AS 30 LAC - Vacuum Cleaner MILWAUKEE - Free user manual and instructions
Find the device manual for free AS 30 LAC MILWAUKEE in PDF.
User questions about AS 30 LAC MILWAUKEE
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Vacuum Cleaner in PDF format for free! Find your manual AS 30 LAC - MILWAUKEE and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. AS 30 LAC by MILWAUKEE.
USER MANUAL AS 30 LAC MILWAUKEE
natural_image
Line drawing of a cleaning or dust purifier device with wheels and control panel (no text or symbols)AS-30 LAC

text_image
Warning symbol and information icon: triangular warning triangle with exclamation mark, open book with person and 'i' symbol
text_image
L LOriginal instructions
text_image
Diagram of a portable air purifier with labeled parts and directional arrows indicating movement or change.2

natural_image
Exploded view diagram of a mechanical assembly showing parts like gears, springs, and housing (no text or labels)3

text_image
Diagram of a portable steam purifier with labeled parts and directional arrows indicating motion or assembly.
Filter bag installation
text_image
Technical diagram of a portable steam purifier with labeled parts and directional arrows indicating motion2

text_image
Diagram of a robotic device with labeled parts and directional arrow indicating process flow3

text_image
Diagram of a portable air purifier with labeled parts and directional arrows indicating motion or adjustment.
Disposal bag installation
Montering at engangspose
text_image
Diagram of a portable air purifier with labeled parts and directional arrows indicating movement or operation.2

natural_image
Line drawing of a robotic vacuum cleaner with internal components and no visible text or symbolsN

natural_image
Line drawing of a robotic device with a handle and circular base (no text or symbols)3

text_image
Diagram of a vacuum cleaner with labeled parts and directional arrows indicating motion or operation
Hose insert & operations
natural_image
Line drawing of a hair dryer with a hose inserted, no text or symbols present2

3


Accessories placement
Zubehör einsetzen
natural_image
Pure diagram of a pipe or tube with directional arrows indicating flow, no text or symbols present1

natural_image
Line drawing of a small industrial vacuum cleaner (no text or symbols visible)2

natural_image
Line drawing of a mobile industrial robotic device with visible wheels and control knobs (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a car interior showing two views of the dashboard (no text or symbols)3

natural_image
Line drawing of a small industrial vacuum cleaner with wheels and control panel (no text or symbols)4

natural_image
Line drawing of a mobile industrial cleaning or inspection machine (no text or symbols visible)
Auto-Clear filter cleaning system
Auto-Clear Filterreinigungssystem
Système de nettoyage de fi ltre
Auto-Clear
Sistema di pulizia fi ltro Auto-Clear
Sistema Auto-Clear de limpieza del
ii itrc
Sistema de limpeza de fi Itro Auto-Clear
Auto-Clear fi Iterreinigingssysteem
Auto-Clear fi Iterrengøringssystem
Auto-Clear fi Iterrengjøringssystem
Auto-Clear fi lterrengöringssystem
Auto-Clear-suodattimen
puhdistusjärjestelmä
Σύστημα κοθαρισμού φίλτρου
Auto-Clear
Auto-Clear fi ltre temizleme sistemi
Systém čištění fí ltru Auto-Clear
Systém Auto-Clear na čistenje filtra
System czyszczenia filtra Auto Clear
Auto Clearing the world
Auto-Clear szoroliszító tendoszeri
Sistem čiščenja infra Auto-Clear
Sustav ciscenja infra Auto-Clear
Auto-Clear fi itru tinsanas sistema
„Auto-Clear* fi itro valymo sistema
Auto-Clear fi ltri puhastussüsteem
Система очистки фильтра Auto-Clear
Система за почистване на филдъра
Auto-Clear
Sistem de curătare a fi ltrului, de tip
Auto-Clear
Систем Auto-Clear за чистење на
фильтерот
Система очишення фільтра
Auto-Clear
Auto-Clear


text_image
Diagram illustrating two stages of a food processing or packaging process with icons and directional arrows indicating flow or movement.



natural_image
Illustration of a hand holding a flexible tube with a stopwatch showing 10 seconds (no text or symbols on the diagram itself)Auto-Clear

Cable and hose storage
Johdan is lotkun sāihdtāmigen
dikana jatikan baryakimian
σωλήνα
natural_image
Line drawing of a portable industrial vacuum cleaner with coiled tubing (no text or symbols)

natural_image
Line drawing of a portable industrial vacuum cleaner with coiled tubing (no text or symbols)

natural_image
Line drawing of a vacuum cleaner with coiled tubing (no text or symbols)

natural_image
Line drawing of a portable vacuum cleaner with coiled tubing (no text or symbols)
Power tool adaption
text_image
Diagram of a cleaning or cleaning device with directional arrows and a central cylindrical component labeled 'φ/0'2
Standard

text_image
Diagram showing three-step installation of a cable with labeled components and directional arrows indicating assembly or movement.Milwaukee

text_image
① ② ③ Milwaukee 4931 4472 953
Standard

text_image
Diagram showing a hair dryer connected to a power plug, with labeled parts and a circular dial indicating the switch.Milwaukee

text_image
Diagram showing a hair dryer with labeled parts and a circular dial indicator for adjustment, including a warning symbol.
Filter bag replacement
text_image
Diagram of a portable air conditioner unit with labeled parts and directional arrows indicating ports or functions.2

text_image
Diagram showing two views of a mechanical device with labeled parts and directional arrows indicating assembly or disassembly.3

text_image
Diagram of a gasifier with labeled parts and directional arrows indicating process flow
Disposal bag replacement
text_image
Diagram of a car hood with numbered parts and directional arrows indicating movement or assembly.2

text_image
Diagram illustrating two cleaning or disposal methods for a robotic car, with labeled steps and a recycling bin icon.3

natural_image
Line drawing of a robotic device with no visible text or symbols4

text_image
Diagram of a steam locomotive with labeled parts and directional arrows indicating motion
Filter replacement
Filteraustausch
natural_image
Line drawing of a portable electronic device with a hand adjusting its side panel (no text or symbols visible)2

text_image
Diagram showing a device with labeled parts and a screen displaying a pattern, marked with arrows indicating direction.3

text_image
Diagram showing a device with labeled parts, including a screen icon and numbered annotations ① and ②.4

natural_image
Line drawing of a mechanical device with labeled parts (1 and 2), no readable text or symbols present.
Motor cooling air diff user cleaning
Luftdiff usor der Motorkühlung reinigen
Nettoyage du diffi useur à air de
refroidissement du moteur
Pulizia diff usore aria raff reddamento
motore
Limpieza del difusor del aire de
refrigeracion del motor
Limpeza do difusor de ar de
refrineração do motor.
Reiniging luchlroosler molorkoeling
Bengaring af luftdiff user til
motorafkøling
Rengjøring av motorkjølt ventil
Rengöring av motorkylarens
luftdiff usorer
Mootlonin jäähdytys - ilmastimen
puhdistaminen
Κοθαρισμός διαχυτήρα αέρα ψύξης
poted
Motor soğutma hava dağılıcısının
temizienimesi
Cištění difuzéru chladicíno vzduchu
motoru
Čistenie rozptylovača chladiaceho
vzduchu elektromotora
Czyszczenie chłodzącego motor
cytuzora powietrza
Motorhúto es legterelő tisztítás
Ciščenje zračnega difuzorja za hlajenje
motorja
Čiščenje difuzora zraka za hlađenje
motora
Motora dzesēšanas gaisa atputeklotāja
trisana
variklio aušinamojo oro sklaidytuvo
valymas
Moolori jahutusōhu hajuti puhastamine
Очистка диффузора для
охлаждающего воздуха двигателя
Почистване на дифузера за
въздушно охлаждане на мотора
Curățarea dispozitivelor de împrăștiere
a aerului pentru răcirea motorului
Чистење на воздушниот дифузор за
ладење на моторот
Очищення повітряного дифузора та
системи охолодження двигуна
تحف مزّي الهواه لخاص يتَرِيد المحرك

1

text_image
Diagram of a vacuum cleaner with labeled parts and hand gesture indicating action2

natural_image
Line drawing of a hair dryer with attached circuit board (no text or symbols)3

text_image
Diagram illustrating a mechanical assembly with numbered steps and directional indicators, including a dial indicator.4

natural_image
Line drawing of a portable vacuum cleaner with control panel and attached device (no text or symbols)
Gaskets and fl oater cleaning Dichtungen und Schwimmer reinigen Nettoyage des joints et des fl otteurs Pulizia guamizioni e galleggiante Limpieza de las juntas y of ll otator Limpeza de juntas e fl utuador Reiniging pakkingen en vlotter Rengering af pakning og fl yder Rengjering av pakninger og fl otter Rengoring av packninger och fl ottör Tilvisteiden ja kohon pulldistaminen KoBaprioçóç φλαντζόν και φλοτέρ Contalar ve şamandranın temizlenmesi Čištění těsnění a plováku Cistenie plochých tesnení a plaváka Czyszczcenie uszczelek i plywaka Tómítés és úszo tisztitására Čiščenje tesnila in plovca Čiščenje brtví i plovka Břivýu un pludina tříšana tarpiklíq ir plôdes valymas Thendite ja ujiki puhastamine Очистка уплотнений и поплавка Почистване на пробките и поплавь Curájarea gamiturlor ši a fi otoarelor Чистенье на заптижачів и пловакот Очишення ущільновачів та поплавь Білізْمَوَالْتَسَرِبُ، خَنْدَ مَسْلَى الْيَّلَى

1

text_image
Technical diagram of a portable vacuum cleaner with labeled parts and directional arrows indicating motion or assembly.2

natural_image
Technical line drawing of a mechanical device interior with no visible text or symbols3

natural_image
Technical line drawing of a mechanical device with internal components and a hand interacting with it (no text or symbols present)4

natural_image
Technical line drawing of a vehicle's internal air duct system (no text or symbols)5

natural_image
Line drawing of a portable electronic device with a screen and control panel (no text or symbols)6

text_image
Diagram of a portable steam purifier with labeled parts and directional arrows indicating motion or movement.TECHNICAL DATA DUST EXTRACTION
| Production code | 4587 85 01 | 4588 50 01 |
| 000001-999999 | 000001-999999 | |
| Volts | 220-240 V | 220-240 V |
| Mains frequency | 50/60 Hz | 50/60 Hz |
| Fuse | 16 A | |
| Safety class | 1 | 1 |
| Type of protection | IP X4 | IP X4 |
| Total connected load | 2400 W | 2300 W |
| Power | 1200 W | 1200 W |
| Rate of air flow | 270 m3/h | 4500 l/min |
| Vacuum | 250 hPa | 250 mbar |
| Sound pressure level L_r IEC 60335-2-69 | .67 dB(A) | .67 dB(A) |
| Uncertainty K_s | .2 dB(A) | .2 dB(A) |
| Vibration emission value a_n IEC 60335-2-69 | < 2.5 m/s | < 2.5 m/s |
| Tank volume | 30 l | 30 l |
| Maximum power off-take | 2400 W | 1100 W |
| Suction hose diameter | ø 36 mm | ø 36 mm |
| Weight according EPTA-Procedure 01/2003 | 14,5 kg | 14,5 kg |
| Power supply cord | H07RN-F3G1.5 | H05RR-F3G1.5 |
OPERATING ELEMENTS
| 1. | Appliance socket |
| 2. | Latch |
| 3. | Inlet fl tting |
| 4. | Container |
| 5. | Castor |
| 6. | Hose hook |
| 7. | Handle |
| 8. | Accessory positio |
| 9. | Speed control |
| 10. | Switch |
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
Instructions for use
The appliance must:
• only be used by persons, who have been instructed in its correct usage and explicitly commissioned with the task of operating it
• only be operated under supervision
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge.
- Children shall be supervised to make sure that they do not play with the appliance.
- Do not use any unsafe work techniques
- Never use the appliance without a filter
- Switch off the appliance and disconnect the mains plug in the following situations:
- Prior to cleaning and servicing
- Prior to replacing components
- Prior to changing over the appliance
Besides the operating instructions and the binding accident prevention regulations valid in the country of use, observe recognised regulations for safety and proper use.
Before starting work, the operating staff must be informed on and trained within:
- use of the machine
- risks associated with the material to be picked up
- safe disposal of the picked up material
Purpose and intended use
This mobile dust extractor is designed, developed and rigorously tested to function efficiently and safely when properly maintained and used in accordance with the following instructions.
This machine is intended for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and rental businesses.
This machine is also suitable for industrial use, such as e.g. plants, construction sites and workshops.
Accidents due to misuse can only be prevented by those using the machine.
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS. The appliance is suitable for picking up dry, non-flammable dust and liquids.
Any other use is considered as improper use. The manufacturer accepts no liability for any damage resulting from such use. The risk for such use is borne solely by the user. Proper use also includes proper operation, servicing and repairs as specified by the manufacturer.
For Dust Class L machines (with type designation -0L, -2L) following applies:
The appliance is suitable for picking up dry, non-flammable dust and liquids, hazardous dusts with OEL ^® value > 1mg/m3. Dust Class I / (IFC 60335-2-69)
The dusts which belong to this class have OEL ^1 values > 1mg/m3.

For machines intended for the Dust Class L, the filter material is tested. The maximum degree of permeability is 1% and there is no special requirement for disposal.
For dust extractors, ensure adequate air change rate L, when the exhaust air is returned to the room. Observe national regulations before use.
Electrical connection
- It is recommended that the machine should be connected via a residual current circuit breaker.
- Arrange the electrical parts (sockets, plugs and couplings) and lay down the extension lead so that the protection class is maintained.
- Connectors and couplings of power supply cords and extension leads must be watertight.
Extension lead
As an extension lead, only use the version specified by the manufacturer or one of a higher quality.
When using an extension lead, check the minimum cross-sections of the cable:
| Cable length | Cross section | |
| < 16 A | < 25 A | |
| up to 20 m | 1.5 mm ^2 | 2.5 mm ^2 |
| 20 to 50 m | 2.5 mm ^2 | 4.0 mm ^3 |
Important warnings
WARNING!
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, please read and follow all safety instructions and caution markings before use. This machine is designed to be safe when used for cleaning functions as specified. Should damage occur to electrical or mechanical parts, the machine and / or accessory should be repaired by a competent service center or the manufacturer before use in order to avoid further damage to the machine or physical injury to the user.
Do not leave the machine when it is plugged in. Unplug from the socket when not in use and before maintenance.
Do not use with damaged cord or plug. To unplug grasp the plug, not the cord. Do not handle plug or machine with wet hands. Turn off all controls before unplugging.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run machine over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of the body away from openings and moving parts. Do not put any objects into openings or use with
opening blocked. Keep openings free of dust, lint, hair, and anything else that could reduce the flow of air.
Do not use in outside areas at low temperature.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline, or use in areas where they may be present.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not use unless filters are fitted. If the machine is not working properly or has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center or dealer.
If foam or liquid escapes from the machine, switch off immediately.
The machine may not be used as a water pump. The machine is intended for vacuuming air and water mixtures.
Connect the machine to a properly earthed mains supply. The socket outlet and the extension cable must have an operative protective conductor.
Provide for good ventilation at the working place.
Do not use the machine as a ladder or step ladder. The machine can tip over and become damaged. Danger of injury.
Only use the socket outlet on the machine for purposes specified in the instructions.
20 ENGLISH
ENGLISH
RISKS
Electrical components
DANGER!
The upper section of the machine contains live components.
Contact with live components leads to serious or even fatal injuries.
Never spray water on to the upper section of the machine.
DANGER!
Electric shock due to faulty mains connecting lead.
Touching a faulty mains connecting lead can result in serious or even fatal injuries.
- Do not damage the mains power lead (e.g. by driving over it, pulling or crushing it).
- Regularly check whether the power cord is damaged or shows signs of ageing.
- If the electric cable is damaged, it must be replaced by an authorized Milwaukee distributor or similar qualified person in order to avoid a hazard.
• In no circumstances should the power supply cord be wrapped around fingers or any part of the operators person.
Hazardous dust
WARNING!
Hazardous materials.
Vacuuming up hazardous materials can lead to serious or even fatal injuries.
The following materials must not be picked up by the machine:
• hot materials (burning cigarettes, hot ash, etc.)
- fl ammable, explosive, aggressive liquids (e.g. petrol, solvents, acids, alkalis, etc.)
- fl ammable, explosive dust (e.g. magnesium or aluminium dust, etc.)
Spare parts and accessories
CAUTION!
Spare parts and accessories.
The use of non-genuine spare parts, brushes and accessories can impair the safety and or function of the appliance.
Only use original spare parts and accessories from Milwaukee. Spare parts that can affect health and safety of the operator and or function of the appliance, are specified below:
| Description Order No. | |
| Flat filter PTFE, 1 pcs. 4932 4596 87 | |
| Fleece filter bag, 5 pcs. 4932 459689 | |
| Disposal bag, 5 pcs. 4932 4596 90 | |
| Motor cooling air filter PET, 1 pcs. 4932 4596 88 | |
In explosive or infl ammable atmosphere
CAUTION!
This machine is not suitable for use in explosive or infl ammable atmospheres or where such atmospheres are likely to be produced by the presence of volatile liquid or infl ammable gas or vapour.
CONTROL / OPERATION
CAUTION!
Damage due to unsuitable mains voltage.
The appliance can be damaged as a result of being connected to an unsuitable mains voltage.
- Ensure that the voltage shown on the rating plate corresponds to the voltage of the local mains power supply
Starting and operating of the machine
Check that the electrical switch is switched off (in position 0). Check that suitable fil liters are installed in the machine. Then connect the suction hose into the suction inlet at the machine by pushing the hose forward until if it is firmly in place at the inlet. Then connect the tubes with the hose handle, twist the tubes in order to ensure that they are properly tied. Attach suitable nozzle to the tube. Choose nozzle dropping down that type of material that is to be positioned up if found for dust extraction in connection with dust producing tool then connect end of suction hose with appropriate adapter. Connect the plug into a proper electrical outlet. Put the electrical switch into position 1 in order to start the motor.

Turn I: Activate the machine
Turn ♦ Stop the machine
Permanent power on socket Turn.
Activate Auto-Un/Off operation.
Turn I+ Off:Activate the machine
with deactivated auto-matic filter
cleaning function
Turn + Off: Activate Auto-On/Off
operation with deactivated automatic
filter cleaning function. Speed control operation on separate turning knob
Auto-On/Off socket outlet for power tools
CAUTION!
Appliance socket.
The appliance socket is designed for electrical auxiliary equipment: see technical data for reference.
• Prior to plugging in an appliance, always switch off the
machine and the appliance that is to be connected. - Read the operating instructions to the appliance to be connected and observe the safety notes contained in these. An appliance socket with earthing contact is integrated in the machine. An external power tool can be connected there. The socket features permanent power on, when the electrical switch is in position /0 , i.e. the machine can be used as an extension cord.
In position the machine can be switched on and off by the power tool connected. Dirt is picked up from the source of dust immediately. To comply with regulations, only approved dust producing tools should be connected.
The maximum power consumption of the connected electrical appliance is stated in section "Specifi cations". Before turning the switch to position ensure that the tool connected to the appliance socket is switched off.
Auto-Clear
The "IC" machine is equipped with an automatic filter cleaning system. Auto-Clear. A frequent cleaning cycle will automatically run during operation to ensure that suction performance is always at its best.
If suction performance decreases or in extensive dust applications a manually filter cleaning operation is recommended:
- Switch off the machine
- Close the nozzles or suction hose opening with the palm of your hand.
- Turn the switch to position, "I" and let the machine operate at full speed for approx. 10 seconds with the suction hose opening closed.
If suction power is still reduced take out the filter and clean mechanically or replace filter.
For certain applications, like wet pick up, it is recommended to turn off the automatic filter cleaning system. For details see chapter Starting and operating of the machine.
Antistatic connection
CAUTION
The machine is equipped with an antistatic system to discharge any static electricity that may develop during dust pick-up.
The antistatic system is placed in front part of the motor top and creates an earth ground connection to the inlet fliting of the container. For proper function the use of an electrical conductive or antistatic suction hose is recommended. When inserting the optional disposal bag make sure the antistatic connection is kept.
Cooling air fi Iter
To protect the electronics and motor, the machine is equipped with a cooling air diff user. Clean the cooling air diff user regularly.
For areas with a high concentration of fi ne dust in the surrounding air it is recommended to equip the machine with an optional cooling air fi liter cartridge to prevent dust from settling inside the air channels and motor. Contact your local sales representative.
CAUTION!
If cooling air filter is clogged by dust the overload protection switch in the motor can be activated. In such case switch off the machine, clean cooling air filter and allow machine to cool for approx. 5 minutes.
Wet pick-up
CAUTION!
The machine is equipped with a water level limit system which shuts off the machine when the maximum liquid level is reached.
When this occurs, switch off the machine. Disconnect the machine from the socket and empty the container. Never pick up liquids without the water level limit system and filter in place.
Picking up liquids.
- Do not pick up flammable liquids
- Before liquids are picked up, always remove the filter bag/wastebag and check that the water level limit works properly.
- If foam appears, stop work immediately and emty the tank.
- Clean the water level limiting device regularly and check for signs of damage.
Before emptying the container, unplug the machine. Disconnect the hose from the inlet by pulling out the hose. Release the latch by pulling them outwards so that the motor top is released. Lift up the motor top from container. Always empty and clean the container and water level limit system after picking-up liquids.
Empty by tilting the container backwards or sideways and pour the liquids into a floor drain or similar.
Put back the motor top to the container. Secure the motor top with the latches.
Heavy maneuvers can, by mistake, trigger the water level limiting device. Should this happen; turn off the machine and wait for 3 seconds to reset the device. Continue to operate the machine afterwards.
Dry pick-up
CAUTION!
Picking up environmentally hazardous materials.
Materials picked up can present a hazard to the environment.
- Dispose of the dirt in accordance with legal regulations.
Remove the electrical plug from the socket before emptying after dry pick-up. Release the latch by pulling them outwards so that the motor top is released. Lift up the motor top from container. Filter: Check the fil liters. To clean the fil liter you can shake, brush or wash it. Wait until the fil liter is dry before re-starting dust pick-up. Dust bag: check bag to ensure the fil factor. Replace dust bag if necessary. Remove the old bag. The new bag is fit tied by passing the rubber pier. See the paper with the vacuum inlet. Make sure that the rubber membrane is passing past the heightening at the vacuum inlet.
After emptying: close motor top to the container and secure the motor top with the latches. Never pick up dry material without filter fitted in the machine. The suction
22 2 ENGLISH
ENGLISH
efficiency of the machine depends on the size and quality of the filter and dust bag. Therefore - use only Original filter and dust bags.
AFTER USING THE MACHINE
After use
Remove the plug from the socket when machine is not in use. Wind up the cord starting from the machine. The power cord can be wound up around the motor top or at the container or placed in the included hook, or fastening means. Some variants have special storage places for accessories.
Transport
• Before transporting the machine, close all the latches.
- Do not tilt the machine if there are liquids in the dirt tank.
- Do not use a crane hook to lift the machine.
- Do not lift the machine by the trolley handle - Storage
storage
CAUTION!
Store the appliance in a dry place, protected from rain and frost. The machine shall be stored indoors only.
Accessory and tool storage
For convenient transport and storage of accessories or tools, integrated rails are found on side of machine which allows fastening with straps or other means. A fl exible strap and hooks are included on back of machine for attachment of suction hose or mains cable. For instruction see quick reference guide.
An optional adapter plate with attachment system can be installed on top of machine for fastening of 2-point or 4-point storage cases.
Remove the electrical plug from the socket before installing the adapter plate.
CAUTION!
Do not lift machine in adapter plate without having storage case safely installed. Note the weight and balance of the appliance in case of storage. Maximum weight of storage cases is 30 kg.
Recycling the machine
Make the old machine unusable.
-
Unplug the machine.
-
Cut the power cord.
-
Do not discard of electrical appliances with household waste.

As specified in European Directive 2012/19/EU on old electrical and electronic appliances, used electrical goods must be collected separately and recycled ecologically.
MAINTENANCE
Regular servicing and inspection
Regular servicing and inspection of your machine must be carried out by suitably qualified personnel in accordance with relevant legislation and regulations. In particular, electrical tests for earth continuity, insulation resistance, and condition of the fl exible cord should be checked frequently. In the event of any defect, the machine MUST be withdrawn from service, completely checked and repaired by an authorized service technician.
At least once a year, a Milwaukee technician or an instructed person must perform a technical inspection including filters, air tightness and control mechanisms.
Maintenance
Remove the plug from the socket before performing maintenance. Before using the machine make sure that the frequency and voltage shown on the rating plate correspond with the mains voltage.
The machine is designed for continuous heavy work. Depending on the number of running hours – the dust filter should be renewed. Keep the machine clean with a dry cloth, and a small amount of spray polish.
During maintenance and cleaning, handle the machine in such a manner that there is no danger for maintenance staff or other persons.
In the maintenance area
• Use fi itered compulsory ventilation
- Wear protective clothing
- Clean the maintenance area so that no harmful substances get into the surroundings.
During maintenance and repair work all contaminated parts that could not be cleaned satisfactorily must be:
- Packed in well sealed bags
- Disposed of in a manner that complies with valid regulations for such waste removal.
CAUTION Clean the water level limiting device regularly and examine it for signs of damage.
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service addresses). If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the machine type printed as well as the six-digit No. on the label and order the drawing at your local service agents or directly at: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that the product described under "Technical Data" fulfi lls all the relevant provisions of the directives 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC and the following standards have been used:
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-02-06

Alexander Krug Managing Director
Authorized to compile the technical file.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnender
Germany
SYMBOLS

CAUTION! WARNING! DANGER!
Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine.
Please read the instructions carefully before starting the machine.
Do not dispose of electric tools together with household waste material. Electric tools and electronic equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection point.

Dust Class L (IEC 60335-2-69). The dusts which belong to this class have OEL ^1 values > 1mg/m3.

Regulatory Compliance Mark (RCM). Product meets applicable regulatory requirements.
European Conformity Mark
EurAsian Conformity Mark.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Alexander Krug Managing Director

71364 Winnenden Germany
SYMBOLES

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Winnenden, 2017-02-06

Alexander Krug Managing Director

Winnenden, 2017-02-06

Alexander Krug
Managing Director

WAARSCHUWING! Lees alle
Winnenden, 2017-02-06

Alexander Krug Managing Director

OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!

EurAsian-symbol van overeenstemming.
60 NEDERLANDS
NEDERLANDS
TEKNISKE DATA ST∅VUDSUGNING
| Produktionsnummer | 4587 85 01 | 4588 50 01 |
| 000001-999999 | 000001-999999 | |
| Veksel-spænding | 220-240 V | 220-240 V |
| Netfrekvens | 50/60 Hz | 50/60 Hz |
| Sikring | 16 A | |
| Beskytleisesklasse | 1 | 1 |
| Beskytleisesart | IP X4 | IP X4 |
| Samlot off ektlorbrug | 2400 W | 2300 W |
| Eff ektIEC | 1200 W | 1200 W |
| Luftstrøm | 270 m3/h | 4500 lm/min |
| Yakuum | 250 hPa | 250 mbar |
| Lydtrykoweau | 67 dB(A) | 67 dB(A) |
| Usikkerhed K= | 2 dB(A) | 2 dB(A) |
| Vibrationsekspønaring | < 2,5 m/s | < 2,5 m/s |
| Beholdervolumen | 30 l | 30 l |
| Stikkåse på maskine max | 2400 W | 1100 W |
| Sugeslangediameter | ø 36 mm | ø 36 mm |
| Vægt svarør til EPTA-procedure 01/2003 | 14,5 kg | 14,5 kg |
| Ledning strømforsyning | H07RN-F3G1.5 | H05RR-F3G1.5 |
BETJENINGSANORDNINGER
Winnenden, 2017-02-06

Alexander Krug Managing Director

Winnenden, 2017-02-06

Alexander Krug Managing Director

Alexander Krug Managing Director

Winnenden, 2017-02-06

Alexander Krug Managing Director

Winnenden, 2017-02-06

Alexander Krug Managing Director

Winnenden, 2017-02-06

Alexander Krug Managing Director

CE - VYHLÄSENIE KONFORMITY
Winnenden, 2017-02-06

Alexander Krug Managing Director

Alexander Krug Managing Director

Alexander Krug Managing Director
CE
Hashi182166 E (IEC 00355-2-05)
Winnenden, 2017-02-06

Alexander Krug Managing Director

Winnenden, 2017-02-06

Alexander Krug Managing Director

Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
SIMBOLI
PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice. Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad. Elektricne alate ne odlažiće u kućne otpakel! Elektricni uređaji se moraju skupljati odvojeno i predati na zbrinjavanju primjerno okolišu jednom od pogona za iskoršćavanje. Raspitaje se kod mjesnih vlasti ili kod stručnog trgovca u svazi gospodarstva za recikliranje i myosta skupljanja.

Regulatory Compliance Mark (RCM). Proizvod ispunjava valjane propise.
Oznaka-CE
EurAsian znak konformnosti.
132 180RVATSKI
HRVATSKI
TEHNISKIE DATI PUTEKLU SAVĆEJS
Winnenden, 2017-02-06

Alexander Krug
Managing Director

BAIGUS DARBA SU |RENGINIU
Baigus darba
Winnenden, 2017-02-06

Alexander Krug Managing Director

Igaliotas parengti techninius dokumentus.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden Germany
Germany
SIMBOLIAI

DÉMESIO! JSPÉJIMAS! PAVOJUS!
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
Kasutusjuhend
Seadel:
Winnenden, 2017-02-06

Alexander Krug Managing Director

Winnenden, 2017-02-06

Alexander Krug
Managing Director

Winnenden, 2017-02-08
Alexander Krug Managing Director CE
17304 Winnenden Germany
СИМВОЛИ

Alexander Krug Managing Director

Winnenden, 2017-02-06

Alexander Krug
Managing Director
Winnenden, 2017-02-06

Alexander Krug
Managing Director

Winnenden, 2017-02-06

Davard
Alexander Krug
Managing Director