rear brake pedal when the wheel has been removed; this causes the caliper piston to move outwards. After removal, lay down the wheel with brake disc on top. After reassembly, pump the brake control pedal until the pads are against the brake disc.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTES - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTES - 2

TIRES

Care should be taken to keep the tires properly inflated. See tire data for correct tire inflation pressure (page 11). Replace the tire if its wear exceeds what is shown on the table below.

MINIMUM HEIGHT OF THE TREAD

FRONT3 mm (TC,TE,TXC); 2 mm (SMR)
REAR3 mm (TC,TE,TXC); 2 mm (SMR)

BRAKES

The major components are brake master cylinder with its lever (front) or pedal (rear),brakeline, caliper assembly and disc.

LEGEND

  1. Front brake control lever
  2. Front brake pump with oil reservoir (TE, TC,TXC)
  3. Front brake pump (SMR)
    2A. Oil reservoir (SMR)
  4. Front brake hose

  5. Front brake caliper

  6. Front brake disc
  7. Rear brake oil tank
  8. Rear brake hose
  9. Rear brake caliper
  10. Rear brake disc
  11. Rear brake pump
  12. Rear brake control pedal

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - LEGEND - 1

BRAKE PADS REMOVAL

  • Remove springs (1).
  • Remove pins (2).
  • Remove pads.

CAUTION!

Don't operate the brake lever or pedal while removing the pads.

PADS WEAR (TE-TC-TXC)

Inspect pads for wear.

Service limit "A" is: 3,8 mm (0.15 in.).

If service limit is exceeded, always replace the pads in pairs.

PADS WEAR (SMR)
a) In front: thickness "A" must never be lower than the one pointed out by the wear control notches.
b) At the back: thickness "A" must never be lower than 3,8 mm.

If service limit is exceeded, always replace the pads in pairs.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - CAUTION! - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - CAUTION! - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - CAUTION! - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - CAUTION! - 4

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - CAUTION! - 5

PADS CLEANING

Be careful that no disc brake fluid or any oil gets on brake pads or discs. Clean off any fluid or oil that inadvertently gets on the pads or disc with alcohol.

Replace the pads with new ones if they cannot be cleaned satisfactorily.

PADS INSTALLATION

Install new brake pads.
- Reassemble the two pins (2) and the springs (1).

WARNING!

Do not attempt to ride the motorcycle until the brake lever or pedal are

fully effective. Pump the brake lever or pedal until the pads are against the discs.

The brake will not function on the first application of the lever or pedal.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING! - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING! - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING! - 3

BRAKE DISC WEAR

Measure the thickness of each disc at the point where it has worn the most. Replace the disc if it has worn past the service limit.

Disc Thickness

DISCSTANDARDSERVICE LIMIT
Front (TE-TC-TXC)3 mm 0.118 in2,5 mm 0.098 in
Front (SMR)5 mm 0.197 in4,5 mm 0.177 in
Rear4 mm 0.157 in3,5 mm 0.138 in

DISC WARPAGE

Measure disc warpage. Service limit for both discs is 0,15mm (0.006 in.)

Replace the disc if warpage is more than service limit.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - BRAKE DISC WEAR - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - BRAKE DISC WEAR - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - BRAKE DISC WEAR - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - BRAKE DISC WEAR - 4

DISC CLEANING

Poor braking can also be caused by oil on the disc. Oil or grease on the disc must be cleaned off with a high flash-point oil free solvent, such as acetone or lacquer thinner.

FLUID CHANGE

The brake fluid should be checked and changed in accordance with the Periodic Maintenance Chart or whenever it is contaminated with dirt or water. Don't change the fluid in the rain or when a strong wind is blowing.

CAUTION!

  • Use only brake fluid from a sealed container (DOT 4). Never use old brake fluid.
  • Never allow contaminants (dirt, water, etc.) to enter the brake fluid reservoir.
  • Don't leave the reservoir cap off any length of time to avoid moisture contamination of the fluid.
  • Handle brake fluid with care because it can damage paint.
  • Don't mix two types of fluid for use in the brake. This lowers the brake fluid boiling point and could cause the brake to be ineffective. It may also cause the rubber brake part to deteriorate.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - CAUTION! - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - CAUTION! - 2

To replace the fluid, proceed as follows:

  • Remove the rubber cap on the bleeding valve (1) or (1A).
  • Attach a clear plastic hose to the bleeding valve on the brake caliper and turn the other end of the hose into a container.
  • Remove fluid reservoir cap (2)or (2A: 21 mm wrench) and the rubber.
  • Loosen bleeding valve on the brake caliper.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - To replace the fluid, proceed as follows: - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - To replace the fluid, proceed as follows: - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - To replace the fluid, proceed as follows: - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - To replace the fluid, proceed as follows: - 4

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - To replace the fluid, proceed as follows: - 5

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - To replace the fluid, proceed as follows: - 6

  • Pump with brake lever (3) or brake pedal (3A) in order to push brake fluid out of line.
  • Close the bleeding valve and fill the reservoir with fresh brake fluid.
  • Open the bleeding valve, apply the brake using the brake lever or pedal, close the bleeding valve with the brake lever or pedal applied and then quickly release the lever or pedal.
  • Repeat this operation until the brake line is filled and clear fluid starts coming out of the plastic hose: now close the bleeding valve.

-Restore the brake fluid level (A) or (B) then reassemble the rubber and the fluid reservoir cap page 58).

After the brake fluid replacement, it is necessary to operate the braking system bleeding (see pages 60 and 63).

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - To replace the fluid, proceed as follows: - 7

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - To replace the fluid, proceed as follows: - 8

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - To replace the fluid, proceed as follows: - 9

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - To replace the fluid, proceed as follows: - 10

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - To replace the fluid, proceed as follows: - 11

WARNING!

Brake fluid quickly ruins painted surfaces; any spilled fluid should be completely wiped up immediately.

  • Brake fluid may cause irritation. Avoid contact with skin or eyes. In case of contact, flush thoroughly and call a doctor if your eyes were exposed.

Periodically check the connecting hoses (see "Periodical maintenance card"): if the hoses (A) and (B) are worn or cracked, their replacement is advised.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING! - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING! - 2

The braking system must be bled after the fluid replacement or when, due to air in the circuit, the lever stroke is long and spongy.

Proceed as follows:

  • Remove the rubber cap on the bleeding valve (1).
  • Attach a clear plastic hose to the bleeding valve on the brake caliper and turn the other end of the hose into a container (make sure that the end of the hose is submerged in brake fluid during the entire bleeding operation).

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING! - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING! - 4

  • Remove fluid reservoir cap (2), the rubber and fill the reservoir with fresh brake fluid.
  • Open the bleeding valve and pump with brake lever (3) several times until the fluid, clear and without bubbles, comes out of the hose: now close the bleeding valve.
  • Restore the brake fluid level (A) then reassemble the rubber and the fluid reservoir cap (2).

WARNING!

During the bleed operation the fluid level inside the reservoir must never be lower than the minimum level.

Tightening torque for bleed valve is 1,2 ÷ 1,6 ~kgm ( 12 ÷ 16 Nm; 8.8 ÷ 11.8 ft · lb ).

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING! - 1

As the braking fluid is a very corrosive substance, in the case it comes in contact with your eyes wash them abundantly with water.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING! - 2

During the bleeding of the braking circuit keep the handlebar turned leftwards. This is the way to lift the

pump tank and to make easier the bleeding of the braking system.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING! - 3

If the lever stroke gets stretchy and the braking action results as poor in the case of falls during competitions,

or after repair work in shops, repeat the bleeding operation described above.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING! - 4

As the bleeding operation does not fully eliminate the air inside the circuit, the small quantity of air re

g inside will be eliminated after a ime of use of the brake. In this case er, the action of the lever will be and the stroke shorter.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING! - 5

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING! - 6

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING! - 7

FRONT BRAKING SYSTEM BLEEDING (SMR)

The braking system must be bled after the fluid replacement or when, due to air in the circuit, the lever stroke is long and spongy.

Regarding the front braking system, first proceed to bleed the upper braking system control (bleeding valve 1), then the brake caliper (bleeding valve 1A). In both cases, proceed as follows:

  • Remove the rubber cap on the bleeding valve (1) or (1A).

  • Attach a clear plastic hose to the bleeding valve on the brake caliper and turn the other end of the hose into a container (make sure that the end of the hose is submerged in brake fluid during the entire bleeding operation).

  • Remove fluid reservoir cap (2), the rubber and fill the reservoir with fresh brake fluid.

  • Open the bleeding valve and pump with brake lever several times until the fluid, clear and without bubbles, comes out of the hose: now close the bleeding valve.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - FRONT BRAKING SYSTEM BLEEDING (SMR) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - FRONT BRAKING SYSTEM BLEEDING (SMR) - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - FRONT BRAKING SYSTEM BLEEDING (SMR) - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - FRONT BRAKING SYSTEM BLEEDING (SMR) - 4

-Restore the brake fluid level (A) then reassemble the rubber and the fluid reservoir cap.

WARNING!

During the bleed operation the fluid level inside the reservoir must never be lower than the minimum level.

Tightening torque for bleed valve is 1,2 ÷ 1,6 kgm (12 ÷ 16 Nm; 8.8 ÷ 11.8 ft-lb).

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING! - 1

As the braking fluid is a very corrosive substance, in the case it comes in contact with your eyes wash them abundantly with water.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING! - 2

During the bleeding of the braking circuit keep the handlebar turned leftwards. This is the way to lift the tank and to make easier the bleeding braking system.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING! - 3

If the lever stroke gets stretchy and the braking action results as poor in the case of falls during competitions, a repair work in shops, repeat the long operation described above.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING! - 4

As the bleeding operation does not fully eliminate the air inside the circuit, the small quantity of air reing inside will be eliminated after a time of use of the brake. In this case, the action of the lever will be and the stroke shorter.

REAR BRAKING SYSTEM BLEEDING

The braking system must be bled after the fluid replacement or when, due to air in the circuit, the pedal stroke is long and spongy.

To bleed the system:

  • Remove the reservoir cover (A) (21 mm wrench) rubber boot and top up with (DOT 4) brake fluid.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REAR BRAKING SYSTEM BLEEDING - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REAR BRAKING SYSTEM BLEEDING - 2

  • Attach a clear plastic hose to the bleed valve (1) on the caliper and turn the other end of the hose into a container.

-Depress the pedal (2) and keep it full down.
- Loosen the bleed union letting out fluid (at first, only air will come out), then, closing the union slightly.
- Release the pedal and wait for a few seconds before repeating the operation until only fluid come out of the tube.

  • Close the bleed union to the prescribed torque and check the fluid level (B) inside the reservoir before reassemble the cap (1).

If the bleeding operation has be done correctly, the pedal will have no mushy feel. If not, repeat the operation.

NOTE

Should the motorcycle, due to a fall during a competition or shop repairs, show some elasticity of the brake lever stroke, with a subsequent braking efficiency decrease, you'll to repeat the circuit bleeding as above described.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTE - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - NOTE - 2

WARNING!

During the bleed operation the fluid level inside the reservoir must never be lower than the minimum level.

Tightening torque for bleed valve is 1,2 ÷ 1,6 kgm (12 ÷ 16 Nm; 8.8 ÷ 11.8 ft-lb).

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING! - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WARNING! - 2

EXHAUST MUFFLER (TC-TE-TXC)

The muffler reduces the noise of the exhaust gases, but it is an integral part of the exhaust as well. As such, its conditions affect the motorcycle performance.

When the noise on the exhaust is too high, it means that the deadening material set on the holed tube inside the muffler is deteriorated.

WARNING: Check the deadening material after every competition and replace it if necessary.

REPLACING THE MUFFLER DEADENING MATERIAL

First turn counterclockwise fastening rear pin (1) then remove saddle, screws (2) and L.H. side panel (3). Using an 8mm T-shaped spanner on the outside and a 10mm T-shaped spanner on the inside, remove the locking screw (4) of the muffler. Remove the spring (5) and with an 8mm T-shaped spanner remove the screw (8); then pull out the muffler. Remove the six rear rivets (6), clamp and the exhaust terminal (7).

Remove inner pipe and replace the deadening material. Reassemble L.H. side panel and saddle.

NOTE: When diffculties are found in removing the muffler, lightly beat with a rubber or plastic hammer.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REPLACING THE MUFFLER DEADENING MATERIAL - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REPLACING THE MUFFLER DEADENING MATERIAL - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REPLACING THE MUFFLER DEADENING MATERIAL - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REPLACING THE MUFFLER DEADENING MATERIAL - 4

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REPLACING THE MUFFLER DEADENING MATERIAL - 5

EXHAUST MUFFLER (SMR)

The muffler reduces the noise of the exhaust gases, but it is an integral part of the exhaust as well. As such, its conditions affect the motorcycle performance.

When the noise on the exhaust is too high, it means that the deadening material set on the holed tube inside the muffler is deteriorated.

WARNING*: Check the deadening material after every competition and replace it if necessary.

REPLACING THE MUFFLER DEADENING MATERIAL

Remove the saddle after turning the locking back pin (1) anticlockwise, loosen the screws (2) with an 8-mm T-shaped spanner and remove the side panel (3) (do the same on the right side). Using an 8 mm T-shaped spanner on the outside and a 10 mm T-shaped spanner on the inside, remove the locking screw (4) of the muffler. Remove the spring (5) and pull out the muffler (A) o (B). Remove the four rear rivets (6), clamp and the exhaust terminal (7).

Remove inner pipe and replace the deadening material. Reassemble L.H. side panel and saddle.

NOTE*: When difficulties are found in removing the muffler, lightly beat with a rubber or plastic hammer.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REPLACING THE MUFFLER DEADENING MATERIAL - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REPLACING THE MUFFLER DEADENING MATERIAL - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REPLACING THE MUFFLER DEADENING MATERIAL - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REPLACING THE MUFFLER DEADENING MATERIAL - 4

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REPLACING THE MUFFLER DEADENING MATERIAL - 5

OVERHAULING THE WHEELS

The tables hereunder show the type of control the rim and wheel axle are to be submitted to.

Note*: if the rim is badly, it should be replaced.

DEFORMATION RIM

STANDARDMAX.LIMIT
Side skidless than 0,5 mm (0.02 in)2 mm (0,078 in)
Eccentricityless than 0,8 mm (0.03 in)

WHEEL SPOKES

Check to make sure that all the nipples are tight; tighten them if necessary.

Remember that an insufficient stretch jeopardizes the motorcyle stability.

For an instant check, use a metal point (for instance, a screwdriver) to beat the spokes with. A live sound accounts for an accurate tightening, while a dull sound means that a new tightening is necessary.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WHEEL SPOKES - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WHEEL SPOKES - 2

WHEEL RIM AXLE BENDING

If the bending figure is over the allowable max. limit, straighten or replace the axle.

If the wheel axle cannot be straightened within the max. limits (0,2mm - 0,008 in.) stated, replace it.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WHEEL RIM AXLE BENDING - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - WHEEL RIM AXLE BENDING - 2

ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION (TE-SMR)

The ignition system includes the following elements:

  • Generator (1), in oil bath, on the inner side of L.H. crankcase cover;
    Electronic ignition coil (2) under the fuel tank;
  • Electronic power unit C.D.I. (3) under the fuel tank;
  • Voltage regulator (4) under the fuel tank;
  • Spark plug (5) on the R.H. side of cylinder head;
  • Starting motor 12V-450W (6) behind the cylinder;
  • Electric start remote control switch (8) on the left side of the rear frame.
  • M.A.Q.S. sensor (pressure, throttle control position, air temperature) (10) on the throttle body.

The electric system includes the following elements:
- Battery 12V-6Ah (7) under the saddle;
- Flashing indicator device (17) on the left side of the rear frame;

  • Relay (14) for light and injection system, on the L.H. side of the frame;
  • Relay (14) for the electric fan, on the R.H. side of the frame;
    Electric fan (16);

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION (TE-SMR) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION (TE-SMR) - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION (TE-SMR) - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION (TE-SMR) - 4

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION (TE-SMR) - 5

  • Two fuses (9) 15A and one (13) 20A, on the right side of the rear mudguard;
  • Fall sensor (11) on the right side of the rear frame;
  • Coolant temperature sensor (15);
    Lambda probe (18);

  • Headlamp (20) with two filaments bulb of 12V-35/35W and parking light bulb of 12V-5W;

  • LED back light (21) (except TE 310/Europe);
  • Back light (21) with 12V-21W stop light, 12V-5W parking light (TE 310/Europe);
  • Turn signals bulb (22) of 12V-10W;

  • Fuel pump (19) inside the fuel tank.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION (TE-SMR) - 6

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION (TE-SMR) - 7

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION (TE-SMR) - 8

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION (TE-SMR) - 9

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION (TE-SMR) - 10

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION (TE-SMR) - 11

ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION (TC-TXC)

The ignition system includes the following elements:
- Generator (1) on the inner side of L.H. crankcase cover;

  • Electronic coil (2) and condenser (11; TXC) under the fuel tank;

  • Electronic power unit C.D.I. (3) under the fuel tank;

  • Voltage regulator (4) under the fuel tank;

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION (TC-TXC) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION (TC-TXC) - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION (TC-TXC) - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION (TC-TXC) - 4

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION (TC-TXC) - 5

  • Spark plug (5) on the R.H. side of cylinder head;
  • Starting motor 12V-450W (6) behind the cylinder (TXC);

  • Electric start remote control switch (7) on the left side of the rear frame (TXC);

  • Potentiometer (10) on the carburettor.

The electric system includes the following elements (TXC):
- Battery 12V-6Ah (8) under the saddle;
- Two fuses (9) 20A, on the electric starter contactor (7).

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION (TC-TXC) - 6

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION (TC-TXC) - 7

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ELECTRICAL COMPONENTS LOCATION (TC-TXC) - 8

Cable colour coding

BBlue
B/BkBlue/Black
BkBlack
BrBrown
Br/BkBrown/Black
Br/RBrown/Red
Br/WBrown/White
GGreen
G/BkGreen/Black
G/GrGreen/Grey
G/RGreen/Red
GrGrey
Gr/BGrey/Blue
Gr/BkGrey/Black
OOrange
O/BkOrange/Black
O/GOrange/Green
PkPink
RRed
R/BkRed/Black
SbSky blue
VViolet
WWhite
W/BWhite/Blue
W/BkWhite/Black
W/GWhite/Green
W/RWhite/Red
W/VWhite/Violet
W/YWhite/Yellow
YYellow
Y/BkYellow/Black
Y/BrYellow/Brown
Y/GYellow/Green
Y/OYellow/Orange
Y/SbYellow/Sky blue
Y/RYellow/Red

KEY TO ELECTRIC DIAGRAM (TE-SMR)

  1. Fall sensor

  2. Fuses

  3. Power relay

  4. Power unit interface

40.M.A.Q.S. (34 + 24 + 32)

  1. Electronic power unit
  2. Alternator
  3. Voltage regulator
  4. Rear stop switch
  5. Front stop switch
  6. Injector
  7. Instrument
  8. R.H. front turn indicator
  9. Front headlamp
  10. Cooling fan
  11. L.H. front turn indicator
  12. Horn
  13. L.H. commutator
  14. Turn indicators flasher
  15. Tail light
  16. Battery
  17. Electric start remote control switch
  18. Starting motor
  19. Spark plug
  20. R.H. rear turn indicator
  21. L.H. rear turn indicator
  22. Gear shift position sensor
  23. H.T. coil
  24. Sensor position throttle control (40)
  25. R.H. switch
  26. Ignition switch
  27. Clutch microswitch
  28. Speed sensor
  29. Relay for electric fan
  30. Direct current relay
  31. LAMBDA probe
  32. Air temperature sensor (40)
  33. Coolant temperature sensor
  34. Pressure sensor (40)
  35. Fuel pump

(^*) : it stops the engine in case of a fall

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - KEY TO ELECTRIC DIAGRAM (TE-SMR) - 1

Cable colour coding

B Blue
Br Brown
Bk Black
G Green
Gr Grey
Gr/R Grey/Red
0 Orange
P Pink
R Red
Sb Sky blue
Violet
W White
Y Yellow

KEY TO ELECTRIC DIAGRAM (TC-TXC)

  1. Electronic power unit
  2. Alternator
  3. Voltage regulator
  4. Condenser
  5. Battery
  6. Electric start remote control switch
  7. Starting motor
  8. Spark plug
  9. Gear shift position sensor
  10. Electronic coil
  11. Carburetor throttle position sensor
  12. Engine stop
  13. Engine start
  14. Clutch microswitch

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - KEY TO ELECTRIC DIAGRAM (TC-TXC) - 1

BATTERY

The sealed battery does not require any maintenance work. When electrolyte leaks, or other failures to the electrical system are detected, apply to the HUSQVARNA Dealer.

If the vehicle remains unused for long periods, it is recommended to remove battery from electrical system and store it in a dry place.

  • After an intensive use of the battery, it's advisable a standard low charge (12V-6Ah battery: 0.6A for 8 hours).
    Rapid recharging is advised only in situations of extreme necessity since the life of lead elements is drastically reduced (6A for 0.5 hours with 12V-6Ah batteries).

BATTERY CHARGER

To gain access to the battery (2):
- first turn counterclockwise fastening rear pin (1) then remove the saddle;

  • first remove the BLACK or BLUE negative cable, then the RED positive cable (when reassembling, first connect the RED positive cable, then the BLACK or BLUE negative cable);
  • remove the battery (3) from its housing.

Check, using a voltmeter, that battery voltage is not less than 12.5 V.

If not, the battery needs to be charged.

Using a battery charter with a constant voltage, first connect the RED positive cable to the battery's positive terminal then the BLACK or BLUE negative cable to the battery's negative terminal.

Apply to the constant voltage of 14.4V a current of "x" Ampere as results in the below diagram (depending on the amount of charging required).

The voltage reaches a constant value only after a few hours, therefore it is suggested NOT to measure it immediately after having charged or discharged the battery.

Always check the charge level before reinstalling it on the vehicle.

The battery should be kept clean and the terminals coated with grease.

WARNING*: The battery contains sulfuric acid. Avoid contact with skin, eyes or clothing. Antidote: EXTERNAL - Flush with water. INTERNAL - Drink large quantities of water or milk. After milk take magnesia, beaten eggs or vegetable oil. Call physician immediately. Eyes: Flush with water for no less than 15 minutes and get prompt medical attention.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - BATTERY CHARGER - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - BATTERY CHARGER - 2

WARNING*: In case on unused of the battery it has to be, in any case, re-charged with slow cycle (0,6A for 8 hours for batteries 12V-6Ah) at least every 3 weeks.

INDICATIVE VALUES RELATIVE TO THE CHARGING TIME DEPENDING ON BATTERY STATUS
VOLTAGE * (V)% CHARGECHARGE TIME (THE "AMPERE" RATED CURRENT TO APPLY IS: 0,1x BATTERY RATED CAPACITY)
>12,7100
~12,5754h
~12,2507h
~12,02511h
~11,8014h

HEADLAMP BULBS REPLACEMENT (TE-SMR)

To gain access to the healamp bulbs, proceed as follows:

  • remove the upper fastening screw of the headlamp carrier to the instrument panuel support (A);
  • push forward the headlamp carrier (B) and pull it towards the high (C) in order to uncouple from the two lower supports.
  • remove the headlamp carrier;

  • remove the two filaments bulb (7) connector (2) and the boot (3);

  • remove the screw (6);
  • release the bulb holding spring (4) and then the bulb itself.

To replace the parking light bulb (5) extract it from the inside cover.

After replacement, reverse operations for reassembly.

TAIL LIGHT (excluded TE 310/Europe)

The back light is a LED light.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - TAIL LIGHT (excluded TE 310/Europe) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - TAIL LIGHT (excluded TE 310/Europe) - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - TAIL LIGHT (excluded TE 310/Europe) - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - TAIL LIGHT (excluded TE 310/Europe) - 4

REAR TAIL LIGHT BULB REPLACEMENT (TE-SMR)

Remove the two fastening screws (1) in the inner side of the rear fender and the lens (2).

Pull the lamp (3) inside, turn it counterclockwise then remove it from the lamp holder.

After replacement, reverse operations for reassembly.

NOTES: make sure not to tighten the screws excessively.

REPLACING THE NUMBER PLATE LAMP (TE-SMR)

Pull out the number plate lampholder (4) from the back of the vehicle. Pull out the lampholder and the bulb. Rotate the bulb (5) to remove from the lampholder.

Once the bulb has been replaced, reverse the above procedure.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REPLACING THE NUMBER PLATE LAMP (TE-SMR) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REPLACING THE NUMBER PLATE LAMP (TE-SMR) - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REPLACING THE NUMBER PLATE LAMP (TE-SMR) - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REPLACING THE NUMBER PLATE LAMP (TE-SMR) - 4

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REPLACING THE NUMBER PLATE LAMP (TE-SMR) - 5

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - REPLACING THE NUMBER PLATE LAMP (TE-SMR) - 6

ADJUSTMENT OF HEADLIGHT (TE-SMR)

When checking the proper orienting of headlight, inflate tires at right pressure, sat a person on the saddle and place the motorcycle perpendicular with its longitudinal axis 10 meter (33 ft) from a wall or screen. Then trace an horizontal line equal to the height of headlight center and a vertical one in line with its longitudinal axis.

If possible, execute this operation in a shadowy place. When the low beam is on, the upper boundary limit between dark and lit zone should be 9/10 th of headlight center from group.

Adjust the preadlamp aiming by turning screw (1) to lower or lift the high beam.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ADJUSTMENT OF HEADLIGHT (TE-SMR) - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - ADJUSTMENT OF HEADLIGHT (TE-SMR) - 2

EQUIPMENT

Pos.Code Nr.NAMEMODELS
18000B1747HEAT GUARD (1)(TE-SMR-TC-TXC)
2800074016SIDE STAND (1)(TC-TXC)
38000H1343MULTILANGUAGE QUICK MANUAL (1)(TE-SMR-TC-TXC)
48000A4296CARBURETOR KIT KEIHIN 41 (1)(TC-TXC 450/510)
58000B0157ENGINE GUARD (1)(TE-SMR-TC-TXC)
68000H0188R.H. ENGINE PROTECTION (1)(TE-TC-TXC)
78000H0187L.H. ENGINE PROTECTION (1)(TE-TC-TXC)
88000B1530HOOK KIT FOR RACE STARTING (1)(TC-TXC)
98000B1390PLUG PROTECTION (1)(TE-SMR-TC-TXC)
108000H0159BATTERY HOLDER (1)(TE-SMR-TXC)
118A0065437R.H. REARVIEW MIRROR (1)(TE)
8B0065437L.H. REARVIEW MIRROR (1)(TE)
8A00H1673R.H. REARVIEW MIRROR (1)(SMR)
8000H1673L.H. REARVIEW MIRROR (1)(SMR)
12800097615HUSQVARNA KEY HOLDER (1)(TE-SMR)
138000H1393BLINKERS KIT (1)(TE)
8000H1701BLINKERS KIT (1)(SMR)
148000H1702PASSenger FOOTREST KIT (1)(SMR)
158000H1394HAND GUARDS KIT(TE)
168000A1891BATTERY 6AH(TE-SMR-TXC)*
8000H0864BATTERY 7AH(TE-SMR)*
178000H1700"USB" MEMORY(TE-SMR-TXC)

*: In alternative

EQUIPMENT

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - EQUIPMENT - 1

OPTIONAL PARTS LIST (TE)

Pos.Code Nr.NAMEMODELS
1*8A0096837REAR SPROCKET Z=47 (1)310
8B0096837REAR SPROCKET Z=48 (1)310-450-510
8C0096837REAR SPROCKET Z=49 (1)310-450-510
8D0096837REAR SPROCKET Z=50 (1)450-510
2*800063829DRIVE SPROCKET Z=14 (1)310-450-510
800063827DRIVE SPROCKET Z=12 (1)310-450-510
800063830DRIVE SPROCKET Z=15 (1)310-450-510
3*8000H0772LICENCE PLATE HOLDER KIT RACING (1)310-450-510
48000H0503ENGINE GASKET KIT (1)310
8000H0942ENGINE GASKET KIT (1)450-510
58000B0373ENGINE SEALS KIT (1)310
8000B0364ENGINE SEALS KIT (1)450-510
6800098504REAR SHOCK ABS. SPRING (K=5,4 Kg/mm) (1)450-510
8000H0076REAR SHOCK ABS. SPRING (K=5,6 Kg/mm) (1)310
78000H0590DOUBLE MODE BUTTON (1)310-450-510

OPTIONAL PARTS LIST (SMR)

Pos.Code Nr.NAMEMODELS
1*8A00A4859REAR SPROCKET Z=43450-510
8B00A4859REAR SPROCKETZ=44450-510
8G00A4859REAR SPROCKET Z=45450-510
2*800063829DRIVE SPROCKET Z=14450-510
3*8000H0772LICENCE PLATE HOLDER KIT RACING (1)450-510
48000A5982ENGINE GASKET KIT450-510
58000B0364ENGINE SEALS KIT450-510
8*8000B0591KICKSTARTER KIT450-510

OPTIONAL PARTS LIST (TC)

Pos.Code Nr.NAMEMODELS
18A0096837REAR SPROCKET Z=47 (1)450
8B0096837REAR SPROCKET Z=48 (1)450
8C0096837REAR SPROCKET Z=49 (1)450
2800063827DRIVE SPROCKET Z=12 (1)450
800063828DRIVE SPROCKET Z=13 (1)450
800063830DRIVE SPROCKET Z=15 (1)450
48000H0943ENGINE GASKET KIT (1)450
58000A5736ENGINE SEALS KIT (1)450
6800098504REAR SHOCK ABS. SPRING (K=5,4 Kg/mm) (1)450

OPTIONAL PARTS LIST (TXC)

Pos.Code Nr.NAMEMODELS
18B0096837REAR SPROCKET Z=48 (1)450-510
8C0096837REAR SPROCKET Z=49 (1)450-510
8D0096837REAR SPROCKET Z=50 (1)450-510
2800063827DRIVE SPROCKET Z=12 (1)450-510
800063829DRIVE SPROCKET Z=14 (1)450-510
800063830DRIVE SPROCKET Z=15 (1)450-510
38000H0219LICENCE PLATE HOLDER KIT RACING (1)450-510
48000H0942ENGINE GASKET KIT (1)450-510
58000B0364ENGINE SEALS KIT (1)450-510
6800098504REAR SHOCK ABS. SPRING (K=5,4 Kg/mm) (1)450-510
78000B1546NOISE REDUCTION DEVICE (1)450-510
118000B0452SILENCER (TITANIUM) (1)450-510

*: For racing only

OPTIONAL PARTS

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - OPTIONAL PARTS - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - OPTIONAL PARTS - 2
2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - OPTIONAL PARTS - 3
3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - OPTIONAL PARTS - 4

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - OPTIONAL PARTS - 5

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - OPTIONAL PARTS - 6
6

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - OPTIONAL PARTS - 7

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - OPTIONAL PARTS - 8
11

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - OPTIONAL PARTS - 9
8

APPENDIX

AFTER-RACE CHECK POINTS

After racing, first clean the motorcycle and then inspect the entire motorcycle, with special attention to the items listed in «MAINTENANCE» table (Appendix A), such as the air cleaner, carburetor, brakes, etc.

Carry out general lubrication, and make adjustment as necessary.

STORAGE (TC-TCXC)

When the motorcycle is to be stored for any length of time, is should be prepared for storage as follows:

  • Clean the entire motorcycle thoroughly.
  • first carry out the operation mentioned hereunder, then fill the tank with fuel mixed with a stabilizer:

place the hose (1) in a basin, loosen the drain screw (2) set on the lower side of the basin, then drain the fuel and tighten the screw again.

WARNING

Never litter the environment with fuel, and let the engine running in open air, never in closed rooms.

  • Lubricate the drive chain and all the cables.
  • Spray oil on all unpainted metal surfaces to prevent rusting. Avoid getting oil on rubber parts or in the brakes.
  • Set the motorcycle on a box or stand so that both wheels are raised off the ground. (If this cannot be done, put boards under the front and rear wheels to keep dampness away from the tire rubber).
  • Tie a plastic bag over the exhaust pipe to prevent moisture from entering.
  • Put a cover over the motorcycle to keep dust and dirt from collecting on it.

To put the motorcycle back into the use after storage.

  • Make sure the spark plug is tight.
  • Fill the fuel tank.
  • Run the engine to warm the oil then drain the oil.
  • Put in fresh transmission oil (page 28).
  • Check all the points listed under the inspection and Adjustment Section (Appendix A).
  • Lubricate the points (listed in the Lubrication Section (Appendix A).

CLEANING

IMPORTANT RECOMMENDATION

Premised that, before the motorcycle washing, it is necessary to protect opportunely from the water the following parts:

a) Rear opening of the muffler;
b) Clutch and brake levers, hand grips, handlebar commutators;
c) Air cleaner intake;
d) Fork head, wheel bearings;
e) Rear suspension links,

it is necessary ABSOLUTELY TO AVOID THAT HIGH PRESSURE JETS OF WATER OR AIR come to contact with THE ELECTRICAL PARTS AND FUEL INJECTION PARTS, especially the electronic control unit (1) and the sensors group M.A.Q.S. (2) (page 87).

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - IMPORTANT RECOMMENDATION - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - IMPORTANT RECOMMENDATION - 2

IMPORTANT RECOMMENDATION

Premised that, before the motorcycle washing, it is necessary to protect opportunely from the water the following parts:

a) Rear opening of the muffler;
b) Clutch and brake levers, hand grips, handlebar commutators;
c) Air cleaner intake;
d) Fork head, wheel bearings;
e) Rear suspension links,

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - IMPORTANT RECOMMENDATION - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - IMPORTANT RECOMMENDATION - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - IMPORTANT RECOMMENDATION - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - IMPORTANT RECOMMENDATION - 4

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - IMPORTANT RECOMMENDATION - 5

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - IMPORTANT RECOMMENDATION - 6

it is necessary ABSOLUTELY TO AVOID THAT HIGH PRESSURE JETS OF WATER OR AIR come to contact with THE ELECTRICAL PARTS and any parts of the INJECTION SYSTEM, especially the electronic central unit (1) and the M.A.Q.S. unit (2).

After washing

  • Remove the plastic bags, and clean the air cleaner intake.
  • Lubricate the points listed in the Maintenance Table (Appendix A).
  • Briefly warm-up the engine
  • Test the brakes before riding the motorcycle.

WARNING*: Never wax or lubricate the brake disc. Loss of braking and an accident could result. Clean the disc with an oilless solvent such as acetone. Observe the solvent warnings.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - IMPORTANT RECOMMENDATION - 7

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - IMPORTANT RECOMMENDATION - 8

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - IMPORTANT RECOMMENDATION - 9

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - IMPORTANT RECOMMENDATION - 10

PRE-DELIVERY INSPECTION

DescriptionOperationPre-delivery
Engine oilCheck level
Two-stroke mix oil levelCheck level☐ ※
CoolantCheck / Restore level
Cooling systemCheck for leakage
Electric fansCheck operation☐ ※ ※
Spark plugsCheck / Replace
Throttle body / CarburettorCheck and adjust
Brakes / Clutch fluidCheck level
Brakes / ClutchCheck operation
Brakes / ClutchCheck lines for leakage
Throttle controlCheck operation
Throttle controlCheck / Adjust play
Choke controlCheck operation
Flexible controls and transm.Check / Adjust
Drive chainCheck / Adjust
DescriptionOperationPre-delivery
TyresCheck pressure
Side standCheck operation
Side stand switchCheck operation
Electrical equipmentCheck operation
Instrument panelCheck operation
Lights / Visual signalsCheck operation
HornCheck operation
HeadlightCheck operation
Ignition switchCheck operation
LocksCheck operation
Screws and nutsCheck / Tighten
Hose clampsCheck / Tighten
General lubrication
General test

:only for motorcycles with 2 stroke engine
:only for some models

NOTES FOR USA/CDN MODEL

DISCLAIMER OF WARRANTY

IN ACCEPTING DELIVERY OF THIS MOTORCYCLE THE BUYER OR TRANSFEREE ACKNOWLEDGES THAT HE HAS THOROUGHLY INSPECTED THE MOTORCYCLE, AND FURTHER AGREES TO ACCEPT THE MOTORCYCLE AS IS WITH ALL DEFECTS OR FAULTS, CONCEALED OR OBVIOUS. HE FURTHER AGREES THAT NO WARRANTYES ATTACH, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. THE BUYER OR TRANSFEREE INDEMNIFIES AND HOLDS HARMLESS HUSQVARNA MOTORCYCLES S.R.L., ITS AGENTS AND EMPLOYEES. FOR ANY FAILURE OF PERFORMANCE, COST OF SERVICE, OR REPAIR. TC-TXC: THE BUYER FURTHER ACKNOWLEDGES THAT THIS MOTORCYCLE IS NOT INTENDED FOR USE ON PUBLIC STREETS, ROADs, HIGHWAYS, OR TRAILS UNDER PUBLIC JURISDICTION AND THAT USE ON SUCH MAY VIOLATE STATE AND FEDERAL LAW.

Noise emission warranty

HUSQVARNA MOTORCYCLES S.R.L.. warrants that this exhaust system, at the time of sale, meets all applicable U.S. EPA Federal noise standards. This warranty extends to the first person who buys this exhaust system for purposes other than resale, and to all subsequent buyers.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Noise emission warranty - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Noise emission warranty - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Noise emission warranty - 3

Tampering warning

Tampering with Noise Control System Prohibited.

Federal law prohibits the following acts or causing thereof:

(1) The removal or rendering inoperative by any person other than for purposes of maintenance, repair, or replacement, of any device or element of design incorporated into any new vehicle for the purpose of noise control prior to its sale or delivery to the ultimate purchaser or while it is in use, and
(2) the use of the vehicle after such device or element of design has been removed or rendered inoperative by any person.

Among those acts presumed to constitute tampering are the acts listed below.

1) Removal of, or puncturing the muffler, baffles, header pipes or any other component which conducts exhaust gases.
2) Removal or puncturing of any part of the intake system.
3) Lack of proper maintenance.
4) Replacing any moving part of the vehicle, or parts of the exhaust or intake system, with parts other than those specified by the manufacturer.

Warning statement

This product should be checked for repair or replacement if the motorcycle noise has increased significantly through use.

Otherwise, the owner may become subject to penalties under state and local ordinances.

SPARK ARRESTER

The TE (USA), TXC TC models are equipped with a U.S. Forest Service approved spark arrester for maximum efficiency and performance.

"SPARK ARRESTER" MAINTENANCE AND CLEANOUT INSTRUCTIONS

Proceed as follows:

A: First turn counterclockwise fastening rear pin (1) then remove saddle, screws (2) and L.H. side panel (3). Using an 8 mm T-shaped spanner on the outside and a 10 mm T-shaped spanner on the inside, remove the locking screw (4) of the muffler.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - "SPARK ARRESTER" MAINTENANCE AND CLEANOUT INSTRUCTIONS - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - "SPARK ARRESTER" MAINTENANCE AND CLEANOUT INSTRUCTIONS - 2

B: Remove the spring (5) and with an 8 mm T-shaped spanner remove the screw (8); then pull out the muffler.

Note*: If silencer or exhaust are difficult to remove, help to slide them apart by tapping gently with a rubber or plastic hammer.

C: remove the six rivets (6) and the endcap (7) from silencer's body;

D: examine SPARK ARRESTER conditions and remove, if necessary, carbon particles from the SPARK ARRESTER screen;

E: if necessary, inflate air on the SPARK ARRESTER screen, in the opposite direction in respect of the exhausted gas flow;

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - "SPARK ARRESTER" MAINTENANCE AND CLEANOUT INSTRUCTIONS - 3

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - "SPARK ARRESTER" MAINTENANCE AND CLEANOUT INSTRUCTIONS - 4

F: assemble the front endcap on the silencer's body, mounting the screws in the correct position, providing a tight connection between endcap and silencer's body, using, if necessary, a silicone paste;
G: re-assemble the silencer on motorbike, then L. H. side panel and saddle.

Due to the SPARK ARRESTER position on the silencer, if you need only to check the SPARK ARRESTER conditions you can:

A: disassemble the silencer from motorbike;
B: check SPARK ARRESTER conditions simply looking into the silencer from front endcap opening;
C: if the check is positive, you can proceed in re-assembling the silencer on the motorbike;
D: if the check is negative, proceed with the maintenance and cleanout procedure.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - "SPARK ARRESTER" MAINTENANCE AND CLEANOUT INSTRUCTIONS - 5

NOTES FOR "AUS" MODEL

Tampering Warning:

Tampering with Noise Control System Prohibited. Federal law prohibits the following acts or causing thereof:

1) The removal or rendering inoperative by any person other than for purposes of maintenance, repair, or replacement, of any device or element of design incorporated into any new vehicle for the purpose of noise control prior to its sale or delivery to the ultimate purchaser or while it is in use, and
2) The use of the vehicle after such device or element of design has been removed or rendered inoperative by any person.

Among those acts presumed to constitute tampering are the acts listed below.

1) Removal of, or puncturing the muffler, baffles, header pipes or any other component which conducts exhaust gases.
2) Removal or puncturing of any part of the intake system.
3) Lack of proper maintenance.
4) Replacing any moving part of the vehicle, or parts of the exhaust or intake system, with parts other than those specified by the manufacturer.

This product should be checked for repair or replacement if the motorcycle noise has increased significantly through use. Otherwise, the owner may become subject to penalties under state and local ordinances.

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Tampering Warning: - 1

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Tampering Warning: - 2

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - Tampering Warning: - 3

ALPHABETIC INDEX

Page

A

Adjusting the carburetor 32

Adjusting the clutch 39

Adjusting the driven transmission 49

Adjusting the fork 42, 44

Adjusting the front brake control lever 37

Adjusting the headlamp. 82

Adjusting the idle 32

Adjusting the rear brake idle stroke 38

Adjusting shock absorber hydraulic

brake 48

Adjusting shock absorber preload spring 47

Adjusting the rear brake pedal position 38

Adjusting the steering bearing play 34

Adjusting the suspensions according

to the track special conditions 41

Adjusting the throttle cable 31

B

Battery 78

Brakes. 55

Brake disc cleaning 59

Broke disc warpage 58

Brake disc wear 58

Brake pad assembly 57

Brake pad wear 56

Brake pad disassembly 56

C

Carburettor 8

Carburettor starter 13

Chain lubrication 50

Checks after every competition 88

Checks during running in 20

Check of air filter 34

Check of chain, pinion, crown wear 50

Check of clutch fluid level 39

Check of cooling fluid 29

Check of front brake fluid level 37

Check of engine oil 28

Check of rear brake fluid level 39

Cleaning the air filter 34

Clutch 8

Clutch control 18

Coolant replacement 30

Cooling fluid 10

Control position. 7

D

Digital instrument 14

Driven transmission chain 8

E

Engine assembling fits. 72

Electric diagram 75, 77

Electric elements 70

Engine lubrication 10

Engine oil replacement 28

Engine start (TC) 23

Engine start (TE-SMR) 21

Engine stop 27

F

Filling the braking system 60

Fluid change 59

Fork oil level 43, 45

Fuel 14

Fuel cock 11

Front brake control 19

Front braking system bleeding 62-64

Front fork 9

G

Gearbox control. 19

Gearbox outlet pinion 8

General cleaning 88

H

Handlebar commutators 18

Handlebar position change 46

Headlamp bulbs replacement 80

Hydraulic clutch bleeding 40

1

Ignition 11

Important notice 3

Injection 11

L

Lamp light plate replacement 81

Long inactivity 88

M

Motorcycle stop 27

Muffler on the exhaust 67

0

Oil filters replacement 28

Overhauling the wheels. 69

P

Pad cleaning 57

Parts replacement 3

Pilot lights. 14

Preliminary checks 20

R

Rear brake control 19

Rear braking system bleeding 65

Rear pinion 8

Rear damper 9

Rear taillight bulb replacement .80

Removing the front wheel 52

Removing the rear wheel. 54

Running in 21

S

Steering lock 17

Side stand 12

Spark arrester 94

Spark plug 8

Spark plug check 33

Starting decompressor 22

T

Throttle control 17

Tires 9,55

V

Vehicle identification number 5

Voltage regulator. 33

W

Wheel pin bending 69

Wheel spokes 69

Wheels 9,52

H

Husqvarna

PRESENTATION

Jet starter air. mm 4

(●)froid (arriere TE) 1,0 Kg/cm²

DIMENSIONS, POIDS, CAPACITE

Empattement (TC-TE) mm 1483

Empattement (SMR) mm 1445

ROBINETS CARBURANT (TC)

  1. Bouchon reservoir carburant
  2. Robinet carburant
  3. Tuyanterie carburant
    A. Bague robinet

BEQUILLE LATERALE

Tarage standard: -12 clicks.

Tarage standard: -12 clicks.

Tarage standard: -7 clicks (TC);

Tarage standard: -10 clicks (TE).

AVANT3 mm (TC,TE); 2 mm (SMR)
ARRIÈRE3 mm (TC,TE); 2 mm (SMR)

FREIN

REEMPLACEMENT DU FLUIDE

AUSPUFFDAMPFER (SMR)

Golpes, although he is a good man. He's also very good.

(12÷16 Nm; 8.8÷11.8 ft-lb).

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - AUSPUFFDAMPFER (SMR) - 1

SOSTITUIRE LA VITERIA IN CASO DI DETERIORAMENTO- REPLACE SCREWS AND NUTS IF WORN- AU CAS DE DETERIORATION, REMPLACER LES BOULONS

DOPO PERCORRENZE SU FANGO O SABBIA EFFETTUARE UNA VERIFICA GENERALE- GENERAL CHECK AFTER RACING USE ON MUDDY OR SANDY GROUNDS- APRES USAGE SUR DES TERREINS BOUEUX OU SABLEX, EFFECTUER UN CONTROLLE GENERAL

TE-TC 310, 450, 510 - 2010 KONKURRENZ-MOTORRAD, das Machen EINEN WETTKAMPF MIT von der VERWENDUNG: mit VOLLEM MACHT-MOTOR MOTOCICLO DE COMPETICION, PARA USO AGONISTICO: A LLENA POTENCIAWARTUNGSTABELLE (Für DIESE KONTROLLEN Wenden SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDERL HUSQVARNA)- ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PERIODICO (PARA EFFECTUAR ESTAS OPERACIONES DIRIJASE A SU CONCESSIONARIO HUSQVARNA)
COUPON-CUPONCOUPON- CUPONCOUPON- CUPONCOUPON-CUPONCOUPON- CUPON
TEILE- PARTICULARNACH DER ERSTEEN 3 STUNDEN-DESPIÉS DE LAS PRIMERAS 3 horasALLE-CADAALLE-CADAALLE-CADAALLE-CADAALLE-CADAWECHSELN WENN NOTIG- SUBSTITUIR SI NECESARIO
4h MX/8h EN8h Mx/16h EN16h MX/32h EN32h MX/64h EN40h MX/80h EN
HINTERBE MRESSCHEIBE- DISCO FRENO TRASEROCx
HINTERBREMSFLUSSIGKEIT- FLUIDO INSTALLación FRENANTE TRASERACS39-59
BREMSBELAEGE- PASTILLAS FRENOSCx
BREMSPUMPE/BREMSSETTEL SCHLAUCH-TUBERIAS BOMBA/PINZA INSTALCIONES FRENantesC59
TREIBSTOFFROHR-TUBERIAS CARBURANTECSx
GERAU.SCHDAMPFENDES MATERIAL FÜR AUSPUFF-MATERIAL FONOABSORBENTE SILENCIADORSx
AUSPUFFROHR UND SCHALLDMPFER-TUBO DE ESCAPE Y SILENCIADORCx
RADSPEICHENSSPANNUNG-TENSION RADIOS RUEdasCC69
RADNABENLAGER- COJINETES CUBOS RUEdasSx
KRANZ-CORONA TRASERASx
SCHRAUBENANZIEHUNG FÜR HINTERKRANZ-TORSION TORNILLOS CORONA TRASERACC50
SEKUNDÄRE ÜBERTRAGUNGSKETTE- CADENA TRANSMISión SECUNDARIAC, LSx
KONTROLLE VERSCHRAUBUNG KALTGESENKBOLZEN- CONTROL GENERAL AJUSTE TUERCASCC#

LEGENDE-LEYENDA
h:STUNDEN-HORAS
S: WECHSELN- SUBSTITUCION
C: KONTROLLIEREN-CONTROL
P: REINIGEN- LIMPIEZA
R: REVISION- REVISION
L: SCHMIERUNG/BESCHMEIREN-ENGRESAJE/LUBRICACION
MX: MOTOCROSS
EN:ENDURO
: SIEHE WERKSTATTHANDBUCH-VER MANUAL DE OFICINA
ANMERKUNG-NOTAS

DICHTUNGWECHSE: BEI JEDEM DEMONTAGE- SUBSTITUIR LAS EMPACURAS EN EL CASO DE DESMONTAJE

SCHRAUBEN VERSCHLEISS: WECHSELN-SUBSTITUIR TORNILLOS Y TUERCAS EN EL CASO DE DESGASTE

SCHLAMMIGES UND SANDIGES GELÄNDEN: EIN ALLGEMEINE KONTROLLE DURCHFühren- DESPUÉS DE LA CARRERA SOBRE UN TERRENO FANGOSO O ARENOSO, EFFECTUAR UN CONTROL GENERAL

SMR 450, 510- 2010 - TE 310, 450, 510 - 2010SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODICA (DA EFFETUARE PRESSO IL CONCESSIONARIO HUSQVARNAPERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE (SEE YOUR HUSQVARNA DEALER FOR THESE SERVICES)ESQUÉME ENTRETIEN PERIODIQUE (EFFECTUER PAR LE VÔTURE CONCESSIONAIRE HUSQVARNA)
PARTICOLARE- ITEM- PARTICULAIRETAGLIANDOCOUPOCCOUPNTAGLIANDOCOUPON-N-COUPONTAGLIANDOCOUPON
SMR 450, 510 - 2010 - TE 310, 450, 510 - 2010-MOTOCICLO DI SERIE, PER USO STRADALE (A POTENZA LIMITATA):SMR 450, 510- 2010; TE 310, 450, 510 - 2010-STANDARD MOTORCYCLE, STREET LEGAL (with LIMITED POWER ENGINE):SMR 450, 510- 2010; TE 310, 450, 510 - 2010-MOTOCYCLE DE SÉRIE, POUR USAGE ROUTIER (AVEC LA PUISSANCE LIMITE):SMR 450, 510- 2010; TE 310, 450, 510 - 2010DOPO I PRIMI 1000KMAFTER FIRST 1000 KmAPRÉS LES PREMIERS 1000 KmOGNI 5000 KMEVERY 5000 KmTOUS LES 5000 KmOGNI 10000KMEVERY 10000 KmTOUS LES 10000 KmSOSTITUIRE SENECESSARIOPLACEMENT IFNECESSARYREPLACER SINECESSAIREVEDERE PAGINASEE PAGEVOIR PAGE
SMR 450, 510 - 2010-MOTOCICLO DA COMPETIZIONE, PER USO AGONISTICO (A PIENA POTENZA)- COMPETITION MOTORCYCLE, RACING USE (with FULL POWER ENGINE)- MOTOCYCLE DE COMPÉTITION, POUR USAGE SPORTIF (AVEC LA PLEINE PUISSANCE)DOPO LE PRIME 3 OREAPRÉS LES PREMIERS 3 heuresOGNI 5 OREEVERY 5 hoursTOUS LES 5heuresOGNI 15 OREEVERY 15 hoursTOUS LES 15 heures
VALVOLE- VALVE- SOUPAPESC (GIOCOCLEARANCE- JEAU) (*)C (GIOCO- CLEARANCE-JEAU) (*)S (#)#
MOLLE VALVOLE- VALVE SPRING- RESSORTS SOUPAPESCX#
SCODELLINI, SEMICONI VALVOLE- VALVE CUP, VALVE HALF CONE- CUVETTS, DEMI-CONE SOUPAPESCX#
BILANCIERI DI ASPIRAZIONE/SCARICO-ROCKER ARM (INTAKE-EXHAUST)- CULBUTEURS D'ASPIRATION ETD'ECHAPPEMENTCX#
ALBERO A CAMME- CAMSHAFT- ARBRE DISTRIBUTIONCX#
CATENA DISTRIBUTION- VALVE TIMING CHAIN- CHAINDEISTRIBUTIONSX#
PATTINO CATENA DISTRIBUTION- VALVE TIMING CHAIN SLIDER- GLISSÈRE CHAIN DISTRIBUTIONCSX#
INGRANAGGIO CONDOTTO DISTRIBUTION- VALVE TIMING DRIVEN GEAR- ENGRENAGE CONDIUTDISTRIBUTIONCX#
INGRANAGGIO CONDUTTORI DISTRIBUTION- VALVE TIMING DRIVING GEAR- ENGRENAGE CONDUCTEURDISTRIBUTIONCX#
TENDITORE CATENA DISTRIBUTION- VALVE TIMING CHAIN TENSIONER- TENDEUR CHAIN DISTRIBUTIONCX#
SISTEMA DECOMPRESSOR- STARTER DECOMPRESSOR SYSTEM- SYSTème DECOMPRESEUR DEMARRAGECX23
RACCORDO DI ASPIRAZIONE- INTAKE MANIFOLD- RACCORD ADMISSIONCSX#
CILINDRO COMPLETO- CYLINDER ASSY.- CYLINDRE COMPL.CX#
PISTONE COMPLETO- PISTON ASSY.- PISTON COMPL.S (*)X#
BIELLA MOTORE COMPLETA- CONNECTING ROD ASSY.- BIELLE COMPL.SX#
CUSCINETTI BASAMENTO- CRANKCASE BEARINGS- ROULEMENTS CARTERSSX#
OLIO MOTORE E FILTRO OLIO- ENGINE OIL/OIL FILTER CARTRIDGE-HUILE MOTEUR/FILTRH UULESSX29
POMPA OLIO- OIL PUMP- POMPE HUILECX#
TUBAZIONE LUBRIFICAZIONE POMPA OLIO/BASAMENTO- OIL PUMP/CRANKCASE HOSE-TUYAU POMPHUE-CARTERSCX#
COPPIA INGRANAGGI TRASM. PRIMARIA- SET OF MATCHED PRIMARY- ENGRENAGES TRANSM. PRIMARIECXX#
MOZZO FRIZIONE- CLUTCH HUB- MOYEAU PORTE- DISQUE EMBRAYAGECXX#
DISCHI FRIZIONE- CLUTCH DISCS- DISUES EMBRAYAGECSX#
PIATTO SPINGIDISCHI FRIZIONE- CLUTCH DISCS PRESSURE PLATE- POUSSE DISUES EMBRAYAGECX#
MOLLE FRIZIONE- CLUTCH SPRING- RESSORT EMBRAYAGECX#

(*):SOSTITUIRE OGNI 10000 Km O 40 ORE - REPLACE EVERY 10000Km OR 40 HOURS - REMPLACEMENT TOUS LES 10000 Km OU 40 HEURES

SMR 450, 510- 2010 - TE 310, 450, 510 - 2010WARTUNGSTABELLE (Für DIESE KONTROLLEN WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDER HUSQVARNA) ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PERIODICO (PARA EFFECTUAR ESTAS OPERaciones DIRIJASE A SU CONCESSIONARIO HUSQVARNA)
TEILE- PARTICULARCOUPON- CUPÔNCOUPON- CUPÔNCOUPON- CUPÔN
SMR 450, 510 - 2010 - TE 310, 450, 510 - 2010 - ÜBLICHES MOTORRAD, STRABE GESetzLICH (mit beschränktem MACHT-MOTOR): SMR 450, 510- 2010; TE 310, 450, 510 - 2010 - MOTOCICLO DE SERIE, PARA USO VIAL (A POTENCY LIMITADA): SMR 450, 510- 2010; TE 310, 450, 510 - 2010NACH DEN ERSTEN 1000Km- DESPUES LOS PRIMEROS 1000KmALLE 5000 KM CADA 5000 KMALLE 10000Km CADA 10000KmWECHSELN WENN NÖTTIG- SUBSTITUIR SI NECESARIOSIEHE SEITE VER PAGINA
SMR 450, 510 - 2010 -MOTOCICLO DA COMPETIZIONE, PER USO AGONISTICO (A PIENA POTENZA) - COMPETITION MOTORCYCLE, RACING USE (with FULL POWER ENGINE) - MOTORCYCLE DE COMPÉTICTION, POUR USAGE SPORTIF (AVEC LA PLEINE PUSSANCE)NACH DEN ERSTEN 3 STunden- DESPUES LAS PRIMERAS 3 HORASALLE 5 STunden CADA 5 HORASALLE 15 STunden CADA 15 HORAS
VENTIL- VÁLVULASC (BETRIEBSSPIEL - JUEGO) (*)C (BETRIEBSSPIEL - JUEGO) (*)S (#)#
VENTILFEDER- RESORTES VÁLVULASCX#
TELLER, HALB KEGEL- CUBETAS, SEMI-CONOS VÁLVULASCX#
KIPPHEBEL (ANSAUGEN-AUSPUFFROHR)- BALANCIN DE ASPIRACION -ESCAPECX#
NOCKENWelle- EJE DISTRIBUTIONC#
VENTILSTEIERUNGKETTE- CADENA DISTRIBUTIONS#
VENTILSTEIERUNGKETTEGREETBAHN- PLATO CADENA DISTRIBUTIONCS#
VENTILSTEIERUNGZAHNRAD- ENGRENJAJE CONDUCTO DISTRIBUTIONCX#
VENTILSTEIERUNGANTRIEBSRAD- ENGRENJAJE CONDUCTOR DISTRIBUTIONC#
VENTILSTEIERUNGKETTESPANNER- TENSOR CADENA DISTRIBUTIONC#
DEKOMPRESSOR- GRUPO DECOMPRESSORCX23
ANSCHLUSS- EMPALME DE ASPIRACIONCSX#
ZYLINDER KPL - CLINDRO COMPLETOCX#
KOLBEN KPL - PISTÔN COMPRETOS (*)#
PLEUELSTANGE KPL - BIELA MOTOR COMPLETAS#
GEHAUSELAGER- COJINETE DE CARTERS#
MOTORÜL/WECHSELFILTER- ACEITE MOTOR/FILTRO ACEITE MOTORSSS29
ÖLPUMPE- BOMBA ACEITEC#
SCHMIERUNGBOHR FÜR ÖLPUMPE/GEHAUSE- TUBO LUBRICACION BOMBA ACEITE/BANCADAC#
STIRNRADEPAAR- GRUPO ENGEN, TRANSM. PRIMARIACX#
KUPPLUNGSCHIEBEINHALTERNABE- CUBO PORTA DISCOS EMBRAGECX#
KUPPLUNGSCHIEBE- DISCOS EMBRAGECSX#
KUPPLUNGRUCKPLATTE- PLATO EMPUJA DISCOS EMBRAGEC#
KUPPLINGFEIDER- RESORTE EMBRAGECX#
KUPPLUNGKORB- CAMPANA EMBRAGECX#
KUPPLINGSTEIERSTANGE- VARILLA DESEMBRAGEC#
RITZEL- PINÔN CADENACS50
ANLASSEANTRIEBSRAD- ENGRENJAJE DE ARRANQUECX#
ANLASSERHEBEL- PALANCA ARRANQUEL#
GANGSCHALTUNGHEBEL- PEDAL MANDO CAMBIOLX20
ZUNDKERZE- BUJIA ENCENTIDOPS34
ZUNDKERZEESTECKER- PIPA BUJIA ENCENTIDOCCX#
VERGASER-CARBURADORP#

(*)WECHSELN ALLE 10000 KM ODER 40 STUNDEN - SUBSTITUCION CADA 10000 Km O BIEN 40 HORAS

SMR 450, 510- 2010 - TE 310, 450, 510 - 2010SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODICA (DA EFFETTUARE PRESSO IL CONCESSIONARIO HUSQVARNA PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE (SEE YOUR HUSQVARNA DEALER FOR THESE SERVICES) ESQUÉME ENTRETIEN PERIODIQUE (EFFECTUER PAR LE VÔTURE CONCESSIONAIRE HUSQVARNA)
PARTICOLARE- ITEM- PARTICULAIRETAGLIANDO COUPON COUPONTAGLIANDO COUPON N-COUPONTAGLIANDO COUPON COUPON
SMR 450, 510- 2010 - TE 310, 450, 510 - 2010-MOTOCICLO DI SERIE, PER USO STRADALE (A POTENZA LIMITATA): SMR 450, 510- 2010; TE 310, 450, 510 - 2010-STANDARD MOTORCYCLE, STREET LEGAL (with LIMITED POWER ENGINE): SMR 450, 510- 2010; TE 310, 450, 510 - 2010-MOTOCYCLE DE Série, POUR USAGE ROUTIER (AVEC LA PUISSANCE LITÉ): SMR 450, 510- 2010; TE 310, 450, 510 - 2010DOPO I PRIMI 1000Km AFTER FIRST 1000 Km APRès LES PREMIERS 1000 KmOGNI 5000 KM EVERY 5000 Km TOUS LES 5000 KmOGNI 10000Km EVERY 10000 Km TOUS LES 10000 KmSOSTITUIRE SE NECSSARIO REPLACE IF NECSSARIO REMPLACER SI NECSSAIREVEDERE PAGINA SEE PAGE VOIR PAGE
SMR 450, 510- 2010 - TE 310, 450, 510 - 2010-MOTOCICLO DA COMPETIZIONE, PER USO AGONISTICO (A PIENA POTENZA)- COMPETITION MOTORCYCLE, RACING USE (with FULL POWER ENGINE)DOPO LE PRIME 3 ORE AFTER FIRST 3 hours APRès LES PREMIERS 3 heuresOGNI 5 ORE EVERY 5 hours TOUS LES 5heuresOGNI 15 ORE EVERY 15 hours TOUS LES 15 heures
ASTINA DISINESTO FRIZIONE - CLUTCH DISENGAGEMENT ROD-BILLE COILLESSAU DÉBRAGE EMBRAYAGEC#
PIGNONE USCITA CAMBIO- DRIVE SPROCKET- PIGNON CHAIN DE TRANSMISSIONCS50
INGRANAGGI AVVIAMENTO- STARTING GEARS- ENGRENAGE DEMARRAGECX#
PEDALE AVVIAMENTO- STARTING PEDAL- LEVIER DÉMARRAGEL#
PEDALE COMANDO CAMBIO - GEAR CONTROL PEDAL- LEVIER COMM. DE VITESSEX20
CANDELA ACCENSIONE - SPRICK PLUG- BOUGIE D'ALLUMAGEPS34
PIPETTA CANDELA- SPARK PLUG CAP- PIPETTE BOUGIE D'ALLUMAGECCX#
CARBURATORE- CARBURETOR- CARBURATEURP#
VALVOLA GAS CARBURATORE- CARBURETOR THROTTLE VALVE- SOUPAPE DE GAZ DU CARBURATEURCX#
FILTRIO ARIA- AIR FILTER- FILTRÉ À AIRPLPLX35
RADIATORI- RADIATORS- RADIATOURS
TUBAZIONI ACQUA E FASCETTE- COOLANT HOSES AND CLAMPS-TUYAU EAU ET COLLIERCC31
TUBAZIONI RADIATORI/POMPA ACQUA- RADIATORS HOSE/WATER PUMP- TUYAU RADIATOURS/POMPE EAUCC31
PEDANE APPOGGIAPIEDI, PERNI, MOLLE- FOOTRESTS, FOOTREST PINS AND SPRINGS- REPOSE PIEDS, PIVOTS, RESSORTSX#
PERNI FISS, TELAINETTO, PERNI FISS, MOTORE- SADDLE FRAME FASTENING BOLTS, ENGINE FASTENING BOLTS- PIVOTS DE FIXATION CADRE SIEGE, PIVOTS DE FIXATION MOTEURCC#
CAVALETTETTO LATERALE- SIDE STAND- BEQUILLE LATERALEC12
RULLO GUIDACATENA, CUSCINETTO- CHAIN GUIDE ROLLER, BEARINGS- AIGUILLE GUIDE-CHAINE, ROULEMENTCCX51
TESTA DI STERZO, BASE DI STERZO CON PERNO- STEERING HEAD, STEERING CROWN WITH PIN- Tête DIRECTION, SOCLE DE DIRECTION AVEC PIVOTL#
FORCELLA ANTERIORIE- FRONT FORK- FOURCHE AVANTR#
ATTACCHI MANUBRIO CON FISSAGGI- HANDLEBAR HOLDERS AND FASTENING SET- DEMI-PALIERS GUIDON AVEC FIXAGECC46
BUSSOLA FORCELLONE POSTERIORIE- REAR SWING ARM BUSHINGS- DOUBLE FOURCHE ARRIÈREC#
PATTTINO CATENA POSTERIORIE- REAR CHAIN SLIDER- GLISSÈRE CHAINE ARRIÈRECX51
BUSSOLE LEVERAGGI SOSPENSIONE POST- REAR SUSPENSION LINKS BUSHINGS- DOUBLE LLES LEVIER SUSPENSION ARRIÈRECX#
GUIDACATENA/COPRICATENA- REAR CHAIN GUIDE/ REAR CHAIN GUARD- GUIDE CHAIN/ CARTER DE CHAINECCX51
SMR 450, 510- 2010 - TE 310, 450, 510 - 2010WARTUNGSTABELLE (Für DIESE KONTROLLEN WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDER HUSQVARNA) ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PERIODICO (PARA EFFECTUAR ESTAS OPERACIONES DIRIJASE A SU CONCESSIONARIO HUSQVARNA)
TEILE- PARTICULARCOUPON- CUPÔNCOUPON- CUPÔNCOUPON- CUPÔN
SMR 450, 510- 2010 - TE 310, 450, 510 - 2010 - ÜBLICHES MOTORRAD, STRAße GESETZLICH (mit beschränktem Macht-MOTOR): SMR 450, 510- 2010; TE 310, 450, 510 - 2010 - MOTOCICLO DE SERIE, PARA USO VIAL (A POTENCY LIMITADA): SMR 450, 510- 2010; TE 310, 450, 510 - 2010NACH DEN ERSTEN 1000Km- DESPUES LOS PRIMEROS 1000KmALLE 5000 KM CADA 5000 KMALLE 10000Km CADA 10000KmWECHSELN WENN NÖTIG- SUBSTITUIR SI NECESARIOSIEHE SEITE VER PAGINA
SMR 450, 510- 2010 - MOTOCICLO DA COMPETIZIONE, PER USO AGONISTICO (A PIANA POTENZA) - COMPETITION MOTORCYCLE, RACING USE (with FULL POWER ENGINE) - MOTOCYCLE DE COMPETITION, POUR USAGE SPORTIF (AVEC LA PLEINE PUSSANCE)NACH DEN ERSTEN 3 STUNDEN- DESPUES LAS PRIMERAS 3 HORASALLE 5 STUNDEN CADA 5 HORASALLE 15 STUNDEN CADA 15 HORAS
VERGASERDROSSELKAPLE- VALVÁLA GAS CARBURADORCX#
LUFTFILTER- FILTR OIREPLPLX35
KÜHLER- RADIADORESC#
WASSERROHR UND SCHELLEN- TUBOS AGUA Y BANDASCC31
ROHR FÜR KÜHLER/WASSERPUMPE- TUBO RADIADORES/BOMBA AGUACC31
FUSSRASTER, BOLZEN, FEDER- POSAPIES, PERNOS, RESORTESX#
HINTERRAHMENBOLZEN, MOTORBOLZEN- TORNILLOS FIJACION BASTIDOR TRASERO, TORNILLOS FIJACION MOTORCC#
SEITENSTÄNDER- HORQUILLA LATERALC12
KETTENFührungsrolle, LAGER- RODILLO GUIA-CADENA, COJÍNETECCX51
VORDERGABELLENKKOPF, GABELBUCKE MIT BOLZEN- Cabeza DE DIRECCION, BASE DE DIRECCION CON PERNOL#
VORDERGABEL- HORQUILLA DELANteraR#
LENKERBÜGELBOLZEN- CABALLETES DEL MANILLAR CON PERNOS FIJACIONCC46
HINTERGABELBUCHSE- MANGUITOS HORQUILLA TRASERAC#
KETTENGLEITBAHN- PLATO CADENA TRASERACX51
BUCHSE FÜR HEBELWERKHINTERHAUFHANG- MANGUITOS PALANCAS SUSPENSION TRASERACX#
KETTENFührungs/ KETTENKASTEN- GUIA-CADENA/ CUBRE-CADENACCX51
NADELKAFIG FÜR HINTERGABELBOLZEN- COJÍNETE DE RODILLOS PERNO HORQUILLA TRASERALL#
HINTERSTOXSDAMPFER- AMORTIGUADOR TRASEROC#
NADELKAFIG UND BOLZEN FÜR HEBELWERKHINTERHAUFHANG- COJÍNETE DE RODILLOS, PERNOS PALANCAS HORQUILLA TRASERAL#
GASGRFF KPL. - MANDO GAS COMPLETOCL32
KUPPLUNGSTEIERUNG KPL. - MANDO EMBRAGE COMPLETOC (...)R (#)(*): 39
DECOMPRESSORKABEL UND GASKABEL- CABLES DECOMPRESSOR Y GASCLX23, 32
VORDERE BREMSSECHEBE- DISCO FRENO DELANTEROCX58
VORDERBREMSFLUSSIGKEIT- FLUIDO INSTALLACION FRENANTE DELANteraCS37, 57
HINTERE BREMSSECHEBE- DISCO FRENO TRASEROCX58
HINTERBREMSFLUSSIGKEIT- FLUIDO INSTALLACION FRENANTE TRASERACS39, 59
BREMSBELAEGE- PASTILLAS FRENOSCCCX56
BREMSPUMPE-BREMSSATTEL SCHLAUCH- TUBERIAS BOMBA - PINZA INSTALACIONES FRENANTESCX59

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - AUSPUFFDAMPFER (SMR) - 2

SMR 450, 510-2010 - TE 310, 450, 510 - 2010SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODICA (DA EFFETUARE PRESSO IL CONCESSIONARIO HUSQVARNA PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE (SEE YOUR HUSQVARNA DEALER FOR THESE SERVICES) ESQUÉME ENTRETIEN PERIODIQUE (EFFECTUER PAR LE VOTRE CONCESSIONAIRE HUSQVARNA)
PARTICOLARE- ITEM- PARTICULAIRETAGLIANDO COUPON COUPONTAGLIANDO COUPON N-COUPONTAGLIANDO COUPON
SMR 450, 510-2010 - TE 310, 450, 510 - 2010-MOTOCICLO DI SERIE, PER USO STRADALE (A POTENZA LIMITATA): SMR 450, 510-2010; TE 310, 450, 510 - 2010-STANDARD MOTORCYCLE, STREET LEGAL (with LIMITED POWER ENGINE): SMR 450, 510-2010; TE 310, 450, 510 - 2010-MOTOCYCLE DE SERIE, POUR USAGE ROUTIER (AVEC LA PUISSANCE LIMITÉ): SMR 450, 510-2010; TE 310, 450, 510 - 2010DOPO I PRIMI 1000Km AFTER FIRST 1000 Km APRES LES PREMIERS 1000 KmOGNI 5000 KM EVERY 5000 Km TOUS LES 5000 KmOGNI 10000Km EVERY 10000 Km TOUS LES 10000 KmSOSTITUIRE SE NECSSARIO REPLACE IF NECSSARIO REMPLACER SI NECSSAIREVEDERE PAGINA SEE PAGE* VOIR PAGE
SMR 450, 510-2010-MOTOCICLO DA COMPETIZIONE, PER USO AGONISTICO (A PIENA POTENZA)- COMPETITION MOTORCYCLE, RACING USE (with FULL POWER ENGINE)- MOTOCYCLE DE COMPETITION, POUR USAGE SPORTIF (AVEC LA PLEINE PUSSANCE)DOPO LE PRIME 3 ORE AFTER FIRST 3 hours APRES LES PREMIERS 3 heuresOGNI 5 ORE EVERY 5 hours TOUS LES SheuresOGNI 15 ORE EVERY 15 hours TOUS LES 15 heures
GABBIE A RULLI, SPINOTTI LEVERAGEGII SOSPENSION POST- REAR SUSPENSION LINKS NEEDLE BEARINGS AND GUDGEON PIN - CAGE À AIGUILLES, AXES LEVIER SUSPENSION ARRIÈREL#
AMMORTIZATORE POSTERIORE-REAR SHOCK ABSORBER-AMMORTISSEUR ARRIÈRECC#
COMANDO GAS COMPLETO- THROTTLE CONTROL ASSY- COMMANDE GAZ COMPL.CL32
COMANDO FRIZIONE COMPLETO- CLUTCH CONTROL ASSY- COMMANDE EMBRAYAGE COMPL.C (*)R (#)(*):39
CAVI DECOMPRESSOR E GAS- THROTTLE AND STARTING DECOMPRESSOR CABLES- CÂBLES DECOMPRESSUR ET GAZCLX23 - 32
DISCO FRENO ANTERIORE- FRONT BRAKE DISC- DISQUE FREIN AVANTCCX58
FLUIDO IMPIANO FRENANTE ANTERIORE- FRONT BRAKE SYSTEM FLUID- FLUIDE SYSTE MDE FREINAGE AVANTCS37 - 59
DISCO FRENO POSTERIORE- REAR BRAKE DISC- DISQUE FREIN ARRIÈRECCX58
FLUIDO IMPIANO FRENANTE POSTERIORE- REAR BRAKE SYSTEM FLUID- FLUIDE SYSTE MDE FREINAGE ARRIÈRECS39 - 59
PASTIGLIE FRENI- BRAKE PADS- PASTILLES DU FREINSCCX56
TUBAZIONI POMPA/PINZA IMPIANTI FRENTANI- BRAKE SYSTEM PUMP-CALIPER HOSES-TUYAU POMPE/ETRIER SYSTÉME DE FREINAGECCX59
TUBAZIONI CARBURANTE- FUEL HOSES- TUYAU CARBURANTCCX#
MATERIALIA FONOASSORBENTE SILENZIATORE- EXHAUST SILENCER PACKING- MATERIAL INSONORISANT SILENCIEUX D'ECHAPPEMENTCCX67
TUBO DI SCARIO E SILENZIATORE- EXHAUST PIPE AND SILENCER- TUYAU ET SILENCIEUX D'ECHAPPEMENTCCX#
TENSIONE RAGGI RUOTE- WHEEL SPOKES TENSION- TENSION BRAS RUOESCCC69
CUSICINETTI MOZZI RUOTE- WHEEL HUB BEARINGS- ROULEMENTS MOYEAUS RUOESCCX#
CORONA POSTERIORE- REAR DRIVEN SPROCKET- COURONNE ARRIÈRECCS#
SERRAGGIO VITO CORONA- REAR DRIVEN SPROCKET SCREWS TIGHTENING- SERRAGE VIS COURONNE ARRIÈRECCC50
CATENA TRASMISSION SECONDARIA- REAR TRANSMISSION CHAIN- CHAINE ARRIÈRECLCLS50
SERRAGGIO BULLONERA- BOLTS AND NUTS TIGHTNESS GENERAL CHECK - CONTRôle SERRAGE DES BOULONSCC#

LEGENDA- KEY FOR MAINTENANCE SCHEDULE- LEGENDE
S: SOSTITUZIONE- REPLACEMENT- REMPLACEMENT
C:CONTROLLO-CHECK-CONTROLE
P: PULIZIA-CLEANING- NETTOYAGE
R: REVISIONE- OVERHAUL- REVISION
L: INGRASSAGGIO/LUBRIFICAZIONE- GREASING/LUBRICATION-LUBRIFICATION/GRAISSAGE

NOTE-NOTE-NOTE

SOSTITUIRE LE GUARNIZIONI IN OCCASIONE DI OGNI SMONTAGGIO- EVERY REMOVAL REPLACE ALL GASKETS-TOUTES LES DEMONTAGES, REMPLACER LES GARNITURES

SOSTITUIRE LA VITERIA IN CASO DI DETERIORAMENTO- REPLACE SCREWS AND NUTS IF WORN- AU CAS DE DÉTERIORATION, REMPLACER LES BOULONS

DOPO PERCORRENZE SU FANGO O SABBIA EFFETTUARE UNA VERIFICA GENERALE- GENERAL CHECK AFTER RACING USE ON MIDDY OR SANDY GROUNDSD

APRÉS USAGE SUR DES TERREINS BOUEUX OU SABLEUX, EFFECTUER UN CONTROLE GENERAL

SMR 450, 510- 2010 - TE 250, 310, 450, 510 - 2010WARTUNGSTABELLE (Für DIESE KONTROLLEN WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDERL HUSQVARNA) ESQUEEMA DE MANTENIMIENTO PERIODICO (PARA EFFECTUAR ESTAS OPERaciones DIRIJASE A SU CONCESSIONARIO HUSQVARNA)
TEILE- PARTICULARCOUPON- CUPÔNCOUPON- CUPÔNCOUPON- CUPÔN
SMR 450, 510- 2010 - TE 310, 450, 510 - 2010 - ÜBLICHES MOTORRAD, STRAße GESetzLICH (mit beschränktem Macht-MOTOR): SMR 450, 510- 2010; TE 310, 450, 510 - 2010 - MOTOCICLO DE SERIE, PARA USO VIAL (A POTENCY LIMITADA): SMR 450, 510- 2010; TE 310, 450, 510 - 2010NACH DEN ERSTEN 1000Km- DESPUES LOS PRIMEROS 1000KmALLE 5000 KM CADA 5000 KMALLE 10000Km CADA 10000KmWECHSELN WENN NÖTTG- SUBSTITUIR SI NECESARIOSIEHE SEITE VER PAGINA
SMR 450, 510- 2010 -MOTOCICLO DA COMPETIZIONE, PER USO AGONISTICO (A PIENA POTENZA) - COMPETITION MOTORCYCLE, RACING USE (with FULL POWER ENGINE) - MOTOCYCLE DE COMPETITION, POUR USAGE SPORTIF (AVEC LA PLENE PUSSANCE)NACH DEN ERSTEN 3 STUNDEN- DESPUES LAS PRIMERAS 3 HORASALLE 5 STUNDEN CADA 5 HORASALLE 15 STUNDEN CADA 15 HORAS
TREIBSTOFFROHR- TUBERIAS CARBURANTECX#
GERÄUSCHDAMPFENDES MATERIAL FÜR AUSPUFF- MATERIAL FONOABSORBENTE SILENCIADORX67
AUSPUFFROHR UND SCHALLDAMPFER- TUBO DE ESCAPE Y SILENCIADORCX#
RADSPIECHENSSPANNUNG- TENSION RADIOS RUELASCC69
RADNABENLAGER- COJINETES CUBOS RUELASCX#
KRANZ- CORONA TRASERAS#
SCHRAUBENANZIEHUNG FÜR HINTERKRANZ- TORSION TORNILLOS CORONA TRASERACCC50
SEKUNDARE ÜberTRAGUNGSKETTE- CADENA TRANSMIÑON SECUNDARIACLCLS50
KONCONTROLLE VERSCHRAUBUNG KALTGESKENKBOLZEN- CONTROL GENERAL AJUSTE TUERCASCC#

LEGENDE-LEYENDA

S: WECHSELN- SUBSTITUCION

C: KONTROLLIEREN-CONTROL

P: REINIGEN- LIMPIEZA

R: REVISION- REVISION

L: SCHMIERUNG-BESCHMEIREN-ENGRESAJE-LUBRICACION

: SIEHE WERKSTATTHANDBUCH- VER MANUAL DE OFICINA

ANMERKUNG-NOTAS

DICTUNGWECHSE: BEI JEDEM DEMONTAGE- SUBSTITUIR LAS EMPACURAS EN EL CASO DE DESMONTAJE

SCHRAUBEN VERSCHLEISS: WECHSELN-SUBSTITUIR TORNILLOS Y TUERCAS EN EL CASO DE DESGASTE

SCHLAMMIGES UND SANDIGES GELÄNDEN: EIN ALLGEMEINE KONTROLLE DURCHFühren- DESPUÉS DE LA CARRERA SOBRE UN TERRENO FANGOSO O ARENOSO, EFFECTUAR UN CONTROL GENERAL

MEMORANDUM

MEMORANDUM

HUSQVARNA HVA TE TC SMR 310 2010 - MEMORANDUM - 1

MEMORANDUM

MEMORANDUM

MEMORANDUM

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : HUSQVARNA

Model : HVA TE TC SMR 310 2010

Category : Motorcycle