KRESS KG541E.9 - Blower

KG541E.9 - Blower KRESS - Free user manual and instructions

Find the device manual for free KG541E.9 KRESS in PDF.

📄 84 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice KRESS KG541E.9 - page 4
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
BrandKress
ModelKG541E.9
Product typeCordless blower
Rated voltage18 V (max. 20 V at no load)
Battery typeLithium-ion, 20 V, 2.0 Ah (model KAB02)
Recommended chargerKAC02, 2.0 A
Air capacity (speed I)456 m³/h
Air capacity (speed II)600 m³/h
Air speed (speed I)88 km/h
Air speed (speed II)120 km/h
Weight (tool only)1.6 kg
Sound pressure level (LpA)75 dB(A), uncertainty 3 dB(A)
Sound power level (LwA)85.7 dB(A), uncertainty 2.61 dB(A)
Hand-arm vibrationDeclared value according to EN 50636-2-100
Number of speeds2 (low and high)
Blower tube lengthAssemblable (lower and upper tube)
Wall mount includedYes
Intended useBlowing outdoor debris
Hearing protection recommendedYes
Eye protection recommendedYes
MaintenanceClean with a damp cloth and mild soap; no solvents
Spare partsUse only original Kress spare parts
WarrantyConsult the customer service network

Frequently Asked Questions - KG541E.9 KRESS

How to assemble the blower tube?
Align the spring button with the slot, then mount the blower tubes onto the machine. To disassemble, press the button and remove the tubes.
What type of battery to use?
Use only the Kress 20 V lithium-ion battery model KAB02 (2.0 Ah). Never use any other battery.
How to charge the battery?
Use the supplied KAC02 charger. The battery is partially charged; charge it fully before first use. See the charger manual for details.
How to check the battery charge level?
Press the button next to the indicator lights on the battery (if present). The lights indicate the charge level.
What are the two blower speeds?
Position I: low speed (456 m³/h, 88 km/h) for small amounts. Position II: high speed (600 m³/h, 120 km/h) for large volumes or quick cleaning.
How to clean the blower?
Use a damp cloth with mild soap. Never spray water or use detergents or solvents that could damage the plastic.
How to store the blower?
The blower can be hung on the wall by the suspension hole at the back. Ensure the battery is removed and the appliance is dry.
What are the important safety precautions?
Always wear safety glasses and hearing protection. Do not use in the rain. Keep children and pets away. Remove the battery before any maintenance.
What to do in case of obstruction?
Stop the appliance, remove the battery, then clean the debris. Never insert hands into the discharge area.
How to maintain the battery to extend its life?
Do not expose to heat or fire. Recharge after each use. If unused for a long time, charge and discharge several times to restore full capacity.

User questions about KG541E.9 KRESS

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Blower in PDF format for free! Find your manual KG541E.9 - KRESS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. KG541E.9 by KRESS.

USER MANUAL KG541E.9 KRESS

Introduction. 5
Safety Instructions 6
Component List. 10
Specifications. 10
Assembly&Operation. 11
Cleaning. 12
Environmental Protection. 12
Declaration of Conformity. 12

INTRODUCTION

Dear Customer,

Thank you for buying this Kress product. We are dedicated to developing high quality products to meet your lawn & garden requirements.

The Kress brand is synonymous with premium quality service. Over the years of your products life, if you have any questions or concerns about your product, please contact your location of purchase or our Customer Service Team for assistance.

We are confident you will enjoy working with your Kress product for years to come.

INTENDED USE OF BLOWER

The blower is intended for residential outdoor yard debris removing.

ORIGINAL INSTRUCTION PRODUCT SAFETY

WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.

The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance.

IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE USE KEEP FOR FUTURE REFERENCE

Safe operating practices 1) Training

a) Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the correct use of the machine.
b) Never allow children, persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge or people unfamiliar with these instructions to use the machine, local regulations may restrict the age of the operator.
c) Never operate the machine

while people, especially children, or pets are nearby.

d) Keep in mind, that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.

2) Preparation

a) While operating the machine, always wear substantial footwear and long trousers. Do not operate the machine when barefoot or wearing open sandals. Avoid wearing clothing that is loose fitting or that has hanging cords or ties.

b) Do not wear loose clothing or jewellery that can be drawn into the air inlet. Keep long hair away from the air inlets.
c) Obtain ear protection and safety glasses. Wear them at all times while operating the machine.
d) Operate the machine in a recommended position and only on a firm, level surface.
e) Do not operate the machine on a paved or gravel surface where ejected material could cause injury.
f) Before using, always visually inspect to see, that the fasteners are secure, the housing is undamaged

and that guards and screens are in place. Replace worn or damaged components in sets to preserve balance. Replace damaged or unreadable labels.

3) Operation

a) Before starting the machine, make certain that the feeding chamber is empty.
b) Keep your face and body away from the feed intake opening.
c) Do not allow hands or any other part of the body or clothing inside the feeding chamber, discharge chute, or near any moving part.
d) Keep proper balance and footing at all times. Do not overreach.
e) Always stand clear of the discharge zone when operating this machine.
f) If the machine should start making any unusual noise or vibration, immediately shut off the power source and allow the machine to stop. Remove the battery pack from the machine and take the following steps before restarting and operating the machine:
i)inspect for damage;
ii)replace or repair any damaged parts;

iii)check for and tighten any loose parts.

g) Do not allow processed material to build up in the discharge zone; this may prevent proper discharge and can result in kickback of material through the intake opening.
h) If the machine becomes clogged, shut-off the power source and remove the battery pack from the machine before cleaning debris.
i) Never operate the machine with defective guards or shields, or without safety devices.
j) Keep the power source clean of debris and other accumulations to prevent damage to the power source or possible fire.
k) Do not transport this machine while the power source is running.
I) Always disconnect the machine from the power supply (e.g. remove the battery pack from the machine)
whenever you leave the machine,
-before clearing blockages or unclogging chute,
-before checking, cleaning or working on the machine.
m)Avoid using the machine

in bad weather conditions especially when there is a risk of lightning.

4) Maintenance and storage

a) keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the appliance is in safe working condition.
b) Replace worn or damaged parts.
c) Use only genuine replacement parts and accessories.
d) Store the machine in a dry place out of the reach of children.
e) When the machine is stopped for servicing, inspection, or storage, or to change an accessory, shut off the power source, disconnect the machine from the supply and make sure that all moving parts have come to a complete stop. Allow the machine to cool before making any inspections, adjustments, etc. Maintain the machine with care and keep it clean.
f) Store the machine in a dry place out of the reach of children.
g) Always allow the machine to cool before storing.
h) Never attempt to override the interlocked feature of the guard.

SafetyWarnings for battery pack

a) Do not dismantle, open or shred cells or battery pack.
b) Do not short-circuit a battery pack. Do not store battery packs haphazardly in a box or drawer where they may short-circuit each other or be short-circuited by conductive materials. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
c) Do not expose battery pack to heat or fire. Avoid storage in direct sunlight.
d) Do not subject battery pack to mechanical shock.
e) In the event of battery leaking, do not allow the liquid to come into contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious

amounts of water and seek medical advice.

f) Keep battery pack clean and dry.
g) Wipe the battery pack terminals with a clean dry cloth if they become dirty.
h) Battery pack needs to be charged before use. Always refer to this instruction and use the correct charging procedure.
i) Do not maintain battery pack on charge when not in use.
j) After extended periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the battery pack several times to obtain maximum performance.
k) Recharge only with the charger specified by Kress. Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment.
I) Do not use any battery pack which is not designed for use with the equipment.
m)Keep battery pack out of the reach of children.
n) Retain the original product literature for future reference.
o) Remove the battery from the equipment when not

in use.

p) Dispose of properly.
q) Do not mix cells of different manufacture, capacity, size or type within a device.
r) Keep the battery away from microwaves and high pressure.

SYMBOLS

!Read the operator's manual
Wear eye protection
Do not expose to rain
Wear ear protection
Keep bystanders away
Warning of hazard
Make sure the battery is removed prior to changing accessories.
Waste electrical products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authorities or retailer for recycling advice.
Li-Ion Li-IonLi-Ion battery. This product has been marked with a symbol relating to 'separate collection' for all battery packs and battery pack. It will then be recycled or dismantled in order to reduce the impact on the environment. Battery packs can be hazardous for the environment and for human health since they contain hazardous substances.
Do not burn
Batteries may enter water cycle if disposed improperly, which can be hazardous for ecosystem. Do not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste.

COMPONENT LIST

101. HANDLE
2. ON/OFF SWITCH
EN3. TUBE RELEASE BUTTON
4. UPPER BLOWER TUBE
5. LOWER BLOWER TUBE
6. MOTOR HOUSING
7. WALL HANGING SUPPORT
8. BATTERY PACK*
9. BATTERY PACK RELEASE BUTTON*
10. NOZZLE RELEASE BUTTON
  • Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.

TECHNICAL DATA

Type Designation KG541E KG541E.X (5- design- nation of machinery, representative of blower)

KG541E KG541E.X**
Voltage 20 V Max.*** ==
Air volume I: 456 m3/h II: 600 m3/h
Blower speed I: 88 km/h II: 120 km/h
Machine weight (bare tool)1.6 kg

** X=1-999, A-Z, M1-M9 there are only used for

different customers, there are no safe relevant changes between these models.

*** Voltage measured without workload. Initial battery voltage reaches maximum of 20 volts. Nominal voltage is 18 volts.

Category TypeCapacity
20V BatteryKAB022.0 Ah
20V ChargerKAC022 A

We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool. Refer to the accessory packaging for further details. Store personnel can assist you and offer advice.

NOISE DATA

A weighted sound pressureLpA= 75 dB(A)
KpA3.0 dB(A)
A weighted sound powerLwA= 85,7 dB(A)
KwA2,61 dB(A)
Wear ear protection.

VIBRATION INFORMATION

Typical weighted vibrationah<2.5 m/s2
UncertaintyK = 1.5 m/s2

The declared vibration total value may be used for comparing one tool with another, and may also be used in a preliminary assessment of exposure.

WARNING: The vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on the following examples and other variations on how the tool is used:

The tool being in good condition and well maintained;

Using the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition;

The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration accessories are used;

And the tool is being used as intended by its design and these instructions.

This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately managed.

WARNING: To be accurate, an estimation of exposure level in the actual conditions of use should also take account of all parts of the

operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period. Helping to minimise your vibration exposure risk. Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where appropriate)
If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories.
Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days.

NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully.

BEFORE OPERATION:

Assembling & disassembling the blowertube (See Fig. A, B)

To assemble the machine, align the click button with click slot, then mount the blowing tubes on the machine
To disassemble the machine, press the click button and pluck off the blowing tubes.

Installing & removing the battery pack (See Fig. C,D)

  1. Slide the battery pack into the battery compartment until you hear a click.
  2. Press the battery release button to release battery pack from your tool.
    NOTE: After recharging, insert the battery pack into tool's battery port. A simple push and slight pressure will be sufficient.

Checking the battery charge condition (See Fig. E1)

NOTE: Fig. E1 only applies for the battery pack with battery indicator light. The battery level can be known from the battery indicator light by pressing the button beside the lights. Before starting or after use, press the button beside the power indicator light on the battery pack to check the battery capacity.

Charging the battery pack (See Fig. E2)

Your battery pack is partly charged and needs to be fully charged before first use.

More details can be found in charger's manual. Warning:The charger and battery pack specially designed to work together, so do not attempt to use any other devices. Never ins or allow metallic objects into your charger or battery pack connections because of an electric failure and hazard will occur.

OPERATION:

Starting & Stopping (See Fig. F)

Move the On/Off switch to the "I" or "II" position to start, to the "O" position to stop.

WARNING! The tool runs for a few seconds after it has been switched off.

Let the motor come to a complete standstill before setting the tool down.

Adjusting the blowing speed with 2-speed switch (See Fig. G)

Push the switch to "I" position, the machine runs at a low speed, for blowing small amount of leaves. Push the switch to "II" position, the machine runs at a high speed, for blowing large amount of leaves or quickly cleaning the area.

USER TIPS

  • Hold the blow tube approximately 2m above the ground when operating the tool. Use a sweeping motion from side to side. Advance slowly keeping the accumulated debris/leaves in front of you.
  • After blowing the debris/leaves into a pile, it is easy to dispose of the pile.

To store your cordless blower ( See Fig. H)

You can store your cordless blower by hanging it on the wall with your own wall hanging support at the back of the blower.

CAUTION!

  • Do not blow hard objects such as nails, bolts, or rocks.

  • Do not operate the blower near bystanders or pets.

  • Use extra care when cleaning debris from stairs or other tight areas.
  • Wear safety goggles or other suitable eye protection, long pants, and shoes.

CLEANING THE TOOL

Clean the tool regularly.

KRESS KG541E.9 - CLEANING THE TOOL - 1

WARNING! Keep your product dry. Under no circumstances spray with water.

  • To clean the tool, use only mild soap and a damp cloth.
  • Do not use any type of detergent, cleaner or solvent which may contain chemicals that could seriously damage the plastic.
  • Self lubricating bearings are used in your product, therefore lubrication is not required.

ENVIRONMENTAL PROTECTION

KRESS KG541E.9 - ENVIRONMENTAL PROTECTION - 1

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your

Local Authority or retailer for recycling advice.

DECLARATION OF CONFORMITY

We,

Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

On behalf of Positec declare that the product

Description Cordless Blower

Type KG541E KG541E.X (5 - designation of machinery, representative of battery-operated Blower)

Function Blowing

Complies with the following Directives:

2006/42/EC, 2014/30/EU,

2011/65/EU&(EU)2015/863,

2000/14/EC amended by 2005/88/EC

2000/14/EC amended by 2005/88/EC:

  • Conformity Assessment Procedure as per

Annex V

  • Measured Sound Power Level 78 dB (A)

  • Declared Guaranteed Sound Power Level

89 dB (A)

Standards conform to

EN 60335-1, EN 50636-2-100, EN 62233, EN ISO

3744, EN 55014-1, EN 55014-2

The person authorized to compile the technical file,

Name Marcel Filz

Address Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

KRESS KG541E.9 - DECLARATION OF CONFORMITY - 1

KRESS KG541E.9 - DECLARATION OF CONFORMITY - 2

2021/10/31

Allen Ding

Deputy Chief Engineer, Testing & Certification

Positec Technology (China) Co., Ltd

18, Dongwang Road, Suzhou Industrial

Park, Jiangsu 215123, P. R. China

INHALTSVERZEICHNIS

18, Dongwang Road, Suzhou Industrial

Park, Jiangsu 215123, P. R. China

SOMMAIRE

INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT

INFORMATIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS

Valeur de vibration mesurée\( {\mathrm{a}}_{\mathrm{h}} < {2.5}\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \)
Incertitude\( \mathrm{K} = {1.5}\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \)

18, Dongwang Road, Suzhou Industrial

Park, Jiangsu 215123, P. R. China

INDICE

Introduzione 31

$$ K _ {p A} = 3 d B (A) $$

L_wA = 85.7dB(A)

K_wA = 2,61dB(A)

KRESS KG541E.9 - INDICE - 1

18, Dongwang Road, Suzhou Industrial

Park, Jiangsu 215123, P. R. China

ÍNDICE

18, Dongwang Road, Suzhou Industrial

Park, Jiangsu 215123, P. R. China

INHOUDSOPGAVE

Inleiding. 49

18, Dongwang Road, Suzhou Industrial

Park, Jiangsu 215123, P. R. China

INDHOLDSFORTEGNEALSE

Introduktion 58
Sikkerhedsinstruktioner 59
63
Specificationer 63
Samling og drift. 64
Rengoring. 65
Miljoberskyttelse 65
Declaracao De Conformidade. 65

INTRODUKTION

Karekunde,

BEHOLD TIL SENERE BRUG

SIKKER BRUGSPRAKSIS 1) Uddannelse

18, Dongwang Road, Suzhou Industrial

Park, Jiangsu 215123, P. R. China

COIDEPKAHNE

BVeJeHne. 66
TexHnK 6e30aChocTn. 67
Cnncok KomnoHeHOB 72
XapakTepeNCTnKu. 72
C6opka npa6oTa. 73
Ouinctka. 74
OxpaHa Okpykaioe Cpebl. 74
ДeКларачи COOTBETCTBn75

BBEDEHNE

YBaXaEmbI nokynteIb!

NcNoB30BaTbCra TOnbKO

C BXOДЯшIM B KOMПЛЕKT

NOCtABKIN6JOKOM NITaHnA

BHMAHNE

BHIMATEJIbHO

ПОНТЕ ПЕД TEM,

KAK NcNoJIb3OBATb

YCTPOIcTBO

COXPAHNTE

HACTOUIO

MHCTPYKUNIO, TAK

KAK OHA MOXET

ПОHAДОБNTьСАВМ

BbDyUeM

ПРавиJA

БЕЗПАС"HО

3KcPJIyATAUIN

YCTPOICTBA

1)Овуени

a) BhimateJIbHo npOHTaIte HnHCTpyKcIIO. O3HaKOMbTeCb

cpeyjTOpamn

I npaBnJIbHbIM

NCNoJIb3OBaHNEm

obopydovahnia

b) HnkOrda He n03B0JaITe

DETM,JIucaM C

OrpaHnueHHbIMN

Φn3nuecknMn,

CEHCOPHbIMN JIN

ymCTBeHHbIMN

CnOCO6HOCTaMn,JIucaM C

HeOCTaTOUHbIM ONbITOM

I 3HaHnA Mn, a TaKxE

JIUZAM, He O3HaKOMJeHHbIM

C 3TOHnHCTpyKcnei,

ПОЛьЗВОВАТБСА 3ТИМ

yctpoiCTBOM; Kpome TORO,

MecTHbIe npaBnla MOryT

OrpaHnUBAbB03pact

onepatopa.

c) HnkOrda He noIb3yITeCb

TpIMMepom,ecn

no6n30CTn HaxoTc

dpyrne JIOIDN, B

ocobehnoctn detn, nnn

DOMaUSHne XINBOTHbIe.

d) Oneparop nnn

ПОЛьЗВАТЕЛБ

OTBETCTBEHEH 3a

HechactHbIe CnyuAn I

yuape6,HaheceHHbI

dpymIJIuam IINIX

IMyUeCTBy.

2) Побътовka

a)При скашивани,Всeгда HOCHTe HaDEJXHyO OБУВь ИДПИНьIe 6рЮК. He pa6OTaIte C MaShINHOJ 6OcIKOM ИЛN B OTKpbITbIX caHdJIaIIyX. He HaDEBaIte ОДЕЖДY C HeDOCIUSMn 3aCTeJXKaMn ИЛN CBiCAHOUIMN ShHypamn ИЛN 3aBЯ3Kamn.
b) He haideBaIte CBO6OndHyo OdeJdy nI IN HOBeJInpHbIe N3dEJIy, T.K. INX MOKeT 3aTAYtB B BO3dYxO3a6OpHNK. He dOnyckaIte npN6JInxKeHnRA BOJOC K BO3dYxO3a6OpHNkam.
c) ИспOLTьуITE 3auntHbIe Hayшнки 3auntHbIe ouKn. HadeBaIte nx KaJdbi pa3, KOrda pa6oTaTe c 3Toi MaunHOi.
d) Pa6oTaIe c yCTpoIcTBOM B peKOMeHdyEmOi N03NmN I TOJIbKO Ha TBepDoI, POBHOJ IOBepXHOCTN.
e) He pa6oTaIte c yCTPOJCTBOM Ha BBIMOUeHHoN PJIHTKOH NIN 3aCbIaHHoN rpaBnem NOBepxHOCTN, NOCKOJbKy OTJeTAlOUsne OCKOJKN MOryT pInBeCTN K TpaBMe.
f) KaЖдын pa3перED nCNoIb3OBaHnEm y6eIITecb.ЧTo крЕжныe ЗЛeMeHTbI NaДeЖHo

3aKpeIJIeHbI, KOpNyc He IOBpeJdeH, a UNTkn N 3KpaHbI yCTaHOBJIeHbI Ha CBOx MeCTax. YTo6bl COXpaHnTb 6aHaHc, 3aMeHnte N3HOUeHHbIe IIN IOBpeJdeHHbIe KOMNoHentbl. 3aMeHnte IOBpeJdeHHbIe IINI Hepa36OpuNBbIe NaKeiKn.

3) 3Kcnpnyataczna

a) Pered 3anyckom Maunhbl y6eintecb, yTO kamepa nodaun nycta.
b)Держinte cBoe IInoI TynobuIe Ha paCCTOaHn OT BnyCKHO OTBepCTna NOdauN.
c) He donyckaIte, yTo6bI pyKn I dpyrHe qactn TeJa nn OdeJdbI nonaII BHyTpB KaMepbl PoJaU, pa3rpy3OuHOro JOTka II nn DBrJxxCsJeTaJIeN.
d) Bce Bpemr coxpany Te paBHOBeCne n Onpy nOd Horamn. He nbitaTecb DOTaHyTbCSdO yeTo-Im6o, Tepra yCTOnuNBOcTB. Bo Bpemr eoau MnTepePnaIa B MaunHy He cTOiTe BblSe, Yem ypoBHe ee 6a3bl.
e) Bo Bpempa60tbl Maunhbl BceIa cToIte 3a npedeIamn 3OHbI OTrpy3Kn.
f) ecn MaunHa NaHcT pa6oTaTb C Heo6bUHbIM shyMOM nIN Bn6paCnei,

He3aMeIITeIbHO OTKJIIOHTe ee OT ICTOCHNka NITaHnI NaIte OCTaHOBTbcra. I3BLeKInTe n3 MaINHbI aKKyMylTOpHbI 6JOK n neped NocJeDyUoIIM BKJIIOUeHNem i pa6OToB BblIOJIHnTe CJeDyUoIne DeiCTBnI:

i) npoBepbTe ee Ha npeImet NOBpeKdEHN;
ii) 3aMeHnte nIIN NOUHNITE IOBpeXdEHHbIe DeTaJI;
iii) npOBepbTe n 3aTaNHe BCE ocna6JIeHHbIe DeTaII.
g) CJIeInte, YTO6bl nepepaTaBbAembl MaTePnAn He cKaJIINBaJcB B 3OHe OTpy3KN; 3TO MOKeT HApUShITb NOpJaOK OTpy3KN I PrNBeCTN K TOMy, YTO MaTePnAn 6yJeT BbIbpoWeH n3 3aRpy3OuHOro OTBepCTnJ.
h) Ecni MaunHa 3acopnlaCb, To neped Tem, KaK n3BJeYb MycOp, BbIKIouHTE IITaHHe N CHMNTe aKKyMyJrTOpHbI 6JOK.
i) HNKoIgda He nCNoJIb3yIyTe yCTpO'CTBO C NOBpeJdeHHO 3aUInTOI IIN UNTKaMn, 6e3 3aUHTHBIX yCTpO'CTB.
j) Coidepknte nctouHnK 3JIeKTPoNTaHnB YnCTOTE OT Mycopa N dpynx HakoJIeHn BO n36eJxHaHne

TEXHnueCKNEXAPAKTEPnCTnKn

Mоделе KG541E KG541E.X (5-обзачени нстpayм enta, harheTaTeNbHo)

BHIMAHNE:Bn6paun, npOn3BODmApnpa6ote mexaHn3npoBaHHoro

HNCtpymeHTa,MOKETOTJNUaTbC8OT3aBJIeHHbIX 3HaueHnB 3aBNCIMOCtNOTcNoCo6OB NcNoJIb3OBAHnYcTPOINCTBa.HnxpepeuNCJeHbI HEKOToPbIE yCIOBn,OT KOToPbIX 3aBNCNT INHTeHCNBHOCTb Bn6paun:

Cnocob nCnoJb3OBAHnI INHCTpyMeHTa N CBOIcTBa 06pa6aTbIbAemOrMaTePnaJa.

CocToHHe HnHCTpyMeHTa N ypoBeHb Texo6cnyxNBAHH.

Tnncnonb3yeMbIX npHaadJnxKHOCTeN INX TEXHueCKOE COCTOHNHe.

Cnla ydepkaHna pykOaTOK n HauNue npOTNB0B6paQauOHbIX cpeCTB.

IcnoJb3yemblpe pa6oUne HNCTpyMeHTbl, COOTBETCTBnE INPIMeHEnr NHCPTpyMeHTOB INx Ha3HaueHIO.

Pn HnnpaBnIbHOM o6paueHn daHHoe yCTpoiCTBO MOKeT CTaTB npuHoi CNHdpoma dpojKaHn pyK.

KRESS KG541E.9 - TEXHnueCKNEXAPAKTEPnCTnKn - 1

BHIMAHHE:ДЯTOUHON OUeHKN

BO3DeIcTBnBn6paunn BO BpeM

3KcNpyatauH Heo6xOdmo TaKke yuHTbIbTaB BCE 3Tanbl pa6oyero npoucecca, BKIOUyA BpeM, KOrda yCTpOyCTBO BvIKIOUeHO INN BKIOUeHO, HO 6e3dEInCTByET. 3TN nepepbIBbl 3HaunTeJbHO CHNXaOT 6Uee BnnaHne Bn6paunB XOe BCero pa6oyero uNKna.

Cneyuouane peKomeHdaaunn NOMOyT CHN3NTb onacnoctb BO3deIcTBnBnBpaun np pa6oTe. BCErA NOJb3yIeTcB TOJIbKO OCTpbIMn HHCTpyMeHTamn (pe3zamn, CBePnaMn, PnJaMn n T.D.).

ПобовиTe Texo6cnyKuBaHne B COOTBeTCTBUN C yKa3aHnA M, TlaTeJIbHo Cma3bIbAInTe YCTPOINCTBO B COOTBeTCTByIOUxMecTaX.

Ecn yctpoiCTBO nCnOJb3yETcpeYJIaPHO, npno6peTnte npotNBoBn6paunOHhIe cpeDCTBa. PacnpedeJIte 3aauH TaK, YTO6bl pa60TbI, coNPoBOXdaHouncsR BbICOKM yPOBHeM BN6paUN, npOBOnuNCb uepe3 BoJbUne npomexyTKn BpeMeHN.

CEOPKA N

3KcPJIyATAUЯ

KRESS KG541E.9 - 3KcPJIyATAUЯ - 1

Bolbue HOpMaun MoHO NOnyUHTb BnHCTpyKUnn K3apdHOMy yCTpoNCTBY.

OCTOPOXHO!3apJHoe yCTPOIcTBO n 6aTapeHbI 6JOK CneuaJIbHO pa3pa6oTaHbI Inra COBMeCTHO pa6Otbl, NO3ToMy He nbITaIteCb IcNoIb3OBAbKakNe-1N6O pyrNe yCTpoIcTBa. HnkOrda He BcTaBnTe MeTaIIuYeckne IpeDMeTbI B 3apJHoe yCTPOIcTBO nIN coeDInHeHna 6aTapeHoro 6lOka N3-3a BO3HNKHOBeHnR pNCKOB IN ONaCHOCn CB8aHHbIX C 3JIeKTPnueCTBOM.

PABOTA

3anyck n OctaHOBka (Cm. pnc. F)

Iepemecnte nepeKIOUateJeB BKIOUeHn/ BbIKIOUeHnB NOIOXeHne "I" INN "II" dNra 3aNycka, INoBo B "O" dNRA BbIKIOUeHnR.

OCTOPOXKHO! UcTpoIcTBo npoJnJaet pa6oTaTb HeCKoJIbKO ceKyHd nocJe BbIKIOUeHEN.

JaTe DnIraTeHIO NOHOCbIO OCTaHOBNTcR nepeTEM KAK NIOJOKNTb yCTPOINCTBO.

HactpoKa cKopocTn BbIyBaHHa BO3dyXa C NOMOuBIO 2-CKOpocTHoro nepeKlouatela.(Cm.pnc.G)

YcTaHOBtTe nepeKlnOuAteJIb B NOIOXeHne "I" - pexIM MaONI CKOpOCTn DnI ydaJIeHn Ie6oJIbWoTO KOJIInCeCTBa JInCTbeB.

YCTAHOBNTe NpeKIOUaTeIb B NOIOKeHne "Il" - pEXIM BbICOKO CKOPoCTn DnA ydaJIeHn6OJIbWoTO KOINueCTBa JNCTbeB INN 6bICTpoN OChCTKN TePPITOpNI.

3AMETKII NOJIb3OBATEJIa

-Держпгу6у BO3dYOdyBaHa paCCTOHnOKOIO 8"над 3eMNe ПрИ NCNoIb3OBaHInyCTpoIcTBA.
- NcnoIb3yTe nIaBhIe DnBxKeHn I3 CToPOHb IB CTOpOHy. MeDneHNO npoDbVaRaiTecb, ydepKnBa

CKONINBUNSCMyCOP/JnCTbIpepeco6oN.

  • Iocne toro, kak cobepete Mycop/InctbB Kyuy, ee 6ydet nEko y6paTb.

XpaHeHne aKKymyIaTOpHoro HarHeTaTeJIa (Cm. pnc. H)

Bb moKeTe xpaHnTb aKKymJrTopHbI HaHrTaTeJIb NOBeCnB erO Ha CTeHy C NOMUcbIO BaWeI NOBecHO KpeNc3aDi HrHeTaTeJIa.

OctopoXHo!

  • He nCloNoB3yIte Ha TBepdbix npedMeTaX, TaKnx KaK rBO3dN, 6oJIbI NJN KAMHN.

  • He nCnoJb3yIte HArHeTaTeJb Bo3Je NOCTOPOHHIX IIN DOMaUHIX XNIBOTHbIX.

  • C ocoboi octopoxkHocTBIO DeNCTBynte BO Bpemy ybopkn Mycopa co CTyneHeK n Dpyrnx TechbIX MecT.
  • OdeBaIte 3aunTHbIe ouKn IIn6o apyrUO nOxOJaTuO 3auHTy dJIra rJaa3, IINHHbIe wTaHbI n 06yBb.

CHCTKA

MHCTPYMEHTA

PerynpaH npoN3BOIDte uNCTky HcTpyMeHTa.

KRESS KG541E.9 - MHCTPYMEHTA - 1

PPEyynpeXdEHNE!Copexnte

n3dJIeBvCyXoCTn.ObeperaTe

ycTPOINCTBOOT6pbI3r.

-ДячNTКИнHCTpyMeHTa Испь3уTe MЯrkOeMbIIOиВlaЖHyTOKahb.
- He ncpnoj3ynte kaKne-Jn6o qnctaune nn MoIOuIe CpeDCTBa, ouHCTnTeN npactbopHTeN, KOTOpblc MoryT cepbe3HO NOBpeNTb PnactNKOBblc Yactn N3deJInr.
- ByctpoicTbe npimehbI camocma3bibaouneecn oDunHHNKn, no3tomy OHO He Tpe6yet Cma3KN.

3AHTA

OKPYXIAOUICPEIbI

KRESS KG541E.9 - OKPYXIAOUICPEIbI - 1

OTXoBbI 3NeKtpoTexHnueckO npOyKuHn He CneDyeT yTNIN3NPOBaTb C 6bITOBbIMN OTXoAMn. OHN DOJXhbl 6bITb DOCTaJIeHbl B MeCTbI YeHTp yTNIN3aCmN DnA NaIeKaUe Npepa60TkN.

KG541E KG541E.X**
Spanning 20 V Max.***---
Luftkapacitet I: 456 m3/h II: 600 m3/h
Blåshastighet I: 88 km/hII: 120 km/h
Maskinens vikt(Naken verktyg)1.6 kg

^ = 1 - 999 A-Z, M1-M9 ar endast for olika kunder, det finns inga sakerhetsrelaterade forandringarmellan dessa modeller.
***Spanning uppmatt utan belastning. Initial batterispanning ar max. 20 V. Nominell spanning ar 18 V.

Kategori Typ Kapacitet
20V BatteripaketKAB022.0 Ah
20V LaddningKAC022.0 A

18, Dongwang Road, Suzhou Industrial

Park, Jiangsu 215123, P. R. China

Kress

KRESS KG541E.9 - Kress - 1

Copyright © 2021, Positec. All Rights Reserved.

AR01619201

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : KRESS

Model : KG541E.9

Category : Blower