WXMTS - Machine de soudure Weller - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WXMTS Weller au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine de soudure Weller WXMTS avec technologie de soudage avancée |
|---|---|
| Type d'alimentation | Alimentation électrique, compatible avec les systèmes de soudage Weller |
| Plage de température | Température réglable pour différents types de soudure |
| Utilisation | Idéale pour les travaux de soudure électronique et de précision |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la pointe et vérification des connexions électriques |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection et éviter le contact direct avec les surfaces chaudes |
| Informations générales | Produit conçu pour les professionnels et les amateurs de soudure |
FOIRE AUX QUESTIONS - WXMTS Weller
Téléchargez la notice de votre Machine de soudure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WXMTS - Weller et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WXMTS de la marque Weller.
MODE D'EMPLOI WXMTS Weller
FR Français Utilisation Conforme Aux Prescriptions | Groupes d‘utilisateurs | Entretien et maintenance | Com- portement de la température | Garantie | Symboles | Caractéristiques Techniques
ESPAÑOL17 AVERTISSEMENT Choc électrique Protégez-vous contre les décharges électriques. La poignée des outils de soudage du modle antistatique est conductrice.
- Evitez tout contact corporel avec des pièces mises à la terre, par ex. tuyaux, éléments de chauffage, fours ou réfrigéra- teurs.
- N’utilisez pas l’outil de soudage dans un milieu humide.
- Ne travaillez pas sur des pièces sous tension. AVERTISSEMENT Risque de brûlures La panne à souder devient très chaude pour les opéra- tions de soudage. En touchant les pannes de soudage / dessoudage, vous risquez de vous brûler. Après l‘opération de soudage, l‘outil de soudage et le porte- outils sont encore très chauds.
- En cas de non utilisation de l‘outil de soudage, toujours le poser dans la plaque reposoir de sécurité. Assurez la stabilité du support de sécurité.
- Ne touchez pas les pannes très chaudes et éloignez les objets inammables..
- Changement de panne uniquement à l’état froid
- Remplacement de buse uniquement à froid Danger de brûlure par de l’étain de brasage liquide. Protégez-vous contre les éclaboussures d’étain.
- Portez des vêtements de protection appropriés pour vous protéger des brûlures. Protégez vos yeux et portez des lunettes de protection.
- En cas de travail avec de la colle, respectez notamment les consignes de sécurité du fabricant de colle.
- Raccordez le vide et l‘air chaud uniquement aux raccords prévus à cet effet. Conservez votre outil de soudage dans un endroit sûr. Les outils et appareils non utilisés doivent être rangés dans un endroit sec, fermé ou en hauteur, hors de portée des enfants. Mettez les outils de soudage non utilisés hors tension et hors pression. N’utilisez pas le cble des ns pour lesquelles il n’est pas prévu. Ne prenez jamais l‘outil par le câble. N’utilisez pas le câble pour retirer la che de la prise de courant. Protégez le câble de la chaleur, de l’huile et des artes vives. Soyez attentifs. Veillez à ce que vous faites. Abordez le travail avec sérieux. N’utilisez pas l’outil de soudage si vous n’êtes pas concentré. Evitez de vous tenir de façon anormale. Organisez cor- rectement l’ergonomie de votre poste de travail. Évitez toute mauvaise position qui entraînerait des défauts de posture. L’outil de soudage ne doit être mis en service que dans un état technique parfait. Ne désactivez jamais les équipements de protection. Les défauts et dérangements doivent être éliminés immédiatement. Avant toute utilisation de l‘outil / appareil, inspectez avec soin le fonctionnement correct et conforme des équipements de protection. Assurez-vous que les pices en mouvement fonctionnent correctement et ne se coincent pas et que toutes les pices sont en bon état. Toutes les pièces doivent être montées correctement et toutes les con- ditions remplies an de pouvoir garantir le fonctionnement impeccable de l‘outil. Servez-vous d‘un outil adapté. Utilisez uniquement des accessoires ou outils auxiliaires indiqués dans la liste d‘accessoires ou certiés par le fabricant. Utilisez les ac- cessoires ou outils auxiliaires WELLER uniquement sur des appareils WELLER d‘origine. L‘utilisation d‘autres outils ou accessoires peut entraîner un risque de blessure. Fixez l‘outil. Utilisez des dispositifs de xation pour maintenir l‘outil. Prévoyez une aspiration des fumées. Si un dispositif a été prévu pour le branchement d‘aspirations des fumées, veillez à ce qu‘il soit branché et correctement utilisé. Utilisation Conforme Aux Prescriptions Utiliser le fer à souder uniquement conformément au but indiqué dans le manuel d‘utilisation, pour le soudage et le dessoudage dans les conditions indiquées ici. Utilisez le fer à souder uniquement avec les unités d‘alimentation Weller . Cet appareil peut uniquement tre utilisé à la température ambiante et dans des pices fermées. Protégez de l‘humidité et des rayons directs du soleil. Groupes d‘utilisateurs En raison des risques et dangers d‘importance différente, seuls des spécialistes formés sont autorisés à exécuter certaines étapes de travail. Étape de travail Groupes d‘utilisateurs Spécications des pa- ramètres de soudage Spécialiste avec formation technique Remplacement de pièces de rechange électriques Électricien Spécications des interval- les de maintenance Spécialiste de la sécurité Commande Remplacement du ltre Non-spécialistes Commande Remplacement du ltre Remplacement de pièces de rechange électriques Apprentis techniques sous l‘égide et la surveillance d‘un spécialiste qualié
FRANÇAIS Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Toujours extraire la che hors de la prise de courant avant d‘intervenir sur l‘appareil. Laisser refroidir l‘outil. Contrôlez régulirement tous les câbles et tuyaux. Retirez tout outil électrique endommagé an d‘empcher son utilisation. Des buses bouchées ne doivent pas être utilisées. Seules les personnes formées par Weller sont autorisées à effectuer les réparations. N’utiliser que des pices de rechange d’origine. AVERTISSEMENT Risque de brûlures
- Ne remplacez les pannes du fer à souder que lorsqu’elles sont froides. Une fois hors tension, l‘outil de soudage doit rester au moins trois minutes dans la plaque reposoir de sécurité, c‘est à dire jusqu‘à ce que la panne ait refroidi. L‘afcheur LED d‘état doit être éteint. Comportement de la température L‘outil de soudage dispose d‘un capteur d‘utilisation interne. Celui-ci permet de régler une fonction automatique d’arrt (stand-by). Les réglages se trouvent dans la notice d‘utilisation de chaque station. Garantie Les réclamations pour vices de fabrication expirent 12 mois aprs la livraison. Ceci ne s‘applique pas aux droits de recours de l‘acquéreur d‘aprs le §§ 478, 479 du code civil allemand. La garantie que nous accordons n‘est valable que dans la mesure où la garantie de qualité ou de solidité a fait l‘objet d‘une conrmation écrite par nos soins et moyennant l‘emploi du terme „Garantie“. La garantie perd toute sa validité en cas d‘utilisation non conforme et de manipulations quelconques de la part d‘un personnel non qualié. Pour plus d‘informations, consulter www.weller-tools.com. Symboles Attention ! Avertissement ! Risque de brûlures! Lire la notice d‘utilisation ! Avant de réaliser tous travaux sur l‘appareil, débrancher toujours la prise. Design et poste de travail conformes ESD Signe CE Marque de conformité britannique Elimination des déchets Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagres Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d‘équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent tre collectés à part et tre soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. Caractéristiques Techniques Pico Ultra Fers à souder WXMPS MS WXUPS MS Plage de température °C Plage de température °F
Puissance absorbée 40 W 150 W Tension de réseau 12 V / AC 24 V / AC Temps de montée en température (de 50°C à 350°C) (de 120°F à 660°F) 3 s 7 s Série type de panne RTMS MS / RTPS MS RTUS MS19 Support de sécurité WSR 208 WSR 200 Unité d‘alimentation WX Smart Station Micro/Pico Ultra Fers à dessouder WXMTS WXUTS Plage de température °C Plage de température °F
Puissance absorbée 80 W 150 W Tension de réseau 12 V / AC 24 V / AC Temps de montée en température (de 50°C à 350°C) (de 120°F à 660°F) 5 s 10 s Série type de panne RTWMS / RTWPS RTWUS Support de sécurité WSR 210 WSR 210 Unité d‘alimentation WX Smart Station Sous réserve de modications techniques !
Notice Facile