Endress ESE 3000 i - Générateur

ESE 3000 i - Générateur Endress - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESE 3000 i Endress au format PDF.

📄 452 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Endress ESE 3000 i - page 125
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Générateur à onduleur (inverter)
Marque Endress
Modèle ESE 3000 i
Puissance continue (PRP) 3000 W
Puissance maximale (LTP) 3300 W
Tension nominale 230 V ~1
Fréquence 50 Hz
Courant nominal 13 A
Type d'alternateur Convertisseur
Moteur 1 cylindre 4 temps OHV, 171 cm³
Refroidissement Air forcé
Capacité du réservoir 6,8 L
Consommation à 75% de charge 1,3 L/h
Autonomie à 75% de charge Environ 5 h
Niveau de pression sonore à 7 m 68 dB(A)
Poids (prêt à fonctionner) 41 kg
Dimensions (L x l x H) 588 x 442 x 452 mm
Type de protection de l'alternateur IP 23
Sortie CC batterie 12 V / 8,3 A
Sortie USB 5 V / 2,1 A
Démarrage Électrique et manuel (rappel)
Fonctions spéciales ECOtronic (régime variable), écran multifonction ECD 03
Entretien huile moteur Vidange après 25 h puis toutes les 100 h (0,6 L, 10W-30)
Entretien filtre à air Nettoyage toutes les 50 h, remplacement si nécessaire
Entretien bougie d'allumage Contrôle toutes les 100 h, écartement 0,7-0,8 mm
Sécurité Coupure bas niveau d'huile, protection surcharge, disjoncteur
Pièces détachées Disponibles sur endressparts.com

FOIRE AUX QUESTIONS - ESE 3000 i Endress

Quelle est la puissance maximale du générateur ESE 3000 i ?
La puissance maximale (LTP) est de 3300 W et la puissance continue (PRP) est de 3000 W.
Comment démarrer le générateur ?
Deux méthodes : démarrage électrique (interrupteur de démarrage) ou manuel (démarreur à rappel). Assurez-vous que le robinet de carburant est ouvert et que la soupape de ventilation du réservoir est en position ON.
Comment activer le mode ECOtronic ?
Placez l'interrupteur Mode ECO du panneau de commande en position 'I' (Marche). Le régime moteur s'adapte automatiquement à la charge pour réduire la consommation et le bruit.
Quel type d'huile moteur utiliser ?
Utilisez une huile moteur multigrade 10W-30 pour moteur 4 temps. En climat très froid ou très chaud, reportez-vous au tableau de viscosité dans la notice.
Quand faut-il vidanger l'huile moteur ?
Après les 25 premières heures de service, puis toutes les 100 heures (ou au moins une fois par an). La quantité d'huile est de 0,6 litre.
Comment entretenir le filtre à air ?
Nettoyez l'élément filtrant toutes les 50 heures de service. Retirez-le, lavez-le à l'eau savonneuse, séchez-le, imprégnez-le d'huile moteur neuve et essorez l'excédent. Remplacez-le s'il est endommagé.
Que faire si le générateur ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant, d'huile moteur, l'état de la bougie d'allumage et de la batterie. Consultez le tableau de dépannage au chapitre 12 de la notice.
Puis-je utiliser le générateur à l'intérieur ?
Non. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone toxique. Utilisez toujours le générateur à l'extérieur, dans un endroit bien ventilé.
Comment recharger la batterie de démarrage ?
Démontez la batterie (d'abord le câble noir, puis le rouge). Rechargez-la dans un endroit ventilé avec un chargeur adapté. Respectez les consignes du fabricant de la batterie.
Où trouver des pièces détachées pour ce générateur ?
Les pièces détachées et d'usure sont disponibles sur le site endressparts.com ou auprès de votre revendeur Endress. Contactez le service clientèle au +49 (0) 7123 9737-44.

Questions des utilisateurs sur ESE 3000 i Endress

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESE 3000 i - Endress et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESE 3000 i de la marque Endress.

MODE D'EMPLOI ESE 3000 i Endress

Traduction de la NOTICE originale

Endress ESE 3000 i - Traduction de la NOTICE originale - 1

n° d'article 110 006

Endress ESE 3000 i - Traduction de la NOTICE originale - 2

Téléphone : +49 (0) 71 23 / 9737 - 0

Fax : +49 (0) 71 23 / 9737 - 50

E-mail : info@endress-stromerzeuger.de

Numéro de document / Version E136085 / i03

Date de diffusion : Janvier 2019

L'intégralité de cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute exploitation ou modification en dehors des limites strictes de la loi relative aux droits d'auteur n'est pas autorisée sans le consentement de la société ENDRESS Elektrogerätebau GmbH et est passible de sanctions.

Cela s'applique notamment à toute reproduction, traduction, microfilmage, enregistrement et traitement dans des systèmes électroniques.

Remarques sur l'impression

Tous les descriptifs, toutes les données techniques et toutes les illustrations font référence à la version du groupe électrogène au moment de l'impression.

Nous nous réservons le droit d'effectuer toute modification allant dans le sens du développement technique. Les modifications techniques survenues après l'impression de cette notice d'utilisation ne sont pas prises en compte.

Les couleurs dans cette notice peuvent être différentes des couleurs réelles pour des raisons typographiques.

Table des matières

1 Listes....5

2 À propos de cette notice....6

2.1 Utilisation de la présente notice d'utilisation.....6

3 Identification du produit....9

3.1 Bienvenue dans le monde de ENDRESS! 9

3.2 Votre produit....9

3.2.1 Description de l'appareil et utilisation conforme.....9

3.2.2 Utilisation non conforme prévisible.....10

3.3 Fournitures livrées avec votre groupe électrogène.....12

3.4 Étiquettes apposées sur le groupe électrogène.....13

4. Pour votre sécurité.....15

4.1 Signalisation de sécurité..... 15

4.2 Consignes générales de sécurité.....17

4.3 Risques résiduels.....17

4.4 Personnel opérateur autorisé - Qualification et obligations....23

5 Contrôler la sécurité électrique.....24

6 Désignation de l'appareil.....26

6.1 Vues....26

6.2 Principaux composants côtés aspiration et commande.....27

6.3 Principaux composants côté échappement et module de maintenance.....28

6.4 Composants du panneau de commande....29

7 Mise en service....31

7.1 Transporter et installer votre groupe électrogène....32

7.2 Faire le plein de votre groupe électrogène....33

7.3 Démarrer votre groupe électrogène 34

7.4 Éteindre votre groupe électrogène....37

7.5 Branchez un équipement raccordé....38

8 Utilisation 41

8.1 Utilisation de l'écran multifonction ECD 03.....41

8.2 ÉCOtronic (diminution du régime à vide). 41

9 Maintenance....43

9.1 Programme de maintenance....43

9.2 Travaux de maintenance....44

9.3 Huile moteur....45

9.3.1 Contrôler le niveau d'huile....45

9.3.2 Vidange de l'huile moteur.....47

9.4 Maintenance du filtre air.....48

9.5 Maintenance de la bougie d'allumage....50

9.6 Batterie du démarreur....52

9.6.1 Recharger la batterie....52

9.6.2 Remplacer la batterie....53

9.7 Nettoyer le pare-étincelles....54 9.8 Nettoyer le groupe électrogène....55

10 Remisage....57

11 Mise au rebut....58

12 Dépannage....59

13 Caractéristiques techniques....62

14 Pièces détachées....65

Index des mots-clés 67

Endress ESE 3000 i - Table des matières - 1

1.1 Liste des illustrations

Fig. 3-1 Exemple plaque signalétique.9 Fig. 3-2 Équipements livrés.12 Fig. 3-3 Étiquettes apposées sur l'appareil.13 Fig. 6-1 Vues du groupe électrogène.26 Fig. 6-2 Composants côtés aspiration et commande.27 Fig. 6-3 Composants côté échappement et module de maintenance.28 Fig. 6-4 Composants du panneau de commande.29 Fig. 7-1 Première mise en service.31 Fig. 7-2 Ravitailler le groupe électrogène en carburant.34 Fig. 7-3 Éléments de commande électrique et manuel.36 Fig. 8-1 Écran multifonction ECD 03.41 Fig. 9-1 Choix de la bonne huile moteur.45 Fig. 9-2 Contrôle et remplacement de l'huile moteur.46 Fig. 9-3 Jauge à huile.46 Fig. 9-4 Dispositif d'aide au remplissage.47 Fig. 9-5 Le filtre à air est derrière la grille de ventilation (retiré).49 Fig. 9-6 Démonter l'élément filtrant.50 Fig. 9-7 Démonter la bougie d'allumage.51 Fig. 9-8 Inspector la bougie d'allumage.51 Fig. 9-9 Remplacer la batterie de démarrage.54 Fig. 9-10 Pare-étincelles.55 Fig. 14-1 Pièce détachées sur endressparts.com.65

1.2 Liste des tableaux

Tab. 3-1 Étiquettes apposées sur l'appareil. 14 Tab. 5-1 Intervalles de contrôle recommandés. 25 Tab. 9-1 Programme de maintenance du groupe électrogène. 44 Tab. 12-1 Dépannage. 61 Tab. 13-1 Caractéristiques techniques du groupe électrogène. 64

2 À propos de cette notice

La présente notice d'utilisation décrit et explique au mieux votre groupe électrogène et son utilisation. Nous nous sommes basés pour cela sur la nouvelle norme européenne DIN EN 82079-1 relative à la rédaction d'instructions d'utilisation.

Endress ESE 3000 i - À propos de cette notice - 1

Pour permettre une utilisation conforme et en toute sécurité, il est absolument obligatoire que vous lisiez attentivement cette notice et que vous compreniez son contenu avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.

Son respect est une condition préalable pour

  • éviter les dangers pour vous et pour les tiers;
  • diminuer les coûts de réparation et les temps d'immobilisations; et • augmenter la fiabilité et la durée de vie de votre groupe électrogène.

Nonobstant la présente notice, vous êtes tenu de respecter les lois, réglementations, directives et normes en vigueur dans le pays d'utilisation.

Le présent document décrit l'utilisation sûre du groupe électrogène en tant que machine complète. Vous trouverez en outre avec les éléments livrés de la documentation technique supplémentaire qui concerne les différents composants de l'appareil.

2.1 Utilisation de la présente notice d'utilisation

Pour accroître la lisibilité, la compréhension et la clarté, certaines informations sont mises en relief ou signalées selon un système harmonisé. En font partie :

Avertissements sur les dangers de blessures et de mort

Les consignes de sécurité et avertissements sont mentionnés partout où cela est nécessaire, lorsqu'il existe un risque potentiel émanant de l'appareil que sa construction et son utilisation ne permettent pas d'éliminer. Nous les avons réduites au minimum obligatoire afin de formuler des avertissements visibles au moment opportun sans nuire à la lisibilité et la compréhension de la notice d'utilisation. Conformément aux prescriptions des normes internationales DIN ISO 3864, toutes les consignes de sécurité et les avertissements suivent une règle précise, comme le démontre l'exemple suivant.

Signal Word

Hazard Type

Hazard Consequence

▶ Éviter le danger

Endress ESE 3000 i - Avertissements sur les dangers de blessures et de mort - 1

Tension électrique

Danger de choc électrique mortel en cas de contact avec des pièces sous tension

▶ Utilisez exclusivement des câbles de raccordement en parfait état. ▶ Évitez toute humidité lors du raccordement d'appareils électriques. N'utilisez jamais le groupe électrogène lorsque le panneau de commande est ouvert.

Endress ESE 3000 i - Tension électrique - 1

La norme mentionnée classe les risques liés à la sécurité en différents risques potentiels. Afin de bien comprendre et éviter les risques mortels et les risques liés à la santé, veillez à lire absolument les explications du chapitre 4.

Signalisation de sécurité

Les avertissements mentionnés précédemment sont associés en règle générale à un signal de sécurité illustrant symboliquement le type de risque, comme dans l'exemple ci-contre. Vous trouverez dans le chapitre 4.1 une liste des signaux de sécurité utilisés dans la présente notice d'utilisation. Le pictogramme de sécurité n'est jamais utilisé seul.

Remarques sur les mesures pour éviter les dommages sur l'appareil

Conformément à la norme ISO 3864, les indications qui avertissent sur une possible utilisation non conforme et sur les dommages pouvant éventuellement être occasionnés à l'appareil ou à l'équipement utilisé, doivent pouvoir être clairement différenciées des avertissements mentionnés plus haut tant qu'il n'y a pas de risque pour la santé. Un exemple de ce type d'indication figure ici :

Un carburant inapproprié ou trop ancien endommage ou détruit le moteur.

▶ N'utilisez que du carburant diesel autorisé. ▶ Respectez la durée de stockage indiquée par le fabricant du carburant. ▶ Respectez la durée de stockage indiquée par le fabricant du moteur.

Symboles et formats d'écriture utilisés dans le texte

Afin d'améliorer la lisibilité et la clarté, les différentes informations et activités sont indiquées par des caractères spéciaux (puces) et une mise en forme récurrente et harmonisée. L'exemple qui suit montre la façon dont est affichée une séquence d'actions avec des étapes définies :

√ Condition préalable devant être remplie avant de commencer une série d'actions 1. Étapes de manipulation à réaliser dans un ordre précis. 2. La série d'actions doit être réalisée en totalité. Résultat intermédiaire d'une série d'actions 3. L'ordre doit être respecté. Résultat obtenu après l'exécution de la série d'actions.

Endress ESE 3000 i - Symboles et formats d'écriture utilisés dans le texte - 1

Les recommandations complémentaires pour l'utilisation ou le fonctionnement d'un module sont indiquées par le symbole ci-contre.

Endress ESE 3000 i - Symboles et formats d'écriture utilisés dans le texte - 2

Partout où la documentation fournie doit être lue et respectée, le symbole ci-contre est affiché pour indiquer

▶ les informations, ▶ les tâches ou ▶ les étapes de manipulation appropriées.

Endress ESE 3000 i - Symboles et formats d'écriture utilisés dans le texte - 3

Endress ESE 3000 i - Symboles et formats d'écriture utilisés dans le texte - 4

Les renvois vers des détails et des composants dans les illustrations sont indiqués par des numéros de position encadrés en bleu dans le texte, comme le montre l'exemple du marquage CE sur la plaque signalétique, voir Fig. 3-1.

Endress ESE 3000 i - Symboles et formats d'écriture utilisés dans le texte - 5

3.1 Bienvenue dans le monde de ENDRESS !

Nous sommes ravis que vous ayez décidé d'acheter un groupe électrogène ENDRESS. Vous avez ainsi pris possession d'un produit très performant auquel nous avons intégré plusieurs décennies d'expertise ainsi que de nombreuses fonctionnalités destinées à simplifier son utilisation au quotidien. Grâce à la sélection minutieuse de composants et de matériaux de grande qualité associée à l'efficacité reconnue de nos ingénieurs du district de Souabe, vous possédez désormais une machine prévue pour fonctionner en tout fiabilité pendant de nombreuses années même dans des conditions d'utilisation difficiles.

Service clientèle

Afin de pouvoir correctement identifier votre appareil, une plaque signalétique est apposée sur le groupe électrogène (voir Fig. 3-3). Elle donne entre autres des informations sur la désignation et le numéro de série "S/N" de l'appareil. En cas de questions sur des informations détaillées, sur les fonctions ou sur les instructions d'utilisation, vous pouvez contacter sans hésiter notre

Service clientèle : +49-(0)-7123-9737-44

Vous y trouverez des interlocuteurs compétents, également pour vous procurer des pièces de rechange d'origine et des pièces d'usure. (voir également le chapitre Fig. 14-1)

Plaque signalétique

La plaque signalétique illustrée ci-dessous correspond à l'étiquette apposée sur l'appareil. Ayez-la à porter lors de tous les contacts que vous aurez avec nos services afin que votre appareil puisse être identifié avec précision.

Endress ESE 3000 i - Plaque signalétique - 1

other | Category | End of Production (MW) | Output (Mg) | | :--- | :--- | :--- | | SR/Pr (PRP G1) | 4.0kVA/4.0kW | S/N | | Ur 1~ | 230V | fr | | Ir 1~ | 17.4A | cos phi | | IP(Gen.) | 54 | nr | | hr | 100m | Tr | | Mfg | Jun.16 | m | | End of Production (GmbH) | ESE 406 HG-GT Duplex | Neckartenzlinger Straße 39 D-72658 Bempflingen Germany | | End of Production (GmbH) | ISO 8528 | | | End of Production (GmbH) | S/N | 113552 / 11 | | End of Production (GmbH) | fr | 50Hz | | End of Production (GmbH) | cos phi | 1 | | End of Production (GmbH) | nr | 3000 min¹ | | End of Production (GmbH) | Tr | 25 °C | | End of Production (GmbH) | m | 80 kg |

Fig. 3-1 Exemple de plaque signalétique

3.2.1 Description de l'appareil et utilisation conforme

Votre groupe électrogène est une source d'alimentation électrique mobile qui permet de fournir l'énergie électrique permettant le fonctionnement d'appareils électriques courants (ci-après nommés "équipements raccordés") au moyen d'une tension alternative de 230 V.

Le groupe électrogène est prévu pour fonctionner avec un seul équipement raccordé (conformément aux VDE 100, Partie 551). Le conducteur de protection sert de conducteur d'équipotentialité. Le captage du courant s'effectue à l'aide de prises avec contact de protection, isolées contre les aspersions d'eau, avec une tension nominale de 230 V / 50 Hz 1~ (voir Fig. 6-2).

Le groupe électrogène ne doit pas être raccordé à d'autres systèmes de distribution (réseau électrique public par exemple) ou de production d'énergie (autre groupe électrogène ou système solaire par exemple).

Votre groupe électrogène est composé d'un générateur-convertisseur, entraîné par le moteur à combustion auquel il est fermement raccordé. Cet ensemble moteur est supporté par un isolateur de vibrations élastique qui permet d'amortir les vibrations dans un carter de protection insonorisé.

La stabilité et la qualité de la tension produite sont garanties de façon électronique grâce au convertisseur.

Le groupe électrogène ne doit être utilisé qu'à l'air libre et dans les limites indiquées concernant la tension, la puissance et le régime nominal (voir la plaque signalétique).

Le groupe électrogène ne doit pas être utilisé dans un environnement présentant des risques d'explosion.

Le groupe électrogène ne doit pas être utilisé dans un environnement présentant des risques d'incendie.

Le groupe électrogène doit être utilisé conformément aux prescriptions mentionnées dans la documentation technique.

Toute utilisation non conforme ou toute intervention sur le groupe électrogène non mentionnée dans cette notice est considérée comme étant non conforme, non autorisée et n'entrant pas dans le cadre de la responsabilité légale du fabricant.

3.2.2 Utilisation non conforme prévisible

La législation exige de décrire non seulement l'utilisation conforme, mais aussi de donner des indications concrètes sur les conséquences d'une « utilisation non conforme raisonnablement prévisible ». L'utilisation non conforme ou la manipulation incorrecte du groupe électrogène annule automatiquement la déclaration de conformité CE du fabricant et donc l'autorisation d'utilisation. Pour les produits disposant d'une garantie constructeur, le constructeur refuse toute demande de prise en charge par la garantie pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme et leurs conséquences directes ou indirectes.

Les utilisations non conformes non autorisées incluent notamment :

• L'utilisation du groupe électrogène sans avoir correctement contrôlé : - la sécurité électrique; - la bonne exécution des travaux d'entretien et de maintenance obligatoires; - L'utilisation du groupe électrogène sans les dispositifs de protection installés par le fabricant; - Les modifications structurelles ou électriques du groupe électrogène; - Les modifications logicielles ou les modifications des paramètres d'usine du groupe électrogène; • L'utilisation du groupe électrogène par du personnel insuffisamment qualifié

Vous devez donc en toutes circonstances éviter les utilisations non conformes suivantes : Utilisations non conformes :

moteur est en marche. Les vibrations et les flux d'air vicié peuvent être à l'origine de déversements de carburant. Cela augmente le risque d'explosion et d'incendie et ainsi les risques pour le personnel, l'environnement et l'appareil.

groupe est encore chaud. Les débordements de carburant et les émanations de vapeur de carburant peuvent s'enflammer au contact des pièces chaudes de l'appareil.

- Ne raccordez jamais directement le groupe électrogène à d'autres réseaux de distribution d'énergie (réseau d'alimentation électrique publics par exemple) ou à des systèmes de production d'énergie (autre groupe électrogène ou installation solaire par exemple). Le premier cas est de tout façon généralement interdit par la compagnie d'électricité. Dans les deux cas, cela entraîne inévitablement de graves dommages et potentiellement de graves blessures.

- N'utilisez jamais le groupe électrogène dans des environnements exposés à des risques d'explosion. Les différents composants du groupe électrogène ne sont pas conçus pour une utilisation en atmosphères explosives.

- N'utilisez jamais le groupe électrogène dans des espaces clos, des fosses étroites ou des véhicules. Les gaz de combustion contiennent des substances toxiques, comme entre autres du monoxyde de carbone (CO), qui est un gaz inodore et qui, en cas de ventilation insuffisante, s'accumule jusqu'à atteindre des concentrations mortelles. En outre, l'apport d'air frais insuffisant entraîne une surchauffe et l'endommagement possible du groupe électrogène jusqu'à son éventuelle destruction.

- En raison de ce danger, ne dérivez jamais la sortie d'air vicié dans le but de chauffer des locaux ou des véhicules.

- Ne nettoyez jamais le groupe électrogène à l'aide d'un nettoyeur haute pression ou avec un jet d'eau puissant.

- Évitez absolument que de l'eau pénètre à l'intérieur de votre groupe électrogène. Ne versez jamais d'eau sur le groupe électrogène et ne le nettoyez jamais à l'aide d'un tuyau d'arrosage ou d'un nettoyeur à haute pression.

- N'utilisez jamais le groupe électrogène dans une zone où il risque d'être immergé suite à des inondations ou à d'autres phénomènes. Le type de protection de l'appareil (voir le chapitre 13) permet les aspersions d'eau mais pas les immersions.

Endress ESE 3000 i - Utilisation non conforme prévisible - 1

3.3 Fournitures livrées avec votre groupe électrogène

En plus de la documentation technique du chapitre, les articles suivants sont Équipements livrés avec votre groupe électrogène :

Endress ESE 3000 i - Fournitures livrées avec votre groupe électrogène - 1

text_image 1 2 3 4 Mode d'emploi 5

Fig. 3-2 Équipements livrés

Pos Désignation
1Trémie de emplissage pour la vidange d'huile
2Clé à bougie
3Câble de charge pour la batterie
4Notice d'utilisation et documentation fournisseur
5Tournevis

3.4 Étiquettes apposées sur le groupe électrogène

Endress ESE 3000 i - Étiquettes apposées sur le groupe électrogène - 1

Une importante partie de la notice d'utilisation figure sur votre groupe électrogène sous forme d'inscriptions et de symboles. Ces autocollants ne doivent pas être retirés et ils doivent toujours rester lisibles. Si les étiquettes sont endommagées, vous pouvez vous en procurer des neuves auprès de notre service clientèle. Les figures et tableaux suivants indiquent l'emplacement prescrit pour leur apposition et décrivent brièvement ces marquages.

Endress ESE 3000 i - Étiquettes apposées sur le groupe électrogène - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Fig. 3-3 Étiquettes apposées sur l'appareil

Pos.Marquage Signification
1Endress ESE 3000 i - Étiquettes apposées sur le groupe électrogène - 3Indication Qualité du carbu-rant
2Endress ESE 3000 i - Étiquettes apposées sur le groupe électrogène - 4Indication Notice d'utilisation brève servant de guide aide mémoire
3Endress ESE 3000 i - Étiquettes apposées sur le groupe électrogène - 5Plaque signalétique

Endress ESE 3000 i - Étiquettes apposées sur le groupe électrogène - 6

Pos.Marquage Signification
4Endress ESE 3000 i - Étiquettes apposées sur le groupe électrogène - 7Surfaces chaudes !Ne pas toucher quand l'appareil est en marche
5Endress ESE 3000 i - Étiquettes apposées sur le groupe électrogène - 8Liaison équipotentielle(mise à la terre en cas de disjoncteur différentiel)
6Endress ESE 3000 i - Étiquettes apposées sur le groupe électrogène - 9Indication Émissions so-nores
7Endress ESE 3000 i - Étiquettes apposées sur le groupe électrogène - 10Gaz d'échappement nocifsNe jamais faire fonctionner l'appareil dans des espaces clos ou dans des fosses.
8Endress ESE 3000 i - Étiquettes apposées sur le groupe électrogène - 11IndicationPas de flamme nue
9Endress ESE 3000 i - Étiquettes apposées sur le groupe électrogène - 12Recommendations de main-tenance du moteur
10Endress ESE 3000 i - Étiquettes apposées sur le groupe électrogène - 13Indication sur le contrôle de l'huile et le niveau
11Endress ESE 3000 i - Étiquettes apposées sur le groupe électrogène - 14Indication Lire la notice d'utilisation
12Endress ESE 3000 i - Étiquettes apposées sur le groupe électrogène - 15Avertissement Surfaces chaudes

Tab. 3-1 Étiquettes apposées sur l'appareil

4 Pour votre sécurité

Endress ESE 3000 i - Pour votre sécurité - 1

Le chapitre qui suit décrit les consignes de sécurité de base pour le fonctionnement sûr de votre groupe électrogène. Votre appareil est une machine électrique très puissante dont le fonctionnement, du fait même de son utilisation, entraîne des risques potentiels, s'il n'est pas installé, mis en service, utilisé, entretenu et réparé conformément à la notice d'utilisation. La présente notice d'utilisation inclut, le cas échéant, des feuillets additionnels en fonction du pays d'utilisation.

Par conséquent, la commande, l'utilisation, la maintenance et la manipulation du groupe électrogène sont exclusivement réservées aux personnes qui ont lu ce chapitre et qui appliquent ses dispositions dans la pratique.

En plus des consignes de sécurité essentielles, vous trouverez au fil de la présente notice d'utilisation des avertissements concrets. Ils sont toujours situés juste avant le descriptif des différentes étapes de l'opération dans le texte explicatif. Leur non-respect peut entraîner des risques. Pour comprendre correctement et rapidement ces consignes de sécurité et avertissements, lisez les sections suivantes. Elles décrivent leur élaboration systématique et la signification des signaux et symboles.

4.1 Signalisation de sécurité

Les pictogrammes de sécurité sont une représentation visuelle d'une source de danger. Pour une appréhension rapide et claire d'une situation dangereuse, nous utilisons les pictogrammes de sécurité applicables dans le monde entier de la norme ISO 7010. Vous trouverez ci-après les signaux d'avertissement utilisés dans cette notice d'utilisation, accompagnés de l'explication liée aux situations à risque correspondantes.

Endress ESE 3000 i - Signalisation de sécurité - 1

Avertissement concernant un danger d'ordre général

Ce pictogramme d'avertissement est placé avant les activités au cours desquelles plusieurs causes peuvent entraîner des dangers. Le danger concret doit être précisé au cas par cas par des indications plus précises.

Endress ESE 3000 i - Avertissement concernant un danger d'ordre général - 1

Avertissement concernant une tension électrique dangereuse

Ce signal d'avertissement est placé avant les différentes opérations au cours desquelles il existe un risque de choc électrique pouvant entraîner la mort.

Endress ESE 3000 i - Avertissement concernant une tension électrique dangereuse - 1

Avertissement concernant les matières explosives

Ce pictogramme d'avertissement est placé avant les activités où quelles il existe un risque d'explosion pouvant entraîner la mort.

Endress ESE 3000 i - Avertissement concernant les matières explosives - 1

Avertissement concernant les substances toxiques

Ce pictogramme d'avertissement est placé avant les activités où quelles il existe un risque d'empoisonnement pouvant entraîner la mort.

Endress ESE 3000 i - Avertissement concernant les substances toxiques - 1

Endress ESE 3000 i - Avertissement concernant les substances toxiques - 2

Avertissement concernant les substances corrosives

Ce pictogramme d'avertissement est placé avant les activités auxquelles il existe un risque d'altération de l'environnement et des personnes, pouvant éventuellement entraîner la mort.

Endress ESE 3000 i - Avertissement concernant les substances corrosives - 1

Avertissement relatif aux matières polluantes

Ce pictogramme d'avertissement est placé avant les activités où quelles il existe un risque de pollution de l'environnement pouvant entraîner des catastrophes.

Endress ESE 3000 i - Avertissement relatif aux matières polluantes - 1

Avertissement concernant les surfaces chaudes

Ce pictogramme d'avertissement est placé avant les activités où il existe un risque de brûlure avec d'éventuelles conséquences irréversibles.

Endress ESE 3000 i - Avertissement concernant les surfaces chaudes - 1

Avertissement de charge suspendue

Ce signal d'avertissement est placé avant les activités au cours desquelles il existe un risque d'être blessé par la chute de charges, avec d'éventuelles conséquences mortelles.

Endress ESE 3000 i - Avertissement de charge suspendue - 1

Avertissement lié aux machines à démarrage automatique

Ce signal d'avertissement est placé avant les activités au cours desquelles il existe un risque d'être blessé par les machines à démarrage automatique, avec d'éventuelles conséquences mortelles.

4.2 Consignes générales de sécurité

Endress ESE 3000 i - Consignes générales de sécurité - 1

Les groupes électrogènes ENDRESS sont conçus pour faire fonctionner des équipements électriques avec des exigences de puissance adaptées. Toute autre utilisation peut entraîner de graves blessures pour le personnel opérateur et pour les personnes présentes. De plus, il existe un risque élevé d'endommager le groupe électrogène et d'autres biens.

Endress ESE 3000 i - Consignes générales de sécurité - 2

DANGER!

DANGER de mort dû à un choc électrique en cas de contact avec des pièces sous tension.

▶ N'utilisez jamais l'appareil s'il est endommagé. N'utilisez jamais des équipements électriques ou des câbles de raccordement (équipements raccordés) s'ils sont endommagés. ▶ Ne branchez jamais directement au réseau existant, des équipements déjà raccordés à une source d'alimentation électrique (groupe d'alimentation, installation solaire, etc.). ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec les mains mouillées.

La plupart des blessures et dégâts matériels peuvent être évités si toutes les indications de cette notice et toutes les indications présentes sur l'appareil sont suivies.

Le groupe électrogène ne doit en aucun cas être modifié ou transformé, même provisoirement. Cela risquerait d'exposer le personnel opérateur et d'intervention à un risque de mort, et d'endommager l'appareil ainsi que les équipements utilisés.

L'exploitant et le personnel qui utilisent le groupe électrogène ne doivent utiliser le groupe qu'en respectant l'ensemble des prescriptions de la documentation technique (désignée ci-après comme étant une utilisation conforme).

Toute utilisation non conforme ou toute intervention sur le groupe électrogène non mentionnée dans cette notice est considérée comme une utilisation incorrecte non conforme et n'entre pas dans le cadre de la responsabilité légale du fabricant. En cas d'erreur d'utilisation, aucune indemnisation ou droit à la garantie envers la société ENDRESS-Elektrogerätebau GmbH ne pourra être formulé.

4.3 Risques résiduels

En tant que constructeur de machines conformes à la réglementation UE, ENDRESS s'efforce d'éviter les risques potentiels dès la phase de développement au niveau de la construction. Lorsque cela n'est pas possible sans affecter les fonctions d'un appareil, nous mettons en place des mesures de sécurité appropriées pour protéger l'utilisateur de tout dommage.

S'il reste des risques résiduels dans l'utilisation de l'appareil, nous attirons l'attention de l'utilisateur spécifiquement sur les sources de danger, sur les conséquences possibles et sur les mesures à prendre pour éviter ces dangers.

Les risques résiduels ont été analysés et évalués dans le cadre du développement et de la fabrication de votre Groupes électrogènes au moyen d'une analyse des risques conforme aux DIN EN 60204, DIN EN ISO 12100 et DIN EN ISO 8528-13.

Les indications relatives aux sources générales des risques figurent aux chapitres 4 et 5. À partir du chapitre 6, vous trouverez des avertissements concrets avant chaque étape pour laquelle il existe un risque résiduel.

L'élaboration et le contenu exacts des avertissements sont définis par la norme ISO 3864 et ils respectent un marquage précis permettant d'immédiatement reconnaître immédiatement le niveau de risque. Mémorisez les signaux permettant d'identifier les quatre niveaux de risque différents afin de pouvoir évaluer de façon fiable les risques liés aux modes de fonctionnement individuels et aux étapes des opérations en lisant la notice d'utilisation.

Endress ESE 3000 i - Risques résiduels - 1

DANGER!

DANGER indique un risque de haut niveau qui conduit à la mort ou à de graves blessures s'il n'est pas évité.

Les différents points donnent des instructions et des indications sur comment éviter le danger ou comment réduire le risque jusqu'à un niveau acceptable.

Endress ESE 3000 i - DANGER! - 1

Avertissement!

AVERTISSEMENT indique un risque de niveau moyen qui peut conduire à la mort ou à de graves blessures s'il n'est pas évité.

▶ Les différents points donnent des instructions ▶ et des indications sur comment éviter le danger ▶ ou comment réduire le risque jusqu'à un niveau acceptable.

Endress ESE 3000 i - Avertissement! - 1

Attention!

AVERTISSEMENT indique un risque de faible niveau qui peut conduire à des blessures légères ou bénignes s'il n'est pas évité.

Les différents points donnent des instructions et des indications sur comment éviter le danger ou comment réduire le risque jusqu'à un niveau acceptable.

ATTENTION indique une situation ou une action qui peuvent conduire à des dommages matériels et/ou un dysfonctionnement, si elles ne sont pas évitées.

Les différents points donnent des instructions et des solutions sur comment éviter ou prévenir les dommages matériels.

Endress ESE 3000 i - Attention! - 1

Endress ESE 3000 i - Attention! - 2

DANGER!

DANGER de mort dû à un choc électrique en cas de contact avec des pièces sous tension.

▶ N'utilisez jamais l'appareil s'il est endommagé. N'utilisez jamais des équipements électriques ou des câbles de raccordement (équipements raccordés) s'ils sont endommagés. ▶ Ne branchez jamais directement au réseau existant, des équipements déjà raccordés à une source d'alimentation électrique (groupe d'alimentation, installation solaire, etc.). ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec les mains mouillées.

Endress ESE 3000 i - DANGER! - 1

Endress ESE 3000 i - DANGER! - 2

DANGER!

Les gaz d'échappement du moteur contiennent des gaz toxiques et partiellement indétectables comme le monoxyde de carbone (CO) et le dioxyde de carbone (CO2).

DANGER de mort par empoisonnement ou asphyxie.

▶ Veillez à assurer une bonne aération pendant toute la durée d'utilisation. ▶ N'utilisez le groupe électrogène qu'à l'extérieur. ▶ Ne dirigez jamais la sortie d'air du groupe électrogène vers un local ou une fosse.

Endress ESE 3000 i - DANGER! - 1

Endress ESE 3000 i - DANGER! - 2

DANGER!

Risque de blessures graves ou de mort dues à la chute de charges.

▶ Ne vous tenez jamais sous ou à proximité immédiate d'une charge suspendue, pas même pour apporter votre aide. ▶ Assurez-vous que personne ne se tienne dans la zone de débattement du dispositif de levage. Empêchez la charge de se balancer en prenant toutes les mesures appropriées.

Endress ESE 3000 i - DANGER! - 1

Endress ESE 3000 i - DANGER! - 2

DANGER!

Les déversements d'huile moteur ou de carburant peuvent s'enflammer ou exploser.

Danger de graves brûlures pouvant entraîner la mort.

▶ Évitez tout déversement d'huile moteur ou de carburant. - Éliminez immédiatement et correctement tout déversement de produit combustible. ▶ N'utilisez aucun produit d'aide au démarrage supplémentaire. Les flammes nues, les étincelles sont interdites tout comme fumer à proximité de l'appareil.

Endress ESE 3000 i - DANGER! - 1

Endress ESE 3000 i - DANGER! - 2

Endress ESE 3000 i - DANGER! - 3

DANGER!

Les pièces chaudes de l'appareil peuvent enflammer des matières combustibles ou explosives.

Danger de graves brûlures pouvant entraîner la mort.

N'utilisez jamais le groupe électrogène à proximité de matières inflammables ou combustibles. N'utilisez jamais le groupe électrogène dans des environnements présentant un risque d'explosion.

Endress ESE 3000 i - DANGER! - 1

Endress ESE 3000 i - DANGER! - 2

Avertissement!

Danger d'explosion et d'incendie en cas de manipulation incorrecte et de formation d'étincelles lors de la manipulation de la batterie.

Risque de projection d'acide sulfurique. Danger de graves brûlures, dont chimiques, pouvant entraîner la mort. Risque de cécité.

Endress ESE 3000 i - Avertissement! - 1

▶ Ne posez jamais de pièces conductrices sur la batterie de démarrage. Flammes, étincelles, éclairage nu ainsi que fumée sont interdits. Éviter autant que possible la formation d'étincelles par décharge électrostatique lors de la manipulation des câbles ou des appareils électriques. ▶ Éviter tout court-circuit. ▶ Porter des vêtements qui résistent à l'acide.

Endress ESE 3000 i - Avertissement! - 2

Endress ESE 3000 i - Avertissement! - 3

Endress ESE 3000 i - Avertissement! - 4

Avertissement!

Émission de vapeurs acides corrosives ou d'acide sulfurique, même pendant et après la charge. Risque de graves blessures pouvant entraîner la mort.

▶ N'intervenez que muni d'équipements de protection résistant aux acides. Nettoyez immédiatement les surfaces sur lesquelles se trouve de l'acide avec beaucoup d'eau. ▶ Ne rechargez la batterie de démarrage que dans un environnement bien ventilé.

Endress ESE 3000 i - Avertissement! - 1

Endress ESE 3000 i - Avertissement! - 2

Attention!

Certaines surfaces de l'appareil peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement.

Risque de brûlures

▶ Ne touchez aucune pièce du moteur (notamment le système d'échappement) pendant plusieurs minutes après le fonctionnement. ▶ Laissez les pièces chaudes du moteur refroidir avant de les toucher.

Endress ESE 3000 i - Attention! - 1

Attention!

Endress ESE 3000 i - Attention! - 1

Endress ESE 3000 i - Attention! - 2

L'appareil est lourd. Risque d'écrasement en cas de manipulation incorrecte pendant l'utilisation ou le transport.

▶ Ne soulevez le groupe électrogène qu'à l'aide de toutes les poignées prévues à cet effet ou à l'aide d'un dispositif de levage adapté. Pour le transport dans un véhicule, veillez à respecter les prescriptions liées à l'arrimage de la charge. Lorsqu'il est soulevé, ne vous tenez jamais à proximité ou sous le groupe électrogène.

Endress ESE 3000 i - Attention! - 3

L'huile moteur ou le carburant déversés polluent le sol et la nappe phréatique.

▶ Assurez-vous de transporter et de positionner le groupe électrogène à l'horizontale. ▶ Empêchez quoi qu'il arrive le déversement de matières combustibles. Éliminez immédiatement toute trace de contamination au sol conformément aux instructions.

Endress ESE 3000 i - Attention! - 4

Un carburant incorrect ou trop vieux peut endommager ou détruire le moteur.

▶ N'utilisez que le carburant indiqué sur la plaque signalétique (Tab. 3-1) ▶ Respectez les indications de la documentation liée au carburant du fabricant du moteur, le cas échéant. ▶ Respectez la durée de stockage indiquée par le fabricant du carburant. ▶ Tenez compte de la notice d'utilisation du moteur.

Endress ESE 3000 i - Attention! - 5

Une chaleur ou une humidité excessive peut détruire l'appareil.

▶ Veillez toujours à bien ventiler et à évacuer la chaleur. N'utilisez jamais le groupe électrogène dans des locaux fermés ou des fosses étroites. ▶ Ne nettoyez jamais l'appareil au jet d'eau ou avec un nettoyeur à haute pression. ▶ Ne laissez jamais d'eau pénétrer à l'intérieur de l'appareil.

4.4 Personnel opérateur autorisé - qualification et obligations

Endress ESE 3000 i - Personnel opérateur autorisé - qualification et obligations - 1

Votre Groupe électrogène est une machine complexe dont l'utilisation et la maintenance exigent la connaissance parfaite des fonctions et des risques potentiels. Par conséquent, seul le personnel opérateur autorisé et formé peut effectuer des tâches, quelles qu'elles soient, sur l'appareil.

Quelle que soit l'habilitation devant être fournie par l'exploitant de l'appareil, il n'y a que les personnes remplissant les critères qui suivent qui soient autorisées à utiliser, à faire fonctionner ou à entretenir l'appareil. Dans cette notice d'utilisation, ces personnes sont désignées par le terme "personnel opérateur".

Le personnel opérateur habilité doit :

  • être majeur.
  • être formé aux premiers secours et être capable de les administrer.
  • connaître et savoir appliquer les prescriptions de prévention contre les accidents et les consignes de sécurité du Groupes électrogènes.
  • avoir lu le chapitre 4 Pour votre sécurité, en avoir compris le contenu et pouvoir l'appliquer et le mettre en œuvre dans la pratique. • être formé et informé sur les mesures appropriées en cas de panne.
  • disposer des capacités physiques et intellectuelles lui permettant d'appliquer ses compétences et de réaliser les tâches et opérations qui lui sont confiées sur les Groupes électrogènes.
  • être formé et informé sur ses responsabilités, tâches et activités à exécuter sur le Groupes électrogènes.
  • avoir compris et savoir appliquer dans la pratique l'ensemble de la documentation technique en relation avec ses responsabilités, tâches et activités Groupes électrogènes.

5 Contrôler la sécurité électrique

Le contrôle de la sécurité électrique nécessite différentes mesures qui ne peuvent être entreprises que par le personnel habilité. De plus, les dispositions des normes VDE, EN et DIN respectivement applicables doivent être respectées.

Il est notamment interdit d'utiliser des équipements asservis, des raccords de câbles ou des prises de raccordement (équipements raccordés) qui seraient défectueux ou endommagés. Leur bon état doit être contrôlé à intervalles réguliers (voir Tab. 5-1)

Votre groupe électrogène est prévu pour fonctionner avec un seul (1) équipement électrique raccordé. Le système conducteur de protection de l'équipement asservi raccordé fait ici office de liaison équipotentielle. La borne de raccordement (Fig. 6-4) est raccordée à cette liaison équipotentielle. Aucune liaison à la terre du groupe électrogène n'est nécessaire.

La sécurité électrique du groupe électrogène, en plus des indications données ici, doit être contrôlée à intervalles réguliers par un électricien qualifié. Les intervalles d'inspection doivent être établis de façon que le groupe électrogène et tous les équipements de travail associés puissent être utilisés de façon sûre entre deux inspections, en fonction des connaissances générales, de l'expérience opérationnelle ou sur la base de preuves spécifiques. (Exemple TRBS 1201 Directives de mise en œuvre du paragraphe 5 du BGV/GUV-V A3, BGI 594, BGI 608, annexe 2, Préconisation du BGI/GUV-I 5090 "Inspections périodiques des équipements de travail mobiles électriques").

Endress ESE 3000 i - Contrôler la sécurité électrique - 1

L'exploitant est responsable de la définition et du respect des intervalles d'inspection. Les prescriptions nationales applicables doivent impérativement être observées et respectées en priorité.

Cette responsabilité s'applique également aux équipements supplémentaires installés avec l'appareil.

De façon générale, nous recommandons les contrôles et les intervalles suivants :

Quand Quoi / Comment Qui
Première mise en ser-vice sur le lieu d'installation• Voir le chapitre 7• Inspection visuelle d'absence de dommages extérieurs visibles, comme des dommages dus au transport par exemplePersonnel utilisateur
Mise en service journa-lière• Voir le chapitre 7.3• Inspection visuelle d'absence de dommages extérieurs (isolation, prise, câble, fuites, bruit)Personnel utilisateur
*) Téléchargement du fichier au format texte →www.dguv.de Codeweb : d138299

Quand quoi / comment qui

Inspection à répéter au minimum tous les six mois

- Conformément au BGI/GUV-I 5090 « Inspections périodiques des équipements de travail mobiles électriques »

Électricien qualifié

- Protocole de contrôle type conformément à la notice d'information DGUV 203-032*)

*) Téléchargement du fichier au format texte → www.dguv.de Codeweb : d138299

Tab. 5-1 Intervalles de contrôle recommandés

6.1 Vues

Le chapitre suivant donne un aperçu des désignations et de l'emplacement des principaux composants de votre groupe électrogène. Il est important que vous vous familiarisiez avec ces éléments afin que vous puissiez comprendre et exécuter de façon sûre les fonctions et les opérations décrites ci-dessous. Le non-respect de cette consigne peut conduire à de graves blessures pouvant entraîner la mort et/ou à l'endommagement grave du groupe électrogène et des équipements raccordés.

Afin de pouvoir facilement identifier les éléments de commande et les composants dans les désignations et les instructions qui suivent, les vues individuelles du groupe électrogène sont systématiquement représentées telles que dans l'illustration qui suit.

Endress ESE 3000 i - Vues - 1

text_image 1 2 3 4 ESE 30001 Power Generator

Fig. 6-1 Vues du groupe électrogène

1Côté module de maintenance Côté échappement
3Côté commandes Côté aspiration 4

6.2 Principaux composants côtés aspiration et commande

Endress ESE 3000 i - Principaux composants côtés aspiration et commande - 1

Endress ESE 3000 i - Principaux composants côtés aspiration et commande - 2

text_image 1 2 3 ENDRESS® Power Generator 300Ω ESE 000i 7 8 9 5 4

Fig. 6-2 Composants côtés aspiration et commande

1Poignée porteuse Bouchon de réservoir avec 2 surge d'air
3Poignée de transport, escamotable Panneau le commande
5Starter Robinet de carburant6
7Poignée Démarreur à rappel Roues de transport
9Grille d'aération pour l'air d'admission et le refroidissement

6.3 Principaux composants côté échappement et module de maintenance

Endress ESE 3000 i - Principaux composants côté échappement et module de maintenance - 1

text_image ESE 30001 SUNOW 3000M POWER GENERATION ENDLESS 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Fig. 6-3 Composants côté échappement et module de maintenance

1Poignée de transport, escamotable Poignée de porteuse
3Sortie gaz d'échappement Pieds-supports4
5Trappe de maintenance Bouchon de remplisage6d'huile avec Jauge à huile
7Vis de vidange d'huile Fiche de bougie8
9Filtre à air moteur

6.4 Composants du panneau de commande

Endress ESE 3000 i - Composants du panneau de commande - 1

Endress ESE 3000 i - Composants du panneau de commande - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3000W INVERTER GENERATOR OUTFRONT HEADW BOWIDE PRINT OUTRONT READS OVERLOAD SUBCHAIN 3000W

Fig. 6-4 Composants du panneau de commande

1Interrupteur Mode ECO Interrupteur de démaage du moteur
3Témoin de mode de fonctionnement4Prise à contact de protection 230 V / 16 A/1~
5Disjoncteur Charge batterie externe6Prise de charge pour la batterie 12 V / 8 ACC*
7Prise de charge USB avec voyant de contrôle8Écran multifonction
9Raccord pour Compensation de potentiel10Prise Schuko 230V / 16A / 1~ IP 68**
11Voyant d'avertissement Niveau d'huile bas12Voyant d'avertissement Surcharge
13Voyant de contrôle du fonctionnement

Endress ESE 3000 i - Composants du panneau de commande - 3

* Pour les batteries plomb-acide uniquement ** En option

7 Mise en service

Endress ESE 3000 i - Mise en service - 1

Le chapitre suivant décrit les procédures de base pour la première mise en marche et les suivantes du groupe électrogène. Effectuez les opérations décrites ci-après lors de la première mise en service du groupe électrogène ou après une mise en service suivant un transport dans un véhicule.

Endress ESE 3000 i - Mise en service - 2

Pour mettre le groupe électrogène en marche et le faire fonctionner sur des chantiers de construction et des sites d'installation l'assurance sociale allemande contre les risques d'accidents (DUGC) impose dans sa notice d'information DGUV 203-032 de Mai 2016, le respect de mesures de protection particulières et certaines règles de conduite.

Nous recommandons également fortement de respecter les notices d'information de la DGUV pour ces types de conditions d'utilisation.

Endress ESE 3000 i - Mise en service - 3

Fig. 7-1 Première mise en service

Après avoir sorti votre groupe électrogène de son emballage et pour la première mise en service, vous devez respecter les étapes de préparation suivantes :

Conditions préalables

√ Le groupe électrogène est complètement déballé. √ De l'huile moteur adaptée est à disposition (voir chapitre 9.3.1). √ Du carburant adapté est à disposition (voir chapitre 7.3).

  1. Desserrez les vis du capot de maintenance latéral permettant d'accéder au moteur et ouvrez le capot.
  2. Débranchez le raccord de câble du câble 12V.1
  3. Branchez ensemble la prise et le raccord (voir afin d'établir l'alimentation par la batterie de démarrage.
  1. Remplissez le moteur de l'huile moteur adaptée (voir le chapitre 9.3).

Le groupe électrogène est prêt à l'emploi.

Conditions préalables

Les conditions préalables suivantes doivent être remplies avant que vous puissiez transporter le groupe électrogène :

Le sous-sol de la surface prévue pour l'installation est plat et solide. Le groupe électrogène est éteint. Le groupe électrogène a refroidi. Le robinet de carburant est en position "0". La soupape de ventilation du réservoir est en position "OFF". Deux personnes sont à disposition pour le transport.

Endress ESE 3000 i - Conditions préalables - 1

Endress ESE 3000 i - Conditions préalables - 2

Risques liés au poids élevé de l'appareil.

Risque d'écrasement en cas de glissement ou de chute de la machine

▶ Prenez en compte le poids à vide pouvant aller jusqu'à 41 kg. ▶ Ne transportez l'appareil qu'à deux personnes. ▶ Ne soulevez l'appareil qu'à l'aide des poignées de transport. ▶ Soulevez/abaissez l'appareil de façon uniforme. ▶ Procédez lentement.

Endress ESE 3000 i - Risques liés au poids élevé de l'appareil. - 1

L'huile moteur ou le carburant déversés polluent le sol et la nappe phréatique.

▶ Assurez-vous de transporter et de positionner le groupe électrogène à l'horizontale. ▶ Empêchez quoi qu'il arrive le déversement de matières combustibles. Éliminez immédiatement toute trace de contamination au sol conformément aux instructions.

Faire rouler le groupe électrogène

  1. Déployez complètement les poignées de transport escamotables.
  2. Soulevez le groupe électrogène à l'aide de ses poignées et faites-le rouler jusqu'au lieu d'installation.
  3. Déposez l'appareil doucement.
  4. Repliez complètement les poignées de transport. L'appareil est acheminé et posé sur son lieu d'utilisation.

Porter le groupe électrogène

Le groupe électrogène dispose de deux poignées de transport solides qui permettent de le soulever ou de le transporter sur des terrains accidentés. Faites-vous aider pour ce faire d'une deuxième personne.

  1. Prenez le groupe électrogène à deux au niveau des poignées de transport dépliées.
  2. Soulevez uniformément le groupe électrogène.
  3. Dirigez jusqu'au lieu d'installation avec le groupe électrogène.
  4. Posez l'appareil lentement et uniformément.

L'appareil est acheminé et posé sur son lieu d'utilisation.

Endress ESE 3000 i - Porter le groupe électrogène - 1

7.2 Faire le plein de votre groupe électrogène

Conditions préalables

Procédez comme suit pour effectuer les opérations suivantes sur le groupe électrogène : Ravitaillement en carburant.

Le groupe électrogène est éteint Le groupe électrogène a refroidi Une arrivée d'air et une évacuation d'air suffisantes sont garanties Tous les équipements raccordés sont débranchés ou éteints

Endress ESE 3000 i - Faire le plein de votre groupe électrogène - 1

DANGER!

Les déversements d'huile moteur ou de carburant peuvent s'enflammer ou exploser.

Danger de graves brûlures pouvant entraîner la mort.

▶ Évitez tout déversement d'huile moteur ou de carburant. - Éliminez immédiatement et correctement tout déversement de produit combustible. ▶ N'utilisez aucun produit d'aide au démarrage supplémentaire. Les flammes nues, les étincelles sont interdites tout comme fumer à proximité de l'appareil.

Endress ESE 3000 i - DANGER! - 1

Un déversement de carburant peut polluer le sol et la nappe phréatique.

▶ Tenez compte de la quantité restante dans le réservoir et de la contenance maximale. ▶ Gardez à l'esprit le délai de réaction de l'indicateur du niveau de carburant. ▶ Ne remplissez le réservoir qu'à 95 % au maximum. Utilisez toujours un accessoire de remplissage (p. ex. un entonnoir).

Endress ESE 3000 i - DANGER! - 2

Un carburant incorrect ou trop vieux peut endommager ou détruire le moteur.

▶ N'utilisez que le carburant indiqué sur la plaque signalétique (Tab. 3-1) ▶ Respectez les indications de la documentation liée au carburant du fabricant du moteur le cas échéant. ▶ Respectez la durée de stockage indiquée par le fabricant du carburant. ▶ Tenez compte de la notice d'utilisation du moteur.

Endress ESE 3000 i - DANGER! - 3

Endress ESE 3000 i - DANGER! - 4

text_image ANDRESS Power Generators 3000W ESE 3000i

Endress ESE 3000 i - DANGER! - 5

2 Fig. 7-2 Ravitailler le groupe électrogène en carburant

Ravitailler le groupe électro-gène en carburant

  1. Placez le robinet de carburant sur la position "0".
  2. Dévissez le bouchon du réservoir (Fig. 6-2).
  3. Insérez le dispositif d'aide au remplissage dans le goulot du réservoir.
  4. Ajoutez le carburant lentement et de façon régulière.
  5. Remplissez le réservoir au plus jusqu'à la nervure rouge pour être sûr de ne pas trop remplir le réservoir.
  6. Retirez le dispositif d'aide au remplissage.
  7. Révissez le bouchon du réservoir.

Le groupe électrogène a été ravitaillé en carburant.

7.3 Démarrer votre groupe électrogène

Votre groupe électrogène dispose d'une série de démarreur électrique qui vous permet de la mettre en marche en appuyant sur l'interrupteur de démarrage. De plus, la fonction Démarrage manuel vous permet de le mettre en marche manuellement, si la batterie de démarrage est vide par exemple. Les deux méthodes de démarrage sont décrites ci-après.

Procédez comme suit pour démarrer le groupe électrogène à l'aide du système électrique :

Conditions préalables

La sécurité électrique a été contrôlée (voir le chapitre 5). Le réservoir à carburant est suffisamment plein. Les contrôles de fonctionnement journaliers ont été exécutés (voir 9). Une arrivée d'air et une évacuation d'air suffisantes sont garanties. Le cas échéant, le tuyau d'évacuation des gaz d'échappement (équipement supplémentaire) est en place. Tous les équipements raccordés sont débranchés ou éteints.

Endress ESE 3000 i - Conditions préalables - 1

DANGER!

Endress ESE 3000 i - DANGER! - 1

Les déversements d'huile moteur ou de carburant peuvent s'enflammer ou exploser.

Danger de graves brûlures pouvant entraîner la mort.

▶ Évitez tout déversement d'huile moteur ou de carburant. - Éliminez immédiatement et correctement tout déversement de produit combustible. ▶ N'utilisez aucun produit d'aide au démarrage supplémentaire. Les flammes nues, les étincelles sont interdites tout comme fumer à proximité de l'appareil.

Endress ESE 3000 i - DANGER! - 2

Les gaz d'échappement du moteur contiennent des gaz toxiques et partiellement indétectables comme le monoxyde de carbone (CO) et le dioxyde de carbone (CO2).

DANGER de mort par empoisonnement ou asphyxie.

▶ Veillez à assurer une bonne aération pendant toute la durée d'utilisation. ▶ N'utilisez le groupe électrogène qu'à l'extérieur. ▶ Ne dirigez jamais la sortie d'air du groupe électrogène vers un local ou une fosse.

Votre Groupe(s) électrogènes est livré sans huile moteur.

▶ Avant la première mise en service, vous devez impérativement mettre de l'huile dans le moteur, comme décrit dans le chapitre 9.3.2.

Démarrage électrique

  1. Tournez la soupape de ventilation du réservoir sur le bouchon du réservoir Fig. 6-2 jusqu'à la position "ON".
  2. Ouvrez le robinet à carburant en plaçant le bouton rotatif sur la position "I".
  3. Tirez sur le levier du starter 3 complètement si le moteur est froid et respectivement moins si le moteur est chaud.
  4. Enfoncez et maintenez l'interrupteur de démarrage du moteur 5 en position "II". Le moteur démarre. Le voyant de contrôle de fonctionnement vert s'allume.
  5. Relâchez l'interrupteur de démarrage du moteur 5
  6. Repoussez lentement le levier du starter. ③ le moteur se met à tourner de façon irrégulière, tirez légèrement le levier du starter et recommencez la procédure. Le régime du moteur est stable. Vous pouvez brancher un équipement raccordé. Vous pouvez utiliser le mode ECO (voir le chapitre 8.2).

Endress ESE 3000 i - Démarrage électrique - 1

N'activez le démarreur que brièvement (5 à 10 s maxi). Ne démarrez et ne faites jamais fonctionner le moteur si la batterie est débranchée.

Endress ESE 3000 i - Démarrage électrique - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 ENRESS Power Generator 3000W ESE 3000i 3300W 3000W

Endress ESE 3000 i - Démarrage électrique - 3

text_image CINE OUTPUT ON 7 8 ON OVERLOAD 9

Fig. 7-3 Éléments de commande électrique et manuel

Démarrage manuel

  1. Tournez la soupape de ventilation du réservoir Fig. 6-2 ² sur le bouchon du réservoir jusqu'à la position "ON".
  2. Ouvrez le robinet à carburant en plaçant le bouton rotatif sur la position "I".
  3. Tirez sur le levier du starter ③ complètement si le moteur est froid et respectivement moins si le moteur est chaud.
  4. Placez l'interrupteur de démarrage du moteur 5 sur la position "I".
  5. du démarreur à rappel. Le moteur démarre.
  6. Ne relâchez pas la poignée britelement mais reconduisez-la lentement dans le groupe électrogène. Le voyant de contrôle de fonctionnement vert s'allume.
  7. Repoussez lentement le levier du starter. 3 le moteur se met à tourner de façon irrégulière, tirez légèrement le levier du starter et recommencez la procédure. Le régime du moteur est stable. Vous pouvez brancher un équipement raccordé. Vous pouvez utiliser le mode ECO (voir le chapitre 8.2.

Endress ESE 3000 i - Démarrage manuel - 1

Endress ESE 3000 i - Démarrage manuel - 2

Ne sollicitez pas tout de suite le groupe électrogène après un démarrage à froid.

Laissez le moteur du groupe électrogène monter en température pendant quelques minutes avant d'y brancher des équipements s'il est resté plus de huit heures sans fonctionner (ou si les températures extérieures sont très basses).

7.4 Éteindre votre groupe électrogène

Conditions préalables

Procédez comme suit pour éteindre le groupe électrogène :

L'équipement raccordé est débranché ou éteint.

Endress ESE 3000 i - Éteindre votre groupe électrogène - 1

Endress ESE 3000 i - Éteindre votre groupe électrogène - 2

Attention!

Certaines surfaces de l'appareil peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement.

Risque de brûlures

▶ Ne touchez aucune pièce du moteur (notamment le système d'échappement) pendant plusieurs minutes après le fonctionnement. ▶ Laissez les pièces chaudes du moteur refroidir avant de les toucher.

Éteindre le groupe électrogène

  1. Laissez tourner le moteur à vide pendant deux minutes environ.
  2. Placez l'interrupteur de démarrage du moteur Fig. 7-3 sur la position "0". Le moteur s'arrête et le groupe électrogène est éteint.
  3. Replacez le bouton rotatif du robinet de carburant Fig. 7-3 sur la position "0".

Le groupe électrogène est éteint et sécurisé.

Endress ESE 3000 i - Attention! - 1

Endress ESE 3000 i - Attention! - 2

DANGER!

Risque d'explosion lié au carburant ou aux vapeurs de carburant.

Danger de graves brûlures pouvant entraîner la mort.

▶ Fermez le robinet de carburant (arrivée de carburant) sitôt le groupe électrogène éteint. ▶ Fermez le robinet de carburant (arrivée de carburant) au plus tard après l'utilisation et quoi qu'il arrive AVANT le transport.

Endress ESE 3000 i - DANGER! - 1

Endress ESE 3000 i - DANGER! - 2

DANGER!

DANGER de mort dû à un choc électrique en cas de contact avec des pièces sous tension.

▶ N'utilisez jamais l'appareil s'il est endommagé. N'utilisez jamais des équipements électriques ou des câbles de raccordement (équipements raccordés) s'ils sont endommagés. ▶ Ne branchez jamais directement au réseau existant, des équipements déjà raccordés à une source d'alimentation électrique (groupe d'alimentation, installation solaire, etc.). ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec les mains mouillées.

Conditions préalables

Brancher des équipements raccordés

Procédez comme suit pour brancher des équipements sur le groupe électrogène :

Le groupe électrogène est démarré et à sa température de service (voir le chapitre 7.3). Les équipements raccordés sont débranchés ou éteints.

  1. Soulevez la protection anti-aspersions de la prise Schuko 7.3 6 sur le panneau de commande.
  2. Branchez la prise de l'équipement à raccorder dans la prise femelle jusqu'en butée.

L'équipement est raccordé au groupe électrogène et prêt à fonctionner.

Endress ESE 3000 i - Conditions préalables - 1

En choisissant les équipements à raccorder, ne dépassez jamais la puissance de sortie maximale du groupe électrogène qui est de 3 000 W (ou 3 330 W de façon brève).

Gardez à l'esprit que le courant de démarrage élevé de certains équipements raccordés (scies circulaires, souffleurs, etc.) peut faire grimper la puissance de démarrage largement au-dessus de la puissance nominale. Vous pouvez trouver les informations correspondantes dans la notice d'utilisation des équipements à raccorder.

Endress ESE 3000 i - Conditions préalables - 2

text_image INFORMATIONS IMPORTANTES LIÉES AU RACCORDEMENT DES ÉQUIPEMENTS ASSERVIS E136078

Votre groupe électrogène est prévu pour un usage mobile et il est soumis à des mesures de protection.

Coupure de protection avec liaison équipotentielle selon la norme DIN VDE 0100-551:2017-02 (HD 60364-5-551 + A11:2016-05)

Une différence est faite entre une mise en service par un électricien qualifié et une mise en service par un profane. Deux applications sont possibles pour le profane :

1. Raccordement d'un équipement asservi au groupe électrogène

Dans ce cas, aucune mesure de protection autre que le test de la sécurité électrique (voir le chapitre "Sécurité électrique" de la notice d'utilisation) n'est nécessaire. Le conducteur de protection de la prise à contact de protection sert de conducteur équipotentiel. Ce cas exclut toute utilisation d'un dérivateur de courant (prise multiple).

2. Raccordement de plus d'un équipement au groupe électrogène

Dans ce cas, la directive décrite ci-dessus s'accompagnera de l'une des deux mesures de protection supplémentaires suivantes :

a) Coupure à l'aide d'un contrôleur permanent d'isolement et coupure automatique b) Coupure à l'aide d'un disjoncteur différentiel à courant résiduel (DDR) et coupure automatique Pour ce faire, chaque prise ou circuit électrique doit être équipé d'un DDR ou d'un DDRP. En cas de réseau triphasé, nous recommandons l'utilisation d'un DDR de type B.

Date de diffusionDécembre 2017ResponsableHWB

Endress ESE 3000 i - Raccordement de plus d'un équipement au groupe électrogène - 1

Endress ESE 3000 i - Raccordement de plus d'un équipement au groupe électrogène - 2

8.1 Utilisation de l'écran multifonction ECD 03

L'écran de contrôle vous indique les différents états de fonctionnement du groupe électrogène. Les voyants s'allument automatiquement dès que le groupe électrogène est démarré.

Endress ESE 3000 i - Utilisation de l'écran multifonction ECD 03 - 1

text_image Control Display HD 0.3 ENDRESS 14 2

Fig. 8-1 Écran multifonction ECD 03

  1. Après le démarrage du groupe électrogène, l'écran éclaire la tension actuelle appliquée par le biais d'un point lumineux situé à côté du symbole "V~" pour volts.
  2. En appuyant une fois sur la touche, l'écran change pour afficher la fréquence actuelle par le biais du point lumineux à côté du symbole "Hz" pour Hertz.

L'affichage permute sur l'affichage de la fréquence.

  1. En appuyant une nouvelle fois sur la touche, 2-cran change pour afficher les heures de service par le biais de point lumineux à côté du symbole "h\~" pour heures (voir l'illustration Fig. 8-1). L'affichage permute sur l'affichage des heures de service.
  2. En appuyant une nouvelle fois sur la touche, 3-cran change pour à nouveau afficher la tension actuelle en volts et la séquence reprend depuis le début. L'affichage permute sur l'affichage de la tension.

8.2 EcoTRONIC (diminution du régime à vide)

Votre Groupe électrogène est équipé de la fonction ECOtronic. L'activation du mode ECO permet de réduire la consommation en carburant et les émissions polluantes car le régime du moteur est automatiquement adapté à la puissance requise par l'équipement raccordé. Le niveau sonore est également réduit. Le régime du moteur augmente proportionnellement à la puissance requise pour assurer le fonctionnement sans anomalie de l'équipement raccordé. Dès qu'un équipement raccordé est mis en marche, le système électronique augmente le régime du moteur pour permettre la pleine puissance.

Désactivez la fonction ECOtronic avant d'utiliser un équipement très puissant. Le régime du moteur augmente jusqu'à la puissance nominale et met sans délai à disposition la pleine puissance dès que l'équipement raccordé est mis en marche.

Conditions préalables

Activer la fonction ECOtronic

Procédez comme suit pour utiliser le groupe électrogène en mode ECO :

Le groupe électrogène est opérationnel √ Le groupe électrogène a été démarré (voir le chapitre Fig. 7-3)

Procédez comme suit pour activer le dispositif de diminution du régime à vide :

  1. Placez l'interrupteur à bascule Fig. 7-3 4 en position "l" (Marche)

Le dispositif de diminution du régime à vide est activé. Le régime du moteur diminue de façon significative lorsqu'un équipement de faible puissance est utilisé ou quand il est éteint.

Désactiver la fonction ECOtronic

Procédez de la sorte pour désactiver le dispositif de diminution du régime à vide :

  1. Placez l'interrupteur à bascule Fig. 7-3 4 en position "0" (Arrêt).

Le dispositif de diminution du régime à vide est désactivé. Le régime du moteur augmente jusqu'à sa puissance nominale (voir le chapitre 13 Caractéristiques techniques).

9 Maintenance

Vous trouverez dans cette section un descriptif concernant la maintenance du Groupes électrogènes. La maintenance ne peut être réalisée que par du personnel qualifié.

Les travaux de maintenance et de réparation décrits dans la présente notice d'utilisation et les autres notices d'utilisation et de maintenance fournies ne doivent être réalisés que par le personnel technique agréé du fabricant.

9.1 Programme de maintenance

Différentes opérations de maintenance périodiques doivent être réalisées à intervalles réguliers sur votre groupe électrogène afin de garantir sa disponibilité opérationnelle et sa fiabilité à long terme. Ne confiez ces opérations qu'à du personnel qualifié et formé. Adressez-vous à votre distributeur ou à notre

Assistance - Hotline +49 (0) 7123 9737-44

Gardez à l'esprit que vous perdrez tous vos droits de garantie si votre groupe électrogène n'est pas entretenu comme prescrit par le fabricant.

Le programme de maintenance qui suit vous donne un aperçu des échéances et de l'étendue des opérations de maintenance indispensables.

Travaux de maintenance Intervalle de maintenance en fonction d'une durée ou d'heures de service [h]
Position Opération de maintenance Tous lesAprès 3mois/ 25hTous les6 mois /50hTous lesans /100h
jours /8h
Sécurité électrique Contrôler X
Huile moteurContrôler le niveauX
RemplacerXX
Filtre à airNettoyer, remplacer si nécessaireX
Réservoir et filtre à carburantNettoyer, remplacer si nécessaireX
Circuit de carburantContrôler l'absence de déchi-rures et de dommage, rempla-cer si nécessaireX
Bougie d'allumageContrôler l'écartement des électrodes, nettoyer, remplacer si nécessaireX
Les opérations de maintenance doivent être réalisées par votre prestataire de services.

Endress ESE 3000 i - Programme de maintenance - 1

Endress ESE 3000 i - Programme de maintenance - 2

Travaux de maintenance Intervalle de maintenance en fonction d'une durée ou d'heures de service [h]
Position Opération de maintenance Tous lesAprès 3mois/ 25hTous les6 mois /50hTous lesans /100h
jours /8h
Système d'échappe-mentContrôle l'étanchéité, refixer, remplacer les joints si nécessaireX
Contrôler le pare-étincelles, nettoyer, remplacer si nécessaireX
CarburateurContrôler le fonctionnement du starterX
Démarreur à rappelContrôler la traction du câble et le fonctionnementX
Raccords et visserie Contrôler la bonne fixation et l'absence de dommage, remplacer si nécessaireX
Les opérations de maintenance doivent être réalisées par votre prestataire de services.

Tab. 9-1 Programme de maintenance du groupe électrogène

9.2 Travaux de maintenance

Les opérations de maintenance ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié et habilité. Exécutez les opérations du programme de maintenance conformément aux instructions suivantes.

Endress ESE 3000 i - Travaux de maintenance - 1

Endress ESE 3000 i - Travaux de maintenance - 2

Attention!

Certaines surfaces de l'appareil peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement.

Risque de brûlures

▶ Ne touchez aucune pièce du moteur (notamment le système d'échappement) pendant plusieurs minutes après le fonctionnement. ▶ Laissez les pièces chaudes du moteur refroidir avant de les toucher.

Endress ESE 3000 i - Attention! - 1

Lisez impérativement le chapitre "Contrôler la sécurité électrique" avant de réaliser toutes les opérations de contrôle et de maintenance liées à la sécurité électrique du groupe électrogène.

Afin d'empêcher le démarrage accidentel du moteur pendant les interventions, retirez la borne moins de la batterie de démarrage (voir le chapitre 9.6.2).

9.3 Huile moteur

Endress ESE 3000 i - Huile moteur - 1

Le moteur d'entraînement de votre groupe électrogène nécessite, comme tout moteur à combustion, une huile adaptée pour la lubrification et le refroidissement. Il est également important, lors du remplissage mais également lors de la vidange, d'utiliser une huile moteur adaptée et de respecter les intervalles prescrits pour la vidange.

Pour faire le plein ou pour remplacer l'huile, utilisez une huile moteur multigrade du commerce de viscosité 10W-30 pour moteur à quatre temps, telle que celle utilisée pour les moteurs de véhicules. Cela concerne l'utilisation du groupe électrogène dans les zones au climat tempéré. Si les températures sont très basses ou très élevées, il peut être nécessaire d'utiliser une huile moteur avec une autre viscosité. Consultez les informations précises du graphique qui suit.

Endress ESE 3000 i - Huile moteur - 2

other | Category | Value | |---|---| | Full Synthetic 5W-30 | -28.9 | | Full Synthetic 5W-30 | -17.8 | | Full Synthetic 5W-30 | -6.7 | | Full Synthetic 5W-30 | 4.4 | | Full Synthetic 5W-30 | 15.6 | | Full Synthetic 5W-30 | 26.7 | | Full Synthetic 5W-30 | 37.8 | | Full Synthetic 5W-30 | 48.9 | | 5W-30 | -20 | | 5W-30 | 0 | | 5W-30 | 20 | | 5W-30 | 40 | | 5W-30 | 60 | | 5W-30 | 80 | | 5W-30 | 100 | | 5W-30 | 120 | | 10W-40 | -20 | | 10W-40 | 0 | | 10W-40 | 20 | | 10W-40 | 40 | | 10W-40 | 60 | | 10W-40 | 80 | | 10W-40 | 100 | | 10W-40 | 120 | | 10W-30 | -20 | | 10W-30 | 0 | | 10W-30 | 20 | | 10W-30 | 40 | | 10W-30 | 60 | | 10W-30 | 80 | | 10W-30 | 100 | | 10W-30 | 120 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | -20 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 0 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 20 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 40 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 60 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 80 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 100 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 120 | Degrees Celsius°(Outside) | -28.9 | | Degrees Celsius°(Outside) | -17.8 | | Degrees Celsius°(Outside) | -6.7 | | Degrees Celsius°(Outside) | 4.4 | | Degrees Celsius°(Outside) | 15.6 | | Degrees Celsius°(Outside) | 26.7 | | Degrees Celsius°(Outside) | 37.8 | | Degrees Celsius°(Outside) | 48.9 | Degrees Fahrenheit°(Outside) | -20 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 0 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 20 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 40 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 60 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 80 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 100 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 120 | Degrees Fahrenheit°(Outside) | -20 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 0 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 20 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 40 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 60 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 80 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 100 | | Degrees Fahrenheit°(Outside) | 120 | Degrees Fahrenheit°C (Outside) | -28.9 | | Degrees Fahrenheit°C (Outside) | -17.8 | | Degrees Fahrenheit°C (Outside) | -6.7 | | Degrees Fahrenheit°C (Outside) | 4.4 | | Degrees Fahrenheit°C (Outside) | 15.6 | | Degrees Fahrenheit°C (Outside) | 26.7 | | Degrees Fahrenheit°C (Outside) | 37.8 | | Degrees Fahrenheit°C (Outside) | 48.9 | | Degrees Fahrenheit°C (Outside) | -28.9 | | Degrees Fahrenheit°C (Outside) | -17.8 | | Degrees Fahrenheit°C (Outside) | -6.7 | | Degrees Fahrenheit°C (Outside) | 4.4 | | Degrees Fahrenheit°C (Outside) | 15.6 | | Degrees Fahrenheit°C (Outside) | 26.7 | | Degrees Fahrenheit°C (Outside) | 37.8 | | Degrees Fahrenheit°C (outside) | -28.9 | | Degrees Fahrenheit°C (outside) | -17.8 | | Degrees Fahrenheit°C (outside) | -6.7 | | Degrees Fahrenheit°C (outside) | 4.4 | | Degrees Fahrenheit°C (outside) | 15.6 | | Degrees Fahrenheit°C (outside) | 26.7 | | Degrees Fahrenheit°C (outside) | 37.8 | | Degrees Fahrenheit°C (outside) | 48.9 | Degrees Fahrenheit°C (outside) | -28.9 | | Degrees Fahrenheit°C (outside) | -17.8 | | Degrees Fahrenheit°C (outside) | -6.7 | | Degrees Fahrenheit°C (outside) | 4.4 | | Degrees Fahrenheit°C (outside) | 15.6 | | Degrees Fahrenheit°C (outside) | 26.7 | | Degrees Fahrenheit°C (outside) | 37.8 | | Degrees Fahrenheit°C (inside) | -28.9 | | Degrees Fahrenheit°C (inside) | -17.8 | | Degrees Fahrenheit°C (inside) | -6.7 | | Degrees Fahrenheit°C (inside) | 4.4 | | Degrees Fahrenheit°C (inside) | 15.6 | | Degrees Fahrenheit°C (inside) | 26.7 | | Degrees Fahrenheit°C (inside) | 37.8 | | Degrees Fahrenheit°C (inside) | 48.9 | Degrees Fahrenheit°C (outside) | -28.9 | | Degrees Fahrenheit°C (outside) | -17.8 | | Degrees Fahrenheit°C (outside) | -6.7 | | Degrees Fahrenheit°C (outside) | 4.4 | | Degrees Fahrenheit°C (outside) | 15.6 | | Degrees Fahrenheit°C (outside) | 26.7 | | Degrees Fahrenheit°C (outside) | 3

Fig. 9-1 Choix de la bonne huile moteur

9.3.1 Contrôler le niveau d'huile

Votre groupe électrogène est équipé d'un système de coupure en cas de manque d'huile qui permet d'empêcher la détérioration du moteur si le niveau d'huile est faible. Ce système dispose de deux fonctions :

1) Empêcher le démarrage du moteur si le niveau d'huile est faible. 2) Couper le moteur d'entraînement si le niveau d'huile dans le moteur descend sous le seuil minimal pendant le fonctionnement.

Si le système de coupure automatique détecte un défaut du niveau d'huile, cela est indiqué par l'allumage du voyant d'avertissement jaune. Fig. 7-3. Pour éviter les délais et les interruptions dans vos interventions, contrôlez le niveau d'huile dans le moteur avant chaque mise en marche.

Conditions préalables

Veillez à ce que les conditions préalables suivantes soient remplies avant de procéder au contrôle :

√ Assurez-vous que le groupe électrogène est posé de niveau. √ Patientez au moins cinq minutes après l'extinction, jusqu'à ce que l'huile se soit stabilisée dans le carter pour que le contrôle soit correct.

Endress ESE 3000 i - Conditions préalables - 1

Endress ESE 3000 i - Conditions préalables - 2

Attention!

Le moteur ainsi que les combustibles du groupe électrogène peuvent devenir très chauds pendant le fonctionnement.

Risque de brûlures

▶ Ne touchez aucune pièce du moteur (notamment le système d'échappement) pendant plusieurs minutes après le fonctionnement. ▶ Laissez le moteur refroidir pendant au moins cinq minutes avant de remplacer ou de contrôler l'huile moteur.

Endress ESE 3000 i - Attention! - 1

Fig. 9-2 Contrôle et remplacement de l'huile moteur

Contrôler le niveau d'huile

  1. Dévissez les quatre vis de la trappe de maintenance. Fig. 6-3. Retirez la trappe.
  2. Dévissez le bouchon jaune etirez-le de l'orifice de remplissage. ATTENTION : La jauge à huile intégrée au bouchon peut être pleine d'huile.
  3. Contrôlez le niveau d'huile sur la jauge à huile. 4. Stratification Le niveau doit se trouver à moins du milieu entre les repères "L" et "H" et en aucun cas au-dessus du repère "H".

Endress ESE 3000 i - Attention! - 2

text_image L H

Endress ESE 3000 i - Attention! - 3

text_image OIL FILLER CAP/DIPSTICK DRAIN PLUG HIGH

Fig. 9-3 Jauge à huile

Endress ESE 3000 i - Attention! - 4

text_image OPEN

Fig. 9-4 Dispositif d'aide au remplissage

Ajoutez de l'huile moteur

Si le niveau d'huile est trop bas, suivez les étapes ci-après pour corriger le niveau.

  1. Préparez l'huile nécessaire au remplissage.
  2. Insérez l'entonnoir fourni dans l'orifice de remplissage ouvert du moteur (voir la section Fig. 9-4).
  3. Ne versez qu'une petite quantité d'huile moteur dans l'entonnoir et patientez que l'huile se soit complètement écoulée.
  4. Retirez l'entonnoir.
  5. Comparez le niveau d'huile avec l'image Fig. 9-3 (en bas à gauche) et répétez les étapes 2 à 4 jusqu'à ce que l'huile moteur atteigne le bord de l'orifice de remplissage.
  6. Nettoyez la jauge à huile à l'aide d'un chiffon propre et vissez-la dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée dans l'orifice de remplissage.

Le niveau d'huile est contrôlé et corrigé.

9.3.2 Vidange de l'huile moteur

L'huile moteur de votre groupe électrogène ne doit être remplacée qu'après 25 heures de service et au plus tard après trois mois afin de supprimer tous les frottements éventuels pendant la phase de démarrage. Ensuite, une vidange est nécessaire toutes les 100 heures de service, et au plus tard une fois par an (voir le programme de maintenance Tab. 9-1).

Endress ESE 3000 i - Vidange de l'huile moteur - 1

Endress ESE 3000 i - Vidange de l'huile moteur - 2

Attention!

Le moteur ainsi que les combustibles du groupe électrogène peuvent devenir très chauds pendant le fonctionnement.

Risque de brûlures

▶ Ne touchez aucune pièce du moteur (notamment le système d'échappement) pendant plusieurs minutes après le fonctionnement. ▶ Laissez le moteur refroidir pendant au moins cinq minutes avant de remplacer ou de contrôler l'huile moteur.

Endress ESE 3000 i - Attention! - 1

Conditions préalables

Veillez à ce que les conditions préalables suivantes soient remplies avant de procéder au remplacement (vidange) de l'huile moteur :

Positionnez le groupe électrogène de façon à pouvoir placer un récipient collecteur sous le bouchon de vidange. Assurez-vous que le groupe électrogène est posé de niveau. Patientez au moins 5 minutes après extinction avant de procéder à la vidange, jusqu'à ce que l'huile moteur se soit stabilisée dans le carter et qu'elle ait refroidi.

Endress ESE 3000 i - Conditions préalables - 1

Le déversement d'huile moteur peut polluer le sol et la nappe phréatique.

▶ Utilisez un récipient collecteur adapté. ▶ L'huile usagée est un déchet spécial qui ne doit être jeté que dans des centres de collecte dédiés.

Vidanger l'huile usagée

  1. Dévissez les quatre vis de la trappe de maintenance. Fig. 6-3. Retirez la trappe.
  2. Placez un récipient collecteur adapté sous le groupe électrogène.
  3. Dévissez le bouchon jaune Fig. 9-2 1 et retirez-le de l'orifice de remplissage. ATTENTION : La jauge à huile intégrée au bouchon peut être pleine d'huile.
  4. Ouvrez le cache Fig. 9-2 et assurez-vous que le récipient collecteur est bien positionné.
  5. Retirez le bouchon de vidange Fig. 9-2. L'huile usagée s'écoule par le trou dans le carter dans le récipient collecteur.
  6. Une fois l'huile usagée complètement écoulée, refermez le trou de vidange à l'aide d'un bouchon de vidange neuf.
  7. Jetez l'huile usagée conformément à la législation. L'huile moteur est vidangée.

Faire le plein d'huile moteur neuve

  1. Pour faire le plein d'huile moteur neuve, procédez comme décrit dans le chapitre Fig. 9-2. Respectez les indications liées au choix d'une huile adaptée. La quantité d'huile est de 0,6 litre.
  2. Refermez correctement le cache. Fig. 9-2
  3. Réinstallez la trappe de maintenance Fig. 6-3 à l'aide des quatre vis.

L'huile moteur est maintenant remplacée. Votre groupe électrogène est à nouveau opérationnel.

9.4 Maintenance du filtre air

L'élément filtrant doit être nettoyé et, au besoin, remplacé toutes les 50 heures de service. Si le filtre à air est sale, la consommation en carburant, les émissions polluantes et l'usure du moteur augmentent. L'utilisation avec un filtre à air endommagé ou sans filtre à air peut détruire le moteur.

Procédez comme suit pour entretenir le filtre à air.

Conditions préalables

✓ Le groupe électrogène est éteint. ✓ Le moteur a suffisamment refroidi. ✓ Un filtre à air neuf est prêt à disposition.

Endress ESE 3000 i - Conditions préalables - 1

Remplacer l'élément filtrant

Fig. 9-5 Le filtre à air est derrière la grille de ventilation (retiré)

  1. Dévissez les six vis afin de pouvoir Fig. 6-2 9 démonter la grille de ventilation et accéder au porte-filtre. Fig. 9-5 1
  2. Ouvrez les deux attaches de fixation Fig. 9-6 1 retirez le cache du filtre à air Fig. 9-6. Illustration
  3. Retirez l'élément filtrant Fig. 9-6. Optez pour la bonne action après inspection :

a) Si l'encrassement est léger, retirez les saletés de l'élément filtrant. b) Si l'encrassement est plus important, utilisez un élément filtrant neuf.

  1. Nettoyez le porte-filtre et le cache et particulièrement l'orifice d'aspiration.
  2. Protégez vos mains de tout contact avec l'huile moteur.
  3. Appliquez quelques gouttes d'huile moteur neuve sur l'élément filtrant nettoyé ou neuf.
  4. Manipulez l'élément filtrant pour répartir uniformément l'huile dans la mousse.
  5. Essorez ensuite parfaitement l'élément filtrant afin de supprimer l'excès d'huile.
  6. Installez l'élément filtrant dans le porte-filtre.
  7. Installez le cache 3 oigneusement sur le porte-filtre et fixez-le à l'aide des attaches 1
  8. Réinstallez la grille d'aération Fig. 6-2 et fixez-la à l'aide des six vis.
  9. Jetez l'élément filtrant sale conformément à la réglementation.

La maintenance du filtre à air est terminée.

Endress ESE 3000 i - Remplacer l'élément filtrant - 1

Fig. 9-6 Démonter l'élément filtrant

9.5 Maintenance de la bougie d'allumage

La bougie d'allumage doit être contrôlée et remplacée au besoin toutes les 100 heures de service et au moins tous les ans. Des bougies d'allumage mal installées, sales ou usées sont néfastes pour le démarrage, le fonctionnement du moteur, la consommation de carburant et les émissions polluantes.

Endress ESE 3000 i - Maintenance de la bougie d'allumage - 1

N'utilisez des bougies de rechange que de l'un des types suivants :

Procédez comme suit pour entretenir la bougie d'allumage :

Conditions préalables

✓ Le groupe électrogène est éteint ✓ Le moteur a suffisamment refroidi ✓ Une bougie d'allumage de rechange est prête à disposition.

Outils nécessaires • Clé à bougie (fournie)

• Cale de réglage pour l'écartement des électrodes

Endress ESE 3000 i - Maintenance de la bougie d'allumage - 2

2 Fig. 9-7 Démonter la bougie d'allumage

Démonter la bougie d'allumage

  1. Dévissez les quatre vis de la trappe de maintenance Fig. 6-3. Retirez la trappe.
  2. Tirez le connecteur de la bougie d'allumage Fig. 9-7 hors de la bougie. Tirez impérativement directement sur le connecteur et en aucun cas sur le fil !
  3. Placez la clé à bougie sur la bougie Fig. 9-7 et desserrez-la en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

La bougie est démontée et elle doit être inspectée.

Endress ESE 3000 i - Démonter la bougie d'allumage - 1

text_image SIDE ELECTRODE 0.7-0.8 mm (0.028-0.031 in) SEALING WASHER

Fig. 9-8 Inspector la bougie d'allumage

Inspecter la bougie d'allumage

  1. Contrôlez l'absence de dommages sur la bougie et nettoyez-la à l'aide d'une brosse si elle peut être réutilisée.
  2. Contrôlez l'état et l'espacement des électrodes même si vous utilisez une bougie neuve. Écartez correctement les électrodes (voir l'illustration Fig. 9-8).

La bougie est prête à être réinstallée.

Endress ESE 3000 i - Inspecter la bougie d'allumage - 1

Remonter la bougie d'allumage

  1. Tournez la bougie d'allumage dans le sens des aiguilles d'une montre à la main dans le cylindre fileté du moteur (voir l'illustration Fig. 9-7 2). Veillez à l'installer droite afin de ne pas fausser le filetage.
  2. Serrez fermement la bougie à l'aide de la clé à bougie fournie.
  3. Enfoncez le connecteur de la bougie fermement dans la bougie.

La bougie est maintenant correctement entretenue.

Le groupe électrogène est à nouveau opérationnel.

9.6.1 Recharger la batterie

Après une longue durée de fonctionnement ou si la consommation électrique du circuit de commande du groupe électrogène est excessive, la batterie peut se décharger.

Démontez impérativement la batterie de démarrage avant de la recharger (voir le chapitre 9.6.2). Respectez scrupuleusement les consignes de manipulation du fabricant de la batterie. Une charge mal effectuée peut détruire la batterie!

Endress ESE 3000 i - Recharger la batterie - 1

Endress ESE 3000 i - Recharger la batterie - 2

Avertissement!

Danger d'explosion et d'incendie en cas de manipulation incorrecte et de formation d'étincelles lors de la manipulation de la batterie.

Risque de projection d'acide sulfurique. Danger de graves brûlures, dont chimiques, pouvant entraîner la mort. Risque de cécité.

Endress ESE 3000 i - Avertissement! - 1

▶ Ne posez jamais de pièces conductrices sur la batterie de démarrage. Flammes, étincelles, éclairage nu ainsi que fumée sont interdits. Éviter autant que possible la formation d'étincelles par décharge électrostatique lors de la manipulation des câbles ou des appareils électriques. ▶ Éviter tout court-circuit. ▶ Porter des vêtements qui résistent à l'acide.

Endress ESE 3000 i - Avertissement! - 2

Endress ESE 3000 i - Avertissement! - 3

Endress ESE 3000 i - Avertissement! - 4

Avertissement!

Émission de vapeurs acides corrosives ou d'acide sulfurique, même pendant et après la charge. Risque de graves blessures pouvant entraîner la mort.

▶ N'intervenez que muni d'équipements de protection résistant aux acides. Nettoyez immédiatement les surfaces sur lesquelles se trouve de l'acide avec beaucoup d'eau. ▶ Ne rechargez la batterie de démarrage que dans un environnement bien ventilé.

Conditions préalables

√ La batterie de démarrage a été démontée. √ La batterie de démarrage se trouve dans un endroit prévu pour la charge, bien aéré.

Recharger la batterie

  1. Raccordez la batterie de démarrage conformément aux prescriptions du fabricant de la batterie et du chargeur.
  2. Réglez le cas échéant le bon courant de charge sur le chargeur.
  3. Éteignez le chargeur après l'opération de charge.
  4. Débranchez la batterie de démarrage du chargeur.
  5. Laissez reposer la batterie de démarrage pendant env. trente minutes.
  6. Réinstallez la batterie de démarrage dans le groupe électrogène (voir le chapitre 9.6.2). La batterie de démarrage est maintenant rechargée.

Si le groupe électrogène ne redémarre pas après une recharge complète de la batterie, cela indique un défaut sur le circuit électrique du démarreur du groupe électrogène. Contactez votre prestataire de services.

Endress ESE 3000 i - Recharger la batterie - 1

La batterie de démarrage livrée ne nécessite aucun entretien durant toute sa durée de vie.

▶ Ne tentez jamais d'ouvrir la batterie - risque d'éclatement.

9.6.2 Remplacer la batterie

Procédez comme suit pour remplacer la batterie :

Le groupe électrogène est éteint.

Démonter la batterie de démarrage

  1. Dévissez les six vis afin de pouvoir retirer la grille d'aération. Vous avez alors accès à la batterie de démarrage sous le cache Fig. 9-9 1
  2. Retirez la bande de retenue. Fig. 9-9. 2
  3. Retirez le cache Fig. 9-9 de la batterie.
  4. Tirez prudemment la batterie de démarrage hors de son compartiment afin de libérer les bornes de la batterie.
  5. Retirez D'ABORD le câble noir Fig. 9-9 3 de la borne moins de la batterie.
  6. Retirez EN DERNIER le câble rouge Fig. 9-9 a la borne plus de la batterie.
  7. Retirez le cache de protection de borne rouge de la borne plus de la batterie et retirez EN DERNIER le câble rouge de la batterie.
  8. Retirez prudemment la batterie de son compartiment.
  9. Dévissez les six vis afin de pouvoir retirer la grille d'aération. Fig. 6-2 9

La batterie de démarrage est alors démontée.

Endress ESE 3000 i - Démonter la batterie de démarrage - 1

Endress ESE 3000 i - Démonter la batterie de démarrage - 2

Endress ESE 3000 i - Démonter la batterie de démarrage - 3

Fig. 9-9 Remplacer la batterie de démarrage

Installer la batterie de démarrage

  1. Préparez une batterie de démarrage neuve (respectez les instructions du fabricant de la batterie.)
  2. Fixez D'ABORD le câble rouge Fig. 9-9 sur la borne plus de la batterie.
  3. Fixez EN DERNIER le câble noir Fig. 9-9 sur la borne moins de la batterie.
  4. Placez la batterie de démarrage dans le compartiment à batterie.
  5. Placez les caches Fig. 9-9 sur la batterie.
  6. Fixez la batterie à l'aide de la bande de retenue. Fig. 9-9.2

La batterie de démarrage a été remplacée. Le groupe électrogène peut à nouveau être démarré.

9.7 Nettoyer le pare-étincelles

Le pare-étincelles évite la projection de particules incandescentes provenant des gaz d'échappement et il est placé directement au niveau de l'échappement. Il doit être démonté et nettoyé toutes les 100 heures de service. En cas d'encrassement important ou de dommage, le pare-étincelles doit être remplacé.

Procédez comme suit pour entretenir le pare-étincelles :

Outils nécessaires • petite tournevis plat

- Brosse métallique

Conditions préalables

Le groupe électrogène est éteint. Le moteur et en particulier le système d'échappement ont refroidi.

Endress ESE 3000 i - Conditions préalables - 1

  1. Desserrez les deux vis Fig. 9-10 du pare-étincelles.
  2. Retirez la plaque de fixation Fig. 9-10 du pare-étincelles.
  3. À l'aide d'un petit tournevis plat, dévissez le pare-étincelles Fig. 9-10 de l'évacuation des gaz d'échappement et retirez-le complètement. Le pare-étincelles est alors retiré.
  4. Contrôlez l'état du pare-étincelles et remplacez-le s'il est endommagé.
  5. Si le pare-étincelles n'a pas besoin d'être remplacé, nettoyez-le parfaitement à l'aide d'une brosse métallique.
  6. Suivez les étapes 1 à 3 dans l'ordre inverse afin de réinstaller le pare-étincelles.

Le pare-étincelles est alors entretenu. Le groupe électrogène peut à nouveau être mis en marche.

9.8 Nettoyer le groupe électrogène

Gardez votre groupe électrogène propre et sec afin de garantir son fonctionnement sûr et permanent ainsi que sa longue durée de vie. N'exposez jamais le groupe électrogène à des conditions climatiques extrêmes, à des environnements très poussiéreux ou sales, à l'humidité ou à de fortes vapeurs.

Endress ESE 3000 i - Nettoyer le groupe électrogène - 1

Endress ESE 3000 i - Nettoyer le groupe électrogène - 2

Risque de transfert de courant en cas de pénétration d'eau.

Danger de mort par électrocution.

▶ Ne nettoyez jamais l'appareil quand il est en marche. ▶ Ne nettoyez jamais l'appareil à l'eau courante ou à l'aide d'un nettoyeur à haute pression.

Ne nettoyez jamais le groupe électrogène à l'aide d'un tuyau d'arrosage. Les fentes de refroidissement peuvent laisser pénétrer l'eau à l'intérieur de l'appareil et l'endommager.

Procédez comme suit pour nettoyer le groupe électrogène :

  • Supprimez les salissures et l'huile à l'aide d'une brosse souple.
  • Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide.
  • Contrôlez toutes les fentes d'aération et toutes les fentes de refroidissement afin de vous assurer qu'elles sont propres et dégagées.

- Séchez parfaitement l'appareil à l'aide d'un chiffon propre ou d'un compresseur d'air (pression maxi de 1,7kPa / bars).

10 Remisage

Dès que votre groupe électrogène ne vous est plus nécessaire, il est important qu'il soit remisé dans un endroit adapté.

  • Le lieu de remisage doit être couvert sans toutefois être humide et il doit être exempt de vapeurs ou d'impuretés ou de fortes poussières.
  • Protégez votre appareil avec une couverture perméable à l'air.
  • Veillez à ce que la température de stockage et l'humidité ambiante restent dans les plages indiquées (voir les caractéristiques techniques).

Endress ESE 3000 i - Remisage - 1

Du fait des durées limitées de stockage des différents combustibles, il est important de prendre d'autres mesures pour le stockage si celui-ci doit excéder un mois. Pour ce faire, suivez les instructions de la notice d'utilisation et de maintenance du fabricant du moteur.

Endress ESE 3000 i - Remisage - 2

Endress ESE 3000 i - Remisage - 3

11 Mise au rebut

Endress ESE 3000 i - Mise au rebut - 1

Votre appareil est régi par la Directive européenne 2012/19/UE sur les équipements électriques et électroniques ("Directive DEEE"), transposée en Allemagne par la loi ElektroStoffV nationale. Elle régit la mise au rebut et le recyclage des équipements électriques. Le symbole ci-contre de la poubelle barrée sur votre appareil indique qu'il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie.

En tant qu'utilisateur final particulier (dit client B2C), vous avez accès à des points de collecte gratuits (centres de recyclage) pour les appareils électriques usagés ainsi que d'autres points de collecte prévus pour la réutilisation des appareils. Votre ville, mairie est en mesure de vous fournir leurs adresses. Si les appareils électriques ou électroniques usagés contiennent des données personnelles, il est de votre responsabilité de les effacer vous-même avant de vous en débarrasser.

En Allemagne et dans d'autres pays de l'UE, les appareils B2B purs (appareils destinés ou exclusivement utilisés à des fins commerciales) ne doivent pas être éliminés par le biais de points de collecte publics. Consultez le revendeur de votre groupe électrogène ENDRESS pour en savoir plus sur la reprise de votre appareil électrique. Il est également votre interlocuteur en cas d'éventuelle divergence de la réglementation avec le pays d'installation. De plus, les éventuels accords figurant dans le contrat d'achat doivent être respectés.

Lors de la mise au rebut de l'huile usagée, respectez strictement toutes les dispositions légales liées à la protection de l'environnement pertinentes. Nous recommandons d'apporter l'huile usagée dans un container fermé à un site de collecte d'huile usagée. Ne jetez jamais l'huile moteur usagée avec les déchets ménagers. Le déversement ou le rejet d'huile usagée dans la nature entraîne de lourdes amendes.

Une batterie mise au rebut de manière incorrecte peut nuire à l'environnement. Rendez votre batterie usagée directement à votre revendeur gratuitement au moment d'en acheter une neuve.

Respectez scrupuleusement les prescriptions locales et les lois en vigueur concernant la mise au rebut correcte des pièces et des moyens de production usagés. Pour leur remplacement, veuillez vous adresser à votre partenaire de service ENDRESS.

12 Dépannage

Endress ESE 3000 i - Dépannage - 1

Le tableau sert d'aide si vous rencontrez des problèmes pendant le fonctionnement. D'expérience, de nombreux dysfonctionnements ou causes possibles de dysfonctionnement peuvent être corrigés par le personnel utilisateur. Pour tous les autres cas, contactez votre prestataire de services, comme indiqué dans le tableau. Cela est également vrai pour tous les dysfonctionnements qui ne figurent pas dans le tableau.

Si un défaut ne peut pas être corrigé par l'une des mesures correctives décrites, éteignez le groupe électrogène et consignez-le contre toute redémarrage. Prenez contact avec votre prestataire de services et indiquez-lui en plus des symptômes, les causes possibles que vous avez déjà exclues à partir du tableau. Un processus de diagnostics est alors lancé pour que nos experts puissent identifier le défaut directement au téléphone ou par écrit.

Endress ESE 3000 i - Dépannage - 2

Le tableau qui suit ne prétend pas être exhaustif et il ne contient aucun défaut pouvant être provoqué par une erreur d'utilisation.

▶ Respectez strictement les instructions figurant dans la documentation fournie pour éviter toutes les erreurs d'utilisation.

Panne Cause possible Solution

Le moteur tourne mais ne dé-marre pas.Niveau de carburant trop faible Faire le plein
Filtre à carburant encrasséRemplacer le filtre à carburant
Le carburant est trop ancien pour être utiliséNettoyez le carburateur, et le cas échéantle réservoir de carburant et remplacer le carburant
Bougie débranchée Réinsérer correctement la bougie
Bougie fortement encrassée ou dé-fectueuseNettoyer la bougie et la réins-taller ou la remplacer
Niveau d'huile moteur trop bas (cou-pure automatique en cas de manque d'huile)Faire le plein d'huile moteur
Compression insuffisante Contacter le prestataire de services

Endress ESE 3000 i - Dépannage - 3

Panne Cause possible Solution
Le moteur ne tourne pasBatterie de démarrage déchargée ou défectueuse (démarrage électrique uniquement)Nettoyer les bornes de batterie corrodéesContrôler la batterie de démarrage, la recharger ou la remplacer
Démarreur défectueux Remplacer le démarreur
Moteur bloqué mécaniquement (même en cas de démarrage manuel)Contacter le prestataire de services
Le moteur démarrer mais il s'arrête au bout d'un bref momentNiveau de carburant trop faible Faire le plein
Filtre à carburant encrasséRemplacer le filtre à carburant
Niveau d'huile moteur trop bas (cou-pure automatique en cas de manque d'huile)Faire le plein d'huile moteur
Bougie débranchée Réinsérer correctement la bougie
Aération du réservoir (bouchon du réservoir) encrasséeNettoyez les trous d'aération
Le groupe électrogène fonctionnement mais les prises ne sont pas alimentéesProtection contre les surtensions déclenchée (le voyant d'état du fonctionnement est allumé rouge)Brancher un équipement moins puissant
Alternateur ou câble défectueux Contacter le prestataire de services
Le régulateur de régime du moteur est déréglé ou défectueuxContacter le prestataire de services
Le groupe électrogène fonctionne mais la tension est en dehors des tolérancesLe régulateur de tension électronique est déréglé ou défectueuxContacter le prestataire de services
La charge de l'équipement raccordé est trop élevéeBrancher un équipement moins puissant
La puissance en sortie reste clairement sous la puissance nominaleFonctionnement dans des conditions climatiques extrêmesAdapter les conditions climatiques ou ajuster le fonctionnement
Groupe électrogène mal entretenu Faire effectuer la maintenance
Le groupe électrogène a atteint le seuil d'usureContacter le prestataire de services
Le moteur fumeNiveau d'huile moteur trop élevéRetirer le surplus d'huile moteur
Élément filtrant (papier) encrassé ou imbibé d'huileNettoyer l'élément filtrant ou le remplacer
L'élément filtrant (mousse) encrasséNettoyer l'élément filtrant et renouveler l'huile
Le groupe électrogène fonctionnement à haut régime et la tension fluctueLe moteur est encore en phase de chauffePatienter jusqu'à ce que le moteur ait atteint sa température de service
Carburateur déréglé ou défectueuxContacter le prestataire de services
Régulateur du régime du moteur défectueuxContacter le prestataire de services

Tab. 12-1 Dépannage

Pour un diagnostic plus complet et pour obtenir des pièces de rechange et d'usure d'origine, contactez notre

Service clientèle : +49-(0)-7123-9737-44

service@endress-stromerzeuger.de ou

www.endressparts.com (voir le chapitre 14)

Endress ESE 3000 i - Dépannage - 4

13 Caractéristiques techniques

Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques techniques de votre groupe électrogène.

Endress ESE 3000 i - Caractéristiques techniques - 1

Désignation Valeur Unité
ESE 3000 i
Type d'alternateur Convertisseur
Puissance maximale [[LTP] 3 300 [W]
Puissance continue [PRP] 3 000 [W]
Facteur de puissance nominale 1,0 [cosφ]
Fréquence nominale 50 [Hz]
Régime nominal 3800 [min-1]
Tension nominale ~1230 [V]
Courant nominal ~113[A]
Sortie CC (charge de la batterie)12 / 8,3[V] / [A]
Sortie USB5 / 2,1[V] / [A]
Poids (prêt à fonctionner)41[kg]
Moteur d'entraînement1 cylindre 4temps OHV
Cylindrée171 [cm3]
RefroidissementRefroidissementà air
Quantité d'huile moteur0,6[l]
Contenance du réservoir6,8[l]
Consommation de carburant (à 75% de sollicitation)1)1,3[l/h]
Durée de fonctionnement (à 75% de sollicitation) env.1)5[l/h]
Dimensions L x l x H588 x 442 x 452[mm]
Niveau de pression sonore au poste de travail L_pA 2)85[dB(A)]
Niveau de pression sonore à 7 m de distance L_pA 3)68[dB(A)]
1)Valeur moyenne en fonction des conditions d'utilisation, donc sans engagement2)mesuré à 1 m de distance et à 1,6 m de haut conformément à la norme ISO 3744 (partie 10)3)mesuré conformément à la norme ISO 3744 (partie 10)

Endress ESE 3000 i - Caractéristiques techniques - 2

Désignation Valeur Unité
Niveau de puissance sonore L_WA^3) 93 [dB(A)]
Type de protection alternateur IP 23
1)Valeur moyenne en fonction des conditions d'utilisation, donc sans engagement2)mesuré à 1 m de distance et à 1,6 m de haut conformément à la norme ISO 3744 (partie 10)3)mesuré conformément à la norme ISO 3744 (partie 10)

Tableau 13-1 Caractéristiques techniques du groupe électrogène

14 Pièces détachées

Endress ESE 3000 i - Pièces détachées - 1

Vous pouvez rapidement et facilement obtenir des pièces de maintenance et des pièces détachées auprès de votre partenaire de service ou de votre revendeur ENDRESS agréés. Vous pouvez également contacter notre service clientèle centralisé pour obtenir de l'aide.

par téléphone : +49 (0) 71239737-44

par e-mail : service@endress-stromerzeuger.de

Prenez soin d'avoir à portée le numéro d'article ainsi que le numéro de série de votre appareil pour permettre son identification.

En tant qu'utilisateur enregistré, vous trouverez à partir de notre page d'accueil un accès facile et rapide à une série de services destinés à vous fournir des pièces de rechange d'origine pour vos opérations de maintenance et de réparation. Vous pouvez y accéder en entrant l'adresse

https://endressparts.com dans votre navigateur Internet, cliquez ensuite sur la zone "Documentation et Pièce détachées".

Endress ESE 3000 i - Pièces détachées - 2

Fig. 14-1 Pièces détachées sur endressparts.com

Endress ESE 3000 i - Pièces détachées - 3

Index des mots-clés

Autocollants 13

Avertissements 18

Bouchon de remplissage 28

Bouchon de réservoir 27

Câble de charge pour la batterie 12

Clé à bougie 12

Compensation de potentiel 24 29

Consignes de sécurité 15

Contenance du réservoir 13

Côté aspiration 26

Côté commandes 26

Côté échappement 26

Côté module de maintenance 26

Coupe-circuit 29

Démarrer 34

Démarreur à rappel 27

Directive DEEE 58

Écran multifonction 29

Émissions sonores 14

Équipements livrés 12

Extinction 37

Fiche de bougie 28

Filtre à air 28

Gaz d'échappement 19 35

Interrupteur de démarrage du moteur 29

Interrupteur Mode ECO 29

Jauge à huile 28

Marquage 13

Mentions légales 2

normes

DIN EN 60204-18

DIN EN 82079-1 6

DIN EN ISO 12100 18

DIN EN ISO 8528-13 18

DIN ISO 3864 6

ISO 7010 15

ISO 3864 18

VDE 100, Partie 551 10

Notice d'utilisation 7

Obligations de l'exploitant 24

Page d'accueil 65

Panneau de commande 27

Personnel utilisateur 17 23

Plaque signalétique 13

Poignée porteuse 27

Poignées de transport 32

Prise de charge pour la batterie 29

Prise de charge USB 29

Prises

Schuko 29

Purge d'air 27

Qualité du carburant 13

Ravitaillement en carburant 33

Risque résiduel 18

Robinet de carburant 27 34

Roues de transport 27

Sécurité électrique 24

Service clientèle 65

Signalisation de sécurité 15

Sortie gaz d'échappement 28

Starter 27

Témoin de mode de fonctionnement 29

Tournevis 12

Trappe de maintenance 28

Trémie de remplissage 12

Utilisations non conformes 10

Vis de vidange d'huile 28

Voyant de contrôle du fonctionnement 29

Voyants d'avertissement 29

Endress ESE 3000 i - Index des mots-clés - 1

Téléphone : +49 (0) 7123 / 9737-0

Fax : +49 (0) 7123 / 9737-50

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Endress

Modèle : ESE 3000 i

Catégorie : Générateur