Fresh Express Plus DJ756G - Food Processor MOULINEX - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Fresh Express Plus DJ756G MOULINEX in PDF.
| Product type | Food processor |
| Brand | Moulinex |
| Model | Fresh Express Plus DJ756G |
| Power supply | 220-240 V ~ 50/60 Hz (alternating current, check voltage on rating plate) |
| Number of cones | 5 (1 optional depending on model) |
| Cone types | Coarse grating (red), Fine grating (orange), Thick slicing (dark green), Thin slicing (light green), Grating (yellow)* |
| Main functions | Grating, slicing, scraping |
| On/off button | Yes, press-and-hold for continuous operation |
| Pusher | Included, mandatory for inserting food |
| Cone magazine | Removable, pivoting for cone change |
| Maximum continuous use time | 2 minutes |
| Cleaning the motor unit | Damp cloth, do not immerse |
| Cleaning accessories | Dishwasher (top basket, ECO or light soil program) |
| Storage accessory | Yes, to stack and store cones on the appliance |
| Safety | Motor stops before cone removal, use pusher, do not insert utensils |
| Spare parts | Cones and power cable replaceable by authorized service center |
| Use | Household use only |
| Number of pages in manual | 76 |
Frequently Asked Questions - Fresh Express Plus DJ756G MOULINEX
User questions about Fresh Express Plus DJ756G MOULINEX
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Food Processor in PDF format for free! Find your manual Fresh Express Plus DJ756G - MOULINEX and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Fresh Express Plus DJ756G by MOULINEX.
USER MANUAL Fresh Express Plus DJ756G MOULINEX
natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols



DESCRIPTION DE L'APPAREIL
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
A Motor unit
B On/off switch
C Pusher
D Cone holder/ feed tube
E Cones
E1 Coarse Grating cone (red)
E2 Fine Grating cone (orange)
E3 Thick Slicing cone (dark green)
E4 Thin Slicing cone (light green)
E5 Coarse grinding cone (yellow) (depending on model)
F Storage accessory

SAFETY INSTRUCTIONS
- Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time: the manufacturer shall not accept any liability in the event of any use that does not comply with the instructions.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- This appliance conforms to the applicable technical regulations and standards.
- This device is designed to work with alternating current only. We would ask you, before using it for the first time, to check that the voltage of your mains network corresponds to the voltage given on the rating plate on the appliance.
- Do not place or use this appliance on a hotplate or near to a naked flame (gas cooker).
- Only use the appliance on a flat, stable, heat-resistant work surface away from water splashes. Do not turn it over.
- To avoid accidents and damage to the appliance, always keep hands and kitchen utensils away from the moving blades and cones.
- Do not operate it for more than 2 minutes continuously at any one time.
-
Do not operate the appliance empty or with any of the cones stored.
-
Do not chop, grate or slice raw or cooked meat.
- Do not remove the cones until the motor has completely stopped.
- Never introduce food using your hands, always use the pusher
-
Do not use the appliance for food with too thick a consistency: e.g. sugar, meat
• The appliance must be unplugged: -
If there is any malfunction when it is operating,
- each time it is cleaned or maintained,
-
after each use.
-
Never unplug the appliance by pulling on the cable.
- Only use an extension lead after checking that it is in perfect working order.
-
No domestic appliance should be used if:
-
it has been dropped on the floor,
- If the cones are damaged or incomplete.
- Always unplug the appliance if you are to leave it unattended and before you assemble it or remove the cones.
- If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an approved after-sales service or a similarly qualified person, in order to avoid any danger.
- Do not use cones or spare parts other than those provided by the approved after sales centres.
- This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
- Clean the accessories (cones, cone store and pusher) with soapy water. Rinse and dry thoroughly.
WARNING: The cone blades are extremely sharp. Handle the cones carefully, always holding them by the plastic part.

USE
- Choose the cone which corresponds to the desired use.
- Fit the cone holder (D) on the motor unit (A) (Fig.1) by giving it a quarter turn to the left (Fig.2).
- Place the chosen cone into the opening at the front of the holder (D). The cone should be correctly positioned all the way into the drive (Fig.3).
- Plug in the appliance.
- Press the On/Off button (B) once or twice to
Warning: Press the On/Off button first before inserting food into the feeder (Fig.5).
lock the cone (Fig.4).
- Insert the food through the feed tube (D) and push the food down using the pusher (C) (Fig.6).
- To change the cone, turn the holder(D) a quarter turn to the right (Fig.7), then return it to the upright position (Fig.8). Remove the cone (Fig.9).
WARNING: Before running the appliance, always make sure that the cone is perfectly positioned on the motor drive unit (Figs.3 & 4). Your product is fitted with an On/Off button (B). To run the appliance continuously, hold this button down.
F.A.Q.:
| Questions Answers | |
| "The Cone is not properly held in place in the holder, I can't hear the clip lock". | Simply ensure that the cone is slotted all the way onto the drive (Fig.3). Press the on/off button first before inserting food into the fee tube to ensure the cone is correctly locked into place (Fig.4). |
| "I can't remove the accessory after use". | To remove the cone after use, unlock(Fig.7) the holder then relock the holder (Fig.8) and the cone will fall out by itself (Fig.9). |
| "The cone holder is fairly hard to fit and remove, is this normal?" | Yes when the appliance is new. With use it will become easier to install and remove. |
Use the cone recommended for each type of food:
| Course Grating cone E1(red) | Fine Grating cone E2(orange) | Thick Slicing cone E3(dark green) | Thin Slicing cone E4(light green) | Course Grinding cone E5(yellow) | |
| Carrots | XXXX | ||||
| Courgettes | XXXX | ||||
| Potatoes | XXXX | ||||
| Cucumber | XXXX | ||||
| Pepper | XXX | ||||
| Onions | X | X | |||
| Beets | X | X | |||
| Cabbage (white/red) | X | X | |||
| Apples | X | X | |||
| Parmesan cheese | X | ||||
| Gruyère | XXXX | ||||
| Chocolate | XXX | ||||
| Dry bread/biscuits | X | ||||
| Hazelnuts/walnuts/almonds | X | ||||
| Coconuts | X | X |
Tips for good results:
The ingredients you use must be firm to get satisfactory results and avoid accumulation of food in the holder.
Do not use the appliance to grate or slice food that is too hard such as sugar or pieces of meat. Cut the food to make it easier to feed through
the feeder tube.
For best preparation results please use the yellow drum only for nuts, chocolate and parmesan cheese. Do not use the yellow drum to prepare potatoes. For preparing potato pancakes (Kartoffelrösti, traditional German recipe) please use the orange drum.
RECIPES
| CONES PREPARATIONS INGREDIENTS TIPS | |||
Dark green cone THICK SLICING (E3)![]() | Gratin dauphinois(serves 4) | 800 g potatoes,250 ml milk,200 ml single cream,1 clove of garlic,2 egg yolks,100 g gruyère cheese,salt and pepper. | Slice the potatoes using the Thick Slicing cone (E3). Put the slices in a dish which has been buttered and rubbed with the clove of garlic.In a large bowl, mix the egg yolks, milk and ream.Pour this mixture over the potatoes.Season and sprinkle with gruyère grated using the Coarse Grating cone (E1). Bake at 200°C (- 1h). |
Light green cone THIN SLICING (E4)![]() | Greek salad(serves 4) | 1 cucumber,2 large tomatoes,1 red pepper,1 green pepper,1 medium white onion,200 g feta cheese,50 g black olives (optional),4 tablespoons olive oil,1 lemon,30 g fresh herbs (choose one,basil, parsley, mint, coriander) | Slice the cucumber into thin slices using the Thin Slicing cone (E4).Cut the peppers into 2, remove the seeds and white parts. Slice the onion and the peppers.Cut the tomatoes and feta cheese into small cubes. Mix all the ingredients in a large bowl, and add the olives. Prepare the dressing by mixing the oil with the lemon juice. Mix gently and sprinkle the salad with chopped fresh herbs. |
Red cone COURSE GRATING (E1)![]() | Summer Gratin(serves 6) | 6 small courgettes,2 potatoes,1 onion,1 cup cooked rice,1 egg,1 glass milk (about 150 ml),150 g gruyere cheese,butter. | Grate the courgettes and the potatoes using the Course Grating cone (E1).Slice the onion with the Thick Slicing cone (E3). Brown all the vegetables in butter. In an ovenproof dish, place alternating layers of vegetables,cooked rice, vegetables, cooked rice etc. Add the milk beaten together with the egg, salt and pepper.Sprinkle with grated cheese and a few knobs of butter. Place in the oven at 180°C (20 min). |
Orange cone FINE GRATING (E2)![]() | Coleslaw(serves 4) | 14 white cabbage,2 carrots,3 tablespoons mayonnaise,3 tablespoons cream,2 tablespoons wine vinegar,2 tablespoons caster sugar. | Slice the white cabbage using the Thick Slicing cone (E3) and grate the carrots using the Fine Grating cone (E2). Mix them in a bowl. Prepare the dressing by mixing the mayonnaise,cream, oil, vinegar and sugar.Season the grated vegetables with the sauce, stir and leave to stand for 1 hour in the refrigerator. |
Yellow cone COURSE GRATING (E5)![]() | Apple gratin with almonds(serves 4) | 6 apples,60 g brown sugar,50 g butter,50 g whole almonds,200 ml cream,1 teaspoon ground cinnamon. | Peel, seed and cut the apples into quarters. Slice using the Thin Slicing cone (E4) and brown with 30 g of butter. Lightly butter an oven dish and arrange the caramelised apples at the bottom. Grind the almonds to a powder using the Course cone (E5). In a bowl, mix the ground almonds,cream and cinnamon. Pour the mixture over the apples and sprinkle with brown sugar. Bake the dish at 160°C (45 min). |

CLEANING THE APPLIANCE
- Always unplug the appliance before cleaning the motor unit (A).
- Do not immerse the motor unit, do not run it under water. Wipe the motor unit down with a damp cloth. Dry it carefully.
-
The store (D), the cones(E1, E2, E3, E4, E5) and the storage accessory (F) can go in the dishwasher basket at the top using the "ECO" or "LIGHT SOIL" programme.
-
Handle the cones with care because their blades are extremely sharp.
- Should the plastic parts become stained with foodstuffs such as carrots, rub them with a cloth dipped in a little cooking oil and then clean as usual.

STORAGE
- All of the cones (E1, E2, E3, E4, E5*) can be stored on the appliance.
Stack the five cones (Fig.10) and position them in the opening at the front of the holder (D) (Fig.11). The storage accessory(F) clips
over the opening at the front of the holder(D) (Fig.11).
- Storing the power cord: push the cord into the cavity provided for this purpose (CORD STORAGE) (Fig.12).

RECYCLING
END-OF-LIFE ELECTRONIC PRODUCT
Your appliance is designed to operate for many years.
However, the day you plan to replace it, do not throw it away with normal household rubbish or in a landfill but take it to a suitable collection point.

Environment protection first!
Your appliance contains a lot of recoverable or recyclable material.
Leave it at a local civic waste collection point so that it can be recycled.
If you have any problems or queries please call our Helpline:
0845 602 1454 - UK
01 677 4003 - Ireland
or consult our web site: www.moulinex.co.uk

RENG∅RING AF APPARATET
Retailer name & address:
/ Nom et adresse du vendeur / Nombre y dirección del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo delnegozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele şi adresa vânzătorului / Parduotuvés pavadinimas ir adresas / Mūuja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume şi adresă vânzător / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và địa chỉ của hàng bán/ Satici firmanin adı ve adresi / Название и адрес продавца / Назва і адреса продавця / Търговки обект / Назив и адреса на продавницата / Сатушының аты және мекен-жайы / Епшвупіα και διεύθυνση καταστήματος / Чи乌́штнн̄h wùq̪w̪tɪn̪ŋ l̥ huugl̥ü / ซื่อและที่อยู่ของห้าง/ร้านที่ซื้อ / 零售商的店名和地址/販売店の名前、住所/소매점 이름과 주소/ نام وادرس خرده فروش / اسم بائع التجزئة و عنوانه
Distributor stamp ....../Cachet distributeur /Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio / Händlerstempel / Stempel van de dealer / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / pieczęć sprzedawcy / Štampila vânzătorului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve, címe/ Razítko predajcu / Zīmogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta / Štampila vânzătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cüra hàng bán đóng dấu/ Satici Firmanin Kaşesi / Печать продавца / Печатка продавця / Печат на търговския обект / Печат на продавницата / Сатушының мөрі / Σφραγίδα καταστήματος / Φωδωπηħ lǚħρη / ตราประทับของห้าง/ร้านที่ชื่อ / 零售商的蓋印 / 販売店印/소매점 직인/ مهر خرده / ختم باتع التجزئة فروش
![]() | ![]() | ![]() | [w255] |
| ALGERIA | GROUPE SEB EXPORTChemin du Petit Bois, Les 4M69130 ECULLY - FRANCE | 213-41 28 18 53 | 1 year |
| ARGENTINA | GROUPE SEB ARGENTINA S.A.Billinghurst 1833 3°C1425DTKCapital FederalBuenos Aires | 0800-122-2732 | 2 años |
| ZUBUUSUARMENIA | «Оршшім Убіг-Чншім»ФРС, 119180Unulqiu, ПіншімунуіУншімнібкіній іпр., un.14, 2.2 | (010) 55-76-07 | 2unшін/years |
| AUSTRALIA | GROUPE SEB AUSTRALIAPO Box 7535,Silverwater NSW 2128 | 02 97487944 | 1 year |
| ÔSTERREICH | SEB ÖSTERREICH HmbHCampus 21 - Businesspark Wén SüdLiebermannstr. A02 7022345 Brunn am Gebirge | 01 866 70 299 00 | 2 Jahre |
| BELGIQUE/BELGIE | GROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Espérance - ZI6220 Fleurus | 32 70 23 31 59 | 2 ans /years |
| БЕЛАРУСЬ/BELARUS | ЗАО «Группа СЕБ-Восток», 119180 Москва,РоссияСтаромонетный пер. д.14 стр.2 | 017 2239290 | 2 года/years |
| BOSNA IHERCEGOVINA | SEB DéveloppementPredstavnіštvo u BiHVrazova 8/II71000 Sarajevo | Info-linija za potrošače033 551 220 | 2godine |
| BRASIL | GRUPO SEB DO BRASIL PRODUTOSDOMESTICOS LTDAAvenida Arno, 146 Mooca03108-900 São Paulo SP | 0800-119933 | 1 ano |
| БЪЛГАРИЯ/BULGARIA | ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООДУл. Борово 52 Г, ет. 1, офис 1,1680 София | 0700 10 330 | 2години |
| CANADA | GROUPE SEB CANADA345 Passmore AvenueToronto, ON M1V 3N8 | 1-800-418-3325 | 1 year |
| CHILE | GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Avda.Nueva Los Leones 0252Providencia, Santiago | +56 2 232 77 22 | 2 años |
| COLOMBIA | GROUPE SEB COLOMBIAApartado Aereo 172, Kilometro 1Via Zipaquira Cajica Cundinamarca | 18000919288 | 2 años |
| HRVATSKACroatia | SEB Développement S.A.S.Vodnjanska 2610000 Zagreb | 01 30 15 294 | 2godine |
| ČESKÁ REPUBLIK/CZECH REPUBLIC | GROUPE SEB ČR spol. s r .o.Jankovcova 1569/2c170 00 Praha 7 | 731 010 111 | 2 roky |
| DANMARK | GROUPE SEB NORDIC ASTempovej 272750 Ballerup | 44 663 155 | 2 år |
DEUTSCHLAND![]() | GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH /KRUPS GmbHHerrnrainweg 563067 Offenbach![]() | 0212 387 400![]() | 2 Jahre[ZEKO] |
| EESTI/ ESTONIA | GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.ul. Ostrobramska 7904-175 Warszawa | 5 800 3777 | 2 aastat |
| SUOMI / FINLAND | Groupe SEB FinlandKutojantie 702630 Espoo | 09 622 94 20 | 2Vuotta |
| FRANCEInclus Martinique,Guadeloupe, Réunion &St. Martin | GROUPE SEB France SASPlace Ambroise Courtois69355 Lyon Cedex 08 | 09 74 50 47 74 | 1 an |
| GREECE / ΕΛΛΑΔΑ | SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ A.E.Обός Φρογκονκλησιάς 7T.K. 151 25 Παράδεισος Αμπρουσίου | 2106371251 | 2χρόνια |
| HONG KONG | SEB ASIA Ltd.Room 901, 9/F, North Block, Skyway House3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon | 852 8130 8998 | 1 year |
| MAGYARORSZÄG/Hungary | GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft.Taviro koz 4 2040 Budaörs | (1) 8018434 | 2 év |
| INDONESIA | Groupe SEB Indonesia (Representative office)Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th FloorJL Jendral Sudirman Kav 76-78,Jakarta 12910, Indonesia | +62 21 5793 6881 | 1 year |
| ITALIA | GROUPE SEB ITALIA S.p.A.Via Montefeltro, 420156 Milano | 199207354 | 2 anni |
| JAPAN | GROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.1F Takanawa Muse Building,3-14-13, Higashi Gotanda,Shinagawa-Ku, Tokyo 141-0022 | 0570-077772 | 1 year |
| ΚΑЗАҚСТАНКАЗАКНSTAN | «Группа СЕБ-Восток» ЖАҚ, 119180 Мәскеу,РесейСтаромонетный түйық көш, 14-үй..2-құрылыс | 727 378 39 39 | 2 жыл /years |
| KOREA | (유)그룹 세브 크리아서울시 중로구 서린동 88 서린빌딩 3 층110-790 | 1588-1588 | 1 year |
| LATVJA /LATVIA | GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.ul. Ostrobramska 7904-175 Warszawa | 6 716 2007 | 2 gadi |
| LIETUVA/LITHUANIA | GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.ul. Ostrobramska 7904-175 Warszawa | 6 470 8888 | 2 metai |
| MACEDONIA | Groupe SEB Bulgaria EOODOffice 1, floor 1, 52G Borovo St.,1680 Sofia - BulgariaГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛУл. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София,България | (0)2 20 50 022 | 2години/ years |
| MALAYSIA | GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHDLot No.C/3A/001 & 002, Block C, Kelana Sq.No.17, Jalan SS7/26, 47301 Kelana JayaPetaling Jaya, Selangor | 65 6550 8900 | 1 year |
MEXICO![]() | G.S.E.B. MEXICANA, S.A. de C.V. Goldsmith38 Desp. 401, Col. PolancoDelegacion Miguel Hildalgo11 560 Mexico D.F.![]() | (01800) 112 8325![]() | 1 años![]() |
| MOLDOVA | TOB «Грул СЕБ Україна»Вул. Драгоманова 31 Б, офіс 102068 Київ, Україна | (22) 929249 | 2 ani / years |
| NEDERLAND | GGROUPE SEB NEDERLAND BVGeneratorstraat 63903 LJ Veenendaal | 0318 58 24 24 | 2 jaar |
| NEW ZEALAND | GROUPE SEB NEW ZEALANDUnit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie,Auckland | 0800 700 711 | 1 year |
| NORGE | GROUPE SEB NORDIC ASTempovej 272750 Ballerup DANMARK | 815 09 567 | 2 år |
| PERU | GROUPE SEB COLOMBIAAv. Camino Real N° 111 of. 805 BSan Isidro - Lima - Perú | +511 441 4455 | 1 años |
| POLSKA/ POLAND | GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.ul. Ostrobramska 7904-175 Warszawa | 0801 300 422koszt jak za połączenielokalne | 2 lata |
| PORTUGAL | GROUPE SEB IBÉRICA SAUrb. da MatinhaRua Projectada à Rua 3Bloco1 - 3° B/D 1900 - 796 Lisboa | 808 284 735 | 2 anos |
| REPUBLIC OFIRELAND | GROUPE SEB IRELANDUnit B3 Aerodrome Business Park, CollegeRoad, Rathcoole, Co. Dublin | 01 677 4003 | 1 year |
| ROMÂNIA/ROMANIA | GROUPE SEB ROMÂNIAStr. Daniel Constantin nr. 8010632 Bucureşti | 0 21 316 87 84 | 2 ani |
| РОССИЯ/ RUSSIA | ЗАО «Группа СЕБ-Восток», 119180 Москва,РоссияСтаромонетный пер. д.14 стр.2 | 495 213 32 37 | 2 года/years |
| SRBIJASerbia | SEB DeveloppementAntifasisticke borbe 17/1311070 Novi Beograd | 060 0 732 000 | 2godine |
| SINGAPORE | GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd.59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y BuildingSingapore 577218 | 65 6550 8900 | 1 year |
| SLOVENSKO/SLOVAKIA | GROUPE SEB SLOVENSKO s.r.o.Rybničná 40831 07 Bratislava | 233 595 224 | 2 roky |
| SLOVENIJA | SEB d.o.oGregorčičeva ulica 62000 MARIBOR | 02 234 94 90 | 2 leti |
| ESPAÑA | GROUPE SEB IBÉRICA S.A.Almogåvers, 119-123, Complejo Ecourban08018 Barcelona | 0902 31 25 00 | 2 años |
| SVERIGE | TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUPSEB NORDICTruckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby | 08 594 213 30 | 2 år |
| SUISSE SCHWEIZ | GROUPE SEB SCHWEIZ GmbHThurgauerstrasse 1058152 Glattbrugg | 044 837 18 40 | 2 ans /Jarhre |
| TAIWAN | SEB ASIA Ltd.Taipei International Building, Suite B2, 6F-1,No. 216, Tun Hwa South Road, Sec. 2Da-an District Taipei 106, R.O.C. | 886-2-27333716 | 1 year |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| THAILAND | GROUPE SEB THAILAND2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02,New Phetchburi Road,Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320 | 02723 4488 | 2 years | |
| TÜRKİYE | GROUPE SEB ISTANBUL ASBeybi Giz Plaza Dereboyu Cad.Meydan Sok.No: 28 K.12 Maslak | 216 444 40 50 | 2 YIL | |
| U.S.A. | GROUPE SEB USA2121 Eden RoadMillville, NJ 08332 | 800-769-3682 | 1 year | |
| Україна/ UKRAINE | ТОВ «Груп СЕБ Україна»Вул. Драгоманова 31 Б, офіс 102068 Київ, Україна | 044 492 06 59 | 2 роки/years | |
| UNITED KINGDOM | GROUPE SEB UK Ltd.11-49 Station RoadLangley, SloughBerkshire SL3 8 DR | 0845 602 1454 | 1 year | |
| VENEZUELA | GROUPE SEB VENEZUELAAv Eugenio Mendoza, Centro Letonia, TorreING Bank, Piso 15, Ofc 155Urb. La Castellana,Caracas | 0800-7268724 | 2 anno | |
| VIETNAM | GROUPE SEB VIETNAM (Representative office)127-129 Nguyen Hue Street District 1,Ho Chi Minh City, Vietnam | +84-8 3821 6395 | 1 year | |

FR p. 1
NL p. 5
EN p. 9
DE p. 13
ES p. 17
IT p. 21
PT p.25
FI p. 29
EL p.33
TR p.37
AR p. 46
FA p. 50
BR p. 51
DA p. 55
SV p. 59
NO p. 63


















