ESE 3000 i - Generator Endress - Free user manual and instructions
Find the device manual for free ESE 3000 i Endress in PDF.
User questions about ESE 3000 i Endress
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Generator in PDF format for free! Find your manual ESE 3000 i - Endress and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. ESE 3000 i by Endress.
USER MANUAL ESE 3000 i Endress
1.1 List of illustrations
Fig. 3-1 Example of a type plate .8 Fig. 3-2 included in delivery .11 Fig. 3-3 Labels on the device .12 Fig. 6-1 Views of the generator .24 Fig. 6-2 Components on the intake and operating side .25 Fig. 6-3 Components on the exhaust and maintenance side .26 Fig. 6-4 Components on the control panel .27 Fig. 7-1 Initial start-up .28 Fig. 7-2 Refuelling the generator .30 Fig. 7-3 Operating controls for an electrical and a manual start.32 Fig. 8-1 ECD 03 multifunction display .37 Fig. 9-1 Selection of the correct engine oil .41 Fig. 9-2 Checking and changing engine oil .42 Fig. 9-3 Oil dipstick .42 Fig. 9-4 Filling tool .43 Fig. 9-5 Air filter behind the ventilation grille (removed) .45 Fig. 9-6 Removing the air filter insert .46 Fig. 9-7 Remove spark plug .47 Fig. 9-8 Checking the spark plug .47 Fig. 9-9 Replacing the starter battery .49 Fig. 9-10 Spark screen .50 Fig. 14-1 Spare parts over endressparts.com .59 Tab. 3-1 Labels on the device .13 Tab. 5-1 Recommended test intervals .23 Tab. 9-1 Generator maintenance plan .40 Tab. 12-1 Troubleshooting .55 Tab. 13-1 Generator technical data .58 EN6 About this manual 2 About this manual Through publication of this operating manual we wish to describe and ex- plain your power generator and its use in the best possible way. In doing so we have oriented ourselves on the latest European standard DIN EN 82079-1 when creating this operating manuals. NOTICE! It is absolutely essential for safe and appropriate use that you read through this manual very carefully and understand it before using the device for the first time. Your observance of it creates the foundation for,
- avoiding dangers for yourself and others,
- reducing repair costs and downtimes as well as
- increasing the reliability and service life of the generator. Not only this manual but also the laws, regulations, guidelines, and standards ap- plicable in the country of use must be observed. Safe operation of the power generator as a complete unit is described in this doc- ument. You will also find, if necessary, further technical information in the scope of delivery which is binding for the individual components of the device.
2.1 Using this operating manual
In order to increase the legibility, comprehensibility and transparency of the document, certain information is highlighted or identified according a uniform system. The following particularly belong in this category: signs warning about dangers to life and limb Safety and warning notices are necessary at all locations where there is potential danger from the device which cannot be eliminated by design or operational measures. We restricted ourselves to the permitted minimum in order to place the required distinctive warning notices at the correct point in time without impair- ing the legibility and comprehensibility of the operating manual. This is according to the regulations contained in the international standard DIN ISO 3864 de- scribes a fixed rule for all safety and warning notices, as shown in the following example. Examples: DANGER! Electrical voltage Risk of suffering potentially deadly electrocution by touching live parts ► Only use undamaged connecting lines ► Avoid all damp / wetness when connecting consumers ► Never operate the power generator with an opened control panel The standard mentioned classifies the safety risks according to different risk po- tentials. To understand and avoid dangers to one’s health and even life, please be sure to read the explanations given in Chapter 4.1 . EN7 About this manual Safety symbols These warning notices are usually used in a safety symbol which also emphasis- es the type of danger; see next example. A list of the safety symbols used in this operating manual can be found in Chapter Fig. 3-1 . The safety symbols never stand alone. Notices on avoidance of damage to the device According to DIN ISO 3864, notices which warn against false operation and pos- sible damage to the device or to the equipment used should be clearly distin- guishable from previously named warning notices in as far there is no danger to health. An example of such a notice can be seen here: NOTICE! Use of wrong or outdated fuel damages or destroys the engine. ► Only use released diesel fuel. ► Observe the shelf life of the fuel according to the supplier. ► Observe the Operating manual from the engine manufacturer Symbols and formattings in the text In order to increase the legibility, comprehensibility and transparency of the doc- ument, various information and activities are awarded uniformly repeating bullets or formattings. The following example shows presentation of a sequence of ac- tions with established work steps: Example: Prerequisites which must be fulfilled before starting any sequence of actions
1. Action steps according to a fixed sequence.
2. The action steps must be fully completed.
3. The sequence must be observed.
Results of the action which should be achieved after performing the sequence of action. Additional notices for operation or for function of a unit are marked with the adjacent symbol. NOTICE! The adjacent symbol is situated anywhere where the supplier documenta- tion must be read and observed and refers to, ► appropriate information, ►tasks or ► action steps. References to details and components in figures are made with blue bordered position numbers in the text such as the example of CE signs on the type plate demonstrates, see Fig. 3-1 . EN8 Product identification 3 Product identification
3.1 Welcome to ENDRESS!
We are pleased that you have made the decision to purchase a ENDRESS power generator. You have purchased a high-performance product into which we have embodied decades of our experience and have integrated many functions oriented on daily use. Through careful selection of high quality components and materials in combination with the proverbial Swa- bian engineering performance you have in your possession a device which will operate reliably for many years, also under the hardest of operating conditions.
Customer service In order to precisely identify your device there is a type plate attached to the pow- er generator (see Fig. 3-3 ), which includes details about the device designation and serial number “S/N“. If you have any questions about device details, func- tions or notices concerning operation, please contact our customer service Tel. +49-7123-9737-44 service@endress-stromerzeuger.de You will find competent contact persons there, also concerning original spare parts and wear parts. (see also Chapter Fig. 14-1 ) Type plate The type plate shown below is a representation of the adhesive label placed on the device. Please be prepared, when contacting our service team, to assist us in exactly identifying your device. Fig. 3-1 Example of a type plate
3.2.1 A device description and intended use
Your power generator is a mobile source of power which makes electrical energy available to operate commercially available electrical devices (hereinafter re- ferred to as power consuming equipment) with an AC voltage of 230 V. The power generator is designed for manual or use with individual electrical pow- er consuming equipment (according to VDE 100, Part 551). The protective con- ductor assumes the function of the potential equalisation line. A splash-proof protective contact socket with nominal voltage of 230 V / 50 Hz 1~ supplies the power (see Fig. 6-2 ). EN9 Product identification The generator is not to be connected up to other energy distribution systems (e.g. public power supply) or to other energy generation systems (e.g. other gen- erators, solar plant, etc.). Your generator consists of an inverter alternator which is driven by an internal combustion engine firmly screwed to it. This aggregate unit is mounted elastically with a vibration damper producing few vibrations in a protective and sound damp- ening housing. The stability and quality of the generated voltage is achieved electronically by the inverter. The generator is only to be used outdoors within the indicated voltage, output, and nominal rpm ranges (see type plate). The generator is not to be used in explosion-prone environments. The generator is not to be used in environments where there is a risk of fire. The generator must be operated according to the specifications in the technical documentation. Every inappropriate use or all activities on the generator which are not described in these instructions is forbidden misuse outside the legally defined limits of lia- bility of the manufacturer.
3.2.2 Foreseeable misuse
Apart from the description of appropriate use, the lawmaker also requires concrete references to the results of “reasonably foreseeable misuse“. In a case of incorrect use or inappropriate handling of the generator the man- ufacturer's EC Declaration of Conformity, and automatically thereby also the operating licence, are nullified. For products with a manufacturer’s war- ranty the manufacturer will reject any claims made under warranty for dam- ages which were caused by misuse and its direct as well as indirect consequences. As not authorised Misuse is particularly the case when:
- operation of the generator takes place without valid checks for – electrical safety – checking that the prescribed servicing and maintenance work has been done
- operation of the generator takes place without the protective equipment in- stalled by the manufacturer
- constructional or electrical modifications of the generator were undertaken
- use of the generator by inadequately instructed operating personnel Furthermore at all costs avoid the following Misuses:
- Never refuel the generator’s own tank when the engine is running. The vibra- tions and strong exhaust streams during operation can lead to fuel spillage. This leads to an increased risk of explosion and fire and therefore danger to operating personnel, the environment and the device.
- Never refuel the generator’s own tank when it is hot. Overflowing fuel and outflowing fuel vapours can ignite on hot parts of the device.
- The generator is never to be connected up to other energy distribution sys- tems (e.g. public power supply) or to other energy generation systems (e.g. other generators, solar plant, etc.). To start with this is usually not permitted by the energy supply company. In both cases this will inevitably lead to se- vere damage and possibly also severe injury.
- Never place the generator in explosion-prone environments. The individual components of the generator are not designed EX-protected. EN10 Product identification
- Never operate the generator in rooms, narrow pits or vehicles. The combus- tion exhaust gases contain poisonous substances including the odourless but deadly gas carbon monoxide (CO) which, when breathed in, can accu- mulate in cases of poor air circulation to reach deadly concentrations. Also a lack of fresh air circulation leads to overheating and possible damage to the generator right through to destruction.
- For the same reasons of risk, never divert exhaust gases for the purposes of heating rooms or vehicles.
- Never clean the generator with the aid of a high pressure cleaner or a strong jet of water.
- Never allow water to find its way inside the generator. Never pour water over the generator and never clean it using a water hose or a high pressure clean- er.
- Never operate the generator in any area where it could be flooded by high water or any other events. The Protection Class of the device (see Chapter 13 ) allows operation for spray water, however not in the case of floods. EN11 Product identification
3.3 Scope of delivery of your generator
Apart from the technical documentation mentioned in Chapter the following arti- cles are Scope of delivery of your generator: Fig. 3-2 included in delivery Pos. Name Filling funnel for changing oil Spark plug wrench Battery charging cable Operating manual and supplier documentation Screwdriver EN12 Product identification
3.4 Labels on the generator
An important part of the operating manual is in the form of labelling and notices on your generator. This The label must not be removed and must always be maintained in a legible condition. In a case of damage to the Labels can be or- dered from our customer service team. The following figures and tables show the prescribed attachment point and a short explanation about labels. Fig. 3-3 Labels on the device Pos. Label Significance Note Fuel quality Note concerning a short op- erating manual as a memory aid Type plate EN13 Product identification Tab. 3-1 Labels on the device Pos. Label Significance Hot surfaces! Do not touch while operating Potential equalization (earthing for RCD) Note Noise emissions Poisonous exhaust gases Never operate in rooms or pits! Note No naked flames Maintenance notes for the engine Note concerning oil level checking and the filling amount Note on reading operating manual Warning note concerning a hot surface EN14 For your safety 4 For your safety The following chapter describes basic Safety instructions for safe operation of your generator. Your device is a very high-performance electrical machine which is potentially dangerous when operated if it has not been installed, commis- sioned, used, serviced and repaired according to the operating manual. If neces- sary, the operating manual will also include different supplements that depend on the country of use, in addition to the present one. Operation, use, servicing as well as any work with or on the generator is therefore only permitted by such persons who have read this chapter and have put its pro- visions into practice! Concrete warning notices can also be found regarding basic safety instructions further on in this operating manual. These are always placed in an explanatory text immediately before the description of work steps which can be dangerous if the warning notice is not observed. Read the following sections for correct and rapid understanding of these safety and warning notices. They describe their systematic structure as well as the meaning of markings and symbols.
The safety symbol indicates graphically that a source of danger exists. We use the internationally valid safety symbols from ISO 7010 for rapid and unique classification of the respective dangerous situation. In the follow- ing there is a description of the warning symbols used in this operating manual with an explanation about the respective dangerous situations. Warning of a general hazard This warning symbol indicates activities where several causes can lead to risks. The concrete danger must be respectively more clearly specified by further no- tices. Warning of a dangerous electrical voltage This warning symbol is indicates activities where the danger of electric shock ex- ists, possibly with lethal consequences. Warning of potentially explosive materials This warning symbol indicates activities where the danger of an explosion exists, possibly with lethal consequences. Warning of toxic substances This warning symbol indicates activities where a risk of poisoning exists, possibly with lethal consequences. EN15 For your safety Warning of corrosive substances This warning symbol indicates activities where a risk of chemical burns to the en- vironment as well as people exists, possibly with lethal consequences. Warning of environmentally damaging substances This warning symbol indicates activities where a risk of contaminating the envi- ronment exists, possibly with catastrophic consequences. Warning of hot surfaces This warning symbol indicates activities during which there is the danger of burns, possibly with lasting consequences. Warning of a suspended load This warning symbol indicates activities where the danger of falling loads exists, possibly with lethal consequences. Warning of automatically starting machines This warning symbol indicates activities where a danger of being injured by self- starting machines exists, possibly with lethal consequences. EN16 For your safety
4.2 General safety instructions
ENDRESS generators are designed to operate electrical equipment with appropriate power output requirements. Other uses can lead to severe in- juries to operating personnel as well as persons nearby. There is also in- creased risk of damaging the generator as well as further damage to equipment. DANGER! Mortal danger due to an electric shock if live parts are touched. ► Never operate the device if it is in a damaged condition. ► Never operate the electrical consumers and connecting cable (power con- suming equipment) in a damaged condition. ► Never feed directly into existing networks that are already connected to a power source (e.g. power supplier, solar plant, etc.). ► Never operate the device with wet hands. The majority of injuries and damage to equipment can be avoided if all instruc- tions given in this manual and all instructions attached to the device are followed. The generator must not be modified in any way, also not temporarily. This can lead to a mortal risk to operating and deployed personnel and damage to the gen- erator as well as the consumers being used. Operating company and Operating personnel may only use the generator ac- cording to regulations contained in the whole technical documentation (hereinaf- ter referred to as appropriate use). Every instance of inappropriate use as well as all activities on the generator which are not described in these instructions are forbidden misuse outside the legally defined limits of liability of the manufacturer. In return all claims for dam- ages and claims made under warranty to ENDRESS-Elektrogerätebau GmbH which are associated with misuse are null and void.
As a manufacturer of EU-compliant machines, ENDRESS make great ef- forts to create designs which already eliminate possible risk potentials at the design stage. If this is not possible without significantly impairing the functions of a device, we implement suitable protective measures protect the user from injury. If there are still some residual risks associated with working with the de- vice, we clearly advise the user about these sources of danger, possible consequences as well as measures to avoid such dangers. The residual dangers were analyzed and Residual dangers identified during the development and design of your generators by means of a danger analysis ac- cording to DIN EN 60204, DIN EN ISO 12100 and DIN EN ISO 8528-13. References to general sources of danger can be found in chapters 5 and 4.4 . From Chapter 6 one can find concrete warning notices placed before every ac- tion step which represents a residual risk. The exact structure and contents of warning notices are defined in the ISO 3864 series of standards and follow an established identification mark- ing required to immediately be able to estimate the degree of the respective EN17 For your safety danger. Exactly impress upon yourself the identification marking of the four different danger levels in order to be able to reliably assess the dan- gers associated with the individual operating states and action steps when reading the operating manual. DANGER! DANGER describes a danger which represents a high level of risk, which can lead to death or severe injuries, when not avoided. ► The individual points provide instructions and ► notices as aids to avoid the danger ► or to reduce the risk to an acceptable level. WARNING! WARNING describes a danger which represents a medium level of risk,which can lead to death or severe injuries,when not avoided. ► The individual points provide instructions and ► notices as aids to avoid the danger ► or to reduce the risk to an acceptable level. CAUTION! CAUTION describes a danger which represents a low level of risk, which can lead to minor or medium level injuries when not avoided. ► The individual points provide instructions and ► notices as aids to avoid the danger ► or to reduce the risk to an acceptable level. NOTICE! ATTENTION! describes a situation or action that might result in damage to equipment and/or malfunctions if it is not prevented. ► The individual points provide instructions and notices ► as an aid to avoid or prevent damage to equipment. DANGER! Mortal danger due to an electric shock if live parts are touched. ► Never operate the device if it is in a damaged condition. ► Never operate the electrical consumers and connecting cable (power con- suming equipment) in a damaged condition. ► Never feed directly into existing networks that are already connected to a power source (e.g. power supplier, solar plant, etc.). ► Never operate the device with wet hands. EN18 For your safety DANGER! Engine exhaust gases contain poisonous and partially invisible gases such as carbon monoxide (CO) and carbon dioxide (CO2). Risk of death due to poisoning or asphyxiation. ► Ensure that there is good ventilation during the whole period of operation. ► Only operate the generator in the open. ► Never direct the exhaust gases into rooms or pits. DANGER! Danger of severe or mortal injuries being incurred from falling loads. ► Never stand under or close to a suspended load, also not to provide assis- tance. ► Ensure that there is no person in the area of swivel of the lifting device. ► Use all suitable measures to prevent the suspended load from swaying. DANGER! Leaking engine oil and fuel can burn or explode. A risk of suffering severe even deadly burns. ► Prevent engine oil or fuel from leaking out. ► Remove leaked operating fluids immediately and appropriately. ► Never use an additional start aid. ► Smoking, naked flames and sparks are forbidden. DANGER! Hot parts can ignite flammable and explosive materials. A risk of suffering severe even deadly burns. ► Never operate the generator in the vicinity of combustible or flammable ma- terials. ► Never operate the generator in an environment prone to an explosion. WARNING! There is a risk of explosion and fire in the case of inappropriate handling and spark development when working with the battery. Danger from spraying sulphuric acid. Danger of suffering severe even deadly burns and chemical burns. Danger of being blinded. ► Never lay electrically conductive parts on the starter battery. ► Flames, sparks, an open light and smoking are prohibited. ► Avoid sparks when handling cables and electrical devices, as well as electro- static discharge. ► Avoid short-circuits. ► Wear acid-resistant protective clothing. EN19 For your safety WARNING! Escaping corrosive acid fumes or sulphuric acid during and after the charging process. A risk of suffering severe or even deadly burns. ► Only work with acid-resistant protective equipment. ► Clean surfaces covered in acid immediately using adequate amounts of wa- ter. ► Only charge the starter battery in a well ventilated environment. CAUTION! Certain surfaces on the device can get very hot whilst it is running. Risk of burns ► Never touch any engine parts (in particular the exhaust system) for a few min- utes after ceasing operation. ► Always leave hot engine parts to cool down before touching them. CAUTION! A high device weight. Risk of crushing from improper handling during op- eration or transport. ► Only lift the generator with the aid of all handles provided or by using a suit- able hoist. ► During transport on vehicles, ensure that there is the prescribed load secur- ing in place. ► With it in a raised condition, never come close to or stand under the genera- tor. EN20 For your safety NOTICE! Leaking engine oil and operating fluids can contaminate the soil and groundwater. ► Ensure that the generator is transported horizontally and mounted. ► Make all efforts, at all costs, to prevent escaping of operating fluids. ► Dispose of contaminated soil immediately and according to regulations. NOTICE! Use of wrong or outdated fuel damages or destroys the engine. ► Only use the fuel displayed on the sign (ExternalLink: ). ► Observe the possibly enclosed documentation for the fuel release of the en- gine manufacturer ► Observe the shelf life of the fuel according to the supplier. ► Observe the engine operating manual. NOTICE! Excessive heat or moisture can destroy the device. ► Always ensure that there is a good supply of air and heat removal. ► Never operate the generator in rooms or narrow pits. ► Never clean the device with the aid of a strong jet of water or high pressure cleaner. ► Never allow water to find its way inside the generator. EN21 For your safety
4.4 Authorised operating personnel – qualifications
and obligations Your generators is a complex machine, the operation and maintenance of which requires exact knowledge of its functions and danger potentials. Therefore any work with or on the device, of any kind, may only be per- formed by authorised and instructed operating personnel. Quite apart from the authorisation which the operating company of the de- vice must issue, only such persons may operate or service the device who fulfil the following criteria. They are designated in this operating manual as operating personnel. The authorised operating personnel must:
- be trained in First Aid and be able to provide it.
- be familiar with the accident prevention regulations and safety instructions relevant to the generators and be able to apply them.
- have read Chapter 4 , have understood the contents and are able to use and implement them in practice.
- be trained and instructed according to the rules of conduct in the case of mal- functions.
- have the physical and mental abilities to carry out their responsibilities, tasks, and activities on the generators.
- be trained and instructed in their responsibilities, tasks and activities on the generators.
- have understood the entire technical documentation concerning their respon- sibilities, tasks and activities on the generators and be able to implement these in practice. EN22 For your safety EN23 Checking the electrical safety 5 Checking the electrical safety Checking of electrical safety requires different measures to be taken which may only be undertaken by respectively authorised personnel. In doing so the respective, pertinent VDE provisions, EN and DIN standards, in their re- spectively valid versions, must be observed. One must, in particular, not use defective or damaged consumers, cable connec- tions and plug connectors (power consuming equipment). There must be check- ing for an orderly condition at regular intervals (see Tab. 5-1 ) Your generator is designed for use with one (1) individual electrical power con- suming equipment. Hereby the protective conductor system of the attached pow- er consuming equipment takes over the function of the potential equalization device. The terminal (Fig. 6-4 - ) is connected with this Potential equalization device connected. It is not necessary to earth the generator. In addition to the details given above, the electrical safety of the generator is to be checked by a qualified electrician at regular intervals. The periods between testing must be established in such a way that the generator and all work equip- ment to be connected can, according to the general status of knowledge, opera- tional experiences or on the basis of specific evidence, be safe to use in the period between the two inspections. (Examples in TRBS 1201, implementation instructions re §5 of BGV/GUV-V A3, BGI 594, BGI 608, Annex 2, recommenda- tion of BGI/GUV-I 5090 “Repeated testing of mobile electrical equipment“). NOTICE! The operator is responsible for defining and adhering to the test intervals . Above all one must ensure observance of the respectively valid national regulations. This responsibility also extends to any additional equipment installed in conjunction with the device. We recommend the following checks and deadlines as general guideline values: Tab. 5-1 Recommended test intervals When What / how Who First start-up at the op- erating location
- Visual inspection for externally visible defects such as transport damage. Operating personnel Start-up on a daily basis • See chapter 7.3
- Visual inspection for signs of visible external defects (e.g. damaged insulation, connectors, cable; leaks, noise) Operating personnel Retest at the latest once every six months
- According to BGI/GUV-I 5090 “Repeated testing of mo- bile electrical equipment“)
- Sample test report according to DGUV information 203-032 *) Qualified electrician *) Download as a text file under → www.dguv.de Webcode: d138299 EN24 Description of the device 6 Description of the device
The following section provides an overview of the designation and location of the most important components of your generator. It is important to make oneself familiar with these in order to further understand the de- scribed functions and operating steps and to be able to perform these safe- ly. Severe or deadly personal injuries can result and/or damage to the generator as well the attached power consuming equipment if these in- structions are ignored. In order to be in a position to clearly re-find named operating controls and com- ponents in the following descriptions and instructions, the individual views of the generator are designated throughout in a way which can be taken from the fol- lowing figure. Fig. 6-1 Views of the generator Maintenance page Exhaust gas side Control side Suction side EN25 Description of the device
6.2 Important components of the intake and opera-
tion side Fig. 6-2 Components on the intake and operating side Transport grip Tank cover with Tank ventilation Transport grip, retractable Control panel Choke pull Fuel valve Grab handle Cable pull starter Transport wheels Air grille for intake and cooling EN26 Description of the device
6.3 Important components of the exhaust and main-
tenance side Fig. 6-3 Components on the exhaust and maintenance side Transport grip, retractable Transport grip, Exhaust gas outlet Feet Maintenance flap Oil filling screw with Oil dipstick Oil drain screw Spark plug connector Engine air filter EN27 Description of the device
6.4 Control panel components
Fig. 6-4 Components on the control panel
- For similar lead /acid batteries only **optional ECO-mode economy circuit Engine starter switch Operating status indicator Schuko socket for 230 V / 16 A / 1~ Safety switch for external battery charging Battery charge socket for 12V / 8A DC USB charge socket with an indicator light Multi-functional display Connection for Potential equalisation de- vice Schuko socket for 230V / 16A / 1~ IP68** Warning lights for a low oil level Warning lights for an overload Operational indicator light EN28 Commissioning 7 Commissioning The following chapter describes the basic procedure for first time or re- peated putting into operation of the generator. Follow the working steps de- scribed below when you put your generator into operation for the first time or restart it again after transporting it. NOTICE! For start-up and operation of a generator on building and assembly sites, Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung (DGUV) in DGUV Information 203-032, the May 2016 edition, requires observance of special protective measures and behaviour regulations. We also urgently advise observance of relevant DGUV information under comparable operating conditions. Fig. 7-1 Initial start-up You must carry out the following preparatory steps after you have un- packed your generator from the delivery packaging and are going to run it for the first time: Requirements The generator must be fully unpacked. Suitable engine oil must be ready for use (see Chapter 9.3.1 ). Suitable fuel must be ready for use (see Chapter 7.3 ).
1. Undo the bolts in the engine's side maintenance cover and then open it.
2. Remove the cable tie from the 12V cable .
3. Plug the plug and coupling together (see ), to make the power supply from
the starter battery.
4. Fill the engine with the suitable engine oil (see Chapter 9.3 ).
The generator is now ready to be started. EN29 Commissioning
7.1 Transporting and preparing your generator
The following requirements must be fulfilled before you can transport the gener- ator: Requirements The installation area must have an even and load carrying substrate The generator must be turned off The generator is cooled down The fuel valve is in the “0” position The tank ventilation valve is in the „OFF“ position. Two persons are available carry the load WARNING! Danger due to a high device weight. Risk of crushing through sliding or a falling down machine ► Observe the empty weight from to 41 kg. ► Only carry the device using two persons. ► Only lift the device using the carrying handles. ► Raise/lower device evenly. ► Walk slowly. NOTICE! Leaking engine oil and operating fluids can contaminate the soil and groundwater. ► Ensure that the generator is transported horizontally and mounted. ► Make all efforts, at all costs, to prevent escaping of operating fluids. ► Dispose of contaminated soil immediately and according to regulations. Roll the generator 1. Fold down the mobile Carrying handle fully out.
2. Lift the generator using this handle in order to roll it to the place of use.
3. Lower the device evenly.
4. Fold in the carrying handle fully
The generator has been transported to its place of use and installed. Carrying the gener- ator The generator is fitted with a second, fixed carrying handle so that you can lift it up or carry it over rough terrain. Always get a second person to help you.
1. Take hold of the generator together at the unfolded and the fixed carrying
2. Raise the generator evenly.
3. Carry the generator to the place of use.
4. Lower the device slowly and evenly.
The generator has been transported to its place of use and installed. EN30 Commissioning
7.2 Refuelling your generator
Proceed as follows to the generator. Requirements The generator must be turned off The generator has cooled down There must be an adequate air supply and air removal All power consuming equipment must be disconnected or switched off DANGER! Leaking engine oil and fuel can burn or explode. A risk of suffering severe even deadly burns. ► Prevent engine oil or fuel from leaking out. ► Remove leaked operating fluids immediately and appropriately. ► Never use an additional start aid. ► Smoking, naked flames and sparks are forbidden. NOTICE! Leaking fuel can contaminate soil and groundwater. ► Take note of the residual quantity in the tank and its maximum filling capacity. ► Always bear in mind that the fuel gauge reacts only after a time delay. ► Fill the tank to a maximum of 95%. ► Always use a filling aid (e.g. funnel). NOTICE! Use of wrong or outdated fuel damages or destroys the engine. ► Only use the fuel displayed on the sign (ExternalLink: ). ► Observe the possibly enclosed documentation for the fuel release of the en- gine manufacturer ► Observe the shelf life of the fuel according to the supplier. ► Observe the engine operating manual. Fig. 7-2 Refuelling the generator EN31 Commissioning Refuelling the gen- erator
1. Put the fuel valve in position “0“.
4. Fill with fuel slowly and evenly.
5. Fill the tank to the maximum at the red bar in order not to overfill the tank.
6. Remove the filler aid.
7. Attach the tank cover again.
The generator is refuelled.
7.3 Starting the generator
Your generators is fitted with an electrical starter as a standard item so you can start it just by pressing the start button. The manual start function also allows manual starting, for example when the starter battery is discharged. Both methods are described below. Proceed as follows to start the generator electrically: Requirements electrical safety has been checked (see chapter.5 ). the fuel tank is sufficiently full. the daily operating checks were made (see 9 ). there is an adequate air supply and air removal. if necessary the existing exhaust hose (special accessory) is attached. all power consuming equipment is disconnected or switched off. DANGER! Leaking engine oil and fuel can burn or explode. A risk of suffering severe even deadly burns. ► Prevent engine oil or fuel from leaking out. ► Remove leaked operating fluids immediately and appropriately. ► Never use an additional start aid. ► Smoking, naked flames and sparks are forbidden. DANGER! Engine exhaust gases contain poisonous and partially invisible gases such as carbon monoxide (CO) and carbon dioxide (CO2). Risk of death due to poisoning or asphyxiation. ► Ensure that there is good ventilation during the whole period of operation. ► Only operate the generator in the open. ► Never direct the exhaust gases into rooms or pits. EN32 Commissioning NOTICE! Your generators will be delivered without any engine oil in it. ► You must fill the engine with engine oil before using it for the first time as de- scribed in Chapter 9.3.2 . Electrical start 1. Turn the tank ventilation valve on the tank cover Fig. 6-2 into the "ON" position.
2. Open the fuel valve by turning the rotary knob into the “I“ position.
3. Pull the choke lever fully for a cold engine, somewhat less for a hot en-
4. Press and hold down the engine start switch in position “II“.
The engine starts. The green operation indicator light lights up.
5. Release the engine start switch .
6. Push the choke lever back in again slowly. If the engine begins to run un-
evenly, pull out the choke lever out a little for a short time and repeat the process. The motor runs at a stable speed. You can connect to one piece of power consuming equipment. You can use ECO mode (see Chapter 8.2 . NOTICE! Only activate the starter briefly (max. 5-10 seconds). Never start or run the engine with the battery disconnected. Fig. 7-3 Operating controls for an electrical and a manual start EN33 Commissioning A hand start 1. Turn the tank ventilation valve Fig. 6-2 to the position “ON“ on the tank cover.
2. Open the fuel valve by turning the rotary knob into the “I“ position.
3. Pull the choke lever fully for a cold engine, somewhat less for a hot en-
4. Move the engine start switch into the “I“ position.
5. Support yourself with one hand or a foot on the device and pull strongly on
the grab handle of the cable pull starter/ The engine starts.
6. Do not just release the grab handle but instead lead it carefully back into
the generator. The green operation indicator light lights up.
7. Push the choke lever back in again slowly. If the engine begins to run un-
evenly, pull out the choke lever out a little for a short time and repeat the process. The motor runs at a stable speed. You can connect to one piece of power consuming equipment. You can use ECO mode (see Chapter 8.2 . NOTICE! Do not apply load to the generator immediately after a cold start. ► Allow the generator engine to warm up for a few minutes before switching on a load when the generator has not been operating for more than eight hours (or for very low external temperatures).
7.4 Turning off your power generator
Proceed as follows to switch off your generator: Requirements the attached power consuming equipment is disconnected or switched off. CAUTION! Certain surfaces on the device can get very hot whilst it is running. Risk of burns ► Never touch any engine parts (in particular the exhaust system) for a few min- utes after ceasing operation. ► Always leave hot engine parts to cool down before touching them. Switching the gen- erator off
1. Continue to run the engine without load for about two minutes.
2. Move the engine start switch Fig. 7-3 - into position “0“.
The engine comes to a standstill and the generator is switched off.
3. Turn the rotary knob on the fuel valve Fig. 7-3 - back into position “0“.
The generator is switched off and secured. EN34 Commissioning DANGER! Explosion hazard due to escaping fuel or fuel vapours. A risk of suffering severe even deadly burns. ► After stopping the generator, close the fuel valve (fuel feed) as soon as pos- sible. ► Close the fuel valve (fuel feed) at the latest after ceasing to use the device. BEFORE transport.
7.5 Connection of power consuming equipment
DANGER! Mortal danger due to an electric shock if live parts are touched. ► Never operate the device if it is in a damaged condition. ► Never operate the electrical consumers and connecting cable (power con- suming equipment) in a damaged condition. ► Never feed directly into existing networks that are already connected to a power source (e.g. power supplier, solar plant, etc.). ► Never operate the device with wet hands. Proceed as follows to connect one piece of power consuming equipment your generator: Requirements The generator is started and brought up to operating temperature (see Chap- ter 7.3 ) All power consuming equipment is disconnected or switched off. Connect up to con- sumers
1. Fold up the spray connection on the Schuko socket 7.3 on the control
2. Insert the plug from the power consuming equipment that is to be connected
up all the way into the socket until it stops. The power consuming equipment is connected to the generator and ready to use. NOTICE! When selecting power consuming equipment to supply, do not exceed the maximum power output of the generator of 3,000 W (3,330 W for short time). Take note of the fact that certain power consuming equipment (e.g. circular saws, blowers, etc.) can significantly exceed their nominal output during an increased start up current when starting. Details can be found in the power consuming equipment’s operating manual. EN35 Commissioning EN36 Commissioning NOTES EN37 The device in-use 8 The device in-use
8.1 Operation of the ECD 03 multi-functional display
The control displays allow one to display the various operating states of the generator. The display starts automatically as soon as the generator has started. Fig. 8-1 ECD 03 multifunction display
1. After starting the generator the currently applied voltage appears in the dis-
play, displayed by the light point next to the “V~“ symbol for Volts.
2. One-time pressing of the button causes the current frequency to be dis-
played by the light point next to the “Hz“ symbol for Hertz. The display has been switched over to Frequency.
1. Further pressing of the button causes the operating hours to be displayed
by the light point next to the “h“ symbol for hours (see Fig. Fig. 8-1 ). The display has been switched over to Operating hours.
1. Further pressing of the button causes the voltage to be displayed in Volts
and the sequence begins from the beginning. The display has been switched over to Volts.
8.2 ECOtronic (idle down)
Your generators is fitted with an ECOtronic function. Fuel consumption and emissions will be reduced when the ECO mode is activated, as the en- gine speed is automatically adjusted to match the power requirement of the connected consumer. This also leads to a reduction in the noise level. As the power requirement increases, the engine speed will also increase to the same extent and this ensures trouble-free operation of the connected con- sumer. The electronics raise the engine speed again as soon as the con- nected power consuming equipment is switched on in order to make the full output available. NOTICE! Always switch the ECOtronic off before you operate a very powerful con- sumer. The engine speed will increase up to nominal speed and provide full power without any delay when you turn on the consumer. Proceed as follows to run your generators in ECO mode: Requirements Generator is ready for operation The generator is started (see Chapter Fig. 7-3 ) EN38 The device in-use Switching on ECOtronic Switch the idle engine speed reduction as follows:
1. Bring the rocker switch Fig. 7-3 into the "I“ (ON) position.
Idle down is activated. The engine speed will drop significantly when a consumer is being run at a low power or is switched off. Turning off ECOtronic Switch the idle down off as follows:
1. Bring the rocker switch Fig. 7-3 into “0” (OFF) position.
Idle down is switched off. The drive motor's speed increases to nominal speed (see Chapter 13 Technical data). EN39 Maintenance 9 Maintenance generators maintenance is described in this section. It may only be per- formed by qualified specialist personnel. Maintenance and repair which is neither described in this operating manual nor in the possibly also delivered operating and maintenance instructions may only be undertaken by authorized service personnel from the manu- facturer.
9.1 Maintenance plan
Maintenance work on your generator must be performed periodically in or- der to secure its readiness to use and reliability over a long period. Only have this work performed by trained specialist personnel. Contact your dealer or our service hotline +49 (0) 7123 9737-44 service@endress-stromerzeuger.de NOTICE! Please note that, in the case of a concluded warranty agreement, you will lose all rights to make claims if your generator is not serviced according to manufacturer regulations. You can find an overview of the time plan and scope of the required maintenance work in the following maintenance schedule. Maintenance work Maintenance interval according to time or operating hours [h] Item Maintenance step Every 8 h /daily every 3 months or 25h every 6 months or 50h annual- ly every 100 h Electrical safety Check X Engine oil Check fill level X Change X X Air filter Cleaning; change when neces- sary
Fuel tank and fuel filter Cleaning; change when neces- sary
Maintenance work should be performed by your service partner. EN40 Maintenance Tab. 9-1 Generator maintenance plan
9.2 Maintenance work
Only authorised specialist personnel are allowed to carry out maintenance tasks. Execute all of the maintenance steps in the maintenance schedule according to the following instructions. CAUTION! Certain surfaces on the device can get very hot whilst it is running. Risk of burns ► Never touch any engine parts (in particular the exhaust system) for a few min- utes after ceasing operation. ► Always leave hot engine parts to cool down before touching them. NOTICE! Also always read about the checking and maintenance work which con- cerns the electrical safety of the generators in the chapter “Checking the electrical safety“. Disconnect the negative pole of the starter battery in order prevent unin- tentional restarting of the engine whilst working on it (see Chapter 9.6.2). Exhaust system Check for leaktightness, fas- ten, if necessary, change seals
Fastening and thread- ed joints Check for a fixed hold and damage; replace if necessary
Maintenance work Maintenance interval according to time or operating hours [h] Item Maintenance step Every 8 h /daily every 3 months or 25h every 6 months or 50h annual- ly every 100 h Maintenance work should be performed by your service partner. EN41 Maintenance
The drive motor for your generator, like every internal combustion engine, requires the required engine oil for cooling and inner cooling. It is also im- portant to use the correct oil, both for refilling and changing oil, and to ob- serve the prescribed maintenance intervals. To refill and when changing oil, use a commercially available multigrade oil with a viscosity of 10W-30 for four stroke engines as also used in automobile engines. This applies for use of a generator in temperate climates. At very low or very high outside temperatures it may well be necessary to use an engine oil of another viscosity. Please take more precise information from the following info. graphic. Fig. 9-1 Selection of the correct engine oil
9.3.1 Checking the oil level
Your generator is fitted with an oil lack automatic switching off system to avoid engine damage occurring due to a low engine level. It has two functions:
1) it prevents the engine from starting for an inadequate engine oil level
2) it switches off the drive motor when the engine oil level falls below the mini-
mum value while operating. If the automatic switch-off has detected a lack of oil, this is displayed by lighting up of the yellow Fig. 7-3 warning light. In order to avoid delays and interrup- tions during operation, check the engine oil level before every putting into oper- ation. Requirements Ensure that the following prerequisites are met before you check: Ensure that the generator is mounted horizontally. Wait after previous operation for about five minutes before checking until the engine oil has gathered again in the oil sump to obtain a correct measure- ment. EN42 Maintenance CAUTION! The engine and operating equipment on the generator can get very hot while running. Risk of burns ► Never touch any engine parts (in particular the exhaust system) for a few min- utes after ceasing operation. ► Allow the engine to cool off for at least five minutes before changing or check- ing the engine oil. Fig. 9-2 Checking and changing engine oil Checking the oil level
1. Loosen the four screws on the maintenance flap Fig. 6-3 and remove the
2. Loosen the yellow screw plug and remove it from the filling opening. CAU-
TION! The oil dipstick attached to the screw is wetted with oil.
3. Read off the oil level on the oil dipstick. This should not be below the mid-
dle between the “L“ and “H“ markings and never above the “H“ marking. Fig. 9-3 Oil dipstick EN43 Maintenance Fig. 9-4 Filling tool Refill engine oil If the oil level is too low, instigate the next steps to correct the level.
1. Make ready the engine oil to top up with.
2. Lead the filling funnel also supplied into the previously opened filling opening
of the engine (see Fig. Fig. 9-4 ).
3. Just put a small amount of engine oil in the funnel and wait until the oil has
drained down completely.
4. Remove the filling funnel.
5. Compare the oil level with picture Fig. 9-3 (at the bottom right) and repeat
steps 2 to 4 until the engine oil has reached the edge of the filling opening.
6. Clean the oil dipstick with a clean cloth and turn it clockwise all the way into
the filling opening. The oil level has been checked and topped up.
9.3.2 Changing the engine oil
The engine oil in your generator need changing after the first 25 operating hours, at the latest however after three months, to remove all of the abrasion material produced during the run-in phase. There should subsequently be an oil change every 100 operating hours, at the latest however annually (see Maintenance schedule Tab. 9-1 ). CAUTION! The engine and operating equipment on the generator can get very hot while running. Risk of burns ► Never touch any engine parts (in particular the exhaust system) for a few min- utes after ceasing operation. ► Allow the engine to cool off for at least five minutes before changing or check- ing the engine oil. Requirements Ensure that the following prerequisites are met before you change the engine oil: EN44 Maintenance Place the generator in such a way that a suitable catching pan can be placed under the oil drain screw. Ensure that the generator is mounted horizontally. Wait after previous operation for at least five minutes before changing the oil to allow the oil to flow into the oil sump and for the engine oil to cool off. NOTICE! Leaking engine oil contaminates the soil and groundwater. ► Use a suitable oil catching receptacle. ► Old oil is a special waste and may only be disposed of over suitably qualified collection points. Draining off old oil 1. Loosen the four screws on the maintenance flap Fig. 6-3 and remove the maintenance flap.
2. Place a suitable oil collection container under the generator.
3. Loosen the yellow screw plug Fig. 9-2 and remove it from the filling open-
ing. CAUTION! The oil dipstick attached to the screw is wetted with oil.
4. Open the cover Fig. 9-2 and ensure that the collection container is placed
5. Remove the oil drain screw. Fig. 9-2 .
The old oil flows through the housing opening into the collection container.
6. If the old oil has completely drained out, close the opening using a new oil
7. Dispose of the old oil according to regulations.
The old oil is drained off. Refilling with fresh engine oil
1. To refill with fresh engine oil, proceed as described in Chapter Fig. 9-2 . Ob-
serve the instructions to select a suitable oil. The amount of oil needed is 0.6 litres.
2. Close the cover Fig. 9-2 again carefully.
3. Attach the maintenance flap Fig. 6-3 again using four screws.
The engine oil has been changed. Your generator is ready to use again.
9.4 Maintenance of the air filter
The air filter insert must be cleaned every 50 operating hours and also changed if necessary. Operation with a dirty filter increases fuel consump- tion, pollutant emissions and engine wear. A damaged or missing air filter can destroy the engine. Proceed as follows to service the air filter. Requirements The generator is switched off. The engine is cooled down sufficiently. A new air filter insert is ready to use. EN45 Maintenance Fig. 9-5 Air filter behind the ventilation grille (removed) Change the air filter insert
1. Loosen the six screws to remove the ventilation grille Fig. 6-2 and to make
the air filter housing Fig. 9-5 accessible.
2. Open both fastening clamps Fig. 9-6 - and pull off the air filter cover Fig.
3. Remove the air filter insert Fig. 9-6 - and decide after the assessment:
a) in a case of minor soiling remove loose dirt particles from the air filter in- sert. b) in a case of strong soiling use a new air filter insert.
4. Clean the air filter housing and cover, in this case in particular the suction
5. Protect your hands from contact with engine oil.
6. Apply a few drops of new engine oil to the cleaned or new air filter insert.
7. Knead the air filter insert in order to distribute the oil evenly into the foam.
8. Wring out the air filter insert strongly afterwards to remove excessive oil.
9. Insert the air filter insert into the air filter housing.
10. Carefully place the air filter cover on the air filter housing and fasten it on
12. Dispose of a soiled air filter insert according to regulations.
Maintenance of the air filter is complete. EN46 Maintenance Fig. 9-6 Removing the air filter insert
9.5 Spark plug maintenance
The spark plug must be checked every 100 operating hours, at least how- ever once a year, and replaced if necessary. Wrong adjusted, soiled or worn spark plugs can have a negative effect on the starting behaviour, engine running, fuel consumption and pollutant emissions. NOTICE! When replacing the spark plug, only use the following types:
Proceed as follows to perform spark plug servicing. Requirements The generator must be turned off The engine is cooled down sufficiently. A new spark plug is ready to use. One has the re- quired tool
- A spark plug wrench (in the scope of delivery)
- Setting gauge for the electrode gap EN47 Maintenance Fig. 9-7 Remove spark plug Remove spark plug 1. Loosen the four screws on the maintenance flap Fig. 6-3 and remove the maintenance flap.
2. Pull the spark plug connector Fig. 9-7 - of the spark plug. To do this always
pull directly on the plug, never on the ignition cable!
3. Place the spark plug wrench on the spark plug Fig. 9-7 - and loosen this
by turning anti-clockwise. The spark plug is removed and must now be assessed. Fig. 9-8 Checking the spark plug Checking the spark plug
1. Check the spark plug for damage and clean it using a suitable brush, if it can
2. Check the condition and gap of the electrodes, also when using a new spark
plug. Adjust the gap to the correct value if necessary (see Fig.Fig. 9-8 ). The spark plug is ready to be installed.
1. Turn the checked spark plug clockwise by hand into the spark plug on the
engine (see Fig. Fig. 9-7 - ). Ensure that it is inserted without tilting, not to damage the thread.
2. Tighten the spark plug using the spark plug wrench supplied.
3. Press the spark plug connector firmly onto the spark plug.
The spark plug has been serviced in an orderly manner. The generator is ready to use.
9.6.1 Charging the battery
The battery can discharge after a longer immobilisation period or exces- sive power consumption in the control circuit of the generator. Always remove the starter battery before charging (see Chapter 9.6.2 ). Exactly observe the handling instructions provided by the battery manufacturer. Wrong charging destroys the battery! WARNING! There is a risk of explosion and fire in the case of inappropriate handling and spark development when working with the battery. Danger from spraying sulphuric acid. Danger of suffering severe even deadly burns and chemical burns. Danger of being blinded. ► Never lay electrically conductive parts on the starter battery. ► Flames, sparks, an open light and smoking are prohibited. ► Avoid sparks when handling cables and electrical devices, as well as electro- static discharge. ► Avoid short-circuits. ► Wear acid-resistant protective clothing. WARNING! Escaping corrosive acid fumes or sulphuric acid during and after the charging process. A risk of suffering severe or even deadly burns. ► Only work with acid-resistant protective equipment. ► Clean surfaces covered in acid immediately using adequate amounts of wa- ter. ► Only charge the starter battery in a well ventilated environment. Requirements The starter battery is removed. For charging the starter battery is located at a well ventilated location. Charging the bat- tery
1. Attach the starter battery according to the regulations from the battery and
charger manufacturers.
2. Set a suitable charge current for the charger if necessary.
3. Switch off the charger of expiry of the charging time.
4. Disconnect the starter battery from the charger.
5. Allow the starter battery to rest for about thirty minutes.
6. Install the starter battery again in the generator (see Chapter 9.6.2 ).
The starter battery is charged. If the generator cannot be started after fully charging the battery, there is a defect in the starter power circuit of the generator. Contact your service partner. NOTICE! The starter battery from the factory is maintenance-free throughout its en- tire service life. ► Never try to open the battery - risk of destruction.
9.6.2 Replacing the battery
Proceed as follows to change the starter battery. Requirements The generator is turned off. Remove the starter battery
1. Loosen the six screws to remove the ventilation grille Fig. 6-2 .
You now have access to the starter battery under the cover Fig. 9-9 - .
2. Remove the retaining strap Fig. 9-9 - .
3. Remove the cover Fig. 9-9 - from the battery.
4. Carefully pull the starter battery out of its compartment to expose the battery
5. FIRST loosen the black cable Fig. 9-9 - from the negative pole of the bat-
6. LATER loosen the red cable Fig. 9-9 - from the positive pole of the battery.
7. Pull the red pole protection cap off the positive pole of the battery and THEN
loosen the red cable from the battery.
8. Fully remove the battery from the battery compartment.
9. Loosen the six screws to remove the ventilation grille Fig. 6-2 .
The starter battery is removed. Fig. 9-9 Replacing the starter battery EN50 Maintenance Installing the start- er battery
1. Make ready a new starter battery (Observe the instructions from the battery
2. FIRST fasten the red cable Fig. 9-9 - to the positive pole of the battery.
3. THEN fasten the black cable Fig. 9-9 - to the negative pole of the battery.
4. Place the starter battery in the battery compartment.
5. Put the cover Fig. 9-9 - over the battery.
6. Fasten the battery with the retaining strap Fig. 9-9 - .
The starter battery has been replaced. The generator can now be started.
9.7 Cleaning the spark screen
The spark screen prevents escaping of glowing exhaust particles and is lo- cated right next to the exhaust outlet. It must be disassembled every 100 operating hours and cleaned. The spark screen must be replaced if it is strongly soiled or damaged. Proceed as follows to service the spark screen. One has the re- quired tool
- a small slotted-head screwdriver
- Wire brush Requirements The generator is switched off. The engine and particularly the exhaust system have cooled down. Fig. 9-10 Spark screen Servicing the spark screen
1. Loosen both screws Fig. 9-10 - on the spark screen.
2. Remove the fixing plate Fig. 9-10 - on the spark screen.
3. Loosen the spark screen with the aid of a small slotted-head screwdriver Fig.
9-10 - from the exhaust gas outlet and pull it out completely. The spark screen is removed.
4. Assess the condition of the spark screen and replace it if it is damaged.
5. If the spark screen does not need replacing, clean it thoroughly with the aid
6. Perform steps 1 to 3 in reverse order in order to fasten the spark screen
again. The spark screen is serviced. The generator can be put into operation again.
9.8 Cleaning the power generator
Keep your generators clean and dry to ensure safe use at all times and a long service life. Never expose your generators to extreme weather conditions, envi- ronments with heavy dust and dirt, moisture or aggressive vapours. DANGER! Danger of current flow if water enters. Mortal danger from electrocution ► Never clean the device during active operation. ► Never clean the device under running water or by using a high pressure cleaner. NOTICE! Never use a garden hose to clean the generators. Water can get inside through the cooling slots and damage the device. Proceed as follows to clean the generators:
- Use a soft brush to remove any dirt or oil.
- Use a damp cloth to clean the outside of the device
- Inspect all ventilation and cooling slots to ensure that they are clean and free.
- Use a clean cloth or an air compressor (pressure must not exceed 1.7 kPa / bar) to thoroughly dry the device. EN52 Storage 10 Storage It is important to store the device at a suitable storage location as soon as your generator is no longer being used.
- The storage location must be roofed and must not be subjected to standing water, aggressive vapours or soiling as well as major accumulation of dust.
- Protect your device with a cover made out of breathable material.
- Ensure that the storage temperature and air humidity lie within the specified limits (see Technical data). Due to the limited shelf life of the different operating fluids, it is important for de- commissioning for more than one month that additional measures for storage are taken. While doing this observe the instructions given in the attached operating and maintenance instructions from the engine manufacturer. EN53 Disposal 11 Disposal Your device, which is an electrical or electronic device, is subject to European Di- rective 2012/19/EU (“WEEE directive“) which is implemented in Germany in na- tional law through the decree regulating the use of dangerous substances in electrical and electronic equipment (ElektroStoffV). This regulates disposal and use of recycling waste electrical equipment. The adjacent icon with a crossed-out wastebasket on your device states that it must not be disposed of in the house- hold waste at the end of its service life. As a private end-user (a so-called b2c customer) there are free collecting points (recycling centre) near you for electrical equipment as well as possible also other collection points available for reuse of devices. The addresses can be obtained from your city or communal authority. In as far as the old electrical and electronic equipment contains personal data, you are responsible yourself for its deletion before giving it back. Pure b2b devices (devices which, for appropriate use, or exclusively are only used the commercial area) must not be disposed of over public collecting points in Germany and further EU countries. Speak to your authorised ENDRESS gen- erator dealer about handing back your recycling waste electrical equipment. The dealer is also your point of contact for any differing regulations on the respective country of deployment. There are also possible agreements in the purchase con- tract to observe. Please observe the pertinent environmental protection regulations when dispos- ing of the old oil. We recommend bringing the oil in a closed container to an old oil collection centre for disposal. Never put used engine oil in the domestic waste. Storage or introduction of old oil into nature is associated with very high fines. An inappropriately disposed of battery can greatly damage the environment. Give back your old battery directly free of charge to your dealer when purchasing a new one. Always observe the valid local regulations and laws concerning correct disposal of all old parts and operating materials. Please contact your ENDRESS service partner for a replacement. EN54 Troubleshooting 12 Troubleshooting The following table is an aid for you to use in a case where faults arise during use. Based on experience a number of malfunctions can already be removed by operating personnel or the possible causes limited. In all other cases contact your service partner as described in the table. The same ap- plies for faults which are not listed in the table. If a fault cannot be removed using the remedies described, shut down your gen- erator and secure it against further use. Contact your service partner and give him an explanation, not only of the symptoms but also the possible causes which you can already exclude based upon the table. In this way you are supporting the diagnostic process so that the fault can often already be identified over the tele- phone or through written exchange with our specialists. NOTICE! The following table does not make any claims to completeness and does not mention any faults which can be caused by operating error. ► In order to avoid operating errors, please exactly follow the instructions in the existing and delivered documentation. Malfunction possible cause Correction The engine turns but does not start. Fuel level too low Top up with fuel The fuel filter is clogged. Replace the fuel filter. The fuel is unusable due to overaged Carburettor cleaning, clean the fuel tank and replace the fuel Spark plug connector detached Firmly put the spark plug con- nector in place again The spark plug is very dirty or defec- tive Clean the spark plug and ad- just or replace it Engine oil level too low (oil lack auto- matic switch-off) Bring the engine oil level up to the maximum Insufficient compression Contact your service partner The engine does not rotate The starter battery is discharged or defective (only for electrical starting) Clean a corroded battery pole Check the starter battery and charge it or replace it Starter defective Replace the starter Engine mechanically blocked (also for starting by hand) Contact your service partner EN55 Troubleshooting Tab. 12-1 Troubleshooting The engine starts but stops again shortly afterwards Fuel level too low Top up with fuel The fuel filter is clogged. Replace the fuel filter. Engine oil level too low (oil lack auto- matic switch-off) Bring the engine oil level up to the maximum Spark plug connector detached Firmly put the spark plug con- nector in place again Tank ventilation (tank cover) blocked Clean ventilation holes The generator is running but there is no (output) voltage at the socket Overload protection triggered (oper- ating status display lights up red) Connect up a piece of power consuming equipment with a low output The alternator or cabling is defective Contact your service partner The generator is running but the output voltage is outside of tolerance The engine speed regulator is wrong- ly adjusted or defective Contact your service partner The electronic voltage regulator is wrongly adjusted or defective Contact your service partner The load of the attached power con- suming equipment is too high Connect up a piece of power consuming equipment with a low output The power output remains sig- nificantly below the nominal output Operation under extreme climatic conditions Adapt to the climatic condi- tions or stop the generator The generator has been poorly ser- viced Perform maintenance work The generator has reached its wear limit Contact your service partner The engine smokes The engine oil level is too high Draining off excess engine oil The air filter insert (paper) is dirty or contaminated with oil Clean the air filter insert or re- place it The air filter insert (foam) is dirty Clean the air filter insert and re-oil it The generator is running at a high speed and with strong voltage fluctuations The engine is still in the warm up phase Wait until the engine has reached its operating tem- perature The carburettor is wrongly adjusted or defective Contact your service partner The engine speed regulator is defec- tive Contact your service partner Malfunction possible cause Correction EN56 Troubleshooting Please contact our customer service for further fault diagnosis as well as pro- curement of original spare parts and wear parts at Tel. +49-(0)-7123-9737-44 service@endress-stromerzeuger.de or www.endressparts.com (see Chapter 14 ) EN57 Technical data 13 Technical data The following table contains the technical data for your generator. EN58 Technical data Tab. 13-1 Generator technical data Name Value Unit ESE 3000 i Type of alternator Inverter Maximum output [[LTP] 3.300 [W] Continuous output [PRP] 3.000 [W] Nominal output factor 1.0 [cosφ] Nominal frequency 50 [Hz] Nominal speed 3.800 [min
Cooling systems air-cooled Engine oil amount 0.6 [l] Tank capacity 6.8 [l] Fuel consumption (at a 75% load)
Running time (at 75% load) about (1) 5[l/h] Dimensions L x B x H 588 x 442 x 452 [mm] Noise pressure level at the workplace L
85 [db (A)] Sound pressure level at a distance of 7m L
68 [db (A)] Sound power level L
93 [db (A)] Alternator, system of protection IP 23
An average value dependent upon the operating conditions and therefore not binding
Measured at a distance of 1 m and a height of 1.6 m in accordance with ISO 3744 (Part 10)
Measured in accordance with ISO 3744 (Part 10) EN59 Replacement parts 14 Replacement parts Maintenance and replacement parts can be obtained quickly and easily from your responsible ENDRESS service partner or ENDRESS dealer. You can alternatively obtain support from our central customer service by telephone: +49 (0) 71239737-44 by email: service@endress-stromerzeuger.de Have the item and serial number of your device ready for identification. As a registered user you can obtain rapid and uncomplicated access to a range of services over our home page to obtain suitable original spare parts for main- tenance and repair work. Using your internet browser please go to https://endressparts.com and click on the area “Documentation and replacement parts“. Fig. 14-1 Spare parts over endressparts.com EN60 Replacement parts NOTES EN61 Replacement parts NOTES ENElektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger Str. 39 D-72658 Bempflingen, Germany Tel: +49 (0) 7123 /9737-0 Fax: +49 (0) 7123 /9737-50 Email: info@endress-stromerzeuger.de www: www.endress-stromerzeuger.de © 2019, ENDRESS Elektrogerätebau GmbH ENGroupe électrogène ESE
EasyManual