Bongo Serie S Infinity - Scooter CECOTEC - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Bongo Serie S Infinity CECOTEC in PDF.
User questions about Bongo Serie S Infinity CECOTEC
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Scooter in PDF format for free! Find your manual Bongo Serie S Infinity - CECOTEC and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Bongo Serie S Infinity by CECOTEC.
USER MANUAL Bongo Serie S Infinity CECOTEC
natural_image
Two black electric scooters with blue LED wheels and red wheels, displayed against a dark background (no text or symbols visible on the scooters themselves)text_image
Technical diagram of a scooter with numbered parts and labeled parts, including a close-up of the device's cable.ES
- Accelerador
- Panel de control
- Freno
- Anillo de plegado
- Faro delantero
- Disco de freno
- Tabla apoyapiés
- Compartimento de la batería
- Caballlete
- Motor del eje
- Luztrasera
- Cancho de plegado
- Boquilla de inflado extensible
- Herramientas
- Cargador
1 Throttle - Control panel
- Brake
4 Fixing ring - Headlight
b. Disc brake - Foot rest board
B. Battery compartment - Stand
- Hub motor
- Rear light
- Folding hook
- Extended inflation nozzle
- Tools
- Charger
EN
FR
text_image
Illustration showing a person using a scooter with a hand gesture and a magnified circular diagram of the hand holding a small object.ES • No presione el acelerador cuando canine junto al palinele. EN • Do not activate the throttle while walking next to the scooter. FR • N'appuyez pas sur l'accélérateur lorsque vous marchez a côté de la trottinette. DE • Drücken Sie den Gashebel nicht, während Sie neben dem Scooter laufen. IT • Non premere l'acceleratore cuando si cammina con il monopattino. PT • Não pressione o acelerador quando estiver ao lado da trotineta. NL • Druk niet op de versneller als u naast de step loopt. PL. Nie weiskaj akceleratora kiedy idziesz i prowadzisz obok siebie hulajnoge. CZ • Netisknête akcelerátor, pokud jdete vedle koloběžky.

ES • No conduzca sobre charcos ni superficies mojadas. EN • Do not ride through puddles or other wet surfaces. FR • Ne conduizse pas sur des flaques ni sur des surfaces moullées. DE • Fahren Sie nicht auf Pützen oder nasse Oberflächen. . IT • Non condurre su pozzanghere né superfici bagnate. PT • Não conduza sobre pocas de água nem em pavimentos molhados. NL • Rijd niet door plassen of op natte oppervlakken. PL Nie przejeżdźaj przez kaluże ani mokre powierzchnie. CZ • Nevijzdėjte do kaluži ani na mokre povrchy.

ES • Tenga cuidado con la cabeza si pasa debajo de zonas con techo como una puerta. EN • Watch your head when passing through doorways or when driving indoors. FR • Failles attention à votre tête si vous passez par ces endroits possédant un tolt comme une porte. DE • Passen Sie auf Ihren Kopf auf, wenn Sie unter überdachte Bereiche vorbeikommen. IT • Prestare attenzione se si passa sotto a tettoie o porte. PT • Tenha cuidado com a cabeza se passar por baixo de zonas com pouca altura. NL • Pas op uw hoofd als u door besloten ruimtes de openingen rijdt, zoals een deur. PL Zachowaj ostrożność przy przejeżdżaniu przez miejsca, w których jest strop. CZ • Dávejte pozor na hiavu, pokud vijziteć pod střechu nebo io dwefi.

ES • Cuando circule a alta velocidad no gire el manilar de forma brusca. EN • Do not turn the handlebar suddenly when riding at high speed. FR • Lorsque vous circulez à vitesse élevée, ne tournez pas brusquement le guidon. DE • Bei hohen Geschwindigkeiten drehen Sie den Lenker nicht scharf. IT • In caso di circolare ad alta velocità non girare il manuorio in modo brusco. PT • Quando circular a alta velocidade, não gire o volante da forma brusca. NL • Als u op hoge snelheid ridt, draat dan niet abrupt aan het stuur. PL Nie wykonuj gwałtownych ruchów kierownicą, kiedy jedziesz z dużą prędkością. CZ • Pokud jedete rychle, neotăčejte rychle Moldity do stran.

natural_image
Illustration of a person using a scooter with an arrow indicating motion, accompanied by a thought bubble showing a hand holding a tool (no text or symbols present)ES • Moderá la velocidad en caso de descender por pendientes y utilize ambos frenos. EN • Watch your speed when travelling downhill. Use both brakes at once when travelling at high speed. FR • Modérez la vitesse si vous descendez des pentes et utilisez les deux freins. DE • Mäßigen Sie die Geschwindigkeit bei Abhangen und verwenden Sie die zwei Bremsen. IT • Moderare la velocità in caso di discesa in pendenze e utilizzare entrambi i freni. PT • Reduza a velocidade em caso de descer por rampas e utilize ambos travões. NL • Pas de snelheld aan als u een heuvel afdaalt en gebruik beide remmen. PL Zmniejsz prędkość, kiedy zleżdzasz z górki, uży obu hamutców CZ • Prízpłsobte rychlost, pokud jede z kopce, a poużivełte obė brzdy.

natural_image
Simple line drawing of a person riding a scooter with motion lines indicating speed (no text or symbols)ES • No circule a alta velocidad sobre obstáculos como escalones, bordillos o badenes. EN • Do not ride fast on stairs, curbs or speed humps. FR • Ne circulez pas à vitesses élevées sur des obstacles comme des marches, des bords, des cassis, ... DE • Fahren Sie nie mit höher Geschwindigkeit durch Hindemisse wie Treppenstufen, Bordsteine oder Bremsschwellen. IT • Non circolare ad alta velocità su ostacoli quali scaloni, bordi o dossi. PT • Não circule em alta velocidade sobre obstáculos como degraus ou bermas. NL • Rijd niet met hoge snelheid over obstakels zoals treden stoepranden of verkeersdrempels. PL Nie przejezdżaj z dużą prędkością przez przeszkody, np. krawężniki, kanty czy progi. CZ • Nenajíždějte ve velké rychlosti na prěkázky, jako jsou schody nebo obrubniky.

ES • No golpee obstáculos con las ruedas. EN • Avoid hitting obstacles with the wheels. FR • Ne choquez pas avec les roues contre des obstacles. DE • Schlagen Sie keinen Gegenstand mit den Reifen. IT • Non colpire ostacoli con le ruote. PT • Não choque em obstáculos. NL • Haak geen obstakels met de wielen. PL Ne uderzaj kotami w przeszkody CZ • Nevražejte koly do prěkážek.

ES • No toque el motor del buje inmediatamente después de circular, podría estará alta temperatura. EN • Do not touch the product's motor immediately after riding it. It could burn. FR • Ne touchez pas le moteur immédiatement après avoir conduit, sa température pourrait être très élevée. DE • Berühren Sie den Motor nicht sofort nach dem Gebrauch, da er bel hoher Temperatur sein könnte. IT • Non toccare il motore subito dopo aver guidato, potrebbe trovarsi ad una temperatura elevata. PT • Não toque no motor inmediatamente depois de circular, poderla estar a altas temperaturas. NL • Raak de motorbehuizing niet aan direct na gebruik van de step, omdat de motor warm zou kunnen zijn. PL Nie dotykaj silnika przez jakiś czas po zakończeniu jazdy, gdyż może być gorący. CZ • Nedotýkejte se pouzdra motoru během nebo ihned po jizdě. Mohl by být horký.
ESPAÑOL
natural_image
Line drawing of a scooter with a magnified inset showing the wheel assembly (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with extended boom and suspension, shown with an inset close-up of the seat (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with a pull-up inset showing the lever mechanism (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with a magnified inset showing a vertical bar (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with a person seated and an inset showing the wheel assembly (no text or symbols)22 13
bongo
natural_image
Line drawing of a person using an electric scooter with a thought bubble showing the mechanism (no text or symbols present)CÓMO HINCHAR LAS RUEDAS:
text_image
Diagram showing three scooter usage scenarios with labeled components: person, seatbelt, and person wearing helmet.S SERIE I
ESPAÑOLESPAÑOL
5. FUNCIONAMIENTO
3. SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance. Keep this instruction manual for future reference or new users.
- Cecotec will not assume any responsibility resulting from product misuse or from not complying with traffic regulations and with this instruction manual.
- This electric scooter is not a toy. Use it with competence, attention and respect for others and yourself.
- Check local current regulations on the use of these kind of products before riding it and make sure to comply with local traffic regulations. Drive in a civilized way and pay attention to people and obstacles around in order to avoid accidents.
• Always use the recommended clothing, helmet (fastened), glasses, gloves, shoes, knee pads and elbow pads suitable for this use. - The vehicle measures must be proportional to the user. The person riding it must be able to place both feet easily on the ground while sitting on the saddle.
- When stopping or parking the vehicle, make sure to do it on a flat and safe surface.
• The maximum load allowed by the product is 110 kg. - It is not allowed to use the product with more than 1 person at a time.
• The misuse of the product or the non-compliance of this instruction manual can cause serious injury or even death. - For any serious reparation not described in this manual, contact the Technical Support Service of Cecotec. Do not try to repair the product by yourself.
- Do not leave the battery near fire or near heat sources. Avoid using defective batteries.
- Do not sit or allow anyone to sit on the product while it is stopped.
- Do not ride the vehicle at night.
ENGLISHENGLISH
- If the user that is going to use the product is not familiar with riding this type of vehicles, it is recommended that an adult teaches before first use:
- Acceleration.
- Deceleration.
- Braking.
-
Basic riding principles.
-
Before each use, check the brakes, the pressure and condition of the tires and the throttle. If any unusual noise or fault is detected, do not use the product and contact the Technical Support Service of Cecotec.
- Any alteration of the product is not allowed, as this can change its performance or damage its structure causing injuries.
• Make sure to turn off the product before parking it. - Do not ride the vehicle under rain, snow or wet conditions.
- Avoid the vehicle's electric parts from getting into contact with water or other liquids. Avoid riding it near rivers or lakes.
- Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children.
DRIVING CONDUCT INSTRUCTIONS
- Do not use the phone or listen to music while riding the scooter.
- Only drive when there is enough light as to do it safely. Do not drive at night.
- Drive always holding the handlebar with both hands.
- While driving, your feet must always be comfortably and solidly placed on the board.
- Do not distract during the ride, always look ahead.
• Always ride at a speed as to allow you to stop safely. - Start braking at enough distance from obstacles, curves and from areas where the type of floor changes. Remember to release the throttle before braking.
- Do not race other drivers.
- A minimum safety distance of 5 m should be kept from other vehicles.
4. PRODUCT ASSEMBLY AND ADJUSTMENT
NOTE: The vehicle is shipped folded.
UNFOLDING THE SCOOTER'S STEM:
- Make sure the device is completely turned off.
- Pull up the stem up and release the stem from the rear mudguard.
- Raise the stem, place the folding tab in a close position and lower the fixing ring to hold the tab.
FOLDING THE SCOOTER'S STEM:
- Slide up the fixing ring.
- Open the folding tab.
- Lower the folding tab and then the stem.
- Align the closing hook with the gap on the rear fender.

natural_image
Four-panel line drawing showing a person using an electric scooter, with each panel showing the same body and side view of the scooter (no text or symbols)ENGLISHENGLISH
SCOOTER ASSEMBLY:

natural_image
Technical line drawing of a scooter with an inset showing the wheel and arm joint (no text or symbols)- Fix the scooter stem and lock the folding lab. Then, lower the fixing ring and ensure the tab is safely fixed.


natural_image
Line drawing of a scooter with a pull-up inset showing the seat attachment (no text or symbols)- Install the handlebar on the stem.

natural_image
Line drawing of a scooter with a pull-up inset showing the lever mechanism (no text or symbols)- Use the hexagonal wrench in the tool kit to tighten the 4 bolts.

natural_image
Line drawing of a scooter with a magnified inset showing a vertical bar symbol (no text or labels)- Turn the scooter on and test it carefully before riding it.
ADJUSTING BRAKES:
The brakes require periodic adjustment.
- The brake must be at a 5 or 6-mm distance from the handlebar grip.
- Place yourself on the vehicle to verify the distance between the handlebar grip and the brake.
- If you feel the brake is too tight or loose, use the M4 hexagonal wrench to adjust it.
- If it is too tight, shorten the brake line upward. If it is too loose, pull the brake cord down. After adjusting it, tighten the nut.

Brake cable

text_image
Diagram showing a person using an electric scooter with a magnified inset highlighting the wheel assembly detail.32 3
bongo
S SERIE I
ENGLISHENGLISH
Note: After each adjustment, tighten the locknut.
ADJUSTING THE HANDLEBAR AND STEM:
Use the M5 inner hexagonal wrench to adjust the handlebar and stem in order to avoid the device from shaking.

natural_image
Line drawing of a person riding an electric scooter with a handbag and gear mechanism inset (no text or symbols)INFLATING TYRES:
Note: Before using the scooter for the first time, make sure the tyres's pressure is correct. The optimum pressure is 3.5 Pa.
If a tyre is found to be short of air, use the extendible inflating nozzle to inflate them. Unscrew the cap of the tyre's nozzle, then connect one end of the extendible inflating nozzle to the tyre's inflating nozzle the other end to a pressure gauge or inflator to inflate it.

natural_image
Line drawings of four scooter scenarios showing different motion modes and positions (no text or symbols)5. OPERATION
- Power: Hold down the power button for a few seconds to turn the scooter on or off.
• Light: Press the power button once to turn the lights on or off. - Made: Press the power button twice to switch between the different modes.
• The scooter has 3 different modes:
- ECO
- CONFORT
SPORT
- Throttle: Use it to start the scooter and to accelerate.
- Brake: Hold it down to stop.
Note: The back light will blink when using the brakes.
ACCESSING AND ACTIVATING THE BATTERY AND ENGINE
The battery and engine are already installed and connected. To access to any of these, lift the board. To activate the electric circuit, insert the connector.
Warning:
- Keep batteries and battery packs out of the reach of children and animals, they could result of great danger if swallowed. In case of indigestion, please consult your doctor immediately.
- If any damage, crack or defect is observed, avoid direct contact with skin, eyes and mucous membranes. If liquid leaked from the batteries comes into contact with eyes, rinse them with abundant water. Consult your doctor immediately.
CHARGING
- Lift the board.
- Connect the charger to the charging port.
- Once it is fully charged, place the board back in place.
Note:
- The device comes already charged, but it is recommended to charge it for 6-8 hours before the first use.
- It is also recommended to charge it after each use and before storing it.
• To avoid the battery from damaging, do not allow the vehicle to fully discharge.
ENGLISHENGLISH
6. CLEANING AND MAINTENANCE
CLEANING:
- Clean the vehicle with a soft cloth, water and soap if necessary.
• After cleaning, dry thoroughly any metal parts subject to corrosion, oxidation, etc. - Do not use Alcohol, gasoline, kerosene or other corrosive or chemical solvents.
- Do not clean the device with high-pressure water.
- Make sure the charging cable has been pulled out and the rubber cover of the charging port is tightly fastened, otherwise electric shock or serious failure may occur.
OVERALL MAINTENANCE :
- Maintenance should always be performed by qualified personnel.
• Always use spare parts provided by Cecotec. - Any type of reparation must be carried out with the vehicle on the stand and turned off.
- If the scooter is not going to be used for a while, store it indoors in a dry and shady place. Avoid long-term outdoor storage.
- Sunshine exposure, overheating and overcooling will accelerate the appearance of damage signs and will reduce the service life of the electric scooter and its battery.
BATTERY MAINTENANCE AND TREATMENT:
- Do not use battery packs of other models or brands, otherwise there may be safety risks.
- It is forbidden to touch the battery contacts and to dismantle or puncture the shell. Avoid short circuit caused by metal contact with battery contacts.
- Only the original charger can be used for charging, otherwise there is danger of fire.
• After each use, please charge the battery before storing the electric vehicle, which is conducive to prolonging the battery life. - Do not place the battery at temperatures above 50 °C or below -20 °C.
CHECKS TO BE CARRIED:
• After a fall, check that the throttle push button/trigger operates correctly. To do so, try to accelerate and decelerate a few times.
- From time to time, check that the brakes operate properly. To do so, move the vehicle pushing it manually and brake suddenly to ensure they respond.
- Check all the parts of the vehicle are in place and securely assembled.
- Check the wear of the tyres and their pressure.
- Check the wear of the brakes and the throttle cables.
- TROUBLESHOOTING
| ERROR CAUSE SOLUTION | ||
| The engine does not work. | The battery is not connected. | Check the connectors. |
| The battery is low. Recharge the battery. | ||
| Electrical problem. Check all connectors. | ||
| The engine switches off during use. | The break of the circuit is tripped. | Release the throttle and wait until it cools down. |
| After charging, the vehicle turns off. | The battery is not fully charged. | Recharge the battery. |
| The battery is frozen. Heat the battery. | ||
| The battery is old or does not work properly. | Replace the battery. | |
| The battery does not charge. Low | battery. Replace the battery. | |
| Broken battery charger. | Replace the battery charger. | |
Other errors:
- El: Motor error
- EZ: Controller signal error
- E3: Throttle error
• E4: Controller MOS error - E5: Phase current error
• E6: Average current error
• E7 Battery voltage error
• E8: Handle brake error
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Product and reference:
07033 - Bongo Serie 5 Infinity
Battery: 36 VDC, 7800 mAh
Maximum power: 750 W
ENGLISH
FRANÇAIS
Product and reference:
07034 – Bongo Serie 5 Unlimited
Battery: 36 VDC, 10000 mAh
Maximum power: 750 W
Made in China | Designed in Spain
9. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES

The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), specifies that old household electrical appliances must not be disposed of with the normal unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately,
in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out "wheeled bin" symbol on the product reminds you of your obligation to dispose of the appliance correctly. If the product has a built-in battery or uses batteries, they should be removed from the appliance and disposed of appropriately.
Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries.
10. TECHNICAL SUPPORT SERVICE AND WARRANTY
This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof of purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given proper use, as explained in this instruction manual.
The warranty will not cover the following situations:
- The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten, exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault attributable to the customer.
- The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec.
- Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
- The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply.
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28.
3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
natural_image
Two line drawings of a person using an electric scooter, showing body positioning and side views (no text or symbols)
natural_image
Two line drawings of a person holding two electric scooters, viewed from the side (no text or symbols)ASSEMBLAGE DE LA TROTTINETTE:

natural_image
Line drawing of a scooter with a highlighted hand mechanism (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with extended boom and suspension, shown with an inset close-up of the handle (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with a pull-up inset showing the suspension mechanism (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with a magnified inset showing a vertical bar (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a person using an electric scooter with a magnified inset showing the wheel assembly (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a person riding an electric scooter with a magnified inset showing the device's rotation (no text or symbols)natural_image
Line drawings of four scooter scenarios showing different positions and modes (no text or symbols)FRANÇAIS FRANÇAIS
5. FONCTIONNEMENT
natural_image
Technical line drawing of a scooter with an inset showing the wheel assembly (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with extended boom and suspension mechanism, shown with an inset close-up detail (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with a pull-up inset showing the lever mechanism (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with a magnified inset showing a vertical bar (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a person riding an electric scooter with a magnified inset showing the wheel assembly detail (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a person using an electric scooter with a magnified inset showing the mechanism (no text or symbols)AUFPUMPEN:
natural_image
Line drawings of four scooter scenarios showing different positions and modes (no text or symbols)DEUTSCHDEUTSCH
5. BEDIENUNG
natural_image
Two line drawings of a person riding an electric scooter, showing body positioning and side views (no text or symbols)
natural_image
Two line drawings of a person wearing helmets and standing and holding an electric scooter (no text or symbols)66 47
bongo
MONTAGGIO DEL MONOPATTINO:

natural_image
Line drawing of a scooter with a highlighted hand mechanism (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with extended boom and suspension mechanism, shown with an inset close-up detail (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with a pull-up inset showing the lever mechanism (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with a magnified inset showing a vertical bar (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a person riding an electric scooter with a magnified inset showing the wheel assembly (no text or symbols)68¢9
bongo
natural_image
Line drawing of a person using an electric scooter with a magnified inset showing the mechanism (no text or symbols)COME GONFIARE LE RUOTE:
natural_image
Line drawings of four scooter scenarios showing different positions and modes (no text or symbols)S SERIE I
ITALIANOITALIANO
5. FUNZIONAMENTO
natural_image
Line drawing of a scooter with a hand gesture and a magnified inset showing the wheel (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with a pull-up inset showing the seat attachment (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with a pull-up inset showing the lever mechanism (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with a magnified inset showing a vertical bar (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a person riding an electric scooter with a magnified inset showing the wheel assembly (no text or symbols)80 47
bongo
natural_image
Line drawing of a person riding an electric scooter with a magnified inset showing the mechanism (no text or symbols)COMO INCHAR AS RODAS:
natural_image
Line drawing of a person using a scooter with seatbelt, showing four sequential poses (no text or symbols)S SERIE I
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
5. FUNCIONAMENTO
natural_image
Line drawing of a scooter with a hand gesture overlay (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with a pull-up inset showing the seat attachment (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with a pull-up inset showing the lever mechanism (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with a magnified inset showing a vertical bar (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a person riding an electric scooter with a magnified inset showing the wheel assembly detail (no text or symbols)92 43
bongo
natural_image
Line drawing of a person using an electric scooter with a magnified inset showing the mechanism (no text or symbols)HOE DE WIELEN OPBLAZEN:
natural_image
Line drawings of four scooter scenarios showing different positions and modes (no text or symbols)S SERIE I
NEDERLANDSNEDERLANDS
5. WERKING
natural_image
Two line drawings of a person riding an electric scooter, showing body positioning and side views (no text or symbols)
natural_image
Two line drawings of a person wearing helmets and standing and holding an electric scooter (no text or symbols)102|03 bongo
ROZKŁADANIE HULAJNOGI:

natural_image
Line drawing of a scooter with a highlighted hand mechanism (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with extended boom and suspension mechanism, shown with an inset close-up detail (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with a pull-up inset showing the lever mechanism (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with a magnified inset showing a vertical bar (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a person riding an electric scooter with a magnified inset showing the wheel assembly detail (no text or symbols)104h05 bongo
natural_image
Line drawing of a person riding an electric scooter with a magnified inset showing the mechanism (no text or symbols)POMPOWANIE KÓŁ:
natural_image
Line drawing showing four sequential steps of a person using a scooter, with no text or symbols present.S SERIE I
POLSKIPOLSKI
5. OBSŁUGA URZĄDZENIA
10. GWARANCJA I OBSŁUGA KLIENTA
natural_image
Four-step line drawing of a person using an electric scooter, showing body positioning and side profile views (no text or symbols)174 15 bongo
ČEŠTINAČEŠTINA
MONTÁŽ KOLOBĚŽKY:

natural_image
Line drawing of a scooter with a magnified inset showing the wheel and seat (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with an inset close-up showing the lever mechanism (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with a pull-up inset showing the lever mechanism (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a scooter with a magnified inset showing a vertical bar (no text or symbols)NASTAVENÍ BRZD:
natural_image
Line drawing of a person riding an electric scooter with a magnified inset showing the wheel assembly detail (no text or symbols)116 117
bongo
ČEŠTINAČEŠTINA
PŘIZPŮSOBENÍ VÝŠKY RÍDÍTEK:
natural_image
Line drawing of a scooter with a person seated, showing the seatbelt mechanism and a magnified inset of the device (no text or symbols)JAK NAFOUKNOUT KOLA:
natural_image
Illustration of three scooter scenarios showing different motion poses: front view, side view, and side profile (no text or symbols)S SERIE I
5. FUNGOVÁNÍ
ZKOUŠKY, KTERÉ BY SE MĚLY PROVÉST:
natural_image
Abstract gradient background with blue curved shapes and dark background (no text or symbols)bongo cecòtec
Quart de Poblet, Valencia (Spain)
YV02200116
www.cecotec.es