ESE 3000 i - Generator Endress - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ESE 3000 i Endress w formacie PDF.
| Typ produktu | Generator inwerterowy |
| Marka | Endress |
| Model | ESE 3000 i |
| Moc ciągła (PRP) | 3000 W |
| Moc maksymalna (LTP) | 3300 W |
| Napięcie znamionowe | 230 V ~1 |
| Częstotliwość | 50 Hz |
| Prąd znamionowy | 13 A |
| Typ alternatora | Przetwornica |
| Silnik | 1-cylindrowy, 4-suwowy OHV, 171 cm³ |
| Chłodzenie | Wymuszone powietrze |
| Pojemność zbiornika | 6,8 L |
| Zużycie przy 75% obciążenia | 1,3 L/h |
| Czas pracy przy 75% obciążenia | Około 5 h |
| Poziom ciśnienia akustycznego w odległości 7 m | 68 dB(A) |
| Masa (gotowy do pracy) | 41 kg |
| Wymiary (Dł x Szer x Wys) | 588 x 442 x 452 mm |
| Stopień ochrony alternatora | IP 23 |
| Wyjście prądu stałego akumulatora | 12 V / 8,3 A |
| Wyjście USB | 5 V / 2,1 A |
| Rozruch | Elektryczny i ręczny (linka rozruchowa) |
| Funkcje specjalne | ECOtronic (zmienna prędkość obrotowa), wyświetlacz wielofunkcyjny ECD 03 |
| Konserwacja oleju silnikowego | Wymiana po 25 h, a następnie co 100 h (0,6 L, 10W-30) |
| Konserwacja filtra powietrza | Czyszczenie co 50 h, wymiana w razie potrzeby |
| Konserwacja świecy zapłonowej | Kontrola co 100 h, odstęp 0,7-0,8 mm |
| Bezpieczeństwo | Wyłącznik przy niskim poziomie oleju, zabezpieczenie przeciążeniowe, wyłącznik nadmiarowy |
| Części zamienne | Dostępne na endressparts.com |
Często zadawane pytania - ESE 3000 i Endress
Pytania użytkowników dotyczące ESE 3000 i Endress
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Generator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ESE 3000 i - Endress i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ESE 3000 i marki Endress.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ESE 3000 i Endress
Agregat prądotwórczy ESE
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ

Numer dokumentu / E136085 / i03 wersja
Data wydania Styczeń 2019
Copyright
Niniejsza dokumentacja, łącznie z jej wszystkimi częściami, jest chroniona prawem autorskim. Każde jej wykorzystanie lub zmodyfikowanie w zakresie wykraczającym poza wąskie granice ustawy o prawie autorskim bez zgody firmy ENDRESS Elektrogerätebau GmbH jest niedozwolone i karalne.
Dotyczy to w szczególności rozpowszechniania, tłumaczenia, fotografowania na mikrofilmach, wprowadzania do pamięci oraz przetwarzania w systemach elektronicznych.
Informacje dotyczące aktualności wersji drukowanej
Wszystkie opisy, dane techniczne i ilustracje były aktualne w momencie oddawania instrukcji do wydruku.
Zastrzegamy sobie możliwość zmian w ramach technicznego rozwoju. Nie uwzględnia się zmian technicznych powstałych już po złożeniu niniejszej instrukcji obsługi do druku.
Kolory występujące w instrukcji obsługi mogą nieco różnić się od rzeczywistych ze względu na specyfikę technologii wydruku.
Spis treści
1 Spisy....5
2 Wstęp do niniejszej instrukcji 6
2.1 Wykorzystanie niniejszej instrukcji obsługi 6
3 Identyfikacja produktu 9
3.1 Witamy w rodzinie ENDRESS! 9
3.2 Produkt 9
3.2.1 Opis urządzenia i zastosowanie zgodne z przeznaczeniem....9
3.2.2 Przewidywalne, niewłaściwe zastosowanie agregatu....10
3.3 Zakres dostawy agregatu prądotwórczego 12
3.4 Oznaczenia umieszczone na agregacie prądotwórczym .....13
4 Bezpieczeństwo użytkownika....15
4.1 Symbole bezpieczeństwa ..... 15
4.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....17
4.3 Inne zagrożenia....17
4.4 Autoryzowany personel - kwalifikacje i obowiązki....23
5 Sprawdzanie bezpieczeństwa instalacji elektrycznej....24
6 Opis urządzenia....25
6.1 Widoki 25
6.2 Waźne komponenty po stronie dolotowej i po stronie obsługi....26
6.3 Ważne komponenty po stronie wydechowej i po stronie konserwacji....27
6.4 Komponenty panelu sterowania .....28
7 Uruchamianie....30
7.1 Transport i ustawianie agregatu prądotwórczego .....31
7.2 Tankowanie agregatu prądotwórczego 32
7.3 Uruchamianie agregatu prądotwórczego....33
7.4 Wyłączanie agregatu prądotwórczego 36
7.5 Podłączanie odbiorników elektrycznych 36
8 Eksploatacja....40
8.1 Obsługa wyświetlacza wielofunkcyjnego ECD 03....40
8.2 ECOtronic (redukcja prędkości obrotowej na biegu jałowym) 40
9 Konserwacja....42
9.1 Harmonogram konserwacji ..... 42
9.2 Konserwacja 43
9.3 Olej silnikowy....45
9.3.1 Kontrola poziomu oleju 45
9.3.2 Wymiana oleju silnikowego....47
9.4 Konserwacja filtra powietrza 48
9.5 Konserwacja świecy zapłonowej....50
9.6 Akumulator rozruchowy....52
9.6.1 Ładowanie akumulatora .....52
9.6.2 Wymiana akumulatora....53

9.7 Czyszczenie iskrochronu....54
9.8 Czyszczenie prądnicy .....55
10 Przechowywanie ....57
11 Utylizacja ....58
12 Usuwanie usterek ....59
13 Dane techniczne ....62
14 Części zamienne 64
Spis pojęć....66
1 S p i s y
1.1 Spis ilustracji
Rys. 3-1 Przykład tabliczki znamionowej .9
Rys. 3-2 Zakres dostawy .12
Rys. 3-3 Oznakowania na urządzeniu .13
Rys. 6-1 Widok ogólny agregatu prądotwórczego .25
Rys. 6-2 Komponenty po stronie dolotowej i po stronie obsługi .26
Rys. 6-3 Komponenty po stronie wydechowej i po stronie konserwacji 27
Rys. 6-4 Komponenty panelu sterowania .28
Rys. 7-1 Pierwsze uruchomienie .30
Rys. 7-2 Tankowanie agregatu prądotwórczego .33
Rys. 7-3 Elementy sterowania do uruchamiania elektrycznego i 35 ręcznego
Rys. 8-1 Wyświetlacz wielofunkcyjny ECD 03 .40
Rys. 9-1 Dobór odpowiedniego oleju silnikowego .45
Rys. 9-2 Kontrola i wymiana oleju silnika .46
Rys. 9-3 Bagnet pomiaru poziomu oleju .46
Rys. 9-4 Lejek .47
Rys. 9-5 Filtr powietrza za kratką wlotu powietrza (zdjęta) .49
Rys. 9-6 Demontaż wkładu filtra powietrza .50
Rys. 9-7 Demontaż świecy zapłonowej .51
Rys. 9-8 Kontrola świecy zapłonowej .51
Rys. 9-9 Wymiana akumulatora .54
Rys. 9-10 Iskrochron .55
Rys. 14-1 Części zamienne za pośrednictwem endressparts.com .64
1.2 Spis tabel
Tab. 3-1 Oznakowania na urządzeniu .14
Tab. 5-1 Zalecane terminy kontrolne .24
Tab. 9-1 Harmonogram konserwacji prądnicy .43
Tab. 12-1 Usuwanie usterek .61
Tab. 13-1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego .63
2 Wstęp do niniejszej instrukcji
Naszym celem było stworzenie w niniejszej instrukcji jak najlepszego opisu agregatu prądotwórczego oraz jego eksploatacji. W tym celu kierowaliśmy się europejską normą DIN EN 82079-1 o tworzeniu instrukcji obsługi.


NOTYFIKACJA!
W celu zapewnienia bezpieczeństwa i prawidłowości eksploatacji konieczne jest dokładnie przeczytanie i zrozumienie treści instrukcji obsługi przed rozpoczęciem eksploatacji maszyny.
Zastosowanie się do tego zalecenia umożliwia:
- Uniknięcie zagrożenia operatora i innych osób,
- Zmniejszenie kosztów napraw i czasu przestojów,
- Zwiększenie niezawodności i trwałości agregatu prądotwórczego.
Bez względu na niniejszą instrukcję należy przestrzegać ustaw, rozporządzeń, wytycznych i norm obowiązujących w danym kraju.
Poniższy dokument zawiera opis bezpiecznej obsługi całego systemu agregatu prądotwórczego. Wyposażenie urządzenia obejmuje także dodatkowe informacje techniczne, dotyczące poszczególnych komponentów urządzenia.
2.1 Wykorzystanie niniejszej instrukcji obsługi
W celu zapewnienia jak najlepszej czytelności, jasności i przejrzystości dokumentu, niektóre informacje zostały oznaczone lub wyróżnione zgodnie z ustaloną systematyką. Dotyczy to w szczególności takich informacji, jak:
Wskazówki ostrzegawcze dotyczące zagrożenia życia i zdrowia
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzegawcze konieczne są tam, gdzie eksploata- cja urządzenia wiąże się z potencjalnym zagrożeniem, którego konstrukcyjne lub eksploatacyjne uniknięcie nie jest możliwe. Ilość specjalnie wyróżnionych inform- acji została zmniejszona do minimum, w celu zapewnienia odpowiedniego przekazu najważniejszych danych bez pogorszenia czytelności i jasności in- strukcji obsługi. Zgodnie z międzynarodowymi DIN ISO 3864, wszystkie wska- zówki bezpieczeństwa i wskazówki ostrzegawcze podlegają określonym regułom, zilustrowanym na poniższym przykładzie.
Przykłady:
Signal Word
Hazard Type
Hazard Consequence
▶ Hazard Avoidance

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Napięcie elektryczne
Zagrożenie śmiertelnym porażeniem prądem elektrycznym w wyniku dotknięcia elementów przewodzących prąd elektryczny.
▶ Stosuj wyłącznie nieuszkodzone przewody zasilania
▶ Unikaj wilgoci w trakcie podłączania odbiorników zasilania
▶ Nigdy nie eksploatuj agregatu prądotwórczego przy otwartej tablicy sterowania
Wspomniana norma dzieli kryteria bezpieczeństwa według określonego poziomu zagrożenia. W celu prawidłowego zrozumienia zagrożenia dla zdrowia i życia ludzkiego, koniecznie zapoznaj się z treścią rozdziału 4.

Symbole bezpieczeństwa
Wskazówki ostrzegawcze są zazwyczaj stosowane wraz ze znakiem bezpieczeństwa, symbolicznie podkreślającym rodzaj zagrożenia. Patrz zamieszczony obok przykład. Zestawienie znaków bezpieczeństwa zastosowanych w poniższej instrukcji obsługi zamieszczono w rozdziale 4.1. Znak bezpieczeństwa nigdy nie jest elementem samodzielnym.
Wskazówki dotyczące unikania uszkodzeń urządzenia
Zgodnie z normą DIN ISO 3864, wskazówki dotyczące nieprawidłowej obsługi i możliwych uszkodzeń urządzenia lub jej wyposażenia, muszą wyraźnie różnić się od wspomnianych wcześniej wskazówek ostrzegawczych, jeżeli nie spowoduje to zagrożenia dla zdrowia. Tutaj zamieszczono odpowiedni przykład:
Signal Word
Nieprawidłowe lub stare paliwo może uszkodzić lub zniszczyć silnik.
▶ Stosuj wyłącznie olej napędowy z odpowiednimi atestami.
▶ Uwzględnij warunki magazynowania podane przez dostawcę paliwa.
▶ Uwzględnij Instrukcja obsługi producenta silnika
Symbole i formatowanie zastosowane w bieżącym tekście
W celu polepszenia czytelności i przejrzystości tekstu, różne informacje dotyczące czynności są konsekwentnie oznaczone odpowiednimi znakami wyliczeń lub odpowiednim formatowaniem. Poniższy przykład przedstawia oznaczenie warunków, których spełnienie jest konieczne przed rozpoczęciem danej procedury roboczej:
Przykład:
√ Warunek konieczny którego spełnienie jest konieczne przed rozpoczęciem danej procedury roboczej
1. Procedura robocza o określonej kolejności.
2. Konieczne jest wykonanie wszystkich kroków procedury.
Pośredni wynik procedury
3. Konieczne jest utrzymanie podanej kolejności.
Wynik końcowy uzyskiwany po wykonaniu procedury.

Dodatkowe wskazówki dotyczące eksploatacji lub działania jednostki są oznaczone umieszczonym obok symbolem.

NOTYFIKACJA!
Miejsca, w których konieczne jest zapoznanie się z dokumentacją dołączo- ną przez poddostawców, oznaczone są widocznym obok symbolem. Wska- zuje on na
▶ odpowiednie informacje,
▶ zadania lub
▶ czynności robocze.

Odnośniki do detali i elementów przedstawionych na ilustracjach oznaczone są w tekście kolorem niebieskim oraz obramowanym numerem pozycji. Przykład dotyczący znaku CE na tabliczce znamionowej zamieszczono w Rys. 3-1.

3 Identyfikacja produktu
3.1 Witamy w rodzinie ENDRESS!
Gratulujemy zakupu agregatu prądotwórczego firmy ENDRESS. Zakupione urządzenie wyróżnia się wysoką wydajnością i jakością, oferowaną dzięki zastosowaniu wieloletniego doświadczenia. Zintegrowane funkcje odpowiadają potrzebom codziennej eksploatacji. Staranny dobór wysokiej jakości komponentów i materiałów wraz z przysłowiową, niemiecką sztuką inżynierii gwarantują wieloletnią niezawodność pracy maszyny także w trudnych warunkach eksploatacji.

3.2 Produkt
Serwis
Identyfikacja agregatu prądotwórczego możliwa jest dzięki danym zamieszczonym na tabliczce znamionowej (patrz Rys. 3-3 ). Zawiera ona między innymi także oznaczenie urządzenia oraz numer seryjny oznaczony znakiem „S/N”. W przypadku szczegółowych pytań dotyczących urządzenia, jego funkcji lub obsługi prosimy o kontakt z
Działem Obsługi Klienta Tel. +49-(0)-7123-9737-44
Prosimy także o kontakt z tym numerem w celu nabycia oryginalnych części zamiennych i eksploatacyjnych. (patrz też rozdział Rys. 14-1)
Tabliczka znamionowa
Przedstawiona poniżej tabliczka znamionowa odpowiada etykiecie zamieszczonej na urządzeniu. W przypadku kontaktu z serwisem prosimy o zapisanie jej treści. Ułatwi to precyzyjną identyfikację urządzenia.

other
| Category | Endress Elektrogerätebau GmbH | S/N | 113552 / 11 | | :--- | :--- | :--- | :--- | | ESE 406 HG-GT Duplex | | | Neckartenzlinger Straße 39 D-72658 Bempflingen Germany | | ISO 8528 | | | | | Sr/Pr (PRP G1) | 4.0kVA/4.0kW | S/N | 113552 / 11 | | Ur 1~ | 230V | fr | 50Hz | | Ir 1~ | 17.4A | cos phi | 1 | | IP(Gen.) | 54 | nr | 3000 min⁻¹ | | hr | 100m | Tr | 25 °C | | Mfg | Jun.16 | m | 80 kg |Rys. 3-1 Przykład tabliczki znamionowej
3.2.1 Opis urządzenia i zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Agregat prądotwórczy jest mobilnym źródłem energii elektrycznej, stosowanej do zasilania typowych urządzeń elektrycznych (określanych w dalszej części dokumentacji jako odbiorniki elektryczne) podłączanych do prądu zmiennego o napięciu 230 V.
Agregat prądotwórczy jest przystosowany do zasilania jednego odbiornika elektrycznego (zgodnie z VDE 100, część 551). Przewód ochronny przejmuje funkcję kompensacji potencjałów. Odbiór mocy następuje poprzez odpome na zachlapanie wodą gniazda z zestykiem ochronnym o napięciu znamionowym 230 V / 50 Hz 1\~ (patrz Rys. 6-2 ).

Nie należy podłączać agregatu prądotwórczego do innych systemów rozdzielania energii (np. publicznego źródła zasilania) ani systemów wytwarzania energii (np. innych agregatów prądotwórczych, systemów solarnych itp.).
Agregat prądotwórczy składa się z generatora falownikowego, napędzanego przez połączony z nim na stałe silnik spalinowy. Jednostka agregatu jest zamocowana elastycznie i wibroizolacyjnie w dźwiękoszczelnej budowie ochronnej.
Stabilność i jakość wytwarzanego prąd elektrycznego jest gwarantowana przez inwerter.
Agregat prądotwórczy może pracować wyłącznie w granicach podanych wartości napięcia, mocy i nominalnej prędkości obrotowej (patrz tabliczka znamionowa) na zewnątrz.
Agregat prądotwórczy nie może być użytkowany w otoczeniu zagrożonym wybuchem.
Agregat prądotwórczy nie może być użytkowany w otoczeniu zagrożonym wybuchem.
Agregat prądotwórczy należy użytkować zgodnie z wytycznymi podanymi w dokumentacji technicznej.
Każde zastosowanie agregatu prądotwórczego niezgodne z przeznaczeniem lub wykonywanie czynności, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji, będą uznawane za błędne użytkowanie wykraczające poza ustawowe granice odpowiedzialności producenta.
3.2.2 Przewidywalne, niewłaściwe zastosowanie agregatu
Zgodnie z wymogami prawnymi, oprócz opisu zastosowania niewłaściwego z przeznaczeniem, konieczne jest także podanie określonych wskazówek dotyczących skutków „przewidywanego, nieprawidłowego zastosowania” urządzenia. W przypadku stwierdzenia przewidywanego, niewłaściwego użycia lub nieprawidłowej obsługi agregatu prądotwórczego nastąpi utrata ważności deklaracji zgodności WE, a tym samym zezwolenia na użytkowanie. W przypadku produktów objętych gwarancją producenta, producent odrzuca roszczenia gwarancyjne dotyczące szkód i ich bezpośrednich konsekwencji, wynikłych z nieprawidłowego wykorzystania.
Zabronione, nieprawidłowe zastosowanie obejmuje w szczególności:
- Eksploatacja agregatu prądotwórczego bez koniecznego atestu
– bezpieczeństwa instalacji elektrycznej,
– czynności konserwacyjnych i naprawczych, - Eksploatacja agregatu prądotwórczego bez fabrycznych urządzeń ochronnych
- Konstrukcyjne lub elektryczne zmiany agregatu prądotwórczego
- Zmiany oprogramowania lub fabrycznych ustawień agregatu prądotwórczego
- Eksploatacja agregatu prądotwórczego przez osoby nie posiadającego odpowiedniego przeszkolenia
W szczególności unikać należy następujących, Nieprawidłowe czynności obsługowe:
- Nigdy nie napełniaj zbiornika paliwa agregatu prądotwórczego w trakcie pracy silnika. Wibracje i silne strumienie powietrza wylotowego w trakcie pracy mogą spowodować rozlanie paliwa. Prowadzi to do zwiększenia zagrożenia pożarowego, pociągającego za sobą zagrożenie bezpieczeństwa personelu obsługi, środowiska naturalnego i urządzenia.
- Nigdy nie napełniaj zbiornika paliwa agregatu prądotwórczego gorącego urządzenia. Przelanie zbiornika i wyciek oparów paliwa może spowodować zapłon na gorących elementach urządzenia.
- Nigdy nie podłączaj agregatu prądotwórczego bezpośrednio do sieci energetycznych (np. do publicznej sieci energetycznej) lub systemów wytwarzania energii (np. inne agregaty prądotwórcze, systemy solarne itp.). Operacje takie są z reguły zakazane przez zakład energetyczny. Oba przypadki łączą się z poważnymi uszkodzeniami i ew. ciężkimi obrażeniami ciała.
- W żadnym wypadku nie eksploatuj agregatu prądotwórczego w środowiskach zagrożonych wybuchem. Poszczególne elementy agregatu prądotwórczego nie są wykonane w wersji iskrobezpieczenej.
- Nigdy nie eksploatuj agregatu prądotwórczego w pomieszczeniach, wąskich wykopach lub pojazdach. Spaliny zawierają szkodliwe substancje, między innymi bezzapachowy, śmiertelnie niebezpieczny tlenek węgla (CO). Niewystarczająca cyrkulacja powietrza może spowodować występowanie grożących śmiercią stężeń tego gazu. Dodatkowo, zbyt słaby dopływ świeżego powietrza prowadzi do przegrzania i może spowodować uszkodzenie agregatu prądotwórczego, włącznie z jego zniszczeniem.
- Z wymienionych powyżej względów bezpieczeństwa, nie kieruj gazów wylotowych do wnętrza pomieszczeń lub pojazdów w celu ich ogrzania.
- Nigdy nie czyść agregatu prądotwórczego za pomocą myjki ciśnieniowej lub silnego strumienia wody.
- Nie dopuszczaj do przedostania się wody do wnętrza agregatu prądotwórczego. W żadnym wypadku nie polewaj agregatu prądotwórczego wodą i nigdy nie czyść go stosując wąż ogrodowy lub myjkę wysokociśnieniową.
- Nigdy nie eksploatuj agregatu prądotwórczego w obszarze zagrożonym załaniem wodą lub wystąpieniem podobnych zjawisk tego rodzaju. Stopień za-bezpieczenia urządzenia (pat rozdział 13 ) dopuszcza spryskanie urządzenia wodą, lecz nie dopuszcza jego zalania.


3.3 Zakres dostawy agregatu prądotwórczego
Oprócz dokumentacji technicznej wymienionej w rozdziale, urządzenie jest wyposażone w następujące elementy Zakres dostawy agregatu prądotwórczego

text_image
1 2 3 4 Treść instrukcji obsługi 5Rys. 3-2 Zakres dostawy
| Poz. Oznaczenie | |
| 1 | Lejek wymiany oleju |
| 2 | Klucz do świecy zapłonowej |
| 3 | Przewód ładowania akumulatora |
| 4 | Instrukcja obsługi i dokumentacja poddostawców |
| 5 | Śrubokręt |
3.4 Oznaczenia umieszczone na agregacie prądo- twórczym
Ważną częścią instrukcji obsługi są opisy i oznaczenia zamieszczone na agregacie prądotwórczym. Te Usuwanie naklejek jest zabronione. Naklejki muszą być utrzymywane w czytelnym stanie. W celu uszkodzenia Oznakowania można zamówić w naszym serwisie. Poniższe ilustracje i tabele wskazują miejsce umieszczenia i krótkie wyjaśnienia dotyczące zastosowanych oznakowań.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12Rys. 3-3 Oznakowania na urządzeniu
| Poz. Symbol Znaczenie | ||
| 1 | ![]() | Wskazówka Jakość paliwa |
| 2 | ![]() | Wskazówka Skrócona instrukcja obsługi |
| 3 | ![]() | Tabliczka znamionowa |


| Poz | Symbol Znaczenie | |
| 4 | ![]() | Gorące powierzchnie!Nie dotykaj w trakcie pracy |
| 5 | ![]() | Kompensacja potencjału (uziemienie w przypadku wyłącznika różnicowoprá-dowego) |
| 6 | ![]() | Wskazówka Emisja hałasu |
| 7 | ![]() | Trujące spalinyNigdy nie eksploatuj w po-mieszczeniach lub w wyko-pach! |
| 8 | ![]() | WskazówkaNie używać otwartego ognia |
| 9 | ![]() | Wskazówki dotyczące kon-serwacji silnika |
| 10 | ![]() | Wskazówka dotycząca kon-troli i ilości oleju |
| 11 | ![]() | Wskazówka o konieczności zaznajomienia się z instruk-cją obsługi |
| 12 | ![]() | Wskazówka ostrzegająca o gorącej powierzchni |
Tab. 3-1 Oznakowania na urządzeniu
4 Bezpieczeństwo użytkownika
Poniższy rozdział zawiera podstawowe Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji agregatu prądotwórczego. Urządzenie jest maszyną elektryczną o bardzo dużej wydajności. Eksploatacja stwarzać może zagrożenia, szczególnie w przypadku nieuwzględnienia treści instrukcji obsługi, nieprawidłowego uruchomienia, eksploatacji, konserwacji i napraw. Instrukcja obsługi obejmuje także do-datkowe części przewidziane dla określonych krajów.
Obsługa, eksploatacja oraz konserwacja i jakikolwiek kontakt z maszyną dozwolony jest wyłącznie dla osób, które przeczytały niniejszy rozdział oraz stosują jego treść w praktyce!
Oprócz ogólnych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, w dalszej treści zamieszczone zostały także szczególne wskazówki ostrzegawcze. Są one zawsze umieszczone przed operacjami roboczymi i stanowią warunek uniknięcia zagrożenia w trakcie wykonywania tych operacji roboczych. W celu zapewnienia prawidłowego i szybkiego zrozumienia tych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i wskazówek ostrzegawczych, dokładnie zapoznaj się z dalszą częścią dokumentacji. Zawiera ona opis systematycznej struktury oraz opis znaczenia znaków i symboli.
4.1 Symbole bezpieczeństwa
Symbole bezpieczeństwa graficznie ostrzegają przed źródłami zagrożenia. W celu zapewnienia szybkiej i jednoznacznej identyfikacji zagrożenia, stosujemy międzynarodowe znaki bezpieczeństwa zamieszczone w normie ISO 7010. Są one stosowane w dalszej części dokumentacji wraz z odpowiednimi opisami zagrożenia.

Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem
Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności, z którymi wiążą się niebezpiecznych sytuacji. Natura zagrożenia musi być dodatkowo wyjaśniona poprzez precyzyjne wskazówki.

Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym
Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności, z którymi wiąże się zagrożenie porażenia prądem elektrycznym lub inne śmiertelne następstwa.

Ostrzeżenie przed wybuchowymi substancjami
Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności, z którymi wiąże się zagrożenie wybuchowe lub inne śmiertelne następstwa.

Ostrzeżenie przed trującymi substancjami
Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności, z którymi wiąże się zagrożenie zatruciem lub wypadkami ze skutkiem śmiertelnym.



Ostrzeżenie przed żrącymi substancjami
Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności, z którymi wiąże się zagrożenie oparzeniami z możliwym skutkiem śmiertelnym.

Ostrzeżenie przed substancjami niebezpiecznymi dla środowiska naturalnego
Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności, z którymi wiąże się zagrożenie zanieczyszczeniem środowiska naturalnego o dużych rozmiarach.

Ostrzeżenie przed gorącymi powierzchniami
Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności, z którymi wiąże się niebezpieczeństwo poparzenia lub inne długotrwałe następstwa.

Ostrzeżenie przed zawieszonym ciężarem
Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności, z którymi wiąże się zagrożenie przygnieczeniem przez opadające ciężary. Możliwe jest wystąpienie skutków śmiertelnych.

Ostrzeżenie przed automatycznym rozruchem maszyn
Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności, z którymi wiąże się zagrożenie automatycznym rozruchem maszyn. Możliwe jest wystąpienie skutków śmiertelnych.
4.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Agregaty prądotwórcze ENDRESS są przeznaczone do zasilania urządzeń elektrycznych o określonych wymaganiach dotyczących mocy. Inne zastosowanie może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała personelu obsługi oraz osób znajdujących się w pobliżu. Zachodzi także zwiększone ryzyko uszkodzenia agregatu prądotwórczego i wystąpienia innych szkód materialnych.


NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zagrożenie życia w wyniku porażenia elektrycznego w przypadku dotknięcia elementów znajdujących się pod napięciem.
▶ W żadnym wypadku nie eksploatuj uszkodzonego urządzenia.
▶ W żadnym wypadku nie eksploatuj uszkodzonych odbiorników energii elektrycznej (urządzeń).
▶ Nigdy nie podłączaj urządzenia do istniejących instalacji, które są już podłączone do innego źródła zasilania (np. agregat prądotwórczy, system fotowoltaiczny).
▶ W żadnym wypadku nie obsługuj urządzenia mokrymi rękoma.
Unikniecie większości wypadków powodujących obrażenia ciała lub szkody materialne jest możliwe pod warunkiem przestrzegania wskazówek zawartych w tej instrukcji obsługi oraz wszystkich instrukcji umieszczonych na urządzeniu.
Agregat prądotwórczy nie może być w żaden sposób modyfikowany lub przebudowany. Dotyczy to także chwilowych modyfikacji. Działanie takie może skutkować zagrożeniem życia personelu obsługi, uszkodzeniem urządzenia i podłączonego odbiornika energii elektrycznej.
Operator i Personel obsługi może stosować agregat prądotwórczy wyłącznie zgodnie z treścią całej dokumentacji technicznej (oznacza to zastosowanie zgodne z przeznaczeniem urządzenia).
Każde zastosowanie agregatu prądotwórczego niezgodne z przeznaczeniem lub wykonywanie czynności, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji, będą uznawane za błędne użytkowanie wykraczające poza ustawowe granice odpowiedzialności producenta. Skutkiem może być odrzucenie wszelkich roszczeń gwarancyjnych kierowanych pod adresem firmy ENDRESS Elektrogerätebau GmbH, wynikających z nieprawidłowego wykorzystania urządzenia.
4.3 Inne zagrożenia
Firma ENDRESS tworzy maszyny zgodne z prawem UE i już na etapie prac rozwojowych dokłada wszelkich starań w celu zapewnienia redukcji wszelkiego zagrożenia poprzez zastosowanie odpowiednich środków konstrukcyjnych. Jeżeli nie jest to możliwe bez jednoznacznie negatywnego wpływu na działanie urządzenia, stosujemy odpowiednie środki bezpieczeństwa w celu zapewnienia ochrony użytkownika przed wszelkimi zagrożeniami.
Jeżeli mimo to eksploatacja urządzenia stwarza zagrożenie, formułujemy jednoznaczne ostrzeżenia przed takimi źródłami zagrożenia, opisując także możliwe efekty i podając zakres czynności zapobiegawczych.
Analiza i ocena zagrożenia resztkowego została przeprowadzona na etapie prac rozwojowych dotyczących konstrukcji agregatu prądotwórczego i jest zgodna z takimi dokumentami jak DIN EN 60204, DIN EN ISO 12100 oraz DIN EN ISO 8528-13.
Wskazówki dotyczące ogólnych zagrożeń zamieszczono w rozdziałach 4 oraz 5. Od rozdziału 6 zamieszczono szczególne wskazówki ostrzegawcze przed każdą czynnością, związaną z ryzykiem resztkowym.
Dokładna struktura i treść wskazówek ostrzegawczych została opisana w rodzinie norm ISO 3864. Zastosowana nomenklatura służy zapewnieniu natychmiastowego rozpoznawania danego zagrożenia. Zalecamy zapamięta-nie czterech, różnych stopni ryzyka w celu prawidłowego oszacowania w trakcie lektury instrukcji obsługi zagrożenia związanego z poszczególnymi stanami roboczymi i czynnościami roboczymi.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
NIEBEZPIECZEŃSTWO określa zagrożenie o dużym stopniu ryzyka, prowadzącym do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
▶ Poszczególne punkty obejmują także zalecenia
▶ i wskazówki dotyczące możliwości uniknięcia danego zagrożenia
▶ lub ryzyka do minimum.

OSTRZEŻENIE!
OSTRZEŻENIE określa zagrożenie o średnim stopniu ryzyka mogącym prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
▶ Poszczególne punkty obejmują także zalecenia
▶ i wskazówki dotyczące możliwości uniknięcia danego zagrożenia.
▶ lub ryzyka do minimum.

PRZESTROGA!
PRZESTROGA określa zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, mogącym powodować lekkie lub średnie obrażenia ciała.
▶ Poszczególne punkty obejmują także zalecenia
▶ i wskazówki dotyczące możliwości uniknięcia danego zagrożenia.
▶ lub ryzyka do minimum.
NOTYFIKACJA!
UWAGA opisuje sytuację lub czynność, mogącą prowadzić do szkód materialnych lub/oraz nieprawidłowego działania.
▶ Poszczególne punkty obejmują także wskazówki
▶ dotyczące sposobów unikania lub zapobiegania wystąpieniu szkód materialnych.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zagrożenie życia w wyniku porażenia elektrycznego w przypadku dotknięcia elementów znajdujących się pod napięciem.
▶ W żadnym wypadku nie eksploatuj uszkodzonego urządzenia.
W żadnym wypadku nie eksploatuj uszkodzonych odbiorników energii elektrycznej (urządzeń).
▶ Nigdy nie podłączaj urządzenia do istniejących instalacji, które są już podłączone do innego źródła zasilania (np. agregat prądotwórczy, system fotowoltaiczny).
▶ W żadnym wypadku nie obsługuj urządzenia mokrymi rękoma.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Spaliny silnikowe zawierają trujące i częściowo niewidoczne gazy, takie jak tlenek węgla (CO) oraz dwutlenek węgla (CO2).
Zagrożenie życia spowodowane zatruciem lub uduszeniem.
▶ W trakcie całej eksploatacji zapewnij dobrą wentylację.
Eksploatacja agregatu prądotwórczego dopuszczalna jest tylko na zewnątrz pomieszczeń.
W żadnym wypadku nie kieruj spalin agregatu prądotwórczego do wnętrza pomieszczeń lub do wykopów.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zagrożenie ciężkimi lub śmiertelnymi obrażeniami spowodowanymi spa- dającymi ładunkami.
▶ Nigdy nie należy wchodzić pod lub w pobliżu zawieszonego ładunku, także w celu udzielenia pomocy.
Należy zadbać o to, aby żadne osoby nie przebywały w zasięgu obrotu urządzenia dźwigowego.
Przez zastosowanie odpowiednich środków należy unikać kołysania się uniesionego ładunku.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wyciekający olej silnikowy i paliwo może zapalić się lub wybuchnąć.
Niebezpieczeństwo wystąpienia ciężkich, a nawet śmiertelnych oparzeń.
▶ Unikaj wycieków oleju silnikowego lub paliwa.
▶ Natychmiast prawidłowo usuwaj wylane materiały eksploatacyjne.
▶ Nie stosuj dodatkowych środków wspomagających rozruch.
▶ Palenie, źródła otwartego ognia i iskier są zabronione.


NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Gorące części urządzenia mogą spowodować zapalenie łatwopalnych i wybuchowych substancji.
Niebezpieczeństwo wystąpienia ciężkich, a nawet śmiertelnych oparzeń.
W żadnym wypadku nie eksploatuj agregatu prądotwórczego w pobliżu materiałów palnych.
W żadnym wypadku nie eksploatuj agregatu prądotwórczego w atmosferze zagrożenia wybuchem.

! OSTRZEŻENIE!
Niewłaściwa obsługa i iskrzenie w wyniku obsługi akumulatora mogą spowodować wybuch oraz pożar.
Niebezpieczeństwo zachlapania kwasem siarkowym. Niebezpieczeństwo wystąpienia ciężkich, a nawet śmiertelnych oparzeń. Zagrożenie utraty wzroku.

▶ Nigdy nie układaj elementów przewodzących prąd na akumulatorze.
Zabrania się zbliżania źródeł ognia, otwartego światła oraz palenia.
Zapobiegać iskrzeniu i wyładowaniu elektrostatycznemu podczas obchodzenia się z kablami i elektrycznymi sprzętami.
▶ Unikać zwarć.
▶ Zastosuj kwasoodporne ubranie ochronne.


! OSTRZEŻENIE!
Wyciek żrących oparów kwasu lub samego kwasu siarkowego w trakcie oraz po zakończeniu ładowania. Niebezpieczeństwo wystąpienia ciężkich, a nawet śmiertelnych oparzeń.
▶ W trakcie przeprowadzania jakichkolwiek czynności stosuj kwasoodporne wyposażenie ochronne.
Natychmiast oczyszczaj powierzchnie zanieczyszczone kwasem stosując dużą ilość wody.
▶ Akumulator należy ładować wyłącznie w dobrze wentylowanym miejscu.

PRZESTROGA!
W trakcie pracy, niektóre powierzchnie urządzenia mogą stać się bardzo gorące.
Niebezpieczeństwo poparzenia
▶ Nie dotykaj żadnych elementów silnika (w szczególności układu wydechowego) przez kilka minut po wyłączeniu.
Odczekaj do schłodzenia się gorących elementów silnika przed ich dotknięciem.

PRZESTROGA!
Wysoka masa urządzenia. Zagrożenie zmiażdżeniem dłoni w przypadku nieprawidłowej obsługi w trakcie eksploatacji lub transportu.

Podnoszenie urządzenia możliwe jest tylko z wykorzystaniem wszystkich przewidzianych do tego celu uchwytów lub za pomocą odpowiedniego urządzenia do podnoszenia.
▶ W trakcie transportu za pomocą pojazdów, zapewnij odpowiednie mocowanie i zabezpieczenie ładunku.
▶ Nigdy nie zbliżaj się do podniesionego urządzenia ani nie wchodzą pod nie.



NOTYFIKACJA!
Wyciekający olej silnikowy i materiały eksploatacyjne powodują zanieczyszczenie ziemi i wód gruntowych.
Zapewnij poziome transportowanie i ustawienie agregatu prądotwórczego.
▶ Nigdy nie dopuszczaj do wycieku materiałów eksploatacyjnych.
Zanieczyszczoną ziemię natychmiast utylizuj zgodnie z odpowiednimi przepisami.

NOTYFIKACJA!
Nieprawidłowe lub stare paliwo może spowodować uszkodzenie lub zniszczenie silnika.
▶ Stosuj wyłącznie paliwo zgodne z danymi zamieszczonymi na tabliczce znamionowej (Tab. 3-1).
Uwzględnij ew. dokumentację dotyczącą paliwa, dostarczoną przez producenta silnika.
▶ Uwzględnij warunki magazynowania podane przez dostawcę paliwa.
▶ Uwzględnij instrukcję obsługi silnika.

NOTYFIKACJA!
Wysoka temperatura lub wilgoć mogą spowodować zniszczenie urządzenia.
Zawsze zapewniaj wystarczający dopływ powietrza i odprowadzanie ciepła.
▶ Nigdy nie eksploatuj agregatu prądotwórczego w pomieszczeniach lub wąskich wykopach.
▶ Nigdy nie czyść urządzenia za pomocą strumienia wody lub myjki wysokociśnieniowej.
▶ Nie dopuszczaj do przedostania się wody do wnętrza urządzenia.
4.4 Autoryzowany personel - kwalifikacje i obowiązki
Agregat prądotwórczy to złożona maszyna. Jej obsługa i konserwacja wymaga dokładnej znajomości wszystkich funkcji i ewentualnych zagrożeń. W związku z tym, wszelkie czynności dotyczące urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez personel obsługi posiadający odpowiednie uprawnienia i przeszkolenie.
Niezależnie od autoryzacji udzielonej przez użytkownika urządzenia, osoby zaangażowane w obsługę, eksploatację lub konserwację maszyny, muszą spełniać następujące kryteria: Osoby te są określane w niniejszej instrukcji obsługi jako personel obsługi.
Autoryzowany personel obsługi musi:
- być pełnoletni,
- posiadać przeszkolenie oraz praktyczne umiejętności w zakresie pierwszej pomocy,
- znać przepisy o zapobieganiu nieszczęśliwym wypadkom i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Agregat prądotwórczy oraz potrafić je stosować,
- znać rozdział 4 Bezpieczeństwo użytkownika, rozumieć jego treść oraz potrafić je stosować w praktyce,
- posiadać przeszkolenie w zakresie sposobów zachowania w przypadku awarii,
- dysponować odpowiednimi zdolnościami psychomotorycznymi, koniecznymi do wykonywania powierzonych obowiązków służbowych dotyczących Agregat prądotwórczy,
- posiadać przeszkolenie w zakresie obsługi Agregat prądotwórczy odpowiednie do swojego zakresu obowiązków, zadań i czynności służbowych,
- posiadać znajomość oraz umiejętnościć zastosowania treści dokumentacji technicznej odpowiednią do swojego zakresu obowiązków, zadań i czynności służbowych dotyczących Agregat prądotwórczy.

5 Sprawdzanie bezpieczeństwa instalacji elektrycznej
Kontrola bezpieczeństwa instalacji elektrycznej wymaga różnych działań, które mogą zostać wykonane tylko przez upoważniony personel. Przy tym należy przestrzegać odpowiednich i właściwych regulacji VDE, norm EN i DIN w obecnie obowiązujących wersjach.
W szczególności nie należy stosować wadliwych lub uszkodzonych odbiorników, przewodów oraz wtyczek (odbiorników elektrycznych). Prawidłowy stan należy sprawdzać w regularnych odstępach czasu (patrz Tab. 5-1).
Agregat prądotwórczy jest przystosowany do zasilania jednego (1) odbiornika elektrycznego. System przewodów ochronnych podłączonych odbiorników przejmuje przy tym funkcje wyrównania potencjałów. Zacisk przyłączeniowy (Rys. 6-4) jest połączony z przewodem kompensacji potencjału. Uziemienie agregatu prądotwórczego nie jest wymagane.
Oprócz podanych tutaj informacji bezpieczeństwo instalacji elektrycznej agregatu prądotwórczego musi być kontrolowane w regularnych odstępach czasu przez elektryków. Okresy kontrolne muszą być zdefiniowane w taki sposób, aby agregat prądotwórczy oraz wszystkie podłączane urządzenia robocze mogły być bezpiecznie użytkowane zgodnie z ogólną wiedzą, doświadczeniem operacyjnym lub na podstawie konkretnych dowodów w okresie pomiędzy dwoma testami. (Przykłady w TRBS 1201. Instrukcje realizacji zgodnie z §5 BGV/GUV-V A3, BGI 594, BGI 608, załącznik 2, zalecenie BGI/GUV-I 5090 „Powtarzalne kontrole przenośnych elektrycznych urządzeń roboczych").

NOTYFIKACJA!
Stroną odpowiedzialną za ustalenie i dotrzymywanie okresów kontrolnych jest użytkownik. Najważniejsze jest spełnienie obowiązujących przepisów krajowych.
Odpowiedzialność ta dotyczy także zastosowanego w urządzeniu wyposażenia dodatkowego.
Zalecamy następujące kontrole i terminy jako ogólne wytyczne:
| Kiedy | Co / jak | Kto |
| Pierwsze uruchomieniew miejscu eksploatacji | Patrz rozdział 7Kontrola wizualna pod kątem zewnętrznych widocznych ubytków jak np. szkody transportowe. | Personel ob-ługowy |
| Codzienne uruchamia-nie | Patrz rozdział 7.3Kontrola wizualna pod kątem zewnętrznych widocznych ubytków (np. Uszkodzone izolacje, wtyczki, przewody, nieszczelności, hałasy) | Personel ob-ługowy |
| Powtarzalne kontrolenajpóźniej co sześćmiesięcy | Zgodnie z BGI/GUV-I 5090 („Powtarzalne kontrole prze-nośnych elektrycznych urządzeń roboczych”)Wzór protokołu kontrolnego zgodnie zinformacją DGUV 203-032 *) | Wykwalifiko-wany elektryk |
| *) pobierz jako plik tekstowy z witryny → www.dguv.de Web-code: d138299 | ||
*) pobierz jako plik tekstowy z witryny → www.dguv.de Webcode: d138299
Tab. 5-1 Zalecane terminy kontrolne
6 Opis urządzenia
6.1 Widoki
W poniższym rozdziale zamieszczono zestawienie opisów i rozmieszczenia najważniejszych komponentów agregatu prądotwórczego. Zapoznanie się z tymi informacjami jest ważne w celu zrozumienia i bezpiecznego wykorzystywania opisanych poniżej funkcji i wykonywania kroków obsługi. Niezastosowanie się do tych zaleceń może spowodować obrażenia ciała lub śmierć albo/lub uszkodzenie agregatu prądotwórczego oraz podłączonych odbiorników elektrycznych.
W celu umożliwiaenia ponownego odnalezienia opisów i instrukcji dotyczących wymienionych elementów sterowania i komponentów, poszczególne widoki agregatu prądotwórczego są oznaczone w sposób przedstawiony na poniższej ilustracji.

text_image
1 2 3 4 ESE 30001 Power GeneratorRys. 6-1 Widok ogólny agregatu prądotwórczego
| 1 | Strona konserwacji Strona tłumika2 | palin |
| 3 | Strona obsługi Strona dolotowa | 4 |

6.2 Ważne komponenty po stronie dolotowej i po stronie obsługi


text_image
1 2 3 ENDRESS Power Generators 300Ω ESE 2000i 9 8 7 6 5 4Rys. 6-2 Komponenty po stronie dolotowej i po stronie obsługi
| 1 | Uchwyt transportowy Pokrywa zbiornika z | Odpowietrzenie zbiornika |
| 3 | Uchwyt transportowy, składany Panel obstugowy | |
| 5 | Ciegno ssania Zawór kurkowy paliwa | 6 |
| 7 | Uchwyt Cięgło rozrusznika Koła transportowe | 8 |
| 9 | Kratka powietrza wlotowego i chłodzenia |
6.3 Ważne komponenty po stronie wydechowej i po stronie konserwacji

text_image
ESE 30001 SLOW 3000M 1 2 3 4 5 EINERES® Power Generation 6 7 8 9Rys. 6-3 Komponenty po stronie wydechowej i po stronie konserwacji
| 1 | Uchwyt transportowy, składany Uchwyt transportowy | ||
| 3 | Wylot spalin Stopy | 4 | |
| 5 | Pokrywa serwisowa Korek wlewu oleju i Miąka kontroli poziomu oleju | ||
| 7 | Śruba spustowa oleju Końcówka przewodużwiecy zapłonowej | ||
| 9 | Filtr powietrza silnika |

6.4 Komponenty panelu sterowania


text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3000W INVERTER GENERATOR OUTPUT READY SORTIE PRIE ZEROBLAST OVERLOAD SUBCHANGE 3000W AUTOBLAST OVERLOAD SUBCHANGE 130V 1.6A 12V DC 8.3A DC USBRys. 6-4 Komponenty panelu sterowania
| 1 | Włącznik trybu oszczędności ECO-Mode | Włącznik silnika | |
| 3 | Wskaźnik stanu roboczego Gniazdo Schuko | 400 V / 16 A / 1~ | |
| 5 | Wyłącznik ochronny zewnętrznego ładowania akumulatora | 6 | Gniazdo ładowania akumulatora 12 V / 8 ADC* |
| 7 | Gniazdo ładowania USB z kontrolką Wyświetącz | 8 cz wielofunkcyjny | |
| 9 | Przyłącze elementu Kompensacja potencjału | 10 | Gniazdo Schuko 230V/16A /1~ IP68** |
| 11 | Kontrolka ostrzegawcza niskiego pozio-mu oleju | 12 | Kontrolka ostrzegawcza przeciążenia |
| 13 | Lampka kontrolna eksploatacji | ||
* tylko podobne akumulatory kwasowo-olowiowe
** opcja

7 Uruchamianie
Poniższy rozdział zawiera opis procedur pierwszego i ponownego uruchomienia agregatu prądotwórczego. Wykonaj opisane poniżej czynności robocze przy pierwszym uruchomieniu agregatu prądotwórczego lub po przetransportowaniu urządzenia.


NOTYFIKACJA!
W przypadku uruchomienia i eksploatacji agregatu prądotwórczego w warunkach budowlanych, niemieckie instytucje ubezpieczeniowe (DGUV) wymagają w opublikowanym w maju 2016 Biuletynie informacyjnym DGUV 203-032 uwzględnienia specjalnych środków bezpieczeństwa oraz zasad postępowania.
W przypadku porównywalnych warunków eksploatacji, zalecamy dostosowanie się do odpowiednich informacji DGUV.

Rys. 7-1 Pierwsze uruchomienie
Warunki
Po dostarczeniu i rozpakowaniu generatora prądotwórczego oraz w trakcie jego pierwszego uruchomienia, konieczne jest wykonanie następujących czynności roboczych:
√ Generator prądotwórczy jest całkowicie rozpakowany.
√ Przygotowany jest odpowiedni olej silnikowy (patrz rozdział 9.3.1).
√ Przygotowany jest odpowiednie paliwo (patrz rozdział 7.3).
- Odkręć śruby bocznej pokrywy konserwacyjnej silnika i 2 zwórz ją.
- Zdejmij opaskę kablową przewodu 12 V .1
- Złącz wtyczkę i gniazdo (patrz) celu podłączenia zasilania z akumulatora rozruchowego.
- Napełnij silnik odpowiednim olejem silnikowym (patrz rozdział 9.3).
Generator prądotwórczy jest przygotowany do uruchomienia.
7.1 Transport i ustawianie agregatu prądotwórczego
Warunki
Przed rozpoczęciem transportu agregatu prądotwórczego konieczne jest spełnienie następujących warunków:
√ Powierzchnia jest równa i jej podłoże ma odpowiednią nośność.
√ agregat jest wyłączony,
√ agregat jest schłodzony,
√ Zawór paliwa znajduje się w położeniu zamknięcia „0”.
Zawór paliwa znajduje się w położeniu zamknięcia „OFF“
√ Do przenoszenia zaangażowane są dwie osoby


OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo spowodowane wysoką masa urządzenia.
Niebezpieczeństwo spowodowane przesunięciem lub spadnięciem maszyny
▶ Uwzględnij masę własną wynoszącą do 41 kg.
▶ Podnos urządzenie wyłącznie za uchwyty.
▶ Urządzenie podnosić / opuszczać równomiernie.
▶ Iść powoli.
▶ Przenoszenie urządzenia wymaga zaangażowania dwóch osób.

NOTYFIKACJA!
Wyciekający olej silnikowy i materiały eksploatacyjne powodują zanieczyszczenie ziemi i wód gruntowych.
Zapewnij poziome transportowanie i ustawienie agregatu prądotwórczego.
▶ Nigdy nie dopuszczaj do wycieku materiałów eksploatacyjnych.
Zanieczyszczoną ziemię natychmiast utylizuj zgodnie z odpowiednimi przepisami.
Przesuwanie agregatu prądotwórczego
- Całkowicie złóż ruchome uchwyty.
- Podnieś agregat prądotwórczy za pomocą uchwytów w celu jego przesunięcia do miejsca zastosowania.
- Równomiernie ustaw urządzenie.
- Całkowicie złóż uchwyt do przenoszenia.
Urządzenie jest przetransportowane do miejsca eksploatacji i ustawione.
Przenoszenie agregatu prądotwórczego
Agregat prądotwórczy posiada drugi, stały uchwyt do przenoszenia umożliwiający podnoszenie lub przenoszenie w trudnym terenie. Do tych czynności zaangażuj drugą osobę.
- Wspólnie z drugą osobą podnieś agregat prądotwórczy za rozłożony i za stały uchwyt do przenoszenia.
- Równomiernie podnieś agregat prądotwórczy.
-
Przenieś agregat prądotwórczy do miejsca eksploatacji.
-
Powoli i równomiernie ustaw urządzenie.
Urządzenie jest przetransportowane do miejsca eksploatacji i ustawione.
7.2 Tankowanie agregatu prądotwórczego
Wykonaj następujące czynności dotyczące agregatu prądotwórczego w celu jego zatankowania.
Warunki √ agregat jest wyłączony,
√ agregat jest schłodzony,
√ zapewniono dostateczny dopływ i odprowadzanie powietrza
√ wszystkie odbiorniki elektryczne są rozłączone

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wyciekający olej silnikowy i paliwo może zapalić się lub wybuchnąć.
Niebezpieczeństwo wystąpienia ciężkich, a nawet śmiertelnych oparzeń.
▶ Unikaj wycieków oleju silnikowego lub paliwa.
▶ Natychmiast prawidłowo usuwaj wylane materiały eksploatacyjne.
▶ Nie stosuj dodatkowych środków wspomagających rozruch.
▶ Palenie, źródła otwartego ognia i iskier są zabronione.

NOTYFIKACJA!
Wyciekające paliwo powoduje zanieczyszczenie ziemi i wód gruntowych.
Uwzględnij paliwo pozostałe w zbiorniku oraz maksymalną pojemność zbiornika.
▶ Uwzględnij czasowe opóźnienie wskazania wskaźnika poziomu paliwa.
▶ Napełniaj zbiornik maksymalnie do 95% jego pojemności.
Zawsze stosuj element pomocniczy do napełniania (np. lejek).

NOTYFIKACJA!
Nieprawidłowe lub stare paliwo może spowodować uszkodzenie lub zniszczenie silnika.
▶ Stosuj wyłącznie paliwo zgodne z danymi zamieszczonymi na tabliczce znamionowej (Tab. 3-1).
Uwzględnij ew. dokumentację dotyczącą paliwa, dostarczoną przez producenta silnika.
▶ Uwzględnij warunki magazynowania podane przez dostawcę paliwa.
▶ Uwzględnij instrukcję obsługi silnika.


text_image
ENDRESS Power Generators 3000W ESE 3000i1

2
Rys. 7-2 Tankowanie agregatu prądotwórczego
Tankowanie agregatu prądotwórczego
- Ustaw Zawór kurkowy paliwa w pozycji „0”.
- Odkręć pokrywę zbiornika paliwa (Rys. 6-2).
- Zamontuj element pomocniczy do wlewu zbiornika.
- Powoli i równomiernie wlej paliwo.
- Napelniaj zbiornik maksymalnie do czerwonego profilu w i celu uniknięcia przepelnienia.
- Zdemontuj element pomocniczy wlewu zbiornika.
- Ponownie zamontuj pokrywę wlewu zbiornika.
Agregat prądotwórczy jest zatankowany.
7.3 Uruchamianie agregatu prądotwórczego
Agregat prądotwórczy jest seryjnie wyposażony w elektryczny rozrusznik, uruchamiany przez naciśnięcie przycisku. Dodatkowo możliwe jest ręczne uruchomienie np. w przypadku rozładowania akumulatora rozruchowego. Poniżej zamieszczono opis obu metod uruchamiania urządzenia.
Wykonaj następujące czynności w celu uruchomienia agregatu prądotwórczego za pomocą rozrusznika elektrycznego:
Warunki
√ Bezpieczeństwo instalacji elektrycznej zostało potwierdzone (patrz rozdział 5).
√ Zbiornik paliwa jest wystarczająco napełniony.
√ Przeprowadzono codzienną kontrolę sprawności (patrz 9).
√ Zapewniono dostateczny dopływ i odprowadzanie powietrza.
√ W razie potrzeby nałożono odpowiedni wąż wylotowy (wyposażenie dodatkowe).
√ Wszystkie odbiorniki elektryczne są rozłączone

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wyciekający olej silnikowy i paliwo może zapalić się lub wybuchnąć.
Niebezpieczeństwo wystąpienia ciężkich, a nawet śmiertelnych oparzeń.
▶ Unikaj wycieków oleju silnikowego lub paliwa.
▶ Natychmiast prawidłowo usuwaj wylane materiały eksploatacyjne.
▶ Nie stosuj dodatkowych środków wspomagających rozruch.
▶ Palenie, źródła otwartego ognia i iskier są zabronione.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Spaliny silnikowe zawierają trujące i częściowo niewidoczne gazy, takie jak tlenek węgla (CO) oraz dwutlenek węgla (CO2).
Zagrożenie życia spowodowane zatruciem lub uduszeniem.
▶ W trakcie całej eksploatacji zapewnij dobrą wentylację.
Eksploatacja agregatu prądotwórczego dopuszczalna jest tylko na zewnątrz pomieszczeń.
W żadnym wypadku nie kieruj spalin agregatu prądotwórczego do wnętrza pomieszczeń lub do wykopów.
NOTYFIKACJA!
Agregat prądotwórczy jest dostarczany bez oleju silnikowego.
▶ Przed pierwszym uruchomieniem konieczne wlej olej silnikowy do silnika zgodnie z opisem zamieszczonym w rozdziale 9.3.2.
Rozruch elektryczny
- Obróć zawór odpowietrzający zbiornik korka wlewu paliwa Rys. 6-2 do pozycji włączenia „ON”.
- Otwórz zawór paliwa ustawiając pokrętło w pozycji „I”.
- W przypadku niskiej temperatury silnika całkowicie wyciągnij cięgno ssania, ③ w przypadku ciepłego silnika, zastosuj mniejsze ustawienie ssania.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk rozrusznika W pozycji „II”.
Nastąpi rozruch silnika. Zielona kontrolka zasilania jest włączona. - Zwolnij włącznik rozrusznika 5
- Powoli wsuń cięgno ssania 3 W przypadku nierównomiernej pracy silnika, krótko wyciągnij cięgno ssania 3 potwórz procedurę.
Silnik pracuje ze stabilną prędkością obrotową.
Możliwe jest podłączenie odbiornika elektrycznego.
Możliwe jest także wykorzystanie trybu ECO (patrz rozdział 8.2.

NOTYFIKACJA!
Rozrusznik należy uruchomić tylko na chwilę (maks. 5–10 s). Nigdy nie uruchamiać ani nie eksploatować silnika przy odłączonym akumulatorze.

text_image
1 2 3 4 5 6 ENDRES Power Generator 3000W ESE 3000i 3300W 300W OUTPUT ON OVERLOAD ON 7 8 9
Rozruch ręczny
Rys. 7-3 Elementy sterowania do uruchamiania elektrycznego i ręcznego
- Obróć zawór odpowietrzający zbiornik Rys. 6-2 ② na korku wlewu paliwa do pozycji włączenia „ON”.
- Otwórz zawór paliwa ustawiając pokrętło w pozycji „I”.
- W przypadku niskiej temperatury silnika całkowicie wyciągnij cięgno ssania, ③ w przypadku ciepłego silnika, zastosuj mniejsze ustawienie ssania.
- Ustaw włącznik rozrusznika wpozycji „I”.
- Oprzyj dłoń lub stopę na urządzenie i silnie pociągnij za uchwyt ciężna rozrusznika. Nastąpi rozruch silnika.
- Zwolnij uchwyt 1 stopniowo, powoli wsuwając go do agregatu prądotwórczego. Zielona kontrolka zasilania jest włączona.
- Powoli wsuń cięgno ssania 3 W przypadku nierównomiernej pracy silnika, krótko wyciągnij cięgno ssania 3 potwórz procedurę. Silnik pracuje ze stabilną prędkością obrotową. Możliwe jest podłączenie odbiornika elektrycznego. Możliwe jest także wykorzystanie trybu ECO (patrz rozdział 8.2.

NOTYFIKACJA!
Nie obciążaj zimnego agregatu prądotwórczego bezpośrednio po uruchomieniu.
Odczekaj do rozgrzania się silnika agregatu prądotwórczego przed podłączeniem obciążenia, gdy był on wyłączony przez ponad ośmiu godzin (lub w przypadku występowania bardzo niskich temperatur otoczenia).

7.4 Wyłączanie agregatu prądotwórczego
W celu wyłączenia agregatu prądotwórczego wykonaj następujące czynności:
√ Podłączony odbiornik elektryczny został odłączony lub wyłączony.
Warunki

PRZESTROGA!
W trakcie pracy, niektóre powierzchnie urządzenia mogą stać się bardzo gorące.
Niebezpieczeństwo poparzenia
▶ Nie dotykaj żadnych elementów silnika (w szczególności układu wydechowego) przez kilka minut po wyłączeniu.
Odczekaj do schłodzenia się gorących elementów silnika przed ich dotknięciem.
Wyłączanie agregatu prądotwórczego
- Pozostaw uruchomiony silnik na około dwie minuty bez obciążenia.
- Ustaw włącznik rozrusznika Rys. 7-3 wpozycji „0”.
Silnik przejdzie w stan bezruchu i agregat prądotwórczy jest wyłączany.
- Obróć pokrętło zaworu paliwa Rys. 7-3 - ponownie do pozycji „0”.
Agregat prądotwórczy jest wyłączony i zabezpieczony.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo wybuchu w wyniku wycieku paliwa lub ulatniania się oparów paliwa.
Niebezpieczeństwo wystąpienia ciężkich, a nawet śmiertelnych oparzeń.
Zamknij zawór paliwa (dopływ benzyny) w miarę możliwości natychmiast po wyłączeniu agregatu prądotwórczego.
Zamknij zawór paliwa (zasilanie benzyną) najpóźniej po zakończeniu eksploatacji lub PRZED transportem.
7.5 Podłączanie odbiorników elektrycznych

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zagrożenie życia w wyniku porażenia elektrycznego w przypadku dotknięcia elementów znajdujących się pod napięciem.
▶ W żadnym wypadku nie eksploatuj uszkodzonego urządzenia.
W żadnym wypadku nie eksploatuj uszkodzonych odbiorników energii elektrycznej (urządzeń).
▶ Nigdy nie podłączaj urządzenia do istniejących instalacji, które są już podłączone do innego źródła zasilania (np. agregat prądotwórczy, system fotowoltaiczny).
▶ W żadnym wypadku nie obsługuj urządzenia mokrymi rękoma.
Warunki
W celu podłączenia odbiornika elektrycznego do agregatu prądotwórczego wykonaj następujące czynności:
√ Agregat prądotwórczy jest uruchomiony i jest rozgrzany (patrz rozdział 7.3).
√ Wszystkie odbiorniki elektryczne są rozłączone lub wyłączone.
Podłączanie od- biorników
- Otwórz zabezpieczenie gniazda Schuko 7.3 📋 tablicy sterowania ku górze.
- Włóż wtyczkę odbiornika elektrycznego do gniazda aż do wyczucia oporu. Odbiornik elektryczny został podłączony do agregatu prądotwórczego i jest gotowy do użycia.

NOTYFIKACJA!
Podłączając odbiornik, nie przekraczaj dopuszczalnej mocy wyjściowej agregatu prądotwórczego wynoszącej 3000 W (chwilowo 3330 W).
Pamiętaj, że określone odbiorniki elektryczne (np. Piły tarczowe, dmucha-wy itp.) powodują w fazie rozruchu prąd rozruchu i moc rozruchową znacz-nie przewyższającą ich moc nominalną. Szczegółowe dane zamieszczono w instrukcji obsługi danego odbiornika elektrycznego.



text_image
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PODŁĄCZANIA ODBIORNIKÓW ENERGII E136078Generator prądotwórczy jest przeznaczony do eksploatacji mobilnej i odpowiada wymaganiom
Izolacja z kompensacją potencjału według DIN VDE 0100-551:2017-02 (HD 60364-5-551 + A11:2016-05)
. Istnieje różnica w przypadku uruchomienia przez wykwalifikowanego elektryka lub przez osobę nie posiadającą odpowiedniej wiedzy. W przypadku uruchomienia przez osobę bez odpowiedniej wiedzy, istnieją dwie możliwości:
1. Podłączenie pojedynczego odbiornika do generatora prądotwórczego
W tym przypadku nie ma konieczności kontroli bezpieczeństw elektrycznego (patrz rozdział „Bezpieczeństwo elektryczne” w instrukcji obsługi). Przewód ochronny z wtyczką ze stykiem ochronnym przejmuje funkcję wyrównania potencjałów. Ten przypadek nie dopuszcza zastosowania rozdzielacza (wielu wtyczek).
2. Podłączenie więcej niż jednego odbiornika do generatora prądotwórczego
W tym przypadku, wymieniona powyżej norma wymaga zastosowania jednego z dwóch, dodatkowych zabezpieczeń:
a) Zabezpieczenie z czujnikiem izolacji (IMD) oraz automatyczne wyłączenie b) Zabezpieczenie z wyłącznikiem różnicowoprowadowym (RCD) oraz automatyczne wyłączenie
W takim przypadku konieczne jest zastosowanie elementu RCD lub PRCD dla każdego gniazda lub obwodu prądowego. W przypadku sieci 3-fazowych zalecamy zastosowanie elementu RCD typu B.
| Data wydaniaGrudzień 2017 | OdpowiedzialnyHWB |
NOTATKI

8 Eksploatacja
8.1 Obsługa wyświetlacza wielofunkcyjnego ECD 03
Wyświetlacz przekazuje różne informacje dotyczące stanu roboczego agregatu prądotwórczego. Wyświetlacz uruchamia się automatycznie po włączeniu agregatu prądotwórczego.

text_image
Control Display HD.0.3 ENDRESS 14 2Rys. 8-1 Wyświetlacz wielofunkcyjny ECD 03
- Po uruchomieniu agregatu prądotwórczego na wyświetlaczu pojawi się aktualne napięcie, oznaczone kropką obok symbolu „V\~” napięcia w Voltach.
- Jedno naciśnięcie przycisku 3. owoduje wyświetlenie aktualnej częstotliwości, oznaczonej kropką obok symbolu „Hz” częstotliwości w Hertzach.
Wyświetlacz pracuje w trybie częstotliwości.
- Kolejne naciśnięcie przycisku powoduje podanie liczby godzin pracy, oznaczonej kropką obok symbolu „h\~” godzin (patrz ilustracja Rys. 8-1).
Wyświetlacz pracuje w trybie godzin pracy.
- Kolejne naciśnięcie przycisku spowoduje wskazanie przez wyświetlacz aktualnego napięcia w Voltach i sekwencja ta powtarza się od początku.
Wyświetlacz pracuje w trybie napięcia.
8.2 ECOtronic (redukcja prędkości obrotowej na biegu jałowym)
Agregat prądotwórczy jest wyposażony w funkcję ECOtronic. Uruchomienie trybu ECO spowoduje zmniejszone zużycie paliwa oraz zmniejszenie emisji zanieczyszczeń poprzez automatyczne dostosowanie prędkości obrotowej silnika do aktualnego zapotrzebowania podłączonego odbiornika elektrycznego na moc. Dodatkową zaletą jest obniżenie poziomu hałasu wytwarzanego przez urządzenie. Wzrost zapotrzebowania na moc powoduje odpowiednie zwiększenie prędkości obrotowej silnika, co gwarantuje prawidłową pracę podłączonego odbiornika elektrycznego. Włączenie odbiornika elektrycznego spowoduje automatyczne zwiększenie prędkości obrotowej silnika przez elektroniczny układ sterowania w celu zapewnienia pełnej mocy wyjściowej.
NOTYFIKACJA!
Wyłącz tryb ECOtronic przed podłączeniem odbiornika elektrycznego o bardzo wysokiej mocy. Prędkość obrotowa silnika zwiększy się do wartości nominalnej i po włączeniu odbiornika elektrycznego, urządzenie stale zapewniać będzie pełną moc.
| Wykonaj następujące czynności dotyczące Agregat prądotwórczy w celu skorzystania z trybu ECO: | |
| Warunki | √ Agregat prądotwórczy jest gotowy do eksploatacji√ Agregat prądotwórczy został uruchomiony (patrz rozdział Rys. 7-3) |
| Włączanie funkcji ECOtronic | Funkcję obniżania prędkości obrotowej biegu jałowego załącz w następujący sposób:1. Ustaw przełącznik kołyskowy Rys. 7-3 4 położenie włączenia „I“.Praca z prędkością obrotową biegu jałowego jest załączona. Prędkość obrotowa silnika zostanie obniżona przy podłączeniu odbiornika elektrycznego o niskiej mocy lub jego wyłączeniu. |
| Wyłączanie trybu ECOtronic | Pracę z prędkością obrotową biegu jałowego wyłączyć w następujący sposób:1. Ustaw przełącznik kołyskowy Rys. 7-3 4 położenie wyłączenia „0“.Praca z obniżoną prędkością obrotową biegu jałowego jest wyłączona. Prędkość obrotowa silnika napędu wzrośnie do wartości nominalnej (patrz rozdział 13 Dane techniczne). |

9 Konserwacja
W tym rozdziale zawarto opis konserwacji urządzenia Agregat prądotwórczy. Konserwacja może być wykonywana wyłącznie przez wyznaczony i odpowiednio wykwalifikowany personel.
Czynności konserwacyjne, naprawcze i regulacyjne, które nie zostały opisane ani w niniejszej instrukcji obsługi, ani w dodatkowej dokumentacji eksploatacji i konserwacji, mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis producenta. Dotyczy to w szczególności wersji zainstalowanego oprogramowania oraz plików konfiguracji.
9.1 Harmonogram konserwacji
W określonych odstępach czasu, konieczne jest przeprowadzanie czynności konserwacyjnych agregatu prądotwórczego. Celem jest utrzymanie sprawności i niezawodności urządzenia w długim okresie czasu. Czynności te mogą być przeprowadzane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel. Prosimy o kontakt z dealerem lub z naszą
infolinią serwisową +49 (0) 7123 9737-44
Pamiętaj, że gwarancja traci ważność w przypadku niezgodnej z wymaganiami producenta konserwacji urządzenia.
Zestawienie terminów i zakresu czynności konserwacyjnych zamieszono w po- niższym planie konserwacji.
| Konserwacja Interwał konserwacji według czasu lubliczby godzin pracy [h] | ||||
| Położenie Czynność konserwacyjna Co- | dzien-nie / 8h | Po 3 mie-siącach /25h | Po 6miesią-cach /50h | Po roku /100h |
| Bezpieczeństwo insta-lacji elektrycznej | Kontrola X | |||
| Olej silnikowy | Kontrola poziomu X | |||
| Wymiana X | X | |||
| Filtr powietrza | Czyszczenie, wymiana w razie potrzeby | X | ||
| Filtr zbiornika i paliwa | Czyszczenie, wymiana w razie potrzeby | X | ||
| Przewody paliwowe | Kontrola pęknięć, wymiana wrazie potrzeby | X | ||
| Czynności konserwacyjne winny być przeprowadzane przez partnera serwi-sowego. | ||||
| Konserwacja Interwał konserwacji według czasu lubliczby godzin pracy [h] | |||||
| Położenie Czynność konserwacyjna | Co- | dzien-nie / 8h | Po 3 mie-siącach /25h | Po 6miesią-cach /50h | Po roku /100h |
| Świeca zapłonowa | Kontrola szczeliny elektrod,czyszczenie, wymiana w razie potrzeby | X | |||
| Układ wydechowy | Kontrola szczelności, mocowa-nie, w razie potrzeby wymiana uszczelnień | X | |||
| Kontrola siatki iskrochronu,czyszczenie, wymiana w razie potrzeby | X | ||||
| Gaźnik Kontrola działania ssania X | |||||
| Ciegło rozrusznika Kontrola cięgna i działania X | |||||
| Mocowania i połącze-nia śrubowe | Kontrola zamocowania i uszko-dzeń, wymiana w razie potrze-by | X | |||
| Czynności konserwacyjne winny być przeprowadzane przez partnera serwi-sowego. | |||||

Tab. 9-1 Harmonogram konserwacji prądnicy
9.2 Konserwacja
Czynności konserwacyjne należy powierzać wyłącznie odpowiednio wykwalifikowanym osobom. Wykonaj wszystkie czynności wymienione w planie konserwacji zgodnie z poniższymi wskazówkami..


PRZESTROGA!
W trakcie pracy, niektóre powierzchnie urządzenia mogą stać się bardzo gorące.
Niebezpieczeństwo poparzenia
▶ Nie dotykaj żadnych elementów silnika (w szczególności układu wydechowego) przez kilka minut po wyłączeniu.
Odczekaj do schłodzenia się gorących elementów silnika przed ich dotknięciem.


NOTYFIKACJA!
W przypadku przeprowadzania kontroli i prac konserwacyjnych dotyczących bezpieczeństwa instalacji elektrycznej agregatu prądotwórczego, koniecznie przeczytaj rozdział „Kontrola bezpieczeństwa instalacji elektrycznej”.
W celu uniemożliwienia niezamierzonego uruchomienia silnika w trakcie przeprowadzania prac, odłącz ujemny biegun akumulatora rozruchowego (patrz rozdział 9.6.2).
9.3 Olej silnikowy
Jak każdy silnik spalinowy, silnik napędu agregatu prądotwórczego wymaga odpowiedniego oleju silnikowego do zapewnienia chłodzenia i smarowania. Zarówno w trakcie napełniania, jak i uzupełniania poziomu, istotnym jest stosowanie odpowiedniego oleju silnikowego oraz dotrzymywanie okresów wymiany.
Do uzupełniania poziomu i wymiany stosuj dostępny w handlu olej wielosezono-wy o lepkości 10W-30 do silników czterosuwowych, stosowany do silników sa-mochodów osobowych. Dotyczy to eksploatacji agregatu prądotwórczego w umiarkowanym klimacie. W przypadku bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur otoczenia, konieczne może okazać się oleju silnikowego o innej lepkości. Dokładne informacje zamieszczono w następującej ilustracji.

other
| Category | Value | |---|---| | Full Synthetic 5W-30 | -28.9 | | Full Synthetic 5W-30 | -17.8 | | Full Synthetic 5W-30 | -6.7 | | Full Synthetic 5W-30 | 4.4 | | Full Synthetic 5W-30 | 15.6 | | Full Synthetic 5W-30 | 26.7 | | Full Synthetic 5W-30 | 37.8 | | Full Synthetic 5W-30 | 48.9 | | 5W-30 | -20 | | 5W-30 | 0 | | 5W-30 | 20 | | 5W-30 | 40 | | 5W-30 | 60 | | 5W-30 | 80 | | 5W-30 | 100 | | 5W-30 | 120 | | 10W-40 | -20 | | 10W-40 | 0 | | 10W-40 | 20 | | 10W-40 | 40 | | 10W-40 | 60 | | 10W-40 | 80 | | 10W-40 | 100 | | 10W-40 | 120 | | 10W-30 | -20 | | 10W-30 | 0 | | 10W-30 | 20 | | 10W-30 | 40 | | 10W-30 | 60 | | 10W-30 | 80 | | 10W-30 | 100 | | 10W-30 | 120 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | -20 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 0 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 20 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 40 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 60 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 80 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 100 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 120 | Degrees Celsius°(Outside) | -28.9 | | Degrees Celsius°(Outside) | -17.8 | | Degrees Celsius°(Outside) | -6.7 | | Degrees Celsius°(Outside) | 4.4 | | Degrees Celsius°(Outside) | 15.6 | | Degrees Celsius°(Outside) | 26.7 | | Degrees Celsius°(Outside) | 37.8 | | Degrees Celsius°(Outside) | 48.9 | Degrees Fahrenheit°(Outside) | -28.9 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | -17.8 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | -6.7 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 4.4 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 15.6 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 26.7 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 37.8 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 48.9 |Rys. 9-1 Dobór odpowiedniego oleju silnikowego
9.3.1 Kontrola poziomu oleju
Agregat prądotwórczy jest wyposażony w automatyczne wyłączanie w przypadku wykrycia zbyt niskiego poziomu oleju w celu uniknięcia uszkodzenia silnika. Układ ten posiada dwie funkcje:
1) Uniemożliwienie uruchomienia silnika przy zbyt niskim poziomie oleju
2) Wyłączenie silnika w przypadku obniżenia się poziomu oleju w trakcie pracy poniżej wartości minimalnej.
Wykrycie przez układ zbyt niskiej ilości oleju jest sygnalizowane włączeniem żółtej kontrolki ostrzegawczej Rys. 7-3 9. W celu uniknięcia opóźnienia lub przewy w trakcie pracy, kontroluj poziom oleju przed każdym uruchomieniem.
Warunki
Przed wykonaniem kontroli sprawdź, czy spełnione są następujące warunki:
√ Sprawdź, czy podłoże na którym ustawiony jest agregat prądotwórczy jest poziome.
√ W celu dokonania prawidłowego pomiaru, przed jego przeprowadzeniem odczekaj co najmniej pięć minut od wyłączenia silnika. Czas ten jest potrzebny na spłynięcie oleju do miski olejowej.



PRZESTROGA!
W trakcie pracy, silnik oraz materiały eksploatacyjne agregatu prądotwórczego mogą stać się bardzo gorące.
Niebezpieczeństwo poparzenia
▶ Nie dotykaj żadnych elementów silnika (w szczególności układu wydechowego) przez kilka minut po wyłączeniu.
Przed wymianą lub kontrolą poziomu oleju silnikowego odczekaj co najmniej pięć minut.

Rys. 9-2 Kontrola i wymiana oleju silnika
Kontrola poziomu oleju
- Poluzuj cztery śruby pokrywy serwisowej Rys. 6-3 i zdejmij ją.
- Poluzuj żółty korek wlewu 1 i wyjmij go z otworu wlewowego. UWAGA: Połączony z korkiem bagnet pomiaru poziomu oleju jest pokryty olejem.
- Odczytaj poziom oleju za pomocą bagnetu pomiarowego . Poziom oleju winien sięgać nie niżej niż połowa odległości pomiędzy znacznikiem „L” i „H” i nie może sięgać powyżej znacznika „H”.

text_image
L H
text_image
OIL FILLER CAP/DIPSTICK DRAIN PLUG HIGHRys. 9-3 Bagnet pomiaru poziomu oleju

text_image
OPEN
Rys. 9-4 Lejek
Uzupełnianie poziomu oleju
W przypadku zbyt niskiego poziomu oleju, wykonaj podane poniżej czynności.
- Przygotuj olej silnikowy przeznaczony do dolania.
- Zamontuj dołączony do zestawu lejek do uprzednio otwartego otworu wlewu oleju silnikowego (patrz ilustr. Rys. 9-4).
- Wlej do silnika małą ilość oleju przez lejek i odczekaj do całkowitego spłynięcia oleju.
- Zdemontuj lejek.
- Porównaj poziom oleju z ilustracją Rys. 9-3 (dół, prawa strona) i powtórz kroki 2 do 4 aż do momentu, gdy olej sięgać będzie do krawędzi otworu wlewowego.
- Oczyć bagnet pomiaru poziomu oleju czystą tkaniną i wkręć go w otwór wle- wowy zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do ogranicznika.
Poziom oleju został skontrolowany i uzupełniony.
9.3.2 Wymiana oleju silnikowego
Olej silnikowy agregatu prądotwórczego musi być wymieniony dopiero po 25 godzinach pracy, nie później jednak niż po trzech miesiącach. Jest to konieczne w celu zagwarantowania prawidłowego oczyszczenia silnika po fazie docierania. Kolejne zmiany oleju przeprowadzaj po każdych 100 godzinach pracy nie później jednak niż raz w roku (patrz plan konserwacji Tab. 9-1).

PRZESTROGA!
W trakcie pracy, silnik oraz materiały eksploatacyjne agregatu prądotwórczego mogą stać się bardzo gorące.
Niebezpieczeństwo poparzenia
▶ Nie dotykaj żadnych elementów silnika (w szczególności układu wydechowego) przez kilka minut po wyłączeniu.
Przed wymianą lub kontrolą poziomu oleju silnikowego odczekaj co najmniej pięć minut.
Warunki
Przed zmianą oleju silnikowego sprawdź, czy spełnione są następujące warunki:


√ Umieść agregat prądotwórczy tak, aby umożliwiać wstawienie odpowiedniego pojemnika na zużyty olej pod korkiem spustowym.
√ Sprawdź, czy podłoże na którym ustawiony jest agregat prądotwórczy jest poziome.
√ Odczekaj po zakończeniu co najmniej pięć minut aby umożliwiać spłynięcie całego oleju do miski olejowej oraz obniżenia się jego temperatury.
NOTYFIKACJA!
Wyciekający olej silnikowy powoduje zanieczyszczenie wód gruntowych i ziemi.
▶ Zastosuj odpowiedni zbiornik na zużyty olej.
Zużyty olej jest odpadem specjalnym i może być utylizowany wyłącznie w wyznaczonych punktach.
Spuszczanie zuży- tego oleju.
- Poluzuj cztery śruby pokrywy serwisowej Rys. 6-3 i 4 dejmij ją.
- Umieść odpowiedni pojemnik pod agregatem prądotwórczym.
- Poluzuj żółty korek wlewu Rys. 9-2 ① wyjmij go z otworu wlewowego. UWAGA: Połączony z korkiem bagnet pomiaru poziomu oleju jest pokryty olejem.
- Otwórz pokrywę Rys. 9-2 i sprawdź, czy pojemnik jest ustawiony w odpowiednim miejscu,
- Wykręć korek spustowy oleju Rys. 9-2 .2 Zużyty olej wypłynie przez otwór w obudowie do pojemnika.
- Po całkowitym spłynięciu zużytego oleju, wkręć nową śrubę spustową.
- Utylizację zużytego oleju przeprowadź zgodnie z przepisami. Zużyty olej silnikowy został spuszczony.
Wlewanie nowego oleju silnikowego.
- W celu wiania nowego oleju silnikowego wykonaj czynności zamieszczone w rozdziale Rys. 9-2. Uwzględnij wskazówki dotyczące prawidłowego doboru oleju silnikowego. Pełna objętość oleju wynosi 0,6 litra.
- Starannie zamknij pokrywę Rys. 9-2 .3
- Ponownie zamontuj pokrywę serwisową Rys. 6-3 za pomocą czterech śrub.
Wymiana oleju jest zakończona. Agregat prądotwórczy jest ponownie gotowy do użycia.
9.4 Konserwacja filtra powietrza
Wkład filtra powietrza musi być czyszczony co 50 godziny pracy i wymieniany w razie potrzeby. Eksploatacja z zabrudzonym filtrem powietrza zwiększa zużycie paliwa, emisję zanieczyszczeń oraz zużycie silnika. Uszkodzenie lub brak filtra powietrza może spowodować zniszczenie silnika.
Wykonaj następujące czynności w celu przeprowadzenia konserwacji filtra powietrza.
Warunki
√ Agregat prądotwórczy jest wyłączany.
√ Silnik jest odpowiednio schłodzony.
√ Nowy wkład filtra powietrza jest przygotowany.

Wymiana wkładu filtra powietrza
Rys. 9-5 Filtr powietrza za kratką wlotu powietrza (zdjęta)
-
Poluzuj sześć śrub w celu zdemontowania kratki wlotu powietrza Rys. 6-2 i uzyskania dostępu do obudowy filtra powietrza Rys. 9-5
-
Otwórz zatrzaski mocujące Rys. 9-6 -1 i zdejmij filtr powietrza Rys. 9-6 -3.
-
Wyjmij wkład filtra powietrza Rys. 9-6 - 2żokonaj jego kontroli: a) W przypadku stwierdzenia małej ilości zanieczyszczeń usuń je z wkładu filtra powietrza. b) W przypadku silnego zanieczyszczenia, zastosuj nowy wkład filtra powietrza.
-
Oczyć obudowę i pokrywę filtra powietrza, szczególnie w obszarze wlotu.
-
Chron dlonie przed kontaktem z olejem silnikowym.
-
Pokryj nowy lub oczyszczony wkład filtra powietrza kilkoma kroplami oleju silnikowego.
-
Ściśnij wkład filtra w celu równomiernego rozprowadzenia oleju w gąbce.
-
Silnie wyciśnij wkład filtra powietrza w celu usunięcia nadmiaru oleju.
-
Założ wkład filtra powietrza do obudowy filtra.
-
Starannie założ pokrywę filtra powietrza 3a obudowę filtra i zamocuj go za pomocą zatrzasków 1
-
Ponownie nałoż kratkę wentylacyjną Rys. 6-2 Szamocuj ją za pomocą sześciu śrub.
-
Utylizację zużytego filtra powietrza przeprowadź zgodnie z przepisami. Konserwacja filtra powietrza jest zakończona.


Rys. 9-6 Demontaż wkładu filtra powietrza
9.5 Konserwacja świecy zapłonowej
Świeca zapłonowa musi być kontrolowana co 100 godzin pracy lub jeden raz w roku. W razie potrzeby konieczna może okazać się jej wymiana. Nie-prawidłowo ustawiona, zanieczyszczona lub zużyta świeca zapłonowa ma negatywny wpływ na rozruch, bieg silnika, zużycie paliwa oraz emisję zanieczyszczeń.

NOTYFIKACJA!
W przypadku wymiany stosuj wyłącznie następujące typy świecie zapłono- wych:
W celu przeprowadzenia konserwacji świecy zapłonowej wykonaj następujące czynności:
Warunki √ agregat jest wyłączony,
√ Silnik jest odpowiednio schłodzony.
√ Zamienna świeca zapłonowa jest przygotowana.
Konieczne narzędzia - Klucz do świec zapłonowych (należy do zakresu dostawy) - Szczelinomierz do kontroli szczeliny elektrod


Rys. 9-7 Demontaż świecy zapłonowej
Demontaż świecy zapłonowej
- Poluzuj cztery śruby pokrywy serwisowej Rys. 6-3 4dejmij ją.
-
Zdejmij wtyczkę świecy zapłonowej Rys. 9-7 -1 ze świecy. Pociągaj za wtyczkę, nigdy za przewód zapłonowy!
-
Nałoż klucz do świecie zapłonowych na świecę Rys. 9-7 - 12 bluzuj ją obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Świeca zapłonowa jest wymontowana i gotowa do oceny.

text_image
SIDE ELECTRODE 0.7-0.8 mm (0.028-0.031 in) SEALING WASHERRys. 9-8 Kontrola świecy zapłonowej
Kontrola świecy za- płonowej
- Sprawdź, czy świeca zapłonowa nie jest uszkodzona oraz oczyść ją za pomocą odpowiedniej szczotki, jeżeli nadaje się do dalszej eksploatacji.
- Sprawdź stan i odległość elektrod, także w przypadku stosowania nowych świecie zapłonowych. W razie potrzeby ustaw nową, prawidłową odległość elektrod świecy zapłonowej (patrz ilustr. Rys. 9-8).
Świeca zapłonowa jest gotowa do zamontowania.

Montaż świecy za- płonowej
- Ręcznie wkręć świecę zapłonową zgodnie z ruchem wskazówek zegara w gwint świecy w silniku (patrz ilustr. Rys. 9-7 ② Zachowaj ostrożność aby prawidłowo wkręcić świecę i nie spowodować uszkodzenia gwintu.
- Dokręć świecie zapłonową za pomocą dołączonego do wyposażenia klucza do świecie zapłonowych.
- Wciśnij wtyczkę kabla zapłonowego na świecie.
Konserwacja świecy zapłonowej została zakończona.
Agregat prądotwórczy jest gotowy do użycia.
9.6 Akumulator rozruchowy
9.6.1 Ładowanie akumulatora
Po dłuższym czasie przestoju lub w przypadku nadmiernego zużycia prądu w obwodzie prądu sterowniczego agregatu akumulator może się rozładować.
Przed rozpoczęciem ładowania akumulator rozruchowy należy koniecznie wyjąć (patrz rozdz. 9.6.2 ). Należy dokładnie przestrzegać instrukcji postępowania podanych przez producenta akumulatora. Nieprawidłowe parametry ładowania mogą zniszczyć akumulator!

OSTRZEŻENIE!
Niewłaściwa obsługa i iskrzenie w wyniku obsługi akumulatora mogą spowodować wybuch oraz pożar.
Niebezpieczeństwo zachlapania kwasem siarkowym. Niebezpieczeństwo wystąpienia ciężkich, a nawet śmiertelnych oparzeń. Zagrożenie utraty wzroku.

▶ Nigdy nie układaj elementów przewodzących prąd na akumulatorze.
Zabrania się zbliżania źródeł ognia, otwartego światła oraz palenia.
Zapobiegać iskrzeniu i wyładowaniu elektrostatycznemu podczas obchodzenia się z kablami i elektrycznymi sprzętami.
▶ Unikać zwarć.
▶ Zastosuj kwasoodporne ubranie ochronne.


! OSTRZEŻENIE!
Wyciek żrących oparów kwasu lub samego kwasu siarkowego w trakcie oraz po zakończeniu ładowania. Niebezpieczeństwo wystąpienia ciężkich, a nawet śmiertelnych oparzeń.
▶ W trakcie przeprowadzania jakichkolwiek czynności stosuj kwasoodporne wyposażenie ochronne.
Natychmiast oczyszczaj powierzchnie zanieczyszczone kwasem stosując dużą ilość wody.
▶ Akumulator należy ładować wyłącznie w dobrze wentylowanym miejscu.
Warunki √ Akumulator rozruchowy jest wymontowany.
√ Akumulator rozruchowy przeznaczony do ładowania jest ustawiony w miejscu o prawidłowej wentylacji.
Ładowanie akumulatora
- Podłącz akumulator rozruchowy do ładowarki zgodnie z informacjami producenta akumulatora i ładowarki.
- W razie potrzeby ustaw odpowiedni prąd ładowania ładowarki.
- Po zakończeniu czasu ładowania wyłącz ją.
- Odłącz akumulator rozruchowy od ładowarki.
- Pozostaw akumulator rozruchowy na około trzydzieści minut.
- Ponownie zamontuj akumulator rozruchowy do agregatu prądotwórczego (patrz rozdz. 9.6.2).
Akumulator rozruchowy został naładowany.
Jeżeli uruchomienie agregatu prądotwórczego po całkowitym naładowaniu akumulatora nadal nie jest możliwe, to wystąpiła usterka obwodu rozrusznika agregatu prądotwórczego. Skontaktuj się z serwisem.

NOTYFIKACJA!
Fabrycznie montowany akumulator rozruchowy jest bezobsługowy w całym okresie eksploatacji.
▶ Nigdy nie próbuj otwierać akumulatora - niebezpieczeństwo uszkodzenia.
9.6.2 Wymiana akumulatora
Wykonaj następujące czynności w celu wymiany akumulatora.
Warunki √ Agregat prądotwórczy jest wyłączony,
Demontaż akumulatora rozruchowego
-
Poluzuj sześć śrub w celu zdemontowania kratki wlotu powietrza Rys. 6-2 9 Akumulator rozruchowy jest dostępny pod pokrywą Rys. 9-9 - 1.
-
Wymontuj pasek mocowania Rys. 9-9 - . 2
- Wymontuj pokrywę Rys. 9-9 - akumulatora.
- Ostrożnie wyciągnij akumulator rozruchowy z miejsca montażu w celu uzyskania dostępu do jej złączy.
- NAJPIERW odłącz czarny przewód Rys. 9-9 - ⚫ ujemnego bieguna akumulatora.
- NASTĘPNIE odłącz czerwony przewód Rys. 9-9 - 4 dodatniego bieguna akumulatora.
- Zdejmij czerwoną zaślepkę z dodatniego bieguna akumulatora i NASTĘP-NIE odłącz czerwony przewód od akumulatora.
- Całkowicie wyjmij akumulator z miejsca mocowania.
- Poluzuj sześć śrub w celu zdemontowania kratki wlotu powietrza Rys. 6-2 9
Akumulator rozruchowy jest wymontowany.


Rys. 9-9 Wymiana akumulatora
Montaż akumulatora rozruchowego
- Przygotuj nowy akumulator rozruchowy (uwzględnij wskazówki producenta akumulatora).
- NAJPIERW podłącz czerwony przewód Rys. 9-9 - 41 dodatniego bieguna akumulatora.
- NASTĘPNIE podłącz czarny przewód Rys. 9-9 - de 3 jemnego bieguna akumulatora.
- Umieść akumulator rozruchowy w miejscu mocowania.
- Nałoż pokrywę Rys. 9-9 - na akumulator.
- Zamocuj akumulator za pomocą paska mocowania Rys. 9-9 - .2
7.
Akumulator rozruchowy został wymieniony. Agregat prądotwórczy może zostać uruchomiony.
9.7 Czyszczenie iskrochronu
Iskrochron zapobiega wydostawaniu się żarzących się cząstek spalin i znajduje się bezpośrednio na wylocie spalin. Element ten należy demonto- wać i czyścić co 100 godzin pracy. W przypadku silnego zabrudzenia lub uszkodzenia, konieczna jest wymiana iskrochronu.
Wykonaj następujące czynności w celu przeprowadzenia konserwacji iskrochronu.
Konieczne narzędzia
- Mały śrubokręt płaski
- Szczotka druciana
Warunki √ Agregat prądotwórczy jest wyłączany.
√ Silnik, a w szczególności układ wydechowy są schłodzone.

Konserwacja iskro- chronu
- Poluzuj obie śruby Rys. 9-10 - iskrochronu.
- Zdejmij płytkę mocującą Rys. 9-10 - 3krochronu.
- Za pomocą małego śrubokręta płaskiego, odkręć iskrochron Rys. 9-10 - od wylotu spalin i całkowicie wyjmij go. Iskrochron jest wymontowany.
- Oceń stan iskrochronu i wymień go w przypadku stwierdzenia uszkodzeń.
- Jeżeli wymiana iskrochronu nie jest konieczna, oczyść go dokładnie za pomocą szczotki drucianej.
- Wykonaj kroki 1 do 3 w odwrotnej kolejności w celu ponownego zamontowania iskrochronu.
Konserwacja iskrochronu została zakończona. Agregat prądotwórczy może zostać ponownie uruchomiony.
9.8 Czyszczenie prądnicy
Utrzymuj Agregat prądotwórczy w czystości i unikaj jego zamoczenia w celu zapewnienia bezpiecznej i długiej eksploatacji. Nigdy nie wystawiaj Agregat prądotwórczy na działanie ekstremalnych warunków atmosferycznych, agresywnego otoczenia o dużym zapyleniu lub zanieczyszczeniu, wysokiej wilgotności lub atmosfery agresywnych oparów.


NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zagrożenie porażeniem elektrycznym w przypadku zalania.
Zagrożenie życia spowodowane porażeniem prądem elektrycznym.
▶ Nigdy nie czyść urządzenia w trakcie jego pracy.
▶ Nigdy nie czyść urządzenia pod bieżącą wodą lub za pomocą myjki wysokości nieniowej.
NOTYFIKACJA!
Nigdy nie czyść Agregat prądotwórczy za pomocą węża ogrodowego. Woda może włać się przez szczeliny wentylacyjne do wnętrza urządzenia i spowodować jego uszkodzenie.
Wykonaj następujące czynności w celu oczyszczenia Agregat prądotwórczy.
- Brud i olej usuwaj za pomocą miękkiej szczotki.
- Oczyszczaj zewnętrzne powierzchnie urządzenia za pomocą wilgotnej tkani- ny.
- Sprawdzaj, czy wszystkie szczeliny wentylacyjne i szczeliny chłodzenia są czyste i drożne.
- Dokładnie osuszaj urządzenie za pomocą czystej tkaniny lub sprężonego powietrza (maks. ciśnienie 1,7 kPa / bar).
10 Przechowywanie
Po zakończeniu eksploatacji agregatu prądotwórczego istotnym jest zapewnie-nie właściwych warunków magazynowania.
- Miejsce magazynowania musi być zadaszone i musi być wolne od stojącej wody, agresywnych oparów lub zanieczyszczeń oraz silnego zapylenia.
- Przykryj urządzenie plandeką z oddychającego materiału.
- Temperatura przechowywania oraz wilgotność powietrza w trakcie przechowywania musi mieścić się w określonych granicach (patrz dane techniczne).


Ograniczona trwałość składowania różnych środków przemysłowych oznacza, że w przypadku wyłączenia na czas przekraczający jeden miesiąc, konieczne będzie wykonanie odpowiednich czynności związanych z magazynowaniem. W tym celu uwzględnij wskazówki zawarte w instrukcji eksploatacji i konserwacji dostarczonej przez producenta silnika.
11 Utylizacja


To urządzenie elektryczne lub elektroniczne podlega europejskiej dyrektywie 2012/19/WE ("dyrektywa WEEE"), wydana w Niemczech jako krajowe przepisy ElektroStoffV. Dyrektywa ta opisuje zasady utylizacji złomowanych urządzeń elektrycznych. Widoczny obok symbol przekreślonego kosza na urządzeniu oznacza, że po zakończeniu eksploatacji, urządzenie nie może być utylizowane wraz z odpadami z gospodarstw domowych.
Prywatny użytkownik końcowy (tzw. klient b2c) może skorzystać z bezpłatnego zdania urządzenia w najbliższym punkcie złomowania urządzeń elektrycznych oraz ew. innych punktów przyjmowania urządzeń przeznaczonych do utylizacji. Adresy tych punktów uzyskać można w jednostkach administracji miejskiej lub komunalnej. Jeżeli złomowane urządzenie elektryczne lub elektroniczne zawiera dane osobowe, obowiązek ich usunięcia przed przekazaniem do utylizacji spo-czywa na użytkowniku.
Typowe urządzenia b2b (urządzenia stosowane zgodne ze swoim przeznacze- niem lub wyłącznie profesjonalnie) nie mogą być na terenie Niemiec i innych kra- jów WE być utylizowane w publicznych punktach złomowania. W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących utylizacji agregatu prądotwórczego ENDRESS, skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem tej firmy. Będzie to także osoba kontaktowa w sprawach wszelkich odstępstw w danym kraju eksploatacji. Dodatkowo uwzględnij ustalenia zawarte w umowie zakupu.
W trakcie utylizacji zużytego oleju koniecznie uwzględnij także odpowiednie przepisy ochrony środowiska naturalnego. Zalecamy przechowywanie starego oleju w pojemnikach w celu poddania go późniejszej przeróbce w zakładzie utylizacji przepracowanego oleju. Zużyty olej silnikowy nie może być utylizowany wraz z odpadami domowymi. Przechowywanie lub odprowadzanie zużytego oleju do środowiska naturalnego wiąże się z koniecznością uiszczania wysokich kar finansowych.
Nieprawidłowa utylizacja akumulatora może także spowodować poważne zanieczyszczenie środowiska naturalnego. W przypadku zakupu nowego akumulatora, skorzystaj z prawa do bezpłatnego zdania starego akumulatora w punkcie zakupu.
Zawsze stosuj się do obowiązujących, lokalnych przepisów i zasad dotyczących prawidłowej utylizacji wszelkich starych komponentów i środków przemysłowych. W celu uzyskania części zamiennych polecamy kontakt z lokalnym punktem serwisowym firmy ENDRESS.
12 Usuwanie usterek
Poniższa tabela zawiera wskazówki dotyczące postępowania w przypadku wystąpienia usterek eksploatacyjnych. Zgodnie z naszym doświadczeniem, wiele z usterek może być usuniętych przez personel obsługi. Dotyczy to także określenia przyczyn usterek. W innych przypadkach, zgodnie z treścią tabeli, prosimy o kontakt z serwisem. Dotyczy to także usterek, które nie zostały opisane w tabeli.

Jeżeli usunięcie usterki nie będzie możliwe w żaden z opisanych poniżej sposobów, wyłącz agregat prądotwórczy i zabezpiecz go przed ponownym wykorzystaniem. Skontaktuj się z partnerem serwisowym i przekaż szczegóły dotyczące występującej usterki oraz spostrzeżenia na temat ew. przyczyn, ustalone na podstawie tabeli. Działanie takie ułatwii proces diagnostyczny, dzięki czemu ustalenie źródła usterki możliwe będzie już na etapie rozmowy telefonicznej lub krótkiej wymiany korespondencji z naszymi serwisantami.

NOTYFIKACJA!
Poniższa tabela nie uwzględnia wszystkich możliwych awarii i nie dotyczy usterek wynikających z nieprawidłowej obsługi.
▶ W celu uniknięcia błędów obsługi stosuj się do treści instrukcji i dołączonej dokumentacji.
| Usterka Możliwa przyczyna Środki zaradcze | ||
| Zbyt niski poziom paliwa Uzupełnij poziom paliwa | ||
| Filtr paliwa niedrożny Wymień filtr paliwa | ||
| Paliwo jest nieprzydatne ze względu na zbyt długie przechowywanie | Oczyć gaźnik, ew. oczyść zbiornik paliwa i zastosuj świeże paliwo. | |
| Wał silnika obraca się, lecz rozruch silnika jest niemożli-wy. | Zdjęty przewód świecy zapłonowej Podłącz końcówkę przewodu świecy zapłonowej. | |
| Świeca zapłonowa silnie zanieczyszczona lub uszkodzona. | Oczyć i ustaw lub wymień świece zapłonową. | |
| Zbyt niski poziom oleju (automatyczne wyłączanie przy niskim poziomie oleju) | Dolej oleju do poziomu maksymalnego | |
| Niewystarczająca kompresja | Skontaktuj się z serwisem | |
| Wał silnika nie obraca się. | Akumulator rozruchowy rozładowany lub uszkodzony (tylko rozrusznik elektryczny) | Oczyć skorodowane styki akumulatora Sprawdź akumulator rozruchowy i naładuj lub wymień go |
| Rozrusznik uszkodzony | Wymień rozrusznik | |
| Silnik jest mechanicznie zablokowany (także w przypadku rozruchu ręcznego) | Skontaktuj się z serwisem | |

| Usterka Możliwa przyczyna Środki zaradcze | ||
| Silnik uruchamia się i wyłącza po krótkim czasie | Zbyt niski poziom paliwa Uzupełnij poziom paliwa | |
| Filtr paliwa niedrożny Wymień filtr paliwa | ||
| Zbyt niski poziom oleju (automatyczne wyłączanie przy niskim poziomie oleju) | Dolej oleju do poziomu maksymalnego | |
| Zdjęty przewód świecy zapłonowej Podłącz końcówkę przewodu świecy zapłonowej. | ||
| Odpowietrzenie zbiornika (pokrywa zbiornika) niedrożne | Oczyścić otwory odpowietrzenia. | |
| Agregat prądotwórczy pracuje lecz napięcie w gnieżdzie nie pojawia się | Uruchomione zabezpieczenie przed przeciążeniem (kontrolka stanu roboczego świeci się kolorem czerwonym) | Podłącz odbiornik elektryczny o niższej mocy. |
| Generator lub okablowanie uszkodzone | Skontaktuj się z serwisem | |
| Rozregulowany lub uszkodzony regulator prędkości obrotowej silnika | Skontaktuj się z serwisem | |
| Agregat prądotwórczy pracuje, napięcie nie mieści się w tolerancji | Elektroniczny układ regulacji napięcia rozregulowany lub uszkodzony | Skontaktuj się z serwisem |
| Obciążenie podłączonego odbiornika elektrycznego zbyt wysokie | Podłącz odbiornik elektryczny o niższej mocy. | |
| Wytwarzana moc jest znacznie niższa od nominalnej | Eksploatacja w ekstremalnych warunkach klimatycznych | Dostosuj warunki klimatyczne lub przerwij pracę |
| Nieprawidłowa konserwacja agregatu prądotwórczego | Zleć konserwację | |
| Agregat prądotwórczy osiągnął granicę zużycia | Skontaktuj się z serwisem | |
| Zadymienie spalin | Ilość oleju silnikowego zbyt duża Spuść nadmiar oleju silnikowego | |
| Wkład filtra powietrza (papier) zanieczyszczony lub zaolejony | Oczyć wkład filtra powietrza lub wymień go | |
| Wkład filtra powietrza (gąbka) zanieczyszczony | Oczyć wkład filtra powietrza i ponownie nasącz go olejem | |
| Faza nagrzewania silnika Odczekaj do osiągnięcia temperatury roboczej silnika | ||
| Duże wahania prędkości obrotowej i napięcia w trakcie pracy agregatu prądotwórczego | Gaźnik rozregulowany lub uszkodzony | Skontaktuj się z serwisem |
| Regulator prędkości obrotowej silnika jest uszkodzony. | Skontaktuj się z serwisem | |

Tab. 12-1 Usuwanie usterek
W celu dokonania dalszej diagnozy oraz nabycia oryginalnych części zamiennych prosimy o kontakt z naszym
Działem Obsługi Klienta Tel. +49-(0)-7123-9737-44
www.endressparts.com (patrz rozdział 14)
13 Dane techniczne
W poniższej tabeli zamieszczono dane techniczne agregatu prądotwórczego.

| Oznaczenie Wartość Jednost- | ka | |
| ESE 3000 i | ||
| Typ agregatu Falownik | ||
| Moc maksymalna [[LTP] 3 300 [W] | ||
| Moc ciągła [PRP] 3 000 [W] | ||
| Znamionowy współczynnik mocy 1,0 [cosφ] | ||
| Częstotliwość znamionowa 50 [Hz] | ||
| Znamionowa prędkość obrotowa 3 800 [min | -1] | |
| Napięcie znamionowe ~1 | 230 [V] | |
| Natężenie znamionowe ~1 | 13 | [A] |
| Wyjście DC (ładowanie akumulatora) | 12 / 8,3 | [V] / [A] |
| Wyjście USB | 5 / 2,1 | [V] / [A] |
| Masa (urządzenia gotowego do pracy) | 41 | [kg] |
| Silnik napędu | 1 cyl. 4-suwowy OHV | |
| Pojemność skokowa | 171 [cm | 3] |
| Chłodzenie | powietrzem | |
| Ilość oleju silnikowego | 0,6 | [l] |
| Pojemność zbiornika paliwa | 6,8 | [l] |
| Zużycie paliwa (przy 75% obciążeniu) 1) | 1,3 | [l/h] |
| Czas pracy (przy 75% obciążenia) ok. 1) | 5 | [l/h] |
| Wymiary D × S × W | 588 x 442 x 452 | [mm] |
| Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku pracy L_pA 2) | 85 | [db (A)] |
| Poziom ciśnienia akustycznego w odległości 7 m L_pA 3) | 68 | [db (A)] |
| Poziom mocy akustycznej L_WA 3) | 93 | [db (A)] |
| Stopień ochrony alternatora | IP 23 | |
| 1) Wartość średnia, zależna od warunków eksploatacji, orientacyjna2) zmierzony w odległości 1 m i na wysokości 1,6 m zgodnie z normą ISO 3744 (część 10)3) zmierzony zgodnie z normą ISO 3744 (część 10) | ||
Tab. 13-1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego

14 Części zamienne
Części zamienne i konserwacyjne można nabyć szybko i łatwo za pośrednictwem odpowiedniego partnera serwisowego firmy ENDRESS lub przedstawiciela firmy ENDRESS. Alternatywnie pomocy udzielić może nasz serwis klienta.
kontakt telefoniczny: +49 (0) 71239737-44
Przygotuj numer artykułu i numer seryjny urządzenia w celu ułatwienia identyfikacji.
Nasza strona internetowa zapewnia szybki i łatwy dostęp zarejestrowanych użytkowników do całego szeregu usług pomocnych w nabyciu oryginalnych części zamiennych koniecznych w przypadku konserwacji i napraw. W tym celu wpisz w pasku przeglądarki internetowej adres
https://endressparts.com
i kliknij pole „Dokumentacja i części zamienne“.

Rys. 14-1 Części zamienne za pośrednictwem endressparts.com

NOTATKI


Spis pojęć
B
Bezpieczeństwo instalacji elektrycznej 24
C
Ciegło rozrusznika 26
Ciegno ssania 26
D
dyrektywa WEEE 58
E
Emisja hałasu 14
F
Filtr powietrza 27
G
Gniazda
Schuko 28
Gniazdo ładowania akumulatora 28
Gniazdo ładowania USB 28
J
Jakość paliwa 13
K
Klucz do świecy zapłonowej 12
Koła transportowe 26
Kompensacja potencjału 24 28
Kontrolki 28
Końcówka przewodu świecy zapłonowej 27
Korek zbiornika 26
L
Lampka kontrolna eksploatacji 28
Lejek 12
M
Miarka kontroli poziomu oleju 27
N
naklejki 13
nieprawidłowych czynności obsługowych 10
normami
DIN ISO 3864 6
VDE 100, część 551 9
Normy
DIN EN 60204 17
DIN EN 82079-1 6
DIN EN ISO 12100 17
DIN EN ISO 8528-13 17
ISO 7010 15
ISO 3864 18
Notka redakcyjna 2
0
obowiązkowych 24
odpowietrzeniem zbiornika 26
Oznakowania 13
P
Panel obstugowy 26
Personel obsługi 17
Personel obstugowy 23
Pojemność zbiornika paliwa 13
Pokrywa serwisowa 27
Przewód ładowania akumulatora 12
S
Serwis 64
Spaliny 19 34
Strona dolotowa 25
Strona konserwacji 25
Strona obsługi 25
Strona tłumika spalin 25
strony głównej 64
Symbole bezpieczeństwa 15
\$
Śruba spustowa oleju 27
Śruba wlotu oleju 27
Śrubokręt 12
T
Tabliczka znamionowa 13
tankowanie 32
Treść instrukcji obsługi 7
U
Uchwyt transportowy 26
Uchwyty 31
Uruchamianie 33
W
Włącznik silnika 28
Włącznik trybu oszczędności ECO-Mode 28
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 15
Wskazówki ostrzegawcze 18
Wskaźnik stanu roboczego 28
Wylot spalin 27
Wyłączanie 36
Wyłącznik ochronny 28
Wyświetlacz wielofunkcyjny 28
Z
zagrożenia resztkowego 17
zakład energetyczny 11
Zakres dostawy 12
Zawór kurkowy paliwa 26 33
PL
ENDRESS












