POWDP15600 - Drill PowerPlus - Free user manual and instructions
Find the device manual for free POWDP15600 PowerPlus in PDF.
User questions about POWDP15600 PowerPlus
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Drill in PDF format for free! Find your manual POWDP15600 - PowerPlus and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. POWDP15600 by PowerPlus.
USER MANUAL POWDP15600 PowerPlus
FI·EL·HR·CS·SK·RO·PL·HU·RU·BG
HAMMER DRILL
BOORHAMER-MASTEAU PERFORATEUR-BOHRHAMMER MARTILLO PERFORADOR-MARTELLO PERFORATORE

NL NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING
FR FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI D'ORIGINE
EN ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
2 BESCHRIJVING (FIG. A)
23/08/2021, Lier - Belgium
POWDP15600 FR
23/08/2021, Lier - Belgium
1 INTENDED USE 3
2 DESCRIPTION (FIG. A) 3
3 PACKAGE CONTENT LIST 3
4 SYMBOLS 4
5 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS 4
5.1 Working area 4
5.2 Electrical safety 4
5.3 Personal safety 5
5.4 Power tool use and care 5
5.5 Service 5
6 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR DRILLS 5
7 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIES AND CHARGERS 6
7.1 Batteries 6
7.2 Chargers
8 FEATURES. 7
8.1 Li-ion battery (9) 7
9 OPERATION 7
9.1 Charging the battery pack.. 7
9.1.1 Charging indication (Fig. 1) 8
9.2 Battery capacity indicator (Fig. 1a). 8
9.3 Inserting and removing the battery (Fig. 2) 8
9.4 Fitting and changing tools (Fig. 3). 9
9.5 Removing SDS-plus tool 9
9.6 Switching ON/OFF 9
9.6.1 Switch lock (Fig. 4)
9.6.2 Direction of rotation (Fig. 5). 9
9.6.2.1Clockwise rotation: 9
9.6.2.2 Anticlockwise rotation: 9
9.6.3 Variable speed 9
9.7 Dust collection device 9
9.8 Function mode selector 10
9.9 LED light (Fig. 6) 10
10 CLEANING AND MAINTENANCE 10
10.1 Cleaning 10
10.2 Maintenance 10
11 TECHNICAL DETAILS. 11
12 NOISE 11
13 WARRANTY 11
14 ENVIRONMENT 12
15 DECLARATION OF CONFORMITY 12
HAMMER DRILL 20 V (NO BATTERY) POWDP15600
1 INTENDED USE
The machine is intended for hammer drilling in concrete, brick and stone, as well as for light chiselling work. It is also suitable for drilling without impact in wood, metal, ceramic and plastic. Not suitable for professional use.

WARNING! Read this manual and general safety instructions carefully before using the appliance, for your own safety. Your power tool should only be passed on together with these instructions.
2 DESCRIPTION (FIG. A)
- Dust protection cap
- Fastening sleeve
- Function mode selector
- On/off switch
- Handle
- Forward/reverse knob
- LED work light
- Charger (NOT included)
- Battery pack with battery capacity indicator (NOT included)
- Battery pack release button
- Button for battery capacity indicator
3 PACKAGE CONTENT LIST
- Remove all packaging materials.
- Remove remaining packing and package inserts (if included).
- Check that the package contents are complete.
- Check the appliance, the power cord, the power plug and all accessories for transportation damage.
- Keep the packing materials as far as possible till the end of the warranty period. Dispse it into your local waste disposal system afterwards.

WARNING: Packaging materials are not toys! Children must not play with plastic bags! Danger of suffocation!
- Hammer drill
- Instruction manual
SDS bit-holder

If any parts are missing or damaged, please contact your dealer.
POWDP15600 EN
4 SYMBOLS
In this manual and/or on the machine the following symbols are used:
| ! | Denotes risk of personal injury or damage to the tool. | CE | In accordance with essential requirements of the European directive(s). |
| Read manual before use. | Class II - The machine is double insulated; Earthing wire is therefore not necessary (only for charger). | ||
| MAX. 40°C | Ambient temperature 40 °C max. (only for battery). | Do not expose charger and battery pack to water. | |
| Use battery and charger only in closed rooms. | Do not incinerate battery pack or charger. |
5 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
Read all safety warnings and instructions. Failure to heed warnings and follow instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Keep safety warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the safety warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery- operated (cordless) power tool.
5.1 Working area
- Keep working area clean and well lit. Untidy and dark areas can lead to accidents.
- Do not operate power tools in potentially explosive surroundings, for example, in the presence of inflammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
- Keep children and bystanders at a distance when operating a power tool. Distractions can cause you to lose control of it.
5.2 Electrical safety
- Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.
- Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use adapter plugs with earthed power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of an electric shock.
- Avoid body contact with earthed surfaces such as pipes, radiators, kitchen ranges and refrigerators. There is an increased risk of an electric shock if your body is earthed.
- Do not expose power tools to rain or wet conditions. If water gets inside a power tool, it will increase the risk of an electric shock.
- Do not damage the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of an electric shock.
- When operating a power tool outdoors, use an extension cable suitable for outdoor use. Using a cord suitable for outdoor use reduces the risk of an electric shock.
- If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a power supply protected by a residual current device (RCD). Using an RCD reduces the risk of an electric shock.
POWDP15600 EN
5.3 Personal safety
- Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention when operating a power tool may result in serious personal injury.
- Use safety equipment. Always wear eye protection. Using safety equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, a hard hat, or hearing protection whenever it is needed will reduce the risk of personal injury.
- Avoid accidental starts. Ensure the switch is in the off position before inserting the plug. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools when the switch is in the on position makes accidents more likely.
- Remove any adjusting keys or spanners before turning on the power tool. A spanner or key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
- Do not reach out too far. Keep your feet firmly on the ground at all times. This will enable you retain control over the power tool in unexpected situations.
- Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from the power tool. Loose clothes, jewellery or long hair can become entangled in the moving parts.
- If there are devices for connecting dust extraction and collection facilities, please ensure that they are attached and used correctly. Using such devices can reduce dust-related hazards.
5.4 Power tool use and care
- Do not expect the power tool to do more than it can. Use the correct power tool for what you want to do. A power tool will achieve better results and be safer if used in the context for which it was designed.
- Do not use the power tool if the switch cannot turn it on and off. A power tool with a broken switch is dangerous and must be repaired.
- Disconnect the plug from the power source before making adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
- Store power tools, when not in use, out of the reach of children and do not allow people who are not familiar with the power tool or these instructions to operate it. Power tools are potentially dangerous in the hands of untrained users.
- Maintain power tools. Check for misalignment or jammed moving parts, breakages or any other feature that might affect the operation of the power tool. If it is damaged, the power tool must be repaired. Many accidents are caused by using poorly maintained power tools.
- Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control.
- Use the power tool, accessories and cutting tools, etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work which needs to be done. Using a power tool in ways for which it was not intended can lead to potentially hazardous situations.
5.5 Service
- Your power tool should be serviced by a qualified specialist using only standard spare parts. This will ensure that it meets the required safety standards.
6 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR DRILLS
- Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator.
- Let bit cool before touching, changing or adjusting it. Bits heat up dramatically while in use, and can burn you.
POWDP15600 EN
- Avoid unintentional starting. Prepare to begin work before turning on the tool.
- Do not lay the tool down until it has come to a complete stop. Moving parts can grab the surface and pull the tool out of your control.
- When using a handheld power tool, maintain a firm grip on the tool with both hands to resist starting torque.
- Do not leave the tool unattended when the Battery Pack is connected. Turn off the tool, and remove the Battery Pack before leaving.
- The battery Charger gets hot during use. The Charger's heat can build up to unsafe levels and create a fire hazard if it does not receive adequate ventilation, due to an electrical fault, or if it is used in a hot environment. Do not place the Charger on a flammable surface. Do not obstruct any vents on the Charger. Especially avoid placing the Charger on carpets and rugs; they are not only flammable, but they also obstruct vents under the Charger. Place the Charger on a stable, solid, non-flammable surface (such as a stable metal workbench or concrete floor) at least 1 foot away from all flammable objects, such as drapes or walls. Keep a fire extinguisher and a smoke detector in the area. Frequently monitor the Charger and Battery Pack while charging.
- This product is not a toy. Keep it out of reach of children.
- The warnings, precautions, and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur. It must be understood by the operator that common sense and caution are factors which cannot be built into this product, but must be supplied by the operator.
Make sure of your footing on ladders and scaffolding when drilling free-handed. - Use a line detector to localize lines in walls with concealed electric, water or gas lines. Avoid touching live components or conductors.
- Wear ear muffs to protect your hearing. Loss of hearing can be a gradual process!
- Wear goggles and use a dust mask on jobs generating dust.
- Do not use in areas where there are vapours or flammable liquids.
- Chisel bits and drill bits may be flung out of the machine accidentally and cause serious injury:
Before starting to work, always check that the chisel or drill bit is property locked in the chuck. - Examine the chuck regularly for signs of wear or damage.
- Never start up a hammer tool until it pressed against a workpiece (wall, ceiling, etc.).
- Protect your eyes and other workers from flying particles and splinters. Wear a helmet! Set up partition walls!
- Wear work gloves to protect fingers from bruising and grazing.
- Vibrations can injure the hand-arm system. Keep exposure to vibrations as short as possible.
7 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIES AND CHARGERS

Use only batteries and chargers applicable for this machine.
7.1 Batteries
- Never attempt to open for any reason.
- Do not store in locations where the temperature may exceed 40^ .
- Charge only at ambient temperatures between 4^ and 40^ .
- Store your batteries in a cool dry place (5^ - 20^) . Never store batteries in discharged state.
It is better for Li-ion batteries to discharge and reload them regularly (at least 4 times a year). The ideal charge for long-term storage of your Li-ion battery is 40% of capacity.
POWDP15600 EN
-
When disposing of batteries, follow the instructions given in the section "Protecting the environment"
-
Do not cause short circuits. If connection is made between the positive (+) and negative (-) terminal directly or via accidental contact with metallic objects, the battery is short circuited and an intense current will flow causing heat generation which may lead to casing rupture or fire.
-
Do not heat. If batteries are heated to above 100^ , sealing and insulating separators and other polymer components may be damaged resulting in electrolyte leakage and/or internal short circuiting leading to heat generation causing rupture or file. Moreover do not dispose of the batteries in fire, explosion and/or intense burning may result.
-
Under extreme conditions, battery leakage may occur. When you notice liquid on the battery, proceed as follows:
-
Carefully wipe the liquid off using a cloth. Avoid skin contact.
In case of skin or eye contact, follow the instructions below:
Immediately rinse with water. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar.
In case of eye contact, rinse abundantly with clean water for at least 10 minutes. Consult a physician.

Fire hazard! Avoid short-circuiting the contacts of a detached battery. Do not incinerate the battery.
7.2 Chargers
- Never attempt to charge non-rechargeable batteries.
- Have defective cords replaced immediately.
- Do not expose to water.
- Do not open the charger.
- Do not probe the charger.
The charger is intended for indoor use only.
8 FEATURES
8.1 Li-ion battery (9)
Advantages of Li-ion batteries:
- Li-ion batteries have a higher capacity/weight ratio (more power for less heavy, more compact, battery).
- No memory effect (capacity loss after several charge/discharge cycles) like other type batteries. (Ni-Cd, Ni-MeH....).
- Limited self-discharge (also see chapter: Storage).
9 OPERATION
9.1 Charging the battery pack
The battery pack for this tool is supplied in a low charge condition to prevent possible problems; therefore, you have to charge the battery before first use.

Note: Batteries will not reach full charge the first time they are charged. Allow several cycles for the item to fully charge. The battery should only be charged indoors.
After normal use, about 1 hour of charging time is required for the battery to be fully charged. The battery pack will become slightly warm while charging; this is normal and does not indicate a problem.
POWDP15600 EN
Do not place the charger in an area of extreme heat or cold. Best is at normal room temperature. When the battery becomes fully charged, unplug your charger from the power supply and remove the battery pack from the charger.
Note:
- Allow the battery pack to cool completely before charging
- Inspect the battery pack before charging; do not charge a cracked or leaking battery pack.
9.1.1 Charging indication (Fig. 1)
Connect the charger to the power outlet socket:
Solid green: ready to charge.
- Flickering red: charging.
Solid green: charged.
Solid green and red: battery or charger damaged.

Note: If the battery does not fit properly, disconnect it and confirm that the battery pack is the correct model for this charger as shown on the specification chart. Do not charge any other battery pack or any battery pack that does not securely fit the charger.
- Frequently monitor the charger and battery pack while connected.
- Unplug the charger and disconnect it from the battery pack when finished.
- Allow the battery pack to cool completely before using it.
- Store the charger and battery pack indoors, out of reach of children.

NOTE: If battery is hot after continuous use in the tool, allow it to cool down to room temperature before charging. This will extend the life of your batteries.

NOTE: Remove battery pack from charger stand which use your thumb or fingers, press the battery's release button in and pull the battery pack off at the same time.
9.2 Battery capacity indicator (Fig. 1a)
There are battery capacity indicators on the battery pack; you can check the capacity status of the battery if you squeeze the button (11). Before using the machine, please press switch trigger to check if the battery is full enough for properly working.
Those 3 LED might show the status of the capacity level of the battery:
3 LED's are litt: Battery fully charged.
2 LED's are ltt: Battery 60% charged.
1 LED is litt: Battery almost discharged.
9.3 Inserting and removing the battery (Fig. 2)

WARNING: Before making any adjustments ensure the drill is switched off with the direction of rotation selector in the centre position
- Remove the battery: press the battery release latch in and at the same time pull the battery pack off.
- To insert the battery, push the battery pack onto the contacts of the tool.
POWDP15600 EN
9.4 Fitting and changing tools (Fig. 3)
The device is equipped with a SDS-plus attachment system.
- Clean tools and grease with a thin layer of machine grease before fitting.
Pull back fastening sleeve and hold. - Push and rotate the dust-free tool into the tool holder as far as it will go. The tool will lock automatically.
- Check that it has locked by pulling the tool.
9.5 Removing SDS-plus tool
Pull back fastening sleeve, hold and remove tool.

Accessories can be hot after use. Don't touch the tip of accessory by hand! Please always use protective gloves to remove accessories.
9.6 Switching ON/OFF
- Switching on: Press the operating switch (4).
- Switching off: Release the operating switch (4).
9.6.1 Switch lock (Fig. 4)
The switch trigger can be locked in the centre position.
This helps to reduce the possibility of accidental starting when not in use. To lock the switch trigger, place the direction of rotation selector in the centre position.
9.6.2 Direction of rotation (Fig. 5)
Direction of rotation is controlled by the direction of rotation selector located above the switch trigger.
9.6.2.1 Clockwise rotation:
Right: To select forward rotation, release the on/off switch and push the forward/reverse lever to the left side of the tool.
9.6.2.2 Anticlockwise rotation:
Left: To select reverse rotation, push the lever to the right side of the tool.
9.6.3 Variable speed
This tool has a variable speed switch that delivers higher speed and torque with increased trigger pressure.
Speed is controlled by the amount of switch trigger depression.
9.7 Dust collection device
Before carrying out hammer-drilling work vertically overhead pull dust collecting device over the drill bit.
9.8 Function mode selector
| Ti | Hammer/ drill mode: Drill in masonry, concrete and natural stone. Don't use the hammer drill function for ceramic tile or others material can not withstand impact energy. |
| E | Drilling mode: Drilling in wood, synthetic materials and metal. |
| T | Chisel Rotation: Non-working position used only to rotate flat chisel into the desired position |

Important! Hammer drilling requires a low pressure. Too much pressure will place unnecessary load on the motor. Check the drill bits regularly. Resharpen or replace blunt drill bits.

Do not use the chuck with SDS connector in combination with the hammer/hammer drill function!
9.9 LED light (Fig. 6)
The LED work-light can light prior to motor running if you press the switch lightly, which keep the work area to be lighted for checking clearly at first, and it lights also during your operation.

WARNING: Do not stare directly at the light beam. Never aim the beam at any person or an object other than the work piece.

Do not deliberately aim the beam at personnel and ensure that it is not directed towards the eye of a person for longer than 0.25 s.
10 CLEANING AND MAINTENANCE
10.1 Cleaning
- Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine.
- Regularly clean the machine housing with a soft cloth, preferably after each use.
- Keep the ventilation slots free from dust and dirt.
- If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water.
- Never use solvents such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These solvents may damage the plastic parts.
10.2 Maintenance
- Our machines have been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and regular cleaning.
11 TECHNICAL DETAILS
| Rated voltage | 20 V |
| Electric motor type | Brushed |
| Rotation speed | 0-850min-1 |
| Impact rate | 0-5000 strks/min |
| Impact force | 1.3 J |
| Drill capacity stone | 13 mm |
| Drill capacity steel | 10 mm |
| Drill capacity wood | 16 mm |
| Max torque | 7-8.5 Nm |
| 3 functions | Drilling, hammerdrilling, screwing |
| Soft grip | Yes |
12 NOISE
Noise emission values measured according to relevant standard. (K = 3)
Acoustic pressure level LpA
85 dB(A)
Acoustic power level LwA
96 dB(A)

ATTENTION! Wear hearing protection when sound pressure is over 85 dB(A).
aw (Vibration)
5.7m/s²
K = 1.5 m/s²
13 WARRANTY
This product is warranted for a 36-month period effective from the date of purchase by the first user.
- This warranty covers all material or production flaws excluding: batteries, chargers, defective parts subject to normal wear & tear such as bearings, brushes, cables, and plugs, or accessories such as drills, drill bits, saw blades, etc.; damage or defects resulting from maltreatment, accidents or alterations; nor the cost of transportation.
- Damage and/or defects resulting from inappropriate use also do not fall under the warranty provisions.
We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool.
- Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus tools.
- You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
- Any transportation costs shall always be borne by the customer, unless agreed otherwise in writing.
- At the same time, no claim can be made on the warranty if the damage of the device is the result of negligent maintenance or overload.
- Definitely excluded from the warranty is damage resulting from fluid permeation, excessive dust penetration, intentional damage (on purpose or by gross carelessness), inappropriate usage (use for purposes for which the device is not suitable), incompetent usage (e.g. not following the instructions given in the manual), inexpert assembly, lightning strike, erroneous net voltage. This list is not exhaustive.
- Acceptance of claims under warranty can never lead to the prolongation of the warranty period nor commencement of a new warranty period in case of a device replacement.
Devices or parts which are replaced under the warranty therefore remain the property of Varo NV.
POWDP15600 EN
- We reserve the right to reject a claim whenever the purchase cannot be verified or when it is clear that the product has not been properly maintained. (Clean ventilation slots, carbon brushes serviced regularly, etc.).
- Your purchase receipt must be kept as proof of date of purchase.
- Your appliance must be returned undismantled to your dealer in an acceptably clean state, (in its original blow-moulded case if applicable to the unit), accompanied by proof of purchase.
- Your tool must be charged at least 1x per month to ensure optimal operation of this tool.
14 ENVIRONMENT

Should your appliance need replacement after extended use, do not dispose of it with the household refuse, but in an environmentally safe way.
Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
15 DECLARATION OF CONFORMITY


VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, declares that,
Product: hammer drill 20 V (NO BATTERY)
Trade mark: POWERplus
Model:POWDP15600
is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives, based on the application of European harmonized standards. Any unauthorized modification of the apparatus voids this declaration.
European Directives (including, if applicable, their amendments up to the date of signature):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
European harmonized standards (including, if applicable, their amendments up to the date of signature):
EN60745-1:2009
EN60745-2-6:2010
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
Keeper of the Technical Documentation: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
The undersigned acts on behalf of the company CEO,
Mertens Lido
Ludo Mertens
Regulatory Affairs - Compliance Manager
23/08/2021, Lier - Belgium
POWDP15600 DE
23/08/2021, Lier - Belgium
1 USO PREVISTO 3
2 DESCRIPCION (FIG. A) 3
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE 3
4 SIMBOLOS 4
5 ADVERTECIAS GENERALES EN MATERIALA DE SEGURIDAD . 4
23/08/2021, Lier - Belgium
Regulatory Affairs - Compliance Manager
23/08/2021, Lier - Belgium
POWDP15600 PT
10 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
10.1 Rengjoring
23/08/2021, Lier - Belgium
POWDP15600 DA
23/08/2021, Lier - Belgium
1 AVSEDD ANVÄNDNING 3
2 BESKRIVNING (FIG. A) 3
3 FÖRPACKNINGSINNEHÄLL 3
4 SYMBOLER 4
5 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG
23/08/2021, Lier - Belgium
23/08/2021, Lier - Belgium
1 NAMJENA 3
2 OPIS (SLIKA A) 3
3 POPIS SADRZAJA PAKETA 3
4 SIMBOLI. 4
5 OPÇA UPOZORENJA O SIGURNOSTI RUKOVANJA
ELEKTRICNIM ALATIMA 4
5.1 Radno mesto 4
5.2 Elektricna sigurnost 4
5.3 Osobna sigurnost 5
5.4 Uporaba i odrzavanje elektricnog alata 5
5.5 Servis 5
6 DODATNE SIGURNOSNE UPUTE ZA BUSILICE 6
7 SIGURNOSNE UPUTE ZABATERIJEIPUNJACE 6
7.1 Baterije 6
7.2 Punjači 7
8 ZNAČAJKE 7
8.1 Litij-ionska baterija (9) 7
9 RAD 7
9.1 Punjenje baterijske 7
9.1.1 Indikacija punjenja (slika 1) 8
9.2 Indikator kapaciteta baterije (slika 1a) 8
9.3 Umetanje i vadenje baterije (slika 2) 8
9.4 Postavljanje i zamjena alata (slika 3) 9
9.5 Vadenje SDS-plus alata 9
9.6 Uključivanje/Isklučivanje 9
9.6.1 Blokada sklopke (slika 4) 9
9.6.2 Smjer vrtnje (sika 5) 9
9.6.2.1 Rotiranje u smjeru kazaljke sata: 9
9.6.2.2 Rotacija u smjeru suprotnom od kazaljke sata: 9
9.6.3 Promjenjiva brzina 9
9.7 Ureaj za priukuplanje prasine 9
9.8 Prekidač načina rada 10
9.9 LED svjetlo (sika 6) 10
10 CiScENJE I ODRZAVANJE 10
10.1 Cijscenje 10
10.2 Održavanje 10
10.3 Priključni kabel i mrežni utikač 11
11 TEHNICKI PODACI 11
12 BUKA 11
13 JAMSTVO 11
14 OKOLIS 12
15 IZJAVA O SUKLADNOSTI 13
UDARNA BUSILICA 20V (BEZ BATERIJE) POWDP15600
1 NAMJENA
Uredaj je predviden za probijanje i buşenje drveta, metala, plastike i zidova. Nije prikladno za profesionalnu uporabu.

UPOZORENJE! Prije uporabe alata, a radi vase vlastite sigurnosti pažljivo procitajte ovaj prisucnik i opće upute o sigurnosti. Ove upute cine sastavni dio opreme elektricnog alata, pa i u slucaju prodaje drugom vlasniku.
2 OPIS (SLIKA A)
8.1 Lithium-iontove akumulatory (9)
Vyhody lithium-iontovych akumulatoru:
23/08/2021, Lier - Belgium
1 ZAMYSLANEPOUZITIE 3
2 POPIS (OBR. A) 3
3 OBSAH BALENIA 3
4 SYMBOLY 4
5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE 4
8.1 Akumulator Li-ion (9)
Zalety akumulatorow Li-ion:
9.9 Lampka LED (ryc. 6)
23/08/2021, Lier - Belgium
1 HA3HAUeyHNE 3
2 OINCAHNE (PNC.A) 3
3 CODEPJKMoe YNAKOBKn 3
4 YCIOBHBIE OBO3HAUHNA 4
5 OblAJ HCTPYKJIa NO TEXHnke 6E3OJACHOCTN INPnPABOTE C 3JIeKTPoIHCTPyMeHTOM
5.1 Pa6oyee mecmo 4
5.2 3Jekmpo6e3o7acnocmb 4
5.3 5
5.4 3Kcnnyamaaua u yxod 3a 3JeKmpouHcmpyMeHMom .5
5.5 06cnyxueaue.. 6
6 DOnOJIHnTeJIbHbIe NHCTPyKcIIN NO TEXHnke BE3ONACHOCTN IJIa IPEJIe. 6
7ДОПОЛНТЕЛьнtie INHCTPYKUINI NO TEXHNIKE БE3ONACHOCTNДЯAKKUMYJIATOPOBИЗAPYdHbIX YCTPOICTB.8
7.1 AkymympobI 8
7.2 3apnHbIe ycmpoucmea 8
8 XAPAKTEPNUCTUKN 9
8.1 Numu-uaOHbui akKymyIop (9) 9
9 3KcPJIyATAUra 9
9.1 3apKa aKKymyIamopHoO 6nKa 9
9.1.1 INHdkaTopb3apndHoro yctpoCTBa(Pnc.1). 9
9.2 Hdukamopb3apda akkymyamopa (Puc. 1a) 10
9.3 YcmaHOeKa u ydaeneHue aKkyMyma mopa (Puc. 2) 10
9.4 MoHmax u 3aMeHa HacadoK (Puc. 3) 10
9.5 Ydaeneue Hacadok SDS-plus 10
9.6 BkIIOueHue/eBikIOueHue 10
9.6.1 ΦικcaTOp BBιKJIIOUaTeЯ(Pnc.4) 11
9.6.2 HanpaBneHnE BpaueHnR (Pnc. 5) 11
9.6.2.1 BpaeHne no yacoboi cTpeJIke: 11
9.6.2.2 BpaueHne npotnb yacoboi cTpeJIkn: 11
9.6.3 PeryJrTop cactotbI BpaueHnra 11
9.7 Ycmpoucmeo dna c6opa nblu 11
9.8 Iepeknioyamenb pekumoe pa6ombl 11
9.9 Ceemoduodnnoocemka(Puc.6) 12
10 12
10.1 12
10.2 yxod 12
11 TEXHnueCKne DAHHbIE 12
12 13
13 13
14 OKPYKAIIOUAR CPEA 14
15 DEKJIAPAUJIO COOTBETCTBUN 14
ПЕРФОРATOP 20B (БE3 AKKUMYЛТОРА) POWPD15600
1 HA3HAUeyHNE
MaunHa npedHa3NaheHa dny ydapHoro CBepnHeB 6eToHe, KnpNue H KamHe, a TaKke DnA BbINOJIHeHn IerKnx DoJbExKbIX paBoT. OHa TaKKe NDoXoDIT dny BbINOJIHeHn 6e3yDapHoro CBepnHeB DepeBe, MeTalle, KepAMKe n PnactMace. He npedHa3NaeHa dny KOMMepueckoro nCNoIb3ObaHn.

PNEyPEXEHE!IaBaweIuHNo6e3OnacHocTn,TuaTeNbHO 03HaKombTeCb C daHHbIM pyKOBoDCTBOM N O6UIMN yKa3AHnMn NO texHnke 6e3OnacHocTn nepeTem, KaK npNCtynrTB K pa6Ote c HnCTpyMeHTom. Pn nepeDaue 3TORo 3NeKtpnueCKoro INHCTpyMeHTa DnA IONb3OBaHnI dpyrIM IuCaAM 68aTeNbHO npINOxNte DaHHbIe HHCTpyKcnn.
2 ONICAHNE (PNC. A)
- Пылесашитный КОЛпak
- KpenexKaBtynka
3.пеклочаел ржимов pa60ы - BbiknouateJIb BkN/BbIKN
- OrpaHnHTeJIb rIy6HbCBePHeHr
- IpeeknioatelehnapaBneHbpaueHn Bnpeed/Ha3a
- CBeToIOnIDHa NOCDBeTka
- 3apAnHoe yCTpoIcTBO (HE BxoIITB KOMnJIeKT)
- AkkymyIaTOPhBn 6JIok c HndkaTOpom 3apra aKKymyIaTopa (HE BXoIIT B KOMnJIeKT)
- Khonka danschartna akkymyTophoro 6noka
- Khonka INDnKaTopa 3apra da aKKymlaTopa
3 CODEPXMOE YNAKOBKN
- YdaJInte BCE ynaKOBOHbIe MaTePnAbI.
- YdaJInte ocTaTkn ynaKOBKn n peKNaMHbI neCTKn-BkNaDbIuN (ecnN eCTb).
- PpOBepbTe NOnHOTy KOMnNEkTa NOCTaBKn.
- Поверьтae annapat, синоь кавь, wTenceь n BCE npHaIeXHocTn Ha npedmet nobpekdeHn np TpaHCnpTupOBke.
XpaHnTe ynaKOBOHyIe MaTePnAJIbI NO BO3MOxHOCTN Do nCTeueHnraPaHTmHorO cPOKa. PocIe 3TOrO n36aBbTEcB OT HIX, nCIOJb3yR MeCTHyO CNCTeMy yTUN3aunn 6bITOBbIX OTXODOB.

PPEyIeHHe: YnakoOuHbIe MaTePnaJIbI - 3TO He nrgyUKN! He NO3BOJnTe DeTAM HpaTb C PnactIKOBbIMn NaKeTaM! Ectb OnaChocTb ydyueHnia!
- NepΦopatop
PykoBoDCTBO no 3Kcnnyatau
-Дерха teь 6nt SDS

Ecnn deTann OTCyTCTByOT Nnn NOBpeKdHbI, 6paNTecb K CBOemy dInlepy.
4 YCJIOBHBIE O6O3HAUeyHn
B daHHOM pykoOCTBe n/nn Ha caMO MaunHe NCNoJIb3yIOTc CJeDyIOUne CMBOJIbI:
HnB Koem cnyae He nbTaTecb BCKpbBaTb aKKMyJrTOpbl.
He xpaHnTe aKKMyJrToPbI B MeCtax, rIe TempePaTpa MoKeT IpeBbIaTaB 40 ^ C
3apkaTe aKKymyTopbI TOnbKO npn TeMnepaTypax OkpykaHoue cpebl Or 4 ^ C do 40 C.
XpaHnTe Baun aKymyIaTOpb IB cyxom npoxnaHOM MeCTe (5^ - 20^) . HnkOrda He xpaHnTe aKKymyIaTOpb IB pa3pJKeHHOM COCTOHN.
IHTN-NoHbIe akKMyJIaTOpbl lyUWe BCero peryJlApHO pa3pJXaTB npe3apJXaTB (MnHmym 4 pa3a B roD).Pn IInTeJbHom xpaHeHN JInTu-NOHOrO aKKMyJrTopa nDeaIbHOYBJIaETcE rO 3apJka Do 40% MouHocTn.
- Pn ytni3aunn aKkymyIaTOPOB, pyKOBOIDCTByIeTecb IHCTpyKUIMN, npNBedeHHbIMN B pa3dene «3aunta OkpykaIOSei cpeDbI».
He Bb3bBaIte KopoTKe 3aMbKaHn. EcIn Co3daeTc coEiHHeHne MeKdy NOIOXHTeJIbHOI (+) n OTpuCaTeJbHOI (-) KJIeMMoH HAnpMyIO NII Yepe3 CnyaHbIKOHTaKT C MetaJIINueCKIMN PpeDMTaMn, BO3HnKAeT KopoTKe 3aMbKaHne AKKyMylrTopa, I bYdET NPOTeKaTb 60JIbIoTOK, Bbl3BBAra BbIeJIeHne TENla, KOTOpoe MOKeT PnpBeCTn K pa3pbBy KOpNyca NII BO3RopaHIO.
He harpeBaIte akKymJrTopbI. EcInn akKymJrTopbI HArpeBaOTcDo TeMnepaTpybI Bblue 100 ^ C MOryT NOBpeINtbcra yNIOHTHeHna, nOJIpyUOnce cenapaTOpbI n DpyTne IONIMepHbIe KOMHOHeHbI, Bbl3bIBaYTeChy 3JIeKTPOJNTa N/IIIN BHyTpEHHee KOPOTKoe 3AmbIKAHne, npINBOJaIeK BblJeJIeHIo TEPNa C NOCJeDyUOIm pa3pbIbOM nII IN BO3rOpAHnEM. Kpome TORo, He 6pocaiTe akKymJrTopbI B OROHb - MoXe T pOun3OHTN B3pbIB n/IIIN CINbHOe RopeHne.
B 3KCTpeMaIbHbIX yCIOBnX MoKeT npOn3OHTyTeUka AkkMyJrToPA. EcNn Bbl 3aMeTtTe KNDKOCTb Ha aKKMyJrTOpe, cDeNaIte CNeDyUoSee:
OcToPOxHO COtpnte JnIDKocTb C NOMoUb BO ToUIN. N36eraTe KOHTaTa C KoxeJ.
- Ppi KOHTaKTe C Koxe Nnn rnaAMn, cneynte yka3aHnM HnKe:
HemeIeHNO npomOte BDOJ. HeItpaN3yTe cna6o KncnToT, TAKO KAK JIMOHbI COK INYKcyc.
V Pn KOHTaKe Tc rna3amn, npomTe B 60JbWOM KOJIueCTBe YIcTOBdoB TeueHne MmHmym 10 mHyT. O6paTntecb K BpaCy.

Onachoctb Bo3ropaHn! N36eraIte KOPOTKORO 3aMbIkaHn KOHTaKTOB OTcoeHNHeHHoro akkymyIaTopa. He cxnraIte aKKymyJIaTOpbl.
7.2 3apnHbIycmpoucmea
HnkOrda He nbItaTecb 3apXkaTb Henepe3apXkaeMbIe aKKyMyJrTOpbl.
HemeJeHHo 3aMeHnTe DeeKTHbIe HHypbI.
He noDBeprAte DeIcTBnIO BObl.
- He BCKpbBaIte 3apAHOe yCTPOINCTBO.
He BCTaBnIe HnKaKnx npEIMeTOB B 3apAHOYcTPOINCTBO.
3apndoe yctpoiCTBO npedHa3NaueHo TOnbKO dIy nCNOJIb3OBAHn BHyTpni NOMEeHn.
8 XAPAKTEPNUCTUKN
8.1 Numu-ooHbui akymyJAmop (9)
PpenMyIeCTBa IINTN-NOHHbIX aKKyMylrTOPOB:
JNTN-NOHbIE AKKMyJrTOpbl IMeIOT 6OJee BBICOKyIO EMKOCTb/BECOBoe COOTHOWHe (6OJee BBICOKYIO MOuHOCTb Pn MeHee TjXeJOM N 6OJee KOMNaKTHom AKKMyJrTOpe)
OTcYCTBnE 3ΦΦeKTA nAMrTn (Ntepn EMKoCTn NocJe HecKOJIbKnX cIKNoB 3apJKn/pa3PraKn) kAk y DpyrNX TINOB AKKyMyljTOPOB. (Ni-Cd, Ni-MeH,...).
Hn3kn camopapr (cm. TaKke pa3deJ: «XpaHeHne»).
9 3KcπIyATAU
9.1 3apdka akkymyiamopHOo 6Joka
AkkymyIaTOPbI 6nok dIg 3TOI INHCTpyMeHTa NOCTABJRETCB COCTOAHN Hn3Ko3aprAnI dIg IpeDIOBpaUeHn BO3MOxHbIX npo6JIem. CJeEOBaTeJIbHO, Heo6XoIMO 3aprAnTb aKKymyIaTOP nepeI nepBbIM nCNOJIb3OBaHnEM.

IprimeaHne: AkymyIaTOpbI He DocTHRHyT nonHoro 3apra da nocne nepBoi 3aprKn. Ipa nolno 3aprKn Tpebyetc HecKoNbKO uNKIOB. AkymyIaTOp cneDyET 3apxKaT ToNbKO B NOMEeHN.
Iocne HopMaJIbHOrO nCNoJIb3OBaHnB BpeM nonHOJ 3apJDKn aKKymJrTopa COCTaBNT 1 Yac. Bo BpeM 3apJdkn aKKymJrTopHbI 6Lok CTAHOBtbcr CnerKa TEnMbIM, 3TO RBJrTcH HopMaJIbHbIM I He CBnDETeJIbCTByeT O npo6JIme.
He nomeuTe 3apdHoe yctpoCTBO B MeTO C 3KCTpeMaJIbHO BBICOKMm NIN Hn3KUMTtemepaTpaMn. Lyuwe BCero yctpoCTBO 6ydt pa6oTaTB npN KOMHaTHoI Tempeatype. Pn noHOn 3apdKe aKKymJrTopa OTcoeDInHTe BnIKy 3apdHOrO yctpoCTBa OTNCTOuHnKa PtAnHn I N3BNeKITe aKKymJrTophBn 6bok n3 3apdHOrO yctpoCTBa.
Примechаиме:
1.петдзрдкодайтakkymлгОМу6LOKУNonHOCTbO OXlaIaNTbCRA
2. Ocmotpnte aKKymyIaTOPhB 6Jok nepe3apdKO, Ha 3apKaTe TpeChyBmN INn npotekaOuAn aKKymVJIaTOPHb 6Jok.
9.1.1 INHINKaTOpbl 3apdHOrO yCTpoNCTBa (Pnc.1)
IopKJIIOHHe 3apJdHoe yCTpoiCTBO K 3JeKtpnuecko po3eTke:
- TOpNT NOCTOARHNO 3eJIeHbIM CBETOM: rTOB K 3apJKe.
- TOpNT NOCTOARHNO 3eJIeHBIM CBETOM: 3apJxKeHO.
-「OPINT NOCTOARHHO 3eJIeHbIM CBETOM:3aPRAKeHO.
TOpNT NOCTOARHNO 3eJIeHbIM IN KpaCHbIM CBeTOM: aKKyMylrTop NIN 3apJdHOe yCTPOIcTBO NOBDEXHeHb.

Примechанec:ЕслakумлгОр He yctaHabJIbBaetcHaДlexkaшm 6ba3OM,OTcoeHHnte erOи y6eHNTeCb B npaBnIbHOJ MODEN akKymлгTOPHOrO 6ILOKa ДЛЯ DAHHORO 3aprIHOrO yCTpoIcTBa,Kak nOKa3aHO B Ta6LHe TexHuecknx XapaKTepnCTNK.He 3apraJaTe akKymlrgTOpHbIe 6ILOKn, KOToPbIe He COOTBeTCTBYOT 3aprIHOmy yCTpoINCTBy.
- PepnoDnueckn npOBepaTe COCTOaHne 3apdHOro ycTPOcTBa N aKKymyIaTOpHO6boka pRn POkNoyeHn.
- OTKIouaTe 3apAIDHOe yCTpOcTBo OT cETn NOTCOeHNrTe erO OT aKKyMylrTOphoro 6noka nocne OKOHuaHna 3apAkn.
POWPD15600 RU
3.перднрьзовимаakумлгогоблoka daite emy noHOCtboOCTbITb.
4. XpaHnte 3apAHOe yCTPOIcTBO n aKKyMylrTOpHbI 6JOK B NOMEUeHN, B HeIOCTyINOM JnA DetEn MeCTe.

10 UNCTKA N OBCJNYKBAHNE
10.1 Yucmka
Copeknte BeHTnIaHIOHHbI OTBepCTMaunHbI B uNCTOTE npeDOTBpaueHnnepepeBa DnraTeTn.
PerynphO ouuauTe Kopnyc MaunHb MrgKo TpRko, XeJatelbHO nocJe kaxdo
He donyckaIte IonoadaHn IbIIN I py3N B BeHTnIpyOHHbE OTBepCTIn.
- EcJn rpa3b He OTXoINT,NCIOJIb3yIte MRAKYIO TKAHc,CMOyeHHVIO MBJIbHOB NOE.
Hikorda He nCnoB3yTe TaKne pactbOpnte, Ka6 6eH3nH, cInpT, amMnaHaa BOda n T.I. 3TN pACTbOPNTeMOTV IOBpeNTb INaCTMaCCOBbie DeTaNN.
10.2 yxod
Haun cTahKn paCCHTaHb Ha dInTeNbHyO 3KcNpyatauH No pN MHNMaJbHOM 06cnykubAHn. PpOdoJIxnteNbHOCTb 6e3OTka3HO np6oTB CTaHKA 3aBNCIT OT npabINbHorO yXoJa n peryIpaHoi NCTKn.
11 TEXHnueCKNE DAHHbIE
| Hominaльhoe наразожения | 20В |
| Тил олькоювогела | Шточный |
| Часто вр半小时 | 0-850об/мен |
| Число у dapов в минуту | 0-5000 у dapов/мен |
| Ударна сима | 1,3Дж |
| Мakсималая г lyбина сөрлөнү в камне | 13MM |
| Мakсималая г lyбина сөрлөнү в сталы | 10MM |
| Мakсималая г lyбина сөрлөнү в дөрөve | 16MM |
| Мakс. крутыши мômeмent | 7-8,5Нм |
| 3 Функции | Сөрлөнү, у daphoe сөрлөнү, завинчинbaине |
| Мягka рukoя Tina | Да |
12 WYM
3HaueHn ypoBn IyMa, n3MepeHHbIe corNaCHO COOTBeTCTByIOUeMy cTaHapTy. (K=3)
YpOBeHb 3ByKOBOrO daBJeHnla LpA
85dB (A)
YpOBeHb 3ByKOBoMOnHocTn LwA
96B(A)

BHIMAHHE! 3BykoBoe daBHeHne MoXeT npeBbIaTb 85 d(A). B 3Tom cnyuae Heo6xOdmo HcNoJIb3OBaTb INHINBnDyajbHbIe CpeIcTba 3aunTbI opraHOB cnyxa.
aw (Bn6paun)
5.7M/c²
K=1,5M/c²
13「APAHTN
B COOTBeTCTBnC 3aKoHOdaTeJIbHbIMN Tpe6OBAHnMn, DaHHbI pOdyKT oBeCneuBaETcra rapaHTne Ha cPOK 36 MeCAUEB, NCHCJREMbI C DaTbI pNo6peTeHnR nepBBIM NOKyNaTeJeM.
JaHHa rapaHTn OXBtIbAeT BCE deEeKTB MaTePnaIOB nIN npOn3BOcTBA, NCKIOUa8 6aTapen, 3apAnHbIe ycToPcTBA, DeEeKTHbIE DeTaII, NOBBePraEMbIe eCTeCTBeHOMy n3HOcy, ocObeHNO TaKHe, KAK NoDUnnHnIKN, UeTKN, KaBEn N uTeNCelhBle BUNK, INn INpuHaJNeXHOCrN, TaKHe KAc CBepNa, RoNoBKn CBepI, NInbHbIe NOnOTHa n T. D.; OHa He BKIOuAeT NobpeXdEHn IIN DeEeKTB, Bo3HnKaIOUe BCJeDCTBne HeHaJNeXaUero ObpaueHn, HecuaCTHbIX CnyaeB INn BHeceHn N3MeHeHn B KOHCTpyKUIO, a TaKKe He BKIOUaET TpaHCnOpTHbIe pacxObl.
IobpeKdEHHN n/nnn DeΦeKtbl, Bo3HnKaIOuNe BCneCTBHe HenpaBnBHO 3KcPnyaTuIN, TAKKe He noDnaAOT NOy yCNoBn DaHHoR rapaHTm.
Mbl TaKke OTKa3bIbAemC8OT Bcex 6ra3aTeJbCTB B OTHoUeHn JIO6bIX TeJeCHbIX IOBpeKdEHN, BO3HnKAIOx BCJeDCTBne HeNpabNJbHO 3KcNJaTauIN NHCTpyMeHTa.
- PemOH MT MoKET BbINONHrTbcra TOnbKO B ABTOpN3OBAHHOM cHTpe 06cJIyXnBaHn NOKyNaTeNe INCTpyMeHTOB Powerplus.
IOnoHnTeJIbHyIO INHΦopMaunIO BbI Bcerda MoKeTe NOJyHTb NO TeJefoHy 00 32 3 292 92 90.
JIIO6bIe TpaHcnpTHbIe pacXoDbI DOJKeH HeCTN NOKyNaTeJIb,ecnHe corlaocBaHO INHOE B NcMbEHHOfOpMe.
BmecTe c Tem, He MOKeT 6bITb npeIbRAHcHO HnKaKoI npTeH3Nn NO rapaHTn, ecnn NobpeXdEHeNe yCTpOJCTBa IaBnAETcpe3yJIbTaTOM He6peXHOrO 06CnyXnBAHNr nn npeperpy3Kn.
I3 rapaHTnOnOpedeHNO NCKJIIOUaETcN IOBpeKDeHne, BO3HkaHOue BCJeCTBNE IPOHNKHOBEHNAJIKOCTN, CNJBHO 3aNBHeHNA, YMbIJIeHHO NOBpeXDeHNA (IpeHaMepeHNO INI NO rpy6oN He6peKHOCTN), HnpabINbHO NkCNIyatauN (NCIOJIb3OBAHNA YCTPOIECTBA He NO Ha3NaueHHO), HnpabOMOHyOR NcNoJIb3OBAHNA (HaNPmep, HecO6JIIOHeHNAHCTpyKUn, npNBedeEHbIX B pyKOBoDCTBe), HEKBaIINFnUPOBAHHO c6OpKn, pa3pda MOHN, HnpabINbHOr HO HapJxHcEHHa. DaHHbI CnICOK He AIBJeTc NcUePbIBaHOUM.
- IpnHrTne npTeH3nNo rapaHTn He YBnaETcOCHOBaHNEm dIe IpoDJIeHnra paHTnHoro nepNoDa nHaN Ha3NaYeHnHOBOrO rapaHTnHorO nepNoDa B cIyae 3aMeHbI yCTpOJCTBa.
YcTpoIcTBa IIN DeTaII, 3aMeHeHHbIe No rapaHTn, OCTaIOTCa CO6CTBeHHOCtBIO KOMNaHn Varo NV.
MbI coxpaHem 3a c6oB npaBO OTka3aTb B yOBoNTBopeHn IpTeH3n BO BCex CnyaX, KOrDa He MoKet 6bITb NOdTBepKDeH fakr NOKyKn, INN KOrDa OYeBNiHO, YTO 3a H3JeHNEM He IPOUN3BOIDNCra HaNDeKaUm yXoD. (OuNCTka BEHTNJRAUOnHHbIX OTBepCTn, peryJnRPHoe o6cNoxKBAHne yroJIbHbIX UeTOK n T.I.).
Дя noDTBepKdEHH DaTbI NOKyNkCneDyeTe XpaHnTb YeK.
Baue yctpoiCTBO CneDyET Bo3BpaaTaB NOCTabUky B Hepa3O6paHOM BnDE, B npIeMJIeMo YNCTOM COCToHNN (B OpiuHaJIbHOI pOTNuBOyApHOYyNAKOBKe, ecIN TAKOBa IMeJIacb), npNJIOXINB DOKyMeHT O NOKyNke.
Iy oecneeyn onTmajbHOn pa60tbi 3Toro nHcTpymeHa ero Heo6xOJMo 3apjkaTb MNHMym 1 pa3 B Meca.
14 OKPYKAIOUCA PEDA

Ecnn Baannapa Tpe6yeT 3ameHb Iocne dIHTeBHO rCNOJb3OBaHn, He BblpaBbAte erO BmecTe C DomaunM Mycopom, a NcnoJIb3yIte 3KoIOnuYeCKn 6e3onacbI cnoc6 dIra erO ytnn3aun.
C OTxOaMn DeTaeN 3JNEKtpuecknx MaunH HeIb3a ObpaaTaBcra KAc C obHybIMn 6blTObbIMn OTxOaMn. N03a6oTBTeCb 6b yTuIN3aUu TAm, rDe dnn 3Toro eCTb COOTBeTCTByIOUne yCTaHOBKn. PpOKOHcyNbTpyuTECb y MeCThblx OprAHOB Bnactn INy IpoDaBua O BO3MOXHOCTN yTuIN3aUuN.
15 DEKJIAPAUZI O COOTBETCTBNI


VARO - VIC. VAN ROMPUY N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BENbTnI, HACTOIM 3aBnEeT, yTO
PpoNyKT: npopopatop 20B (BE3 AKKUMYJTOPA)
Mapka: POWERplus
MoIeNb:POwPD15600
COOTBETCTByET 683aTeIbHbIM Tpe6OBaHnM INHbIM COOTBETCTByUOuM NOIOXeHnM DeiCTByUOuIX EbponeeCKnx DnpeKtNB, OCHoBaHHbIX Ha EbponeeCKNX rapMOHN3npoBaHHbIX CTAndapTax. JIO6oe HecaHKUOnHOpOBaHHOE n3MeHeHne yCTpoiCTBa aHHyIpyeT daHHoe 3aABnHeHne.
Ebponeckne DnpeKTHBbI (BKnHoua,ecn npmehmo,ix nonpaBKn Do DaTbI noDnncnHa):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Ebponeckne rapMOHN3nPOBaHHbIe cTaHdapTbI (BkJIouyA,ecNI npIMeHMo,IX NOppaBKn Do DaTbI NOnncaHna):
EN60745-1:2009
EN60745-2-6:2010
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
Дерха teь texnueckо дokymeHTaUN:Филп BaHkepxOB (Philippe Vankerkhove), VARO -Vic.Van Rompuy N.V.
HnKeNoDnncabwnc daeCTByeT OT nMeHN VcnoNHTbHOro dIpeKTopa KOMnaHIn,

Ludo Mertens
OTdHn HopMOKoHTpOJa -MeHeJxep no BOnpocam corlaocBaHm
23/08/2021, Lier - Belgium
POWPD15600 BG
1 IPEДHA3HAUHHE HA EJEKTPOHCTPYMEHTA... 3
2 OINCAHNE (ΦNΓ. A) 3
3 CnncbK HA CbIbPjXAHNETO HA ONAKOBKATA. 3
4 CnMBOJIH 4
5OBuIN PEPdUYPeKJDeHn 3A B63OpACHOCT PnN3NOJ3BAHE HA EJEKTPoHCTPYMEHTn.4
5.1 Pa6omHa 30Ha 4
5.2 EneKmpo6e3oNaChocm 4
5.3 Iuyna 6e3onacnocm .5
5.4 13noI3eAhe u apuxu 3a eeneKmpouHcmpyMeHma .5
5.5 Cepu3HO o6cnykeaHe 6
6ДОПьЛНTEЛнИНСТРУКЦИ 3AБE3ОПАСHОCTПРIN PABOTA C BOPMALUHHI
7ДОПьЛНTEЛНИНСТРУКЦИ 3AБE3ОПАСHОCT3A AKUMYЛATOPHIN BATEPиN 3APЯДнYUCTPOICTBA......7
7.1 Gamepuu 7
7.2 3apnHu ycmpoucmea..8
8 MEXAHN3MNI 8
8.1 Numueeo-ooHa (li-ion) 6amepu (9). 8
9 PABOTA. 8
9.1 3apekdahe Ha akymy lamophama 6amepu8
9.1.1 INdikaunHa3apekdaHeTo (Orr.1) 9
9.2 Hndukamop Ha 3apekdaHemo (Fue. 1a) .9
9.3 BkapeaHe u u3eaXdahe Ha 6amepuyma (Fua. 2) 10
9.4 NocmaeHe u CmeHraBeHa Ha npo6ueHua UhcmpyMeHm (Fue. 3)....10
9.5 Ceanhe Ha uHcmpymeHm SDS-plus 10
9.6 BkIIOueaHe u u3KIOueaHe 10
9.6.1 3aKIOUbaHe Ha npEeBKnIOuBaTeIa (ΦnR. 4) 10
9.6.2 Iocoka Ha BbptHe (ΦIr. 5) 10
9.6.2.1 Bbptene no yacobnkoBaTa cTpeJa: 10
9.6.2.2 Bbptene o6paTHo Ha yacOBHnKBoTa cTpeJa: 10
9.6.3 IpnomeHnBa ckopoCT 11
9.7 MoHmupaHe Ha pbKoxeamka (Fua. 6) 11
9.8 Oapauuumen Ha dbloohama Ha npoueahe 11
9.9 Ycmpoucmeo 3a cb6upahe Ha npaxa 11
9.10 Cenekmop Ha pekum Ha pa6oma 11
9.11 CeemoduodHa lamna (Fua. 6) 11
10 NOUHCTBAHE IN IODINPBxKKA 12
10.1 彼汝康海
10.2 Pooepbka 12
11 TEXHnueCKn DAHHN 12
12 12
13 TAPAHU 13
14 OKOJIHACPEDA 13
15 DEKJIAPAUJRA 3ACbOTBETCTBNE 14
YДAPHA БОРMAШИHA 20B (БE3 BATEPЯ) POWPD15600
1 INPEДHA3HAUHHE HA ELEKTPONHCTPYMEHTA
IHCtpymeHTbTe npedHa3Haueh 3a ydapHo npo6nBaHe Ha 6eToH, TyxIn N KAMbk, KaKTo n 3a JeKa ynoTpe6a KaTo dJeTo. Toe e noxDoxJaU n 3a npo6nBaHe 6e3 ydapHo DeiCTBne Ha DbPBO, Metan, Kepamka n pnaTmaca. HenoDxOJaU 3a npocecnoHaJNa yNoTpe6a.

IpeynpexdHne! Ipei Da n3noJ3BaTe HNCTpyMeHTa, npoyeTeBHNMaTeJIHO TOBA pkoBOdCTBO N O6uNTe HNCTpyKcUN 3a 6e3ONaCHocT,3apaN BawaTa CO6CTBeHa CNrypHOCT. Baunr eJeKTPoINHCTpyMeHT Tp6Ba Da ce npdaBa Ha dpyr cAmo 3aeDNo C hactOaUte NHCTpyKcUN.
2 ONICAHNE (ФИг.А)
- PpOtnBONpaSHA KanaUka
2.Питягаца Глза (naTpoHnK) - CenekTop Ha pexm Ha pa6oTa
4.Дыунозиюоненп配电ьсвач(on/off-BKJ./u3KЛ.)
5.PbKOXBAtKa
6.Бутон за наразд/назд - CBeToOnOHa pa6OHa JAmPa
- 3apdno yctpojCTBO (HE e BkIIOyeHO)
- AkymylaTopHa 6aTePncaHc HndnKaTOp Ha 3apya Ha akymylaTOpHaTa 6aTePnra (HE e BKNIOUeHa)
- ByToH 3a ocB6okDaBaHe Ha akymyNaTOpHna 6JOK
- BytoH Na HndkaTopa Ha 3apraHa akymyataopHata 6aTepe
3 CnncbK HA CbIbPjXAHNETO HA ONAKOBKATA
OTCTpaHeTe BCnUKN ONAKOBbUHN MaTePnAIN.
OTCTpaHete octaHaIte onaKOBbUHN bpeMeHHn oCTaBKN (aKO nMa TaKnBa).
IpoBepTe daHn paKeTbT cbDbpKa BCNUK KOMNOHeHTN.
IpoBepete daHypeT,3axpaHbAunrKa6en,ueencnT n akcecoapTe He ca 6nnnoBpeHn np TpaHCnpTupaHe.
- Na3eTe onakOBbYHInTe MaTePnAnI NOyTn Do KpaHa rapaHcNoHHn nepnoD. CneTobA n3XBpIeTe B NHT 3a Cb6npaHe Ha OTnaDbuN.

BHIMAHHE! OnakobvHnTe MaepnaHn He ca nprayKn! He no3BoJBaTe Ha deca da npraT c hainloHObN Top6uKn! Puck ot 3adyuabaHe!
- YdapHa 6opMaunHa
PbKOBOCTBO C HNCTPVKHN
SDSДьржачHaнakрайнк

B cnya, Ye hakoun qactn Iuncbat nIu ca NOBpeHn, CBbpxKeTe ce C MeCTHnA DnCTpN6yTop.
4 CnMBOJN
B hactoiann Hapbunck n/nn Bbpxy MaunHaTa ca n3non3BaHn CJeHnTe cIMBOJN:
HnBO Ha 3BykoBaTa MoUHOCT LwA 96d(A)

BHIMAHNE! HocTe INHINBnDyalnnpedna3n cpeCTBa 3a cnlyxa (aHTnfoHN), aKO 3BykoBOTo hAnrahe npebuN 85 d6(A).
aw (Bn6paun)
5.7M/C²
K=1,5 M/c²
POWPD15600 BG
13 TAPAHUN
To3n npodukT mma rapaHcnoHeh cpoK 36 Meceua, KOITo BIn3a BCnna OT daTaTa Ha nokynka Ha nbpbwn noTppe6nten.
Ta3n rapaHnI NOKPbBA BCNkN DeEeKTH Ha MaTePnAIn N IpnON3BOODCTBHeN DeEeKTHN, HO He BKNIOUBa: 6aTePN, 3apAnH yCtPOINCTBa, DeEeKTHN YAcTn BCNEdCTBne H HopMaJIHO n3HOCBaHe n 3TpNBaHe KaTo NaRePN, YeTK, Ka6eN n UenCeNn nn AkCECoApn KATO CBpeDn, HAKpaHnUs 3a npOBHN INcTpyMeHTn, pexeUn DNCKOBe n T.H., NOBPeDN n DeEeKTH POn3TuAun OT HeNPabUNHa yNoTpe6a, 3JNOJyKn nn HanPaBeHn IpOMeHn, HHTo TpaHCnOpTNHe pa3XODn.
Iobpei n/nnn deeektn npon3nuaun ot He npabnHno ynoTpe6a He ce 0xbaaat OT Te3n rapaHNOHH YCNOBna.
OcBeH TOBa He HOCIM HnKaKBA OTROBOPHOCT 3a TeIeCHN HapaHbAHn Ipon3TuAun OTHenpaBUNHaTa YNOTpe6a Ha IHCTpyMeHTa.
PemOHn MoT a6bDaT n3BbpuBaHc mo OT yIbIHOMOueH nOTpe6ntckn cepBu3eH ueHTbp 3a eNkTPOHCTpyMeHTn.
MoxTe Da IOnyUte IOnbIHTeHa HOpMaun Ha Homep 00 32 292 92 90.
Bcun TpaHcnOpTH pa3xoJn ige 6bDat noetn ot nontpe6nteJ,OCBeH aKO nncMeHO He e dorobopeHo npVro.
BcbuTo BpeMe, He Morat da ce npedraBaT npTeHcunn no rapaHcnaTa, aKO NOBpeDaTa Ha ypeJa e BCJeDCTBHe OT nphe6peRbHe Ha TexHnueckoto 06CJyKBAHe nJIN PpEOBaBaHe.
- Ot rapaHcIyTa KaTeOpuHc Ce n3KJIIOUvBa NOBpeJa, KOaTo e B pe3yJITaT OT npOHkBaHe Ha TeuHOCT, MHOrO npax, IpEiHaMepeHa IOBpeJa (ymnIeHa nn Iopadn TotAnHO 6e3rpNKe), HeNoDxOJaIo n3PON3BaHe (n3PON3BaHe 3a ceIi, 3a KOnTO ypeDbT He e NODXoJus), HEKOMNeTeHTHO n3NOJ3BaHe (HaNP. Hecna3BaHe Ha IHCTpyKUnTe B pBkoBOdCTBOTO), HEKOMNeTeHTeMHOTax, rpbMOTeBnueH ydap, HeppaBUNHO HanpeXeHne, To3n cnncbK He e n3YeepNaTeJeH.
- Ipiemaheto Ha rapaHcnoHHn npTeHcnn HNKora He MoKe Da DOBeDe Do yDbJxKaBaHe Ha rapaHcnoHHn cPOK, HTO do 3anOuBaHe Ha HOB rapaHcnoHeh cPOK B CnyaH Ha 3amHa HA yCTPOICTBO.
- YcTpoiCTbata nnn Deaunite, KOtO ca 3aMeHn CbO6pa3HO rapaHIOHHITE ycNOBna, cnEOBaTeNHO OCTaBAT CO6CTBeHOCT Ha Varo NV.
Hne cn 3ana3BaMe npaBTo Da OTXBpIm BCra Ka IpeTeHcIg, B cIyauaYe NOKynKaTa He MoKe da 6bJe npOBepHa nn, KOrato e rCHO, Ye npOdykTbT He e NODbpxaH npabnHO. (NouchBaHe Ha BEHTnlaUOnHHnTe OTBOpN, peoBHa NOdRpXka Ha KapboHOBnTe YETKN,...)
CbXpaHbAaTeΦakTypaTa3a NOKyPkata KaTO DOKa3aTeJIcTB0 3a DaTata,Ha KOrTo e HApBaBeHa T.
Tp6Ba Da BbPHeTe HeMeHTnpaHn HNCTpyMeHt Ha npOdaBa a B npEmJInBO YnCTO CbCToHne, BOpuHaHnHTo My IaTO Kyapue, aKO yCTpoiCTBOTO mTaKOBa, PNDpyKaBAHO OT DOKa3aTeJICTBOTO 3a NOKYnKaTa.
BaunrHnctpyMeHT Tp6Ba Da 6bde 3apeKdah Hau-MaIKo BeHbX MeceHo 3a OcNvprBaHe Ha ONTmAlHaTa My pa6ota.
14 OKOJIHA CPEDA

Korato ypeBbT Bn Tp86Ba Da 6bDe 3aMeHeH CneI npOdbJXkntHa ynoTppe6a, He To I3XBbPJIte CDOMAKINHCKNTe OTNaIDbU, a No HauHH Cbo6pa3EH C Ona3BaHTo Ha OKoJIHATA cpeDa.
OTnabuHTe OT eNeKtpueckn npOdyKTn He Tp8Ba Da 6bDaT n3XBbpHn 3aEDHO C DOMakHNCKNTe OTnabu. MoJ, npoyute KbJe mMa Bb3MOXHOCTN 3a peuKnipaHe. POncKaIte OT MeCTHnte BnaCTn IIN OT npOdaBau cBBeTu OTHOCHO peuKNlnpaHTo.
VARO - VIC. VAN ROMPUY N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - Bełtrny Deka napupaT, Ye
IpoDyKT: YDAPHA BOPMAUHNA 20B (6e3 6aTepey)
Mapka: POWERplus
moJeI:POwPD15600
e B cbOTBeTCTBnE C OCHOBHnTe N3NCKBaHHn I Dpyr n CbOTBeTHn pa3nope6n Ha npNIIOXIMnTe Ebponeckn DnpeKtNBn, 6a3npaHn Bbpxy npIparHeTo Ha EbponecknTe xapMOHNpaHn CTAndapTn. Bcya HeynbHnOMoSeHa MoDnΦkauNaHa anapaTa aHylnpa Ta3n DeKnapaua.
Ebponeckn DnpekTbN (BkIIOHTeJIHO TexHITe npOMeHN KbM DaTaTa Ha noDnncBaHe, aKO ca npJIOxUMN):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Ebponeckn xapMOH3npaHn cTaHdaptN (BKNIOHTeHNO TexHNTe npOMEHN KbM daTata Ha noDncBaHe, aKo ca npINOxIMN):
EN60745-1:2009
EN60745-2-6:2010
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
CbXpaHnTeHaTexHnueckaTaDokymeHTaun:Филн BaHkepIXOB,VARO-Vic.Van Rompuy N.V.
IOnynoDnucHnT DeiCTBa OT IMeTo Ha N3bHnTeJHnA DnpeKTop Ha KOMnaHnTa,
Mertens Ludo
Ludo Mertens
PerylaHnHH Bbnpocn-MeHnJxKbp NO CbOTBeTCTBnraTa
23/08/2021, Lier - Belgium

DISCOVER THE ENTIRE PRODUCT RANGE AT
WWW.DUAL-Power.COM