WXMTS - Welding machine Weller - Free user manual and instructions
Find the device manual for free WXMTS Weller in PDF.
User questions about WXMTS Weller
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Welding machine in PDF format for free! Find your manual WXMTS - Weller and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. WXMTS by Weller.
USER MANUAL WXMTS Weller
natural_image
Four different soldering tools shown from different angles (no text or symbols visible)GB Translation of the original instructions
natural_image
Circular icon with a lowercase 'i' in the center, commonly used to denote information (no additional text or symbols)
text_image
Weller®
text_image
QR code image containing encoded data, no visible human-readable texthttps://www.weller-tools.com/wxsmart
1

text_image
Weller WX5 1 2 WXMPS MS WXUPS MS WXMTS WXUTS2

natural_image
Illustration of a Welter electric soldering machine with a handheld probe and a digital display (no readable text or symbols)

text_image
OFF ON
natural_image
Illustration of a mechanical device with a green checkmark indicating inspection or approval (no text or symbols present)
natural_image
Illustration of a Weller device with a red X mark and black cable, no visible text or symbols on the device itself.
natural_image
Illustration of a microscope with a green checkmark indicating inspection or completion (no text or symbols present)
text_image
T0053450299 Weller
text_image
3WXMPS MS WXUPS MS

WXMPS MS
T0052923699

natural_image
Close-up of a soldering iron with black and silver bands (no visible text or symbols)
RTMS MS
RTPS MS
WXUPS MS
T0052923599

natural_image
Close-up of a metallic cylindrical tool with a black handle and pointed tip, no visible text or symbols.
RTUS MS

Set
- WSR 208 T0051518299

natural_image
Illustration of a microscope with a metallic tip and base mount (no text or symbols)- WSR 200 T0051517499N


OFF

WXMPS MS WXUP MS




text_image
>click<<WXMTS WXUTS

WXMTS 0058771720

For more information about tip type series please visit

text_image
QR code image containing encoded data, no visible human-readable text
Set
+ WSR 210 T0051518499

text_image
RTWPS RTWMSWXUTS 0058771721

natural_image
Close-up of a microscope objective with purple lens and black tip (no visible text or symbols)+ WSR 210 T0051518499

natural_image
Close-up of a medical or laboratory device with a circular icon labeled 'RTUWS' (no readable text or symbols on the device itself)
natural_image
Close-up of a microscope objective with microscope tip and eyepiece (no visible text or symbols)
flowchart
graph TD
A["OFF"] --> B["RTWPS"]
B --> C["RTWMS"]
C --> D["RTWUS"]
D --> E["<<click<<"]
E --> F["OK"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
| DE Deutsch | Bestimmungsgemäße Verwendung | Benutzergruppen | Pflege und Wartung | Temperaturverhalten | Garantie | Symbole | Technische Daten | 8 |
| EN English | Specified Conditions Of Use | User groups | Care and maintenance | Temperature performance | Warranty | Symbols | Technical Data | 11 |
| ES Español | Aplicación De Acuerdo A La Finalidad | Grupo de usuarios | Cuidado y mantenimiento | Comportamiento térmico | Garantía | Símbolos | Datos Técnicos | 14 |
| FR Français | Utilisation Conforme Aux Prescriptions | Groupes d'utilisateurs | Entretien et maintenance | Comportement de la température | Garantie | Symboles | Caractéristiques Techniques | 17 |
| IT Italiano | Utilizzo Conforme | Gruppi utenti | Cura e manutenzione | Comportamento temperatura | Garanzia | Simboli | Dati Tecnici | 20 |
| PT Portugues | Utilização Autorizada | Grupos de utilizadores | Conservação e manutenção | Comportamento de temperatura | Garantia | Símbolos | Características Técnicas | 23 |
| NL Nederlands | Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem | Gebruikersgroepen | onderhouden | Temperatuurge drag | Garantie | Symbolen | Technische Gegevens | 26 |
| SV Svenska | Använd Maskinen Enligt Anvisningarna | Anvándarkategorier | skötsel och underhåll | Temperatu-ruppförande | Garanti | Symboler | Tekniska Data | 29 |
| DK Dansk | Tiltænkt Formål | Brugergrupper | Pleje og vedligeholdelse | Temperaturrepspons | Garanti | Sym-boler | Tekniske Data | 31 |
| FI Suomi | Tarkoituksenmukainen Käyttö | Käyttäjäryhmät | aseman hoito ja huolto | Lämpötilan käyttäytymi-nen | Takuu | Symbolit | Tekniset Arvot | 33 |
| GR Ελληνικα | Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού | Ομάδες χρηστών | Φροντίδα και συντήρηση της συσκευής | Συμπεριφορά της θερμοκρασίας | Εγγύηση | Σύμβολα | Τεχνικά στοιχεία | 36 |
| TR Türkçe | Kullanim | Kullanıcı grupları | temizliği ve bakımı | Isı tutumu | Garanti | Semboller | Teknik Veriler | 39 |
| CZ Český | Použití v souladu s určením | Uživatelské skupiny | Údržba a servisní práce ohledně | Teplotní chování | Záruka | Symboly | Technické údaje | 42 |
| PL Polski | Użytkowanie | Grupy użytkowników | Pielęgnacja i konserwacja urządzenia | Zachowanie się temperatury | Gwarancja | Symbole | Dane Techniczne | 45 |
| HU Magyar | Rendeltetésszerű használat | Felhasználói csoportok | Ápolás és karbantartás | Hőmérséklet viselkedés | Garancia | Szimbólumok | Műszaki Adatok | 48 |
| SK Slovensky | Používanie v súlade s určeným účelom použitia | Skupiny používatel’ov | Ošetrovanie a údržba | Teplotná odozva | Záruka | Symboly | Technické údaje | 51 |
| SL Slovenščina | Uporaba v skladu s predpisi | Skupine uporabnikov | Nega in vzdrževanje | Gibanje temperature | Garancija | Simboli | Tehnični Podatki | 54 |
| EE Eesti | Kasutusotstarbele vastav käïtamine | Kasutajarühmad | Hooldamine ja teenindamine | Temperatu-urile reageerimine | Garantii | Sümbol | Tehnilised Andmed | 57 |
| LV Latviski | Atbilstoša lietošana | Lietotāju grupas | Apkope un kopšana | Temperatūras reakcija | Garantija | Simboli | Tehniskie dati | 60 |
| LT Lietuviškai | Naudojimas pagal paskirti | Naudotojų grupės | |prastinė ir techninė priežiūra | Temperatūros kitimas | Garantija | Simboliai | Techniniai duomenys | 63 |
| BG български | Използване по предназначение | Потребителски групи | Обслужване и поддържане | изпълнение Температура | Гаранция | Символи | Технически данни | 65 |
| RO România | Utilizarea conformă cu destinația | Grupe de utilizatori | Îngrijirea și întreținerea curentă | Compor-tamentul temperaturii | Garantia pentru produs | Simboluri | Date tehnice | 68 |
| HR Hrvatski | Namjenska uporaba | Skupine korisnika | Njega i servisiranje | Temperaturno ponašanje | Jamstvo | Simboli | Tehnički podaci | 71 |
| RU Русский | Использование по назначению | Группы пользователей | Уход и техническое обслуживание | Температурная характеристика | Гарантия | Символы | Технические характеристики | 74 |
| CN 中文 | 规定的使用条件 | 用户群体 | 维护和保养 | 温度变化特性 | 保修 | 图标 | 技术数据 | 77 |
| KO 한국어 | 규정된 사용조건 | 사용자 그룹 | 관리 및 유지 보수 | 온도 특성 | 보증 | 기호 | 기술 데이터 | 79 |
| JP 日本語 | 指定の使用条件 | ユーザーグループ | お手入れおよびメンテナンス | 温度特性 | 保証規定証 | シンボルマーク | テクニカルデータ | 81 |
| CE UK CA | 85 |

WARNUNG
Stromschlag
Protect yourself against electric shocks. The handles on soldering tools with an antistatic design are conductive.
- Avoid touching earthed objects such as pipes, heaters, cookers and refrigerators.
- Do not use the soldering tool in a damp or wet environment.
- Never work on voltage-carrying parts.

WARNING
Risk of burns
The soldering tip becomes very hot during soldering work. There is a risk of burns from touching the tips. After the soldering process, the soldering tool and the workpiece holder are still hot.
• Always place the soldering tool in the safety rest while not in use. Make sure the safety holder is stable.
- Do not touch the hot soldering tips and keep them away from inflammable objects..
- Only replace solder tips when cold
- Only replace nozzles when cold
Risk of burning through liquid solder. Protect yourself against solder splashes.
- Wear appropriate protective clothing to protect yourself against burns. Protect your eyes by wearing eye protection.
- When working with adhesives, special attention must be paid to the warning information provided by the adhesive manufacturer.
- Only connect the vacuum and hot air at the designated points.
Store your soldering tool in a safe place. When not in use, units and tools should be stored in a dry, high or locked area out of the reach of children. Make sure that unused soldering tools are free of voltage and de-pressurised.
Do not use the cable for purposes other than those for which it is intended. Never carry the unit by the cable. Do not use the cable to pull the plug out of the socket. Protect the cable against heat, oil and sharp edges.
Be alert. Pay attention to what you are doing. Be smart when using the unit. Do not use the soldering tool if you are having difficulty concentrating.
Avoid abnormal posture. Arrange your work station in an ergonomically correct way. Avoid bad posture when using the unit, as this can lead to postural problems.
The soldering tool must be operated only in perfect technical working order. Safety devices must not be deactivated.
Faults and defects must be repaired immediately.
Before using the unit / tool, safety devices must be carefully checked to make sure that they are functioning properly and in the manner intended. Check that moving parts are functioning properly and are not sticking, and whether parts are damaged. All parts must be correctly fitted and must satisfy
all the requirements necessary to guarantee troublefree operation of the unit.
Use the correct tool. Use only accessories or auxiliary devices which are included in the list of accessories or approved for use by the manufacturer. Use WELLER accessories or auxiliary devices on original WELLER equipment only. The use of other tools and other accessories can cause injury.
Secure the tool. Use clamping fixtures to hold the workpiece.
Use a solder fume extraction unit. If appliances for connecting solder fume extraction units are available, ensure that they are connected and used properly.
Specified Conditions Of Use
Use the soldering iron exclusively for the purpose indicated in the Operating Instructions of soldering and desoldering under the conditions specified here.
The soldering iron may only be used in combination with Weller Supply Units.
This device may only be used at room temperature and indoors. Protect against moisture and direct sunlight.
User groups
Due to differing degrees of risk and potential hazards, several work steps may only be performed by trained experts.
| Work step User groups | |
| Default soldering parameters | Specialist personnel with technical training |
| Replacing electrical replacement parts | Electricians |
| Default maintenance intervals | Safety expert |
| Operation Filter change | Non-specialists |
| Operation Filter change Replacing electrical replacement parts | Technical trainees under the guidance and supervision of a trained expert |
Care and maintenance

WARNING


Before doing any work on the machine, pull the plug out of the socket. Leave the unit to cool down.
Check all connected cables and hoses on a regular basis. If power tools are damaged, they must be immediately removed from use.
Do not use blocked nozzles.

Repairs must always be referred to a Weller-trained specialist.
Use original replacement parts only.

WARNING
Risk of burns
- Only replace the soldering tips when they are cold.
The soldering tool must be left switched off in the safety rest for at least 3 minutes until the soldering tip has cooled down. The LED status indicator must be at "OFF".
Temperature performance
The soldering tool has an internal usage sensor which can be used to set an automatic switch-off function (Stand-by).
The settings can be found in the station's operating instructions.
Warranty
Claims by the buyer for physical defects are time-barred after a period of one year from delivery to the buyer. This does not apply to claims by the buyer for indemnification in accordance with §§ 478, 479 BGB (German Federal Law Gazette).
We shall only be liable for claims arising from a warranty furnished by us if the quality or durability warranty has been furnished by use in writing and using the term „Warranty“.
The warranty shall be void if damage is due to improper use and if the device has been tampered with by unauthorized persons.
For more information please visit www.weller-tools.com.
Symbols

Caution!

Warning! Risk of burns!

Read the operating instructions!


Before performing work of any kind on the unit, always disconnect the power plug from the socket.

ESD-compatible design and ESD-compatible workstation

CE mark of conformity

British Conformity Mark

Disposal
Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.

Disposal - UK
Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of British Directive 2013 No. 3113 on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
Subject to technical alterations and amendments.
Technical Data
| Pico Ultra | ||
| Soldering iron WXMPS MS WXUPS MS | ||
| Temperature range °C | 100 - 450 | 100 - 450 |
| Temperature range °F | 200 - 850 | 200 - 850 |
| Power consumption 40 W 150 W | ||
| Mains supply voltage 12 V / AC 24 V / AC | ||
| Heat-up time(50°C to 350°C) (120°F to 660°F) | 3 s 7 s | |
| Tip type series RTMS MS / RTPS MS RTUS MS | ||
| Safety rest WSR 208 | WSR 200 | |
| Supply unit | WX Smart Station | |
| Micro/Pico Ultra | ||
| Desoldering iron WXMTS WXUTS | ||
| Temperature range °C | 100 - 450 | 100 - 450 |
| Temperature range °F | 200 - 850 | 200 - 850 |
| Power consumption 80 W 150 W | ||
| Mains supply voltage 12 V / AC 24 V / AC | ||
| Heat-up time(50°C to 350°C) (120°F to 660°F) | 5 s 10 s | |
| Tip type series RTWMS / RTWPS RTWUS | ||
| Safety rest WSR 210 WSR 210 | ||
| Supply unit WX Smart Station | ||
⚠ WAARSCHUWING | Verbrandingsgevaar
⚠ BRĪDINĀJUMS | Apdegumu risks
EN EC declaration of conformity
We hereby declare that the products described herein comply with the following guidelines:
Authorised to compile technical documentation.
UK declaration of conformity
We hereby declare that the products described herein comply with the following guidelines:
SI 2016 No.1101, SI 2016 No.1091, SI 2008 No.1597
Besigheim, 2023-02-07

Philippe Buidin
Managing director
Authorised to compile technical documentation.
Apex Tool Group UK Ltd
Registered in England, Company Number 14127816
Registered Office:
20 Farringdon Street, 8th Floor
London, EC4A 4AB, United Kingdom
Product Registration
text_image
Weller® Make a Product registration Product registration Register your Weller product Can access to the best support, work-in and install. Register how. Registration Detail Product Type* Serial Numberwww.weller-tools.com/registration

GERMANY
Weller Tools GmbH
Carl-Benz-Straße 2
74354 Besigheim
Apex Tool Group, LLC.
Weller Professional Tools Division 1000 Lufkin Road
Apex, NC 27539
+1 919-362-8381
info@weller-tools.com
CHINA
Apex Tool Group
Room 302A,
NO 177 Bibo Road
Shanghai, 201202
Tel: +86 (21) 60880288
Fax: +86 (21) 60880289
GREAT BRITAIN
Apex Tool Group UK Ltd
Registered in England,
Company Number 14127816
Registered Office:
20 Farringdon Street, 8th Floor
London, EC4A 4AB, United Kingdom
www.weller-tools.com
© 2023, Apex Tool Group, LLC.
Weller® is a registered Trademark and registered Design of Apex Tool Group, LLC.
Weller®