SSI 2863 - Iron SINBO - Free user manual and instructions
Find the device manual for free SSI 2863 SINBO in PDF.
| Product Type | Multifunctional Steam Iron |
| Brand | Sinbo |
| Model | SSI 2863 |
| Power Supply | 230 V ~ 50 Hz, 2200 W |
| Water Tank Capacity | 380 ml |
| Soleplate | Ceramic |
| Ironing Functions | Dry, spray, steam, steam boost, vertical steam |
| Continuous Steam Output | 110 g/min |
| Spray | 96 g/min |
| Steam Boost | 0.5 g/shot |
| Anti-Drip Function | Yes |
| Self-Cleaning Function | Yes |
| Steam Control | Variable |
| Cord Protection | 360° swivel with indicator light |
| Temperature Setting | Rotary knob with indicator light |
| Weight (estimated) | 1.2 kg |
| Care and Cleaning | Clean with a damp cloth, do not use metal objects or corrosive products |
| Safety | Auto shut-off not specified, do not immerse, unplug before filling |
| Spare Parts and Repairability | Contact an authorized service center for any repairs, do not disassemble yourself |
Frequently Asked Questions - SSI 2863 SINBO
User questions about SSI 2863 SINBO
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Iron in PDF format for free! Find your manual SSI 2863 - SINBO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SSI 2863 by SINBO.
USER MANUAL SSI 2863 SINBO
Children being supervised not to play with the appliance.
This appliance is not intended for use by persons [including children] with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a personresponsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Heat caused by the arrival of the cutter accidentally starting position to avoid a hazard, such as a timer, this device
is fed via an external switching scheme on a regular basis or by means of the utility opened and closed, and a circuit connected to the circuit
Hot or cold iron and cords should be out of reach of children under 8 years.
SINBO SSI 2863, SSI 2864 COK FONKSiyONLU BUHARLI U
KULLANIM TALIMATI
AC230V, 50Hz, 2200W
ONEMLI GUVENLI TALIMATI
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
- Use iron only for its intended use.
- To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
- The iron should always be turned to "min",?before plugging or unplugging from outlet. Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect.
-
Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before putting away. Loop cord loosely around iron when storing.
-
Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use.
-
Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron. Take it to a qualified serviceman for examination and repair. Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used.
- Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board.
- Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. Use caution when you turn a steam iron upside down - there may be hot water in the reservoir.
-
If the malfunction indicator goes on, the flatiron is not operating normally. Disconnect from the power supply and have the flatiron serviced by qualified service personnel.
-
The iron must be used and rested on a stable surface.
-
The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it is leaking.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with appliance.
- The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains;
- The plug must be removed from the socked-outlet before the water reservoir is filled with water;
- When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is placed is stable;
- The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it is leaking.
- If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer. its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
SPECIAL INSTRUCTIONS
- To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit.
- If an extension cord is absolutely necessary, a 10-ampere cord should be used. Cords rated
for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
More specifically:
- DO NOT let children or untrained persons use the appliance without supervision.
- NEVER immerse the iron, cable or plug in any liquid.
- DO NOT leave the hot iron touching fabrics or very inflammable surfaces.
- DO NOT leave the appliance unnecessarily plugged in. Disconnect the plug from the mains when the appliance is not being used.
- NEVER touch the appliance with wet or damp hands.
- DO NOT use the power cord or the appliance in order to pull the plug out of the socket.
DO NOT leave the appliance exposed to the weather [rain, sun, etc.). - DO NOT leave the iron without supervision when it is connected to the power supply.
- DO NOT fill the reservoir with water before removing the plug from the socket.
PLEASE NOTE!
Do not use chemical additive, scented substances or decalcifiers. Failure to comply with the above-mentioned regulations leads to the loss of guarantee.
SPECIFICATIONS
- Ceramic soleplate
- Dry/spray/steam/burst of steam/vertical steam
Self-cleaning/anti-drip function
Variable steam control
360 degree swivel cord guard with indicate light - Adjustable temperature control
Water tank capacity:380ml - Continuous steam output: 110g/min
- Steam boost: 96g/min
- Spray volume:0.65g/time
AC230V50Hz,2200W
DESCRIPTION OF DEVICE
- Soleplate, 2. Plastic skirt, 3. Spray head, 4. Body, 5. Self-clean button, 6. Filler cover, 7. Upper handle, 8. Steam dial, 9. Spray button, 10. Burst steam button, 11. Cord brushing, 12. Power lamp, 13. Back cover, 14. Temperature knob, 15. Water tank
GENERAL INSTRUCTIONS
When using the iron for the first time, you may notice a slight emission of smoke and hear some sounds made by the expanding plastics. This is quite normal and it stops after a short time. We also recommend passing the iron over an ordinary cloth before using it for the first time.
Suggestions before using the iron for the first time
- Certain parts of the iron have been lightly greased therefore the iron could give off a little smoke when plugged in for the first time. This will cease after a short while.
- Before using the iron for the first time, remove the plastic protector from the base (if it has
one] clean the base with a soft cloth.
- Keep the base very smooth. Do not run it over metal objects (such as against the ironing board, buttons, zips etc.)
- Pure wool fibres (100% wool) can be ironed with the appliance in the steam position by preference, select a high steam position and use a dry ironing cloth.
Selecting the temperature
- Check the ironing instructions on the garment to be ironed.
- If the garment does not have any ironing instructions but you know the kind of fabric in question, use the chart below.
- Fabrics that have some kind of finish (polishing, wrinkles, contrasts...) can be ironed at the lowest temperatures.
- If the fabric contains several kinds of fibres, always select the temperature applicable, if an article contains 60% polyester and 40% cotton, you must always choose the temperature corresponding to polyester and without steam.
-
First classify the articles to be ironed according to the most suitable ironing temperature: wool with wool, cotton with cotton, etc. as the iron heats up as fast as it cools, start by ironing the articles requiring the lowest temperature such as those made of synthetic fibres. Progress towards those that require the highest temperatures.
-
Turn the temperature control until it is in front of the appropriate signal according to the following:
-
positibn for nylon and acetate
- position for wool, silk or mixtures
-
-
- position for cotton or linen (steam).
-
How to fill the water tank
- Unplug the iron.
- Set the steam ruler to dry ironing.
- Fill the tank through the filling hole.
-
If you have hard water, it is advisable to use only distilled or demineralized water.
-
do not use chemically de-limed water or perfumed
- Do not store the iron with water in the tank.
Steam ironing
- Fill the iron as described in the section "how to fill the water tank".
- Plug the Iron into the mains.
- Steam ironing is only possible when the highest temperatures shown on the temperature control are selected.
Otherwise, water may escape through the soleplate.
- Wait until the pilot light goes out, which indicates that the selected temperature has been reached.
- Turn the steam button to the required position.
- When the ironing is finished and during breaks in ironing place the iron in its upright position.
- Disconnect the iron from the mains supply. Pour of any remaining water and leave the iron to cool off.
Spray
- The spray can be used in any position, either in dry or steam ironing, as long as the water tank is filled with water.
- Press the spray button for this function
NOTE: This button has to be pressed repetitively to start this function for the first time.
Shot of steam
Shot of steam give extra steam for removing persistent wrinkles.
- Place the temperature selector at the "max" position and wait until the pilot light goes out
- Wait for a few seconds for the steam to penetrate the fibre before pressing again.
NOTE: For the best steam quality, do not use more than three successive bursts each time. Several pumping actions are needed to start this function.
Excessive use of this feature will cause the iron to cool, ensure that the pilot light is out, before operating the shot of steam control
Cleaning
- Disconnect the appliance from the mains, before cleaning.
- Do not use solvents or abrasive products to clean the iron, clean with a damp cloth.
Defects and repairs
Do not attempt to replace a defective mains lead. The appliance has to be returned to an authorized service centre for repair.
Faults-reasons and solutions
Iron emits an odor or smoke
Iron gives off an odor when turned on for the first time. Oils used during manufacture need to be burnt off allow ten minutes for odor to disappear.
Iron does not heat
The iron should be plugged into a 230Volt, AC electrical outlet only. The temperature dial must be set at the desired temperature.
Iron does not steam
The water tank many be empty. Turn the steam valve to "0" and add water. Allow the iron to heat, and then set the steam dial to the steam setting.
Burst of steam feature does not work
The water tank must be at least 1/4 full. Temperature must be set to steam position. Iron should be in the horizontal position. Prime pump briefly. Allow a short pause between shots. Be sure to fully depress the burst of steam button.
Spray mist feature does not work
The water tank must be at least 1/4 full. Fill the iron as described in the section "how to fill the water tank".
Iron is leaking
The variable steam dial must be set on " ", until the iron is hot. The temperature setting is too low to produce steam. Shot of steam used too much, allow iron to re-heat.
FRANÇAIS
SINBO SSI 2863, SSI 2864
Specifiekere situations:
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
BAKHbIE MEpbI IPEIOCTOPOXHOCTM
PnHcnoIb3OBAHmYTHora,BCrJaCo6NIOaHTe HxKeyKa3aHHbIe OCHOBHbE MebpI npEOCToPOXHOCTn: IPEEDNCNOJb3OBAHHEBMHMATEJIbHO IPOUYTAITE BCE IHCTPYKUN NIO 3KCIJIYATALM
- IcnoIb3yIte yTIOB B COOTBeTCTBnE C cIeIbIO erO npdeHa3NaueHnA
2.Bo n36eKaHHe pKa npaxEHH 3nKTPnuecknM ToKOM, He nporpyXaHTyTHR B BOY INB DpyTne JNKIOCTN. - NpeT TEM KAK AKNIOHTB P03eTKI pN6Op HNI NEpeT TEM KAK OTCOEHNHTB OT cTeH, peYnHPOBOHAR KHONKA yTora Bcerda DOJXHa 6bITB NOJNOKeHH "min". He TAnHE 6bICTPO 3a UHyp, YTObI OTcoEHNHTB erO t cETM, Bmecto 3TOrO VdEJKHBAR 3A BNIKU LHHPa, AKKyPAtho NOTAHTE ee.
- He onyckaHTe KOHTaTcA hypa nHTAHnC TROPAHM NOBepxHOCTmN. Npeed TEM KAK y6paTB yTHor HA MeTO, DOXNTECb ero nonHoro oCTbIaHn. Y6pau rYthr Ha MecTo, CBO6OHO 6MOtaTe WHP BOKpyr YTHora.
- Korda yIor He mncnbsyETc, np3aIbAHm BOBb BYTOr nH pN cIbAHm BOBb H3YTiora, 3neKTpueckn WHyp Bcerda DonKeH 6bITb OTcoeMHENOT pO3eTK.
- Ecnn 3neKtpnueckn uhp npnbpekde Hn Bby yponnn yTtior Ha non, nnc eny TIOBnpkeJeH, He BKIOUaTe ero. Bo n36eXaHme picka npaxhen 3neKtpnueckm TKOM He pa36paIte yTIOr, dna TexOcJyXHBnHn peMOHTa OTHeCIne ero B ABTOpN3npoBaHHb CepBnchb ueHtp. HenpabnHbAcb6pka Detaney YTOrA MoKet npBeCTN K PnCKY npaxhen 3neKTPnueckm TOKOM BO BPMA INONb3OBAHy YToRa.
- Pn HcnoB3oBaHm H6o3eKtpueckoro np6opa DeTbMn HIN OKO NOteH, He06xoDMo OecneHTb 6n3koe Ha6noHeMe 3a HMM. He octabTne yTHor noKHOeHHbIM K 3eKtpuecko po3eTKe HIN NOcoeHHbIM K rnaibhhoH DoCKe.
- KOnTakTbI C ropAHH MeTaJIHueCKHH YactAMn, ropAeB BOoN IIN napOM Mory T npHBecTN K OXKOrAM. IpeepaHBA napOByIg 6yIbTe OHeH ocToPOxHbI, BHyTp n pe3epByapa dIra BObl MoKeT 6bIb TropAA B0da.
9.EcHrTopHTnAMNoKaHNikkAtopaHeNCnPabHocTHyTHor, yTHor He 6yET HOPMaIbHO cyHKmOHNPOBaTb. OToeMHNTeUHPNtAHMyyTHor OCTnIOHTHECmTEYTOB AABTOp3MPOBAHHbCEPBCHBnUEHTP. - YIHor Heo6xOdmo HcnoJb3oBaTb XpaHHTb Ha poBHOH HEnoDBXKHO NOBepxHOCTM.
- Ecmbl yponl m ytor ha non, nll ecmyl ytor nopekden, he Bknloaute ero. Bo n36exhahe pcknnapaeHH 3neKTPmecKIM Tokom He pa36npaTe yTOr, nla Texo6cnyxmbAHn npmoHTa OTHeCtE erO B ABTOHpOBaHHB CepBCHbI LeHTP.
- HactoI np6op He doJxhen 6bTb HCNoJIb3OBaH NcIaMn HE OCBedOMJIeHHbIMN B 3TOM BOnPoCe H eO6IaIIOUIMN ONbITOM, IuIaMn C ORpaHueHHbIMN cH3NeCKHM, yMCtBEHHbIMN n NepeCenTHBbIMN BO3MOXHOCTMa (BKJIouy aJeTe), ecIn He o6ecneYeh Heo6xoIMMb KOHTpOB Mn He ppeDocabHe b COOTBeCTByHoume IHCTpyKmN OTHOCHTeJIbHo 6e3OnacHOrO HCNOJIb3OBaHMy Pnp6opa.
13.ДЯТOrO,у6bIy6eHbC8,уToTeH He HrpaTc C yTHaOM,Heo6xOJIMo OBeCneHTb DoCTaTOHHK KOHTpOJIb
14.He octabnTe ythor 6e3 npncmToPa,ecn OH noKnHoeK cetn nHTAHN. - NpepTeM KAK 3aHITb BDOy B pe3epByap, Heo6xOIMMO OTCoeHNHTB BNIKy CeTeBOrO UHpya OT p03eTKN
- Kna ythn H a noBepxHocb, y6eHTecb B TOM, 0TO OHa npOHO 3aФNKcPOBaHa Ha MeTe.
17.He nCnONb3yTe yTOr c NoBpeXeHHbIM uHypom NIN BUNKOI NIN NOBpeXeHHbI yTIOI HOpMaIbHO He cyHKUHOHPyOuOuYTOr.
18.Bo m36eXaHHe pncKa nopaxKeHHn 3NeKtpuYeCKM TKOM, npi NobpeKeHN cTeBOrO wHpya, dNr Texo6cIyXkHBHaHn H peMOHTa oTheCITE erO B aBTOpN3HPOBaHHbI cepBnCHbI ceHTp N K KBaHnФIpoBAHHOMy 3NeKTPKvDn 3AmEhbluHypa.
CIELUJAHbIE HNCTPYKUN
1.ДЯТOrO,уTO6bI npEDynpeDnTb 60JIbUH HArpy3ky aEkTopeHn, He nCNoIb3yIte Ha OJHO I TO JxE JINHHaekTopepeDnIpyrOg 3eKToPcckn PpOoC B BICOKOM MOUHO
2.EcnHcnoh3oBAHHe yDnHHTeR RAeTcR O63aTeBbHM,TO dOnKHe Hcnoh3oBaTcKa6eHbHa 10AMnep. Ka6en, npedha3HaueHHBeIg MeHbWe Cnbl 3neKtpueckoro ToKa, OHeb CnblHO HarpeBaOTc. Ira TorO,HTO Ka6eH He 3auenncr3a HTo-1560 mH He cTaNVcRpaoNIOXte Ero pabuHbM 06pa30m
COXPAHNTE 3TY INHCTPYKUNIO NO 3KCNJYATAUIN
Bonee cneuΦnHbIe cnTuaMn:
HnB KOem Cnyae HE NO3BOJNTE DeTAM HIN HeONbTHbIM B 3OM BONPOCE IIOdR M NcNOb3OBaTB IIpH6Op, 6e3 Ha6IIOJeHH.
HBNBKOEMCJYUAEHE norpykaiTe ythor,BINkynnuunhynpntaHaKakyio-n60jxNIOCTb
HE DONYCKAITE KOHTAKTA packaneHHoro yTHORA cTKaHMM ININ JERKOBOCnmaeHNOUMNCR NOBepxHOCTRM.
HE OCTABJNTE yTOr noKIOHcHHbIM K cTe nHTAHn. Ecn np6Op He nCnONb3yETc, oTCoeHNHTe Hyp nTahn ot cTeN.
·HNBKOEMCJYUAEHe npKocainTeckyTIOy MOKpbIMNINBnAaXhBM DYKaM.
HE TAHNTE 3a HNDPNTAHN KIN 3a pNO60p, YTO6bI OTCOEHNHTB eOOT CEM.
HE OCTABJRAIHTE np60pHa OTKpbTOM BO3DyXe(No DOxKem, CONHcEM Hd.)
HE OCTABJRE np6op 6e3 pncmTopa, eCn OH NOKPHEN K CETNITAHM
-HE 3AJINBAIHTE B pe3epByap BOy, He OTCOEHNHB HHP NITAHNOT CETM.
BHIMAHINE!
He nCnoB3yTe XMMNecKne BeuecTBA apOMaTHMPOBaHbIe BeuecTBA mN cpeCTBa dYdAneHn HAKIN. Heo6nOedHne BbluenepeHCNEHbIX NCHPTpykui, pNBBeET K noTEpe rapaHTm.
HEnCnpaBHOCTM MeToDbIx yCTpaHeHH
He nbITaNTecb camoCTOReTbHO 3aMeHHTb NOBpeKDeHHbI CEteBOH uHyp. Ira peMOHTa np6opa o6paTNTecb B aTOpH3nPOBaHHbI cepBnCHbI ueHtp.
HcnpabHocTH-nprnHHbI yCTpaHeHHa
YIporpacnpocpTaHReT3anaxnnnDbIM
Pn npBOM BKNHOeyHm yTHora nOaIyETcra 3anax. Macna, KOtOpbe HcNOnb3yOTc npn npOH3BOdCTBe yTOra donKhbl cropeb, dny yCtpaHHeH 3anaX nooJxnte DecrTa MHyt.
YyTOr He HarpeBaeTcR
YTHORdoJxeh 6bIbNoKIOHeH ToIbKO K3eKtpueckOMy BbIXOy 230Volt, AC. PeryrTOp TemnepaTypb He OTPeryIpOBaH Ha Heo6xoDmyIO TemnepaTypy.
HeT noDauH npa
Pe3epByap dIy BOdy MoKet 6bITb NcT. PnBaeNTpe peryaTOp npa B noNoXeHne "0" n 3aJeTe BoY. OBeCneBte HArpeBaHne yTIOra I 3aTEM OTperynpyTe peyAToT nopauHa Heo6xoDmbl ypoBeHb.
He deiCTByeT fynKuHa napoBOr ydapa
Pe3epByap dIa BObI dONKeH 6bITb 3aONHeH KAK MNHMMy HA 1/4. TemnepaTypa He 6bIa OtperynipoBaHa b I nonoxeHne napa. YTHor dONKeH 6bITb B Trop3oHTaIbHOM nonoxeHnn. KopoTKo HaxkMa Ha KHONky, npBBeNTe ee B rTOBOe coCTOHN. NdoXdTe HeckOblKO ceKHy NEpeD NOBtPOH Noaayen napa. Y6eNTecB TOM, YTO BbI do yNopa HaxkMaete Ha KNOKy napOBOro ynapa.
He deiCTbyeT yHKnna paNblneHn npa
Pe3epByap nla BoIbdoJKeH 6bITb 3aONHeH KaK MHNMy HA 1/4. 3aneTe Bdy B pe3epByap, yKa3aHHbIMBa pa3dene «aJIbAHnE BoIb B pe3epByap" o6pa30M.
H3 ythora kanaet Bodbi
PerynTop npapa donjxhen 6bIb npBedeH B MAKCMalhoe noIOKeHne. PerynpobKa npapa OChb Hn3kA, YTO6bl npon3oDntb np. Oehb yacto nCnonb3yETc4 fYHKua napoBoro ydapa, o6ecnebye TnoBtphoe harpeBaHne yTora.
TAPAHINHBI TAJIOH
sinbo.
TAPAHTHHbI TAJOH No:1-2863,2864-08102015
HaHMeHOBaHHc
MoJIb
CepHHbH Homep
IaTa IipOdaJH
Cpok rapaHTHHOro 06cIyKHBaHH 12 Meecu
HaHMeHOBaHHe, aDpec
H TeJIeOHTopryIOIeOpraHH3aIH
PiHnHcI npOaBua
IIITaMIMaTaNHAA
B cIyue Heo6xOIMMOCTn IPOBeJeHHra paHTHnHOro 06cJyKHBaHH, HΦopMaunIO o6 aBTOpH3OBaHHbIX cepBHCbIX ΒeHTpax MOKHO IIyHTB B KOHTAKT ΒeHTpe, IIO TeIefoHy: 8-800-333-17-74, IIO 3JIeKtpoHHoI IOUTe info@sinbo.ru IIN Ha caHTe www.sinbo-russia.ru
B rapaHTHOM 06cIyKBAHHM MoKeT 6bITb OTKa3aHO npH:
-HapyuWeHHH IOTpe6HTeJIeM IIpaBNI 3KcIIIyataaHH HJIN TpaHCIOPTnPOBKN
-NCIOJIb3OBaHHN B IpoΦecCCHOHaJIbHbIXIeJIAX
-
HAIHUNHIOBpeKJDeHH,HAHECEHHbIXDOMAIIHHMHNHBOTHBIMN,rpb3yHAMN6bITOBbIMH HaceKOMbIMH
-
IIpH3HaKOB caMOcTOrTeJIbHOpeMOHTa
-
HaIHyHe IOBpeKJdeHn, BB13BaHHbIX JeHCTBnHM HeIIpeOIOJIHMoH CNJIb HIN TpeTBHX JINI
C ycIOBHN corJIaceH, H3IeJIHe IIpoBepeHO B Moem IIpHCyTcTBHH, IIpeTeH3H K BHeIIHEmy BNDY H KOMIIJEKTaIHn He HMeEO
(PiOnncb nokyntaTe)
HhopmaHnO npoH3BeHeHHbIX pa6oTAX
Pnepwmy BknoeHH npack 3'ABNCTbca 3anax. Macna, kki BnkopncToBHyTbc npn Bnpo6HntBi npack nOBHH 3ropit, 3anax 3HHKe Hepe3 DecrXBNIH.
INPACKAHEHAPIBAETbCR
Ppacky MoKHa nD KnHouaTn TlBKn Do MepeKeBoI po3eKn 230V AC.
PernyrTop TemnepaTpyn He BCTaHOBnEnn Ha Hno6xDHy TEmnpaTy.
HEMACIIODAIIPN
Peepay dno BDO mOke 6ytn npoxkHn. IpebeBtbperynTOp pIBn npn B noonKeHHN «0" i 3aHnTe BDO. 3a6e3neYr HarpBaHH npackn i notim bDperynTope rnyTOp noadi npn Ha Heo6xHnPiBeHb.
HE IPAIIOE OYHKUIA NAPOBOFO YDAPY
Pe3epByap nIy BOIIOBHeH 6yTn 3aONBHeHH NK MinIMyM Ha 1/4.
TemnepaIpa He 6yna BiDperyIbObaHa Ha Heo6xHmPiBeH dna ciE cyHKuII.
Ppacka noBHHH 3haxoHTncry y ropn3oHTaIbHomy nnoXeHH. KopToKa HATCKAOnn Ha KHOpy, yBIMKHiTb fHyHKIO npoBoro ydapy. 3aekaiTe kibKa cekynd neped nobTopHO NOaHeO napi.
PepeKoHaTeCg TOMy, 00 BN Do yNOPY HaTnCKaTe Ha KOnKy npoBOrO ydAp.
HE DIC FYHKUPO3NIIIEHHBODIN
Pe3epByap nIy BOnI IOBHeH 6yt N3aONBHeHn I K MIniymHa 1/4.
3aHnTe B0y BpeepByap, 3a3HaHeHHm y po3dIni «3aOBHeHHra pe3epByapy BOIOO» HINOM.
3 IPACKI KAIIAE BOIDI
PernyTop TemepaTm Mae 3haoDHTnCBA MAcKMaJIbHOMy NIOJKeHHI.
PernyrTop iHTeHcBHOCT npn 3haoDHTbCnHa HADTo Hn3bKoMy pBHi, 06 Bnpo6nT npy.
DyXe YACTO BHKOPNCOTOBYcBcFyHKJn napBOrO yapy, DooKeaTecn noBtOpHOro HarpiaHHN Ipackn.
BIDIOIBHICTbI NPEKTHBAM
Ley npoykBT BIMHn 3hakom CE, 0o 03hauae BiNOBIDHCb DpuekTbni 2006/95/ECB octaHH peaui, 0cctocyebcra npnlaib 3 Hm3koH Hanpyro Jo XmbneHH Ta DpuekTbni 2004/108/EC, kca ctocyetbcra EMC (eneKtpomarHITHO cymichoCT).
Iicra3akihHcHcTpOky BnKOpncTaHHyTuNl3yTe npuJad y BiDnOBiHocTl 3 po3npaKeHHaM.
Ley 3nak 03naHac, y y iDIOBIDHOCTI 3 dpeKTHBaAMN EC, npOyKr HcNlBkNtAaTpaOOM 3INHMn N6yTOBMM BIXdoAMN. 3 MeTOO 3axNCTy HABKOHNbBOr cepeoBnua Ta 3dOpOB'JIOHN T a 3anOIBaHH 36NTKIB BID HEKOTPOBbAHx BIXdoiB, a TAKOX IIN 3a6e3neHHe Npepo6Kn Ta MOKNIBOCTI NOBTOHR BIKOPACHa MATEPIANIB, Heo6xINO 3daBAtn noi6Hi BIXoN B CNEJIaBHI NYHKT IN PNIOMY BTOPCPOBHH. ByIb NACKA, DnryTNlisaui npnanaib, 10 BiCnyXnn, 3BeptaTtec B nyHKTI NOBepHeHH TA 36opy BTOPCPOBHH NBy TO mara3HH, De BN npND6aHn CE npnnaD. TakIM YHHom, 3daOCH npnnaD B noi6Hi Micu, BN 6yTe cnpraHTN ekONIRHO-CpNRATNBOMy Wnxy yTNlisaui BIXxoJD Ta nobTOPHOM BYKOpCTAHIO IX nICNApeo6Kn.
UaHOBn nOKyneb!
YBaXHO BnBHTb yMOBN, 3a3HaYeHI Ha dAHi CTOpOHr rapAHTINHOro TaIOna, i, RaKIO BN 3roDiHi 3 HMM, nITBepDITb ue CBOIM nIDNNCOM.
TapaHTHH TANOH N: 1-2863, 2864-08102015
Modenb:
CepiHmH oMeP:
Data npodaxy:
Data 3aKiHHeHHcTpOky o6cnyroByBaHHra:
M.N.
NOKYNEUb NITBEPXCYC TEXHUY CNPABHICTb
PINIBAHOROBPOBYA TAKOKCBOIO 3FOV
3YMOBAMI TAPAHITINHORO OBCNYTOBYBAHHR:
PININNC PPODABU
NIDINCNOKYUN
ABTOPn3OBaHI cepBicHi ueHTpn M. KneBa
Sall biall lal lal aol 1sall 1a 1
J 1
Jg 5
y ayiy ysi iayiy ayu u ydi, yu Jai jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia
y 1
y
C 7
Sll 1j 3j CUs S Jsay
.6
1
.2
.3
.4
.60
.5
.6
.6
| ### | |
| ### | |
| (###) ### |
1
1
.
3
4
5
6
7
8
9
10
jall jll jbnal .5
yall gllglll lll 1111111111111111111111
aal 15
1
S OBC = S COD + S_ BOC
jjj jnnn nn nnnn 2
Jai 1
jss
yell yll lgl 5yall jil
gall gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail gail
y j 2
a 1
aaii 1
jll jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil
iailai gjiall jzjll jia 55 j5j
y 1
J 2
x
15 15
jglal y
a
FOYDALANISHDAN AVVAL BARCHA YO'L-YO'RIQLARNI O'QIB CHIQING
- Dazmoldan faqat uning maqsadiga ko'ra foydalaning.
- Elektr toki urishi xavfidan himoyalash uchun, dazmolni suvga yoki boshqa suyuqlarga botirmang.
- Dazmol tarmoqa ulashdan avval yoki undan o'chirishdan avval doimo "min" holatida bo'lishi lozim. Hech qachon tarmogdan ajratisih uchun simni tortmang, uni vilkasidan ushlab ajrating.
- Simning Isslq yuzalarga tegishiga yo' l q'ymang. Dazmolni olib qo'ylishdan avval uning to'liq sovishini kuting. Saqlashda simni dazmolnng atrofida qattiq o'ramang.
- Doimo dazmolni suvga to'dirish yoki bo'shatish paytida, ishlatilmaganda uni tarmoqdan o'chiring.
- Simi shikastlangan yoki yerga tushib ketgan, shikastlangan dazmoldan foydalangmang. Elektr toki urishi xavfi bo'limasligi uchun, dazmolni qismarga ajratmang. Uni tekshirish va ta'mirlash uchun malakali mutaxassisga topshiring. Noto'g'ri yig'ish dazmoldan foydalanganda elektr toki urishi xavflqa sabab bo'ladi.
- Har qanday buyum foydalilganda yoki bolalar yonida bo'lganda qarovsiz qolmasligi lozim. Dazmolni tarmogqa ulanganda yoki dazmol taxtasi ustida qarovsiz goldirmang.
- Qizigan metall detallar, issiq sv yoki bug' tekkanda kuyishga olib kelishi mumkin. Bug'li dazmolni yogish va aylantirish paytida ehtiyot bo'ling - idishida issiq sv bo'lishi mumkin.
- Agar nosozlik indicatori yonib tursa, dazmol normal ishlamaydi. Uni tarmoqdan o'chiring va dazmolga malakali servis xodimi xizmat ko'rsatishi uchun topshiring.
- Dazmolni mustahkam yuya ustida qoyish va ishlatish lozim.
- Dazmol tushib ketgan bo'lsa, ko'rinib turgan shikastlanishi bo'lsa yoki oqib ketishi mavjud bo'lsa, undan foydalanmang.
- Ushbu buyum jismoniy, gezgi yoki aqliqy qobiliyati cheklangan shaxslar [jumladan bolalar], yoki bilimi yoki tajribasi yetmaganlar tomonidan foydalanish uchun mo'ljallanmagan, agar ular o'z xavfsizligi uchun mas'ul shaxsning nazorati ostida bo'mlasa yoki buyumdan foydalanishga oid yo'l-yo'riqdan o'tgan bo'mlasa.
- Bolalar ushbu buyum bilan o'ynamasligi uchun qarovsiz qolmasligi lozim.
- Dazmol ta'minot tarmog'iga ulanganda qarovsiz qolmasligi lozim;
- Suvning Idishini suvga to'dirishdan avval vilkani tarmogdan olib tashlash kerak;
- Dazmolni taglikka qo'yganda, uning tagligi joylashgan yuzasi mustahkamligiga ishonch hosil qllng;
- Dazmol tushib ketgan bo'lsa, ko'rinib turgan shikastlanishi bo'lsa yoki oqib ketishi mavjud bo'lsa, undan foydalanmang.
- Ta'minot simi shikastmansa, ishlab chiqaruvchi, uning servis agenti yoki tegishli malakali xodim tomonidan almashtirilishi lozim.
FOYDALANISH EHTIYOT CHORALARI
-
Tarmoqqa katta yuklanish tushmasligi uchun, shu zanjirda katta nominal kuchi bo'lgan buyumlarni Ishlatmang.
-
Agar albatta uzaytirgich kerak bo'lsa, 10 amperli simdan foydalaning. Undan past ko'rsatkichli similar qizib ketadi. Simni tortmay yoki uzmay, ehtiyot bo'lib muomala qiling.
USHBU YO'RIQNOMANI SAQLAB QO'YING
Qo'shimcha choralar:
MUMKIN EMAS Bolalar yoki tajribasiz shaxslar buyumdan foydalanishi.
HECh QachON Dazmolni, simni yoki vilkani suyuqlikka botirmang.
MUMKIN EMAS Issiq dazmolni matoga yoki oson yonuvchan yuzalarga tegizib qoldirish.
MUMKIN EMAS Buyumni yoqilgan holda qoldirish. Buyum ishlatilmaganda, vilkani tarmoqdan ajratib oling.
HECh QachON Buyumga nam yoki ho't qo'lingiz bilan tegmang.
MUMKIN EMAS Vilkani Rozetakadan olish uchun simdan yoki buyumdan foydalanish.
MUMKIN EMAS Buyumni ob-havo [yomg'ir, quyosh va h.k.) ta'sirida qoldirish.
MUMKIN EMAS Buyumni tarmoqa ulanganda qarovsiz qoldirish.
MUMKIN EMAS Vilkani tarmoqdan uzmaganda, suv bilan to'dirish.
DIQQAT!
ASOSIY YO'L-YO'RIQLAR
Dazmoldan birinchi foydalanishda, Siz ozgina tutun chiqishini sezishingiz va kengayayotgan plastikning ovozini eshitishingiz mumkin. Bu normal holat, u qisqa vaqtdan keyin yo'qoladi. Biz dazmoldan birinchi foydalanishdan awal odatdagi matodan o'tkazishni tavsiya etamiz.
Dazmoldan birinchi foydalanishdan aval maslahatlar
- Dazmolfing ba'zi qismlari ozgina moylangan, shunig uchun dazmol birinchi yogilganda ozgina tutun chiqishi mumkin. U qisqa vaqtda to'xtaydi.
-
Dazmoldan birinchi foydalanishdan avval, asosidan plastik himoyani yechib oling (agar bo'lsa), va asosini yumshoq mato bilan tozalang.
-
Asosini silliq holda saqlang. Uni metall buyumlardan yurgizmang (dazmol taxtasining orqatomoni, tugmalar, molniya yopqichlar va hokazo)
-
Toza jun matoni [100% jun] bug' chiqarish holatidan buyum bilan dazmollash mumkin. Yaxshisi, yuqori bug' ko'satkichini tanlang va quruq matoni dazmollang.
Haroratni tanlash
- Dazmollash uchun matodagi dazmollashga oid ko'rsatmalarni tekshiring.
- Kiyimda dazmollash ko'rsatmalari bo'lmasa, lekin Siz matoning turini bilsangiz, quyidagi Jadvalga garang.
- Ma'lum bezaklari bo'lgan matoni (silliqlash, g'ijim-burmali, kontrastli...) eng past hararatda dazmollash mumkin.
- Agar matoda bir necha tolar turi aralash bo'sa, doimo mos haroratni tanlang, agar matoda 60% poliester va 40% ip-gazlama bo'sa, Siz doimo poliesterga mos haroratni tanlang, va bug'ni ishlmatmang.
- Dazmollanadigan matolarni aval dazmollash haroratiga ko'ra turiga ajrating : jun matolar, ip-gazlama kiyimlar va hokazo, dazmolning tez qizishiga yoki sovishiga qarab, past haroratni talab etuvchi buyumlardan, masalan, sintetak tolali matolardan boshlang. Keyin yuqoriroq haroratni talab etuvchi buyumlarga o'ting.
-
Old tomonida joylashgan harorat dastasini quyidagilarga muvofiq, tegishli belgisigacha aylantiring:
-
neylon va atsetat uchun holati
-
jun, Ipak yoki aralash tolali mato uchun holati
ip-gazlama yoki zigir uchun holati [bug].
Suv uchun idishni to'dirish.
1. Dazmolni o'chiring.
- Bug' dastagini gurug dazmollashga o'tkazing.
- Suvni idishga quyish og'zi orqali to'dirib quying.
- Agar Sizdagi suv kaltsiylo ba'lsa, faqat distillangan yoki mineralisiz suvdan foydalanish yaxshiroq. -kimyoviy moddali yoki xushbo'y moddali suvdan foydalanmang
- Dazmolni Idishda suv bo'lganda saqlamang.
Bug'li dazmollash
- Dazmolni "Suv uchun idishni to'ldirish" bo'limida ko'rsatilganidek to'diring.
- Dazmolni tarmoqga ulang.
- Bug'll dazmollash faqat harorat dadasida eng yuqori harorat belgilanganda tanlanishi mumkin.
Aks holda, suv dazmolning asosi orqali oqib ketishi mumkin.
- Indikator chiro' i o'chishini kutib Turing, u dazmol tanlangan hararatga yetganligini ko'rsatadi.
- Bug' tugmasini kerakli holatga o'tkazing.
- Dazmollash tugaganda va dazmollashni to'xtatib turganda, dazmolni vertikal holatga go'ying.
- Dazmolni elektr tarmog'idan ajratib oling. Qolgan suvni to'kib tashlang va dazmolni sovishi uchun qoldiring.
Suv sepish
- Suv sepish istalgan holatda, quruq yoki bug'li dazmollashda, suv idishiga suv quyilgan bo'lishi sharti bilan, ishtlatilishi mumkin.
- Ushbu fungktsiya uchun, suv sepish tugmasini bosing.
IZOH: Ushbu funktsiyadan birinchi marta foydalanish uchun, bu tugmani ikki marta bosish kerak.
Bug' purkash
Bug' purkash qattiq g'ijimlarni tekislash uchun go'shimcha bug'ni beradi.
- Harorat dastasini "max" holatiga o'tkazing va chirog'i o'chishini kutib turing.
- Bug' tolalarning ichiga kirishi uchun, takroran bosishdan avval ozgina kutib turing.
IZOH: Bug'ning eng yaxshi sifatiga erishish uchun, har gal uch martadan ortiq ketma-ket bug' purkamang. Bu funktsiyani bajarish uchun tugmani bir necha marta bosish lozim.
Bu funktsiyadan ko'p foydalanish dazmolning sovishiga olib kelishi mumkin, bug' purkashdan foydalanishdan avval pilot chiro'i o'chganligiga ishonch hosil qiling
Tozakash
- Buyumni tozalahdan avval tarmogdan ajrating.
- Dazmolni tozalash uchun erituvchilarni yoki abraziv moddalarni ishlatmang, uni nam mato bilan tozalang.
Nosozliklar va ta'mirlash
Nosoz va shikastlangan tarmoq simini almashtirishga urinmang. Buyumni yakolatlangan servis markaziga ta'mirlash uchun topshiring.
Nosozliklar - sababi va hal etilishi