Powerduction 110LG - Cooker GYS - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Powerduction 110LG GYS in PDF.
User questions about Powerduction 110LG GYS
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Cooker in PDF format for free! Find your manual Powerduction 110LG - GYS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Powerduction 110LG by GYS.
USER MANUAL Powerduction 110LG GYS
FR 2-9/10-22/101-112
EN 2-9/22-35/101-112
DE 2-9/35-48/101-112
ES 2-9/48-61/101-112
RU 2-9/61-74/101-112
NL 2-9/74-87/101-112
IT 2-9/87-100/101-112
POWERDUCTION
110LG
160LG
220LG
MONTAGE / MOUNTING / MONTAGE / MONTAJE / MOHTAXK / MONTAGE / MONTAGGIO

110LG




POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG
160 LG / 220 LG
| Vis Screw | Vis Screw | Écrou frein Lock-nut |
| M8x20 M8x60 M8 | ||
| x 4 x2 x 2 | ||





Poignée amovible / Removable handle / Abnehmbarer Griff / Asa desmontable / Cbemna pyka / Verwijderbaar handvat / Maniglia rimovibile

1





2

Pour droitier / For right-handers / Für Rechtshänder / Para los diestros / Дяправшей / Voor rechtshandigen / Per i destrorsi
Pour gaucher / For left-handed people / Für Linkshänder / Para zurdos /Дя левшew / Voor linkshandigen / Per i mancini

3

4

MISE EN EAU DU RÉSERVOIR / IMPOUNDMENT OF THE RESERVOIR / BEWÄSSERUNG DES SPEICHERS / RIEGO DEL EMBALSE / 3ANOJIHEHNE PE3EPBYAPA / BEWATERING VAN HET RESERVOIR / IRRIGAZIONE DEL SERBATOIO

110LG

160LG / 220LG








I






II
Réaction des témoins lumineux / Reaction of the indicator lights / Reaktion der Kontrollleuchten / Reación de las lucesindicadoras / Peakunca CBetobix npnbopob / Reactie van de indicatielampjes / Reazione delle spi luminose

| État duvoyant / Indicatortatus / Indikatorstatus / Estado delindicador / CoctoYHne INdikatopara / Indicatortatus / Stato dell'indicatore | |
| Allumé / Light on / Licht an / Luz encendida / Toguit /Oplichten / Luce accesa | |
| Clignote lentement / Flashing slowly / Blink langsam / Parpadea lentamente / Mmaet meDneHno / Knippertlangzaam / Lampeggia lentamente | |
| Clignote rapidement / Flashing quickly / Blink schnll /Parpadearapidamente / Mmaet 6bKtpro / knippert snel / Lampeggia rapidamente | |
| Éteint / Off / Aus / Apagado / BbKloucen / Uit / Spento | |
| % | Puissance (W) / Power (W) / Leistung (W) / Potencia (W) / Môunçob (W) / Vermogen (W) / Potenza (W) | 2 | ||||||
| 110 LG 16 | LG 220LG | |||||||
| 10 1,1 kW 1,6 kW 2,2 kW | - | ● | ● | ● | ● | |||
| - | ● | ● | ● | ● | ||||
| 20 2,2 kW 3,2 kW 4,4 kW | - | ● | ● | ● | ● | |||
| - | ● | ● | ● | ● | ||||
| 30 3,3 kW 4,8 kW 6,6 kW | - | ● | ● | ● | ● | |||
| - | ● | ● | ● | ● | ||||
| 40 4,4 kW 6,4 kW 8,8 kW | - | ● | ● | ● | ● | |||
| - | ● | ● | ● | ● | ||||
| 50 5,5 kW 8 kW 11 kW | - | ● | ● | ● | ● | |||
| - | ● | ● | ● | ● | ||||
| 60 6,6 kW 9,6 kW 13,2 kW | - | ● | ● | ● | ● | |||
| - | ● | ● | ● | ● | ||||
| 70 7,7 kW 11,2 kW 15,4 kW | - | ● | ● | ● | ● | |||
| - | ● | ● | ● | ● | ||||
| 80 8,8 kW 12,8 kW 17,6 kW | - | ● | ● | ● | ● | |||
| - | ● | ● | ● | ● | ||||
| 90 9,9 kW 14,4 kW 19,8 kW | - | ● | ● | ● | ● | |||
| - | ● | ● | ● | ● | ||||
| 100 11 kW 16 kW 22 kW | - | ● | ● | ● | ● | |||
| - | ● | ● | ● | ● | ||||
| Hi 11 kW 16 kW 22 kW | - | ● | ● | ● | ● | |||
| - | ● | ● | ● | ● | ||||
-
lors de la sélection de la pulsissance - when selecting the power. - bei der Auswah der Leistung, - al selectionar la potencia. - npk BbOpe MauOchv. - bl het selecteren van de stroomvoortiening. - quando il selezione la potenza.
-
sondern la chauffe est active. -when the heating is active. - when die Helting aktiv ist. - quando la calefaction est activada. - konja binkohen harpe - wannec der vermaring actifieis binkohen. - quando Il riscaldamento è attivo.
CONSIGNE GÉNÉRALE

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
110LG 160LG 220LG
CONDITIONS DE GARANTIE
This manual contains safety and operating instructions.
Please read it carefully before using the device for the first time and keep it for future reference.
Read and understand the following safety instructions before use.
Any modification or updates that are not specified in the instruction's manual should not be undertaken.
The manufacturer is not liable for any injury or damage due to non-compliance with the instructions featured in this manual.
If there is any issue or uncertainty, please consult a qualified individual to operate the equipment correctly.
This machine should only be used for heating ferrous materials within the limits indicated on the machine and in the instruction manual. The operator must observe the safety precautions. In case of improper or unsafe use, the manufacturer cannot be held liable.
ENVIRONMENT
Operating temperature:
Use between -10 and +40^ (+14 and +104^)
Store between -25 and +55^ (-13 and 131^
Air humidity:
Lower or equal to 50% at 40^ (104^)
Lower or equal to 90% at 20^ (68^)
Altitude:
Up to 1000 meters above sea level (3280 feet).
INDIVIDUAL PROTECTION & OTHERS
Induction heating can be dangerous and cause serious injury or death.
Induction heating exposes people to a source of heat, electromagnetic fields and light radiation that can be dangerous.
To protect oneself as well as others, ensure the following safety precautions are taken:

To protect yourself from optical radiation and metal splashes, use a helmet or protective goggles with shade 5.

-
In order to protect you from burns and radiations, wear clothing without turn-up or cuffs. These clothes must be insulating, dry, fireproof, in good condition and cover the whole body.
-
Do not wear clothing with metal fasteners, metal buttons, or metal covers of any kind.

- Wear protective gloves which guarantee electrical and thermal insulation.

-
Not for use by pacemaker users.
-
People wearing pacemakers are advised to not come close to the machine.
-
Risk of disruption of pacemaker operations when close to the machine.

-
Entry prohibited for holders of metal implants
-
People wearing pacemakers are advised to not come close to the machine.

-
Make sure that jewellery (especially wedding rings) or metal parts (keys, watch) do not come near the induction system and inductor during operation.
-
Remove all jewellery and other metal objects from your body before using this equipment
RISK OF BURNS

Induction heating increases the temperature of the metal very quickly!
- Do not touch hot parts or the inductor with bare hands.
- Wait for the parts and pieces to cool down before handling them.
- In case of burn, rince thoroughly with water and consult a doctor as soon as possible.
FIRE AND EXPLOSION RISKS

- Do not position the machine on, or near flammable surfaces
- Do not position the machine near flammable materials.
- Do not heat containers, vessels or pipes that contain or have contained flammable liquids or gases.
- Do not overheat parts and adhesives.





- In case of fire, use a fire extinguisher or fire blanket.
- Do not use the device in an explosive atmosphere.
- Do not heat pressurised containers.
- Keep airbags, gas cannisters or other pressurised gas containers away from the induction heating machine.
VAPOUR AND GAS RISK
- Keep the head away from the fumes, do not inhale.
- If working inside, ventilate the area or use a fume extractor to evacuate the gases and fumes.
- Induction heating of certain materials such as adhesives and flux can generate fumes and gases. Breathing these fumes and gases can be dangerous for your health. For example, heating urethane generates a gas: hydrogen cyanide, potentially mortal for humans.
- If the ventilation is insufficient, use an approved respiratory unit.
- Read the safety data sheets (MSDS) and the manufacturer's instructions for adhesives, flux, metals, consumables, coatings, cleaning agents, corrosives, and paint strippers.
- Work in a confined area only if it's well ventilated, or use an approved respiratory/filtration unit. Make sure that a qualified person is around to watch over you. The fumes and gases released while heating can replace oxygen or air, causing accidents or death. Check the quality of the air you're breathing
- Do not use the heater on parts being degreased or sprayed. The heat might react with fumes and generate highly toxic gases.
- Do not overheat metals, such as galvanised steel, covered with lead or cadmium, unless the coating is removed from the surface before it's heated, that the area is well ventilated, and if needed, use an approved filtration/respiratory unit. Foundry pieces and all metals containing such elements may generate toxic fumes if overheated. Check the MSDS for temperature related details.
ELECTROMAGNETIC FIELD EMISSIONS

- During operation, the inductor generates strong electromagnetic fields that are not visible.
- The equipment has been designed to minimise the risks from electromagnetic fields, however residual risks remain.
- Maintain a minimum safety distance of 30~cm between the inductor and the operator's head or torso.
- The inductor must be aimed exclusively at the metal parts to be heated.
- Never wrap the cables around the body.
OPTICAL RADIATIONS

- Risk of optical emission when heated metal elements approach and approach and reach fusion.
Optical radiation can be harmful to the eyes and skin.
ELECTRICAL RISK

An electric shock could cause serious injuries or potentially even deadly accidents.

110LG/160LG/220LG 400V
- The appliance is class I and should only be used on a 3-phase 400V (50/60 Hz) four-wire electrical installation with a neutral conductor connected to earth.
110LG/160LG UL Standard
The appliance is class I and should only be used on a 3-phase 208-240V (50/60 Hz) four-wire electrical installation with a neutral conductor connected to earth.
- The maximum absorbed current (I1) is indicated on the equipment for the maximum operating conditions. Check that the power supply and its protection (fuse and/or circuit breaker) are compatible with the current needed by the machine.
- The maximum absorbed current (I1) is indicated on the equipment for the maximum operating conditions.
- Do not use the appliance if the power cable, the mains plug or the lance are damaged.
- Do not use the inductor in the rain or on wet or submerged parts.
EMC CLASSIFICATION

220LG only

110LG/160LG
- These Class A devices are not intended to be used on a residential site where the electric current is supplied by the public network, with a low voltage power supply. There may be potential difficulties in ensuring electromagnetic compatibility at these sites, due to conducted interferences as well as radiation.
- This equipment complies with IEC 61000-3-12, provided that the power of the short-circuit Ssc is equal to or greater than 7.6 MVA at the interface between the machine and the mains power network.
- It is the responsibility of the installer or user of the equipment to ensure if necessary by consulting the operator of the mains electricity, that the equipment is only connected to a power supply where the power of short-circuit ssc is equal to or greater than 2.8MVA.
- This equipment does not comply with IEC 61000-3-12 and is intended to be connected to domestic low-voltage systems interfacing with the public supply only at the medium- or high-voltage level. If connected to a public low-voltage power grid, the installer or user of the machine has to ensure, by checking with the network operator, that the device can be connected.
- This equipment complies with the IEC 61000-3-11 standard.
MAINTENANCE / RECOMMENDATIONS

- Maintenance should only be carried out by a qualified person. A yearly maintenance is recommended.
- Warning! Always disconnect from the mains before performing maintenance on the device. High Voltage and currents inside the machine.
- Remove the casing on a regular basis, to remove any excess dust. Take this opportunity to have the electrical connections checked by a qualified person, using an insulated tool.
- Do not use solvents or any agressive cleaning products.
- Clean the device's surfaces with a dry cloth.
If the power cable or connection cables are damaged, they must be replaced by the manufacturer, its after sales service or an equally qualified person to prevent danger.
- If the internal fuse is melted, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or by an equally qualified person to prevent any accidents.
- Do not obstruct the machine's air intake, which facilitates air circulation. Check the installation chapter before using the device.
- Maintain at least 50~cm of free space around the equipment.
TRANSPORT
- Do not use the power cable or nozzle to move the unit. It must be moved in a vertical position.
- The handle cannot be used to lift the product.
REGULATIONS

- The device complies with the European directives,
-
The declaration of conformity is available on our website (see cover page).
EAC conformity mark (Eurasian Economic Commission) -
Material conforms to UK requirements.
The UK Declaration of Conformity is available on our website (see cover page).
Device compliant with Moroccan standards.
The C_ (CMIM) declaration of conformity is available on our website.
WASTE MANAGEMENT

- This product should be disposed of in an appropriate recycling facility. Do not throw away in a household bin.
- This product should be recycled appropriately

- Recyclable product that falls within waste sorting recommendations
PRODUCT IDENTIFICATION
At the back of the product, there is an identification plate that contains the following information:
- Name and address of the manufacturer
- Date of manufacture
Model
Product Type - Operating Voltage
This data must be specified for each maintenance intervention, or if spare parts are requested.
PRODUCT SPECIFICATIONS
| 110LG 160LG 220LG | |||||
| Rated input voltage 208-240 V 400 V 208-240 V 400 V | |||||
| Rated frequency 50 Hz - 60 Hz | |||||
| Number of conductors 3 Phases + Ground | |||||
| Rated input current 32 A 16 A 45 A 29 A 32 A | |||||
| Rated input power 11 000 W 16 000 W | |||||
| Processing frequency | 20-60 kHz microprocessor controlled. | ||||
| Rated output power 5 500 W | 8 000 W | 11 000 W | |||
| Length of power cable | 5 m | 4 m | |||
| Length of lance | 4 m | 6 m | 6 m / 10 m | ||
| Tank capacity | 7 litres | 30 litres | |||
| Coolant | Special welding liquid coolant (ref. 052246) | ||||
| Protection class | IP 21 | ||||
| Dimensions (cm) | 88 x 60 x 60 cm | 118 x 80 x 60 | |||
| Weight (kg) | 86 | 80 | 146 | 136 | 141 |
| Internal fuse | T5A - 250VAC - 6.3x32 | T2.5A - 500VAC - 6.3x32 | T5A - 250VAC - 6.3x32 | T2.5A - 500VAC - 6.3x32 | |
DESCRIPTION OF THE MACHINE (FIG I)
| 1 | Heat authorisation illuminated button |
| 2 | Main switch |
| 3 | Heating power indicator (110LG: 1 kW - 11 kW, 160LG: 1 kW - 16 kW 220LG: 2 kW - 22 kW). |
| 4 | Heating power settings or temperature unit button |
| 5 | Cooling liquid temperature |
| 6 | Inductor or machine fault indicator |
| 7 | Cooling circuit warning alarm indicator |
| 8 | Machine or cooling circuit thermal protection indicator |
| 9 | Inductor change indicator |
| 10 | Inductor change mode activation button |
| 11 | Lance button: start the heat |
| 12 | LED worklight (illuminates the heating point) |
| 13 | Lance attachment. For a 36 mm spanner |
| 14 | Adapter attachment: 27 mm spanner |
| 15 | Adaptor |
| 16 | Inductor |
| 17 | Pneumatic pedal connection |
| 18 | USB reprogramming socket |
| 19 | Outdoor temperature control connector (160LG) |
| 20 | Pneumatic pedal |
FIRSTUSE
The POWERDUCTION 110LG (except 208-240V) is supplied with a 5m power cable fitted with a 16A, 5-pin, earthed plug. The POWERDUCTION 160LG / 220LG (except 208-240V) is supplied with an 4m power cable fitted with a 32A, 5-pole earthed plug.
- Once the product is assembled, place the torch on its support. Unscrew the inductor and the tank's cap.
- Fill up the tank to the maximum using special welding liquid coolant (30 l / 7 l).
- Take the lance and place it at the tank inlet or above the filling canister.
- Connect the machine to the mains. Switch on the machine (1).
- The machine starts and will systematically display Error 6 or 7 («E-6» or «E-7»).
- Press the accessory change button (10) twice. The purge cycle takes 5 seconds (a loading icon should be displayed during it) and a double «beep» sound indicates completion.
- As soon as the liquid is coming out of the torch, stop the torch by pressing the torch button, the accessory change button or the heat authorisation button. Or wait for «E-6» to be displayed. If Error 7 is displayed, start again from step 6 (five times max, see default E-7 explanation).
- Screw the inductor by hand.
- Press the accessory change button (10) twice. The purge cycle takes 5 seconds (a loading icon should be displayed during it) and a double «beep» sound indicates completion.
- The temperature of the cooling liquid and the power instruction are displayed.
- Top up the tank with cooling liquid if required.
- Replace the tank cap. The product is ready to operate.
Solving fault E-7
If the issue remains, check that the pump is working correctly or that the pipe is not blocked.
After five unsuccessful purge cycles, it is possible to:
- Stretch the torch above the machine to clear any pocket of water and for the pump to kick in.
- Put the machine at a 30^ angle towards the torch.
- It is possible to blow the torch. Use an air blower and a cloth to keep it water proof and avoid projections.
- Re-attempt one or two cycles after each action.
If the issue remains, check that the pump is working correctly or that the pipe is not blocked.
INSTRUCTIONS
- Set the main switch (1) to ON.
The machine initialises in 2 seconds. - Press the heat authorisation button (2) as described on page 7. The indicator on button (2) and the lance support LED (12) both switch on, indicating that the machine is ready to operate.
- Position the inductor (13) flat on the workpiece (place the open part of the ferrite towards the workpiece).
-
Press the button (11) on the lance or the pneumatic pedal to start the heating; if necessary move the inductor to heat a larger area. Two indicators indicate that the heating is active:
-
The brightness of the LED illuminating the inductor (12) decreases*.
-
The minimum power indicator light on the heating power indicator (3) flashes quickly (in HI mode both min & max lights flash).

Do not heat the same area for too long (a few seconds are sufficient depending on the thickness) to prevent the metal piece from melting.
It is possible to change the rated power during the heating.
The heating set point can be set to Hi. The power is identical to the 100% mode but the Powerduction behaves differently:

- At 100% : he wears the part red and maintains the right power for a few seconds before slowly reaching its maximum power.
- In Hi mode: it rises to its maximum power regardless of the condition of the room to be heated. Remain very vigilant, the heating is strong and fast and may damage the part without a control of this mode.
The display provides a continuous update of the cooling liquid temperature (max 60^ / 140^ ).
- During the powering up phase, the pump and the cooling fan activate for a few seconds, to check that they are working properly.
- After the heating stops, let the cooling circuit operate to cool down the inductor, before switching off the machine.
- To modify the cooling liquid temperature unit, press and hold both settings buttons (4) until the desired unit is displayed (" -F-" = Farenheit / " -C-" = Celsius). Release the buttons, the change is saved and in effect.

The machine has been designed to minimise the risks due to electromagnetic fields. Some residual risks persist and it is recommended to observe a security distance between the inductor and the operator's head/torso.
Heat on standby
For security reasons, the product deactivates the heat authorisation after 5 minutes of inactivity. The heat authorisation button indicator and the lance support LED both switch off.
To reactivate the machine, press the heat authorisation button (2) or press and hold the lance button (11) for 1 second.
This feature is disabled after 20 minutes of inactivity.
It allows the user to stay in a working position without the need to reach for the machine.
INDUCTOR PRESERVATION
The heated metal radiates heat on to the inductor at the square of the temperature to which it is heated. The inductor is therefore highly exposed. When the metal is dark red, the temperature is below 850^ . If it turns bright red/orange, the temperature exceeds 1000^ . If it turns white, the temperature exceeds 1200^
(the chart below is available in colour on the website manual).
600°C 900°C 1300°C
To preserve the inductor and extend its life, it is necessary to keep the temperature around 850^ as much as possible and avoid prolonged use.
The ferrite included in the inductor has a higher coefficient of expansion than its mechanical support. Excessive heating of the inductor causes distortion to the ferrite. It is up to the user to avoid this excessive heating.

Therefore, the inductor, or ferrite when they are removable, are consumables to which the warranty does not apply.
WARNING LIGHTS
- The indicator 6 signals a machine/inductor fault.
- The indicator 7 signals a cooling circuit liquid flow fault.
- The indicator 8 signals a thermal protection of the power block or the excessive temperature of the cooling liquid which is 60^ / 140^ .
Wait for the indicator to switch off and the machine is ready to operate.
The display 5 displays the fault code :
| Fault code Cause | ||
| E - 1 Heat | authorisation button (2) is stuck. In short-circuit or mechanically blocked. | |
| E - 2 Lance | button (11) is stuck. In short-circuit or mechanically blocked. | |
| E - 3 Keypad buttons are stuck (9) and (11). In short-circuit or mechanically blocked. | ||
| E - 4* | Inductor intensity is too high or not compatible. | Faulty lance or inductor in short circuit. |
| E - 5* Inductor intensity is too low. | Inductor is not screwed properly or faulty lance. | |
| E - 6 | Flow is too high >6 l/min. | Pierced hose or missing inductor. |
| E - 7 Flow too low <4 l/min. | Hose is pinched or obstructed, the pump does not operate. | |
| E - 8* Internal fault. | Disconnected flat command cable. | |
| E - 9 Voltage network fault. | The network voltage is too low. | |
| E - 10 Power-up fault | Pneumatic pedal active when powered up. | |
| E - 11 | Regulation temperature measurement fault | The temperature sensor is off or short-circuit. |
| E - 12 | The temperature does not change during heating | Incorrectly positioned temperature sensor. |
| E - 13 Power relay fault. | Connection cable unplugged. | |
| E - 14 Power-up fault | The pneumatic foot pedal is active at power-up when the Powerduction Heat Controller is connected to the product. | |
| - - - | Overvoltage fault. | Voltage above 460 V sector. |
| + | No phase | Disconnected phase in socket / product or fuse / switch off |
*In the case of faults E-4, E-5 and E-8, restart the product after correcting the fault.
| Fault code E5 Inductor screwing problem : (check screwing, be careful not to overtighten!) | Fault code E6 Flow rate fault refer to pages 6, 7 & 13 | Fault code E7 Flow rate fault refer to pages 6, 7 & 13 |
| 888 | 888 | 888 |
NB : In the event of a warning alarm, the machine does not work.
The machine is fitted with several protect ion systems against electrical overcharge and cooling faults.
The thermal protection mostly activates when heating stainless steel, aluminium and copper parts. To reactivate the machine, simply wait for the cooling phase to end. For other protections, switch off the machine using the main switch and switch it back on. For fault alarms E-6 and E-7, check that there is no leak or an obstructed/ broken hose, that the pump is not blocked or deactivated and that there is enough cooling liquid in the tank.
If the problem appears to have been rectified, press the «inductor change» button twice (10). The cooling circuit is performing a purge cycle. It is ready to operate.

Press x 2
TIME DELAY MODE*
The "Timing" function allows you to control the heating time of the Powerduction.
The time is adjustable from 1 to 30 s. (Time adjustable from 1 to 120 s from Soft V6.50 version).
To enter this mode:
-
Press the heating authorization button (2). Its indicator light comes on.
-
Then press both power adjustment buttons (4) simultaneously. The display shows "SEC" then "T 00" or "SEC" then "ON" if a time has already been set.
-
The power setting buttons (4) become time setting buttons. Change the setpoint from time to time as desired.
If the time value has not been changed beyond 3 seconds and still shows "T 00", the Powerduction returns to normal mode.
Use in "Timer" mode:
Once the time setpoint has been selected, the product is ready for operation. The lighting LED (12) is lit.
- Press the lance button (11). The intensity of the LED (12) decreases to indicate that the heating is active.
- The heating stops at the end of the time limit. As long as the lance button (11) is pressed, the LED (12) and the heating enable button (2) flash to warn that the power is off. Adjust the time setpoint if necessary.
- Press the lance button (11) for a new heating cycle.
Exit the "Timer" mode
The mode remains active at all times, even when the Powerduction is switched off and then on again.
- To exit the mode, set the time setpoint on or press both power control buttons (4) simultaneously. The Powerduction returns to normal operating mode. The display shows "SEC" then "OFF".
Special feature of the power setting in this mode
As explained, in normal use mode the setting buttons allow you to change the power while in this mode they change the time setpoint. To change the power without leaving the mode:
- Press the heating authorization button (2). Its green light goes out.
- The setting buttons (4) allow you to change the power. Adjust the power.
- Press button (2) again. Its indicator light comes on again. The setting buttons (4) become the time setting again.

«ACCESSIONAL CHANGE» MODE
product serigraphy

Tightening torque max
= 7N
This mode is accessible only if the heating isn't activated (green button switched off).
- Press the button (10), the pump stops and the LED (9) switches on.
- Place the lance on its supports and put the cable on the ground (to prevent loss of cooling liquid).
- Unscrew the inductor by hand.
- Depending on the choice of the new inductor: unscrew the adapter with the supplied wrench and then screw the appropriate adapter back on (max. 7 N.m) or keep the adapter already in place.
- Screw the new inductor back on.
- Press the button again (10).
The pump activates. For 5 seconds, the LEDs display a wait pattern.
If the flow is correct, the machine emits a double «BEEP» and the product is ready to operate.

Otherwise a fault is displayed (refer to the fault code table).
Inductors et Adaptators
The Powerduction 110LG/160LG/ 220Lg are delivered as standard with the 32L adapter and the L90 or L20B4 inductor. (depending on model).
The other accessories are optional, they allow to extend the heating possibilities to multiple applications.
| Discover the complete range | |||
| Adaptators | |||
| 32L Ref. 064515 | 32S Ref. 064508 | ||
| Inductors | |||
| L90 Ref. 059788 | L20/B4 Ref. 067882 | S90 Ref. 058927 | S70 Ref. 061569 |
| L70 Ref. 059771 | L20 ALU GLOVE Ref. 069114 | S180 Ref. 059269 | S20/B1 Ref. 064874 |
| L180 Ref. 059795 | L180 D80 Ref. 069121 | S180/B1 Ref. 064881 | S180/B3 W Ref. 067899 |
| L180 SPIRAL Ref. 065000 | |||
WEIGHT OF POWERDUCTION LANCES
The weight of the spears was measured with the arm extended. (These measurements are for guidance only and cannot be 100% accurate as they depend on the position of the spear on the scale).
| 37LG 39/ | 50LG 110LG 160/220LG | |||
| S90 inductor(without liquid) | 1.4 kg 1.5 | kg The excluded beam | ||
| Inductor S90 (withliquid circulation) | 1.6 kg 1.7 | kg The excluded beam | ||
| S180B3 inductor(without liquid) | 1.4 kg The | excluded beam | ||
| Inductor S180B3W(with liquidcirculation) | 1.6 kg The | excluded beam | ||
| C20B1 inductor(without liquid) | 1.4 kg The | excluded beam | ||
| Inductor C20B1(with liquidcirculation) | 1.6 kg The | excluded beam | ||
| L90 inductor(without liquid) | 4.8 kg 3.4 | kgStem diagram (110) +balancer diagram | ||
| 4.6 kg 4.5 | kgThe excluded beam | |||
| Inductor L90(with liquidcirculation) | 5.3 kg 3.6 | kgStem diagram (110) +balancer diagram | ||
| 5 kg 5.1 | kgThe excluded beam | |||
| L20B4 inductor(without liquid) | 4.7 kg 2.9 | kgStem diagram (110) +balancer diagram | ||
| 4.5 kg 4.3 | kgThe excluded beam | |||
| Inductor L20B4(with liquidcirculation) | 5.1 kg 3.2 | kgStem diagram (110) +balancer diagram | ||
| 4.9 kg 4.7 | kgThe excluded beam |
MODE
This mode is only available if the heat is not activated (green switch is off).
- Push the button (10), the pump stops and the LED (9) lights up.
- Position the torch on its support and place the cable on the floor (to avoid liquid spillage).
- Unscrew the accessory by hand.
- Push and hold the heat authorisation button (2) for 3 seconds until it lights up.
- Place the torch button above a bucket with a capacity of 10 l minimum.
- Push the torch button (11). The pump activates until the debit falls under 2 l/minute or for 2 minutes. The machine displays the debit in decilitre per minute. To interrupt the pump during the cycle, push any button.
- To empty the cooling circuit, use a blower to blow air (30PSI) at the end of the torch until you can hear the air flowing or projections of liquid coming out of the tank.
- To remove the remaining liquid from the bottom of the tank
110 LG: use a vacuum pump or tilt the product to the front.
160LG/220LG: unscrew the cap under the Powerduction with a wrench (6 pan of 8).
Once the tank is completely empty, screw the cap back on.


- To top up the cooling liquid, refer to the installation instructions (p9/10).
It is advisable to change the coolant every year if you are using it intensively, otherwise the Powerduction lance will deteriorate.
COOLING CIRCUIT AND «FORCED COOLING» MODE
The Powerduction is equipped with fans. The first, common to 110LG, 160LG and 220LG, starts when the coolant temperature reaches 35^ (95^) . The second, only available on the 160LG and 220LG, starts when the temperature reaches 40^ (104^) . As soon as the liquid temperature drops below the setpoint values (35^ or 40^) , the fans switch off.
During long periods of use, the POWERDUCTION has a forced cooling mode. To activate it :
- Set the main switch (1) to ON.
The machine initialises in 2 seconds.
-
Press the activation button (2). The indicator on button (2) and the lance support LED (12) both switch on, indicating that the machine is ready to operate.
-
Hold (>3 seconds) the button (10). The « Forced cooling» mode is activated.
The cooling fan then starts automatically. The cooling fan will be audible and the «Fan ON» message will appear on the display.
To stop the «Forced cooling», press the activation button to stop the heating or hold the button (10) again. The message «Fan OFF» is displayed.
IMPLEMENTATION OF OUTDOOR TEMPERATURE CONTROL
- Use a pyrometer or thermocouple sensor with an analog output.
In this case, the value of the shunt resistance must be adjusted to U T^ according to the set point and the desired accuracy.
Correspondence table
| Voltage U T° Temperature | in Celsius Temperature in fahrenheit | |
| 1 V 0°C 32°F | ||
| 2 V 100°C 210°F | ||
| 3 V 200°C 390°F | ||
| 4 V 300°C 570°F | ||
| 4.5 V 350°C 660°F |
Or
-
Use the device provided for this purpose on the POWERDUCTION (061644 - POWERDUCTION HEAT CONTROLLER & 064119 - PYROMETER FOR POWERDUCTION HEAT CONTROLLER):
-
Connect your temperature sensor to the outdoor temperature measurement interface (Option). In this case, refer to the instructions for the temperature control box.
-
Connect the temperature sensor directly to the POWERDUCTION interface or directly to the front panel connector. Pin assignment of the front panel connector



| Fonction | Wire number | Type Electrical parameters Values | Logics | |
| Generator ready OK/Secur | 1/3 Digital output | Type Permissible direct current | Dry contact 5 A 30 V | Closed Generator ready to heat |
| Open Generator fault | ||||
| Earth 8 Earth Earth Earth | ||||
| Start | 9/10 Digital input | Residual voltage (open circuit) Input impedance | 15 V 3.5 kΩ | Requires the use of a dry contact: a closed contact activates the heating. |
| Regulation voltage U T° | 11 - / 14+ Analog input | Maximum input voltage Input impedance Accuracy | 5 V 5.4 kΩ +/-5% | Image input of the measured temperature. See correspondence table |
| Interface power supply | 12/13 Continuous power supply | Output voltage Output impedance | 15 V 100 Ω | |
Manual mode
To enter the "outdoor temperature control" mode:
- Keep the heating enable button (2) pressed for 5 seconds.
- The button flashes every second and "rEG" is displayed.
The OK/Secure contact closes (Tab 1-3).

The button on the lance (11) and the pneumatic control (15) on the product are disabled in this mode!
To set and then activate the heating:
- Adjust the regulation set point: press the adjustment buttons (4). The regulation set point varies from 80^ to 350^ (default value at 250^ ) in 10^ steps. The setpoint is displayed for 1 second.
- Set the heating power set point (%): hold down the "inductor change" button (10) and press the control buttons (4). The heating power setpoint varies from 10% to 100% (default value is 50% ). The power is updated on the bar graph.
- Activate heating: Close the user contact (Start 9-10). As long as it remains closed, the heating is active. The minimum power indicator light (3) flashes at 10Hz to indicate that the power is active.
| It is possible to reset the heater when it is active. In this case, it is not necessary to perform step 3 since the user contact is already closed. The heating in progress adapts to his new instructions. | |
| When using the outdoor temperature interface, disconnect the pneumatic pedal from the product and connect it to the interface. |
PLC mode
It is possible to order the product via a PLC (see pinning). Use the front panel connector or through the external interface.
To enter the "outdoor temperature control" mode:
- Switch on the product.
- Wait until the end of the start-up phase for 5 s.
- Close the Start contact.
- Wait for the OK/Secure output to close.
- Release the Start contact after detecting the OK/Secure.
- Check that the OK/Secure output remains closed.
The product enters the "external regulation mode" and generates a melody. The heating enable button (2) and the lance button LED (11) flash once per second as long as the mode is activated.
To set the temperature set point and heating power, perform the same operation as in manual mode.
To activate the heating
- Close the Start contact. The product will heat up until it reaches and regulates the set temperature.
| If the product detects a fault, then the OK/Secure output opens and the heating stops. To acknowledge the fault, open the Start contact and press the heating enable button (2). The product returns to the "regulation" mode. |
Start chronogram by PLC

Safety and fault setting of the device
- If the temperature input does not change after 5 s, the product goes into fault "E12".
- If a thermocouple cuts out, then the regulation stops because the voltage U T^0 exceeds the maximum voltage of 4.9 V.
- If the temperature drops significantly in a short period of time (when thermocouple probes are disconnected, for example), the heating stops and the product goes into fault "E11" (Manual mode >100°C, PLC mode >30°C).
- To have the most accurate regulation possible, the measuring point(s) must be as close as possible to the inductor. This is the reason for the 2 thermocouples on the external interface.
- The display shows the highest temperature measured by the sensors.
MAINTENANCE
General recommendations
- It is advisable to change the coolant every 2 years at the latest, regardless of use, otherwise the POWERDUCTION lance may deteriorate. Before adding the liquid, dust the product and check for leaks.
- Regularly check the tightening of the power screws and the appearance of the electrical power connections.
- Open the product every year (unplug it beforehand, and remove the 17 screws on the right-hand side) to remove dust. Or more regularly if the environment is very dusty. (On 160LG & 220LG models only.)

TIGHTENING TORQUE 4 NM FOR SCREWING ON
Recommended tightening torque for power screws
| Dimensions screws M5 M6 M8 M10 clamp | Gas 1/43/8 Gas | M28 M32 | Inductor 16/22 | ||||||
| Material steel steel brass brass copper copper copper | |||||||||
| Torque | 4 Nm | 6 Nm | 7 Nm | 7 Nm | 2,5 Nm | 4 Nm | 7 Nm max | 7 Nm max | by hand, 4 Nm max |
It is essential that the maintenance of the product is performed by qualified, authorised staff, that is fully aware of the recommendations outlined in this manual.
- Never clean, lubricate or perform maintenance on the product when it's being used.
- Before any maintenance work, set the On / Off switch to 0 to switch off the machine, then disconnect it from the mains power supply to prevent any electrical shock or other risks resulting from improper handling.
- Do not wear rings, watches, jewellery, hanging clothes (e.g. ties), torn clothes, scarves, unbuttoned or unzipped jackets, or anything that could get caught during the operation of the machine

- Rather wear clothing specifically designed for the prevention of accidents, such as: non-slip shoes, anti-noise helmets, protective goggles, safety shoes, etc ...
- Never use petrol or flammable solvents to clean the product. Prefer the use of water and, if necessary, non toxic commercial solvents.
- After maintenance, always put and secure the metal covers back on, before switching the machine on.
- The ferrite on inducer can be replaced if damaged.
Preventive maintenance
Meticulous inspections should be carried out at regular intervals to quickly detect and eliminate faults, so they will not cause damage to the device.

Prior to each use of the POWERDUCTION, check the unit's security systems and any anomalies that may hinder the proper operation of the device. Perform daily checks to identify signs of wear.

The operational safety of the product can only be guaranteed if the repairs are carried out using original spare parts, and if the maintenance instructions are followed.
After each use and once the product is switched off, it should be cleaned immediately to remove any dust or dirt that may impair cooling efficiency, affect the proper functioning of the product and reduce its lifespan. Before each use, check the good operation of the main systems, security systems, and all the electrical cables connection.

Perform periodic visual inspections to verify that there are no cooling liquid leaks, and check that the vents are not obstructed.
ELECTRICAL CONNECTIONS
The product is designed to operate on a single phase power supply from 208 V to 240 V or 340 V to 460 V.

WARRANTY
The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase (parts and labour).
The warranty does not cover:
- Transit damage.
Normal wear of parts (eg.: cables, clamps, etc...). - Damages due to misuse (power supply error, dropping of equipment, disassembling).
- Environment related failures (pollution, rust, dust).
- Inductors and removable ferrites that are consumables.
In case of failure, return the unit to your distributor together with:
- The proof of purchase (receipt etc...)
- A description of the fault reported
SICHERHEITSHINWEISE

| Descubra la gama completa | 32S Ref. 064508 | ||
| Adaptadores | |||
| 32L Ref. 064515 | 32S Ref. 064508 | ||
| Inductores | |||
| L90 Ref. 059788 | L20/B4 Ref. 067882 | S90 Ref. 058927 | S70 Ref. 061569 |
| L70 Ref. 059771 | L20 ALU GLOVE Ref. 069114 | S180 Ref. 059269 | S20/B1 Ref. 064874 |
| L180 Ref. 059795 | L180 D80 Ref. 069121 | S180/B1 Ref. 064881 | S180/B3 W Ref. 067899 |
| L180 SPIRAL Ref. 065000 | |||
PESO DE LAS LANZAS POWERDUCTION
I3MeHeHn I pEmOHr, He yKa3aHHbE B 30T OINHCTpyKcHn, He DoJKNb6bItbOcyueCTBHeHb.
POn3B0DntJIbHe HecET OTBETCTBeHHOCTN 3a TpaMbI N MaTePnAaHbHbIe NOBpeXdEHnC B3aHHbIe C HeCOOTBetCTBYUcIM NcNoJIb3OBAHmE DaHHo INHCTpyKUIN.
B cnyyae npo6JIembl mIcHm, o6paTnTeCb K KBaIIuHIpOBAHHOMy npoepccHOHaJy dI npaBnIbHorO nIOKIOUeHnA.
3TOT aannapat dOJxeh 6bIt hncnIb3oBaH nckIOHTeBHO nHaRpeBaHn Jx HcJIaBOB B paMKax, yKa3aHHbx Ha aIInapaTe B INHCTpyKtMn.
Co6IIOaIe npabnla 6e3oNaChOCTN. B clyae HeHaIeJkaIero IIN OnaCHOr IOIIOJIb3OBaHnI pOn3BOdITeJIb He Hecet OTBeTCTBHeHOCTN.
OKPYKAIOLUAR CPEDA
TemnepaTpyhIe npedJIbI:
IcnoIb3OBAHHe:OT-10do+40°C (OT+14do+104°F).
XpaHeHHe:OT-25do +55^ (OT-13do 131^
BnaxHoCTbBo3dyxa:
50% nnn Hnke 40°C (104°F).
90% nii Hnke np20°C (68°F).
BbICota HAD yPOBHeM MOpA:
1000M BBICOTbHaH yPOBHeM MOPa (3280yTOB).
HHINBnDyAJIbHA3AUHTA N 3AUHTA OKPYKAIOUX
HnykuHHb HargEB MoKET 6bITb ONaChbIM N Bb3BaTb TAgKeIbe I daXe CMeptIbHbIe paHeHnA.
HnyKIOHHbHnHarpeB NOBepraet IIOeB03dEICTBNIO NCTOCHNKOB TENNa, 3NEKTPOMaHTNHbIX NIOeN CBETOBOrO n3NyueHnR, KOTOpBc MOrYT 6bIb ONaChbl.
YTo 6bl npabInbNo 3aunTntb ce6n 3aunTntb okpykaioux, co6liouaTe cndyioune npabnla 6e0nacnoctn:

-ДЯЗИТБОТОПТУССКOrO ИЗЛУЧЕРИ N6pbI3RmetaIIA nCIONb3yIte MACKY IIN OUYK C OTTEHKO M 5.

- YTO6bI 3aunTntb Ce6r OT OxorOB uObluyeHn npn pa6ote c annapatom, HadeBaTe cyxuipo pa6oyIO 3aunTHyIO OeKdy (B XopoWEM COCToHHN) n3 ORHeynOpHO TKAHN, 6e3 OTBOPOTOB, KOtopa NOKpbBAET NOJHOCTBO BCE TENo.
He HocTe OeKdy C MeaJIInueCKMn 3aCteKkAm, MeaJIInueCKMn IyROBnCaMn IIN MeaJIInueCKMn HAcIeNkAmn IIO6OBOuJa.

Pa6oTaIeB 3aunTHbIX pykabuqax, o6cneuBaIOUne 3NeKtpo- n TepMOUNOJIuHIO.

3anpeeHNOJb30BaTb HocHTeIaM KApDIOCTmUyIaTOPOB.
HocntenKapdnoctmnyIopOB He dONkHb np6nKaTcBc 6nke Ondoro MeTpKa YcToPcYBy BO Bpem erpo60tbl.
Puck c608 pa60Tb3 3eKtpokapDIOCTMMyIaTOPOB B6JIn3n annapata.

- 3anpeeHHO hCnOJIb3OBA Tb.HOCHTeIaM MeTaJIINueCKIX IMIIaHTaTOB.
HocntenMeTALIuecknx HmIaHTaTOB He DoJIKbI np6nKaTcBc4 6nKe Ondoro Metpa OT yctpoCTBa BO Bpem ero pa60tbl.

Cneinte 3a TEM, TTO6bIOBENHPbIE N3dEINr (OCO6EHNO O6pyAIBHbIe KOJIbua) INM METALINHECKNE DetANI (KJIIOH, HAcbl) BO BpMaPbToH He HAXODINICB B HenocpeCTBeHHoB 6bn30CTN OT INHdyKUHOHHO CNCTeMbI INHdyKTopa.
- Penei nCIOB3OBAHnEM 3TOrO o6OpyDobAHnY ydaIte BCE yKpaWeHnN I npyRne MeTAnIIueckne npedMetb c BaWero Tena.
PNCOKOROB

HnykuohnHarpeOchb6bctpo noblaaet Temnepatyp Metannla!
.He npikacaiTebcK ropaym detaam mnnn HnykTopy rolbmi pykaMn.
- Doxntecb, korga deTannn n o6opydoBaHne octbHyt npexde yem do Hx DoTaPbHaTbcra.
Bcnyae okoara, 6nIbno npomOte BDOH n npokOHcyIbTHpyTecb y bpaa 6e3 npomeJenna.
PNCIIOKAPA N B3PbIBA

- He ctabte annapat Ha/nnn B6n3n BocnnaMeHnoxxCn noBepxHocte.
- He yctaHabnBaIe annapaT B6Jn3N BOcnnameHIOxxCB EueCTB.
He nCnoB3oBaTb HArpe Ba KaHTeHepax,pe3epByapax nn Tpy6ax,KOTOpble coedePkaT nn paHee coedePkaN nn KnKne nn ra3oo6pa3hBe BocnnaMeHIOuIeCe BeueCTBa.
He neperpebaite deTannu MOnduHn.





B cnuyae noxkapa nCnOJb3yIte orHETuWntTeIb nn npOTnbONoxkapHOe OeJeIO.
He nCnoJb3yIte annapat BO B3pbBOONacHcpe.
HeHarpeBaTb KOHTeHepbl, HaxOJaunecn oD daBJeHneM.
-ДерхиTe nOdyuKn 6e3OnaNCHocTn, a3pO3OJIbHbIe 6aIIIOHbI n IpOyHe EMKoCTn IOd dAbeHMeBdAnOT o6OpyDobAHnI DnI INHyKUHOHOrO HarpeBa.
PNUCK BO3DEICTBNA IAPA N I A3A
-ДержкITE rOJOByВдали OTДыMa,HeВдыхаTe ИспаренЯ.
- Pn pa6ote B nomuehen npoBETpnaite pa6oyu 30Hy n/nnn nCnonb3yTe BbTgKky dny ydaeneHn HcnapeHn nra3OB.
- INdYKUHnHbI HArpe HeKoTOpBx MaTePnaJIOB, KJIeuaXh BeueCTB nΦIIOcOB MoKeT Bb3BaTb NcapanepHn I O6pa3ObaHne ra3OB. BdixaTb 3TN NcapanepHn I Ra3bl MOKeT 6bITb OAnChbIM dIra BaWero 3doPoBBa. HanpImep, HArpe yPeTaHa Bb3bBaet O6pa3ObaHne ra3a : UmaHnctoro BOdoPoa, KOToPbIM MOKeT 6bITb CMeptelbHbIM.
- EcnBENTINHHeOCTaTOH,ToNoIb3yInTeCbpeCnnpaTOPOM,OTBeueAoumIpNHrTbIMCTaHdpTaM.
- UHTaIe IINCTbI 630NaHcOChTn BeueCTBa (MSDS) n pyKOBoDCTBa pOn3BODntEeNo KIneAum BeueCTBaM, fIOcAm, metaIam, paCXoIhIM MaTePnaIaM, NOKpItIaM, YNCTAunm CpeDCTBa m PaCTBOpITeIaM.
Pa60aTeB 3AMKHyTOM npoctpaHCTBE TOIbKO B TOM CNYae, ECNI OHO XOPOo npOBetpBaETcN IIN NCNoIb3ypeCnnpaTOp, OTBeuaIoUIM npHHaTm CTahdaptam. Pa60aTeB pncyTCTBN KOMPeTeHTHO CNEuAJIeCTa, KOtOpB MoR 6bl npInTu Ha NOMou. NcapenHra3bl, 6bp3yIOuMeCEB pe3yIbTaTe HArpeBa MOrY BbITeCHNTb KNCIOPOd IN PnBecTN K HeCuaCTHomy CnyauHO IIN BbIBaTb Cmeptb. Y6edntecB KaueCTBe BO3dyxa, KOTOpbIM Bbl DbluHte.
He HarpBaIe DeTAln, KOtOpBie OuyuAIOr OT Jknpa IIN HA KOTOpBie YTO-JIn60 paCnblJrIOT. TeNIO MoKcET BCTyNTb B peakunio C nnapenm npnbectn K o6pa3oBAHIO CNbHO TOKCNUHOrO n pa3dpaxKaIoero r3a.
He nepereBaTe TAKMe MeaIbI, KAc OunHKOBaHHa CTAIb, CTaJIb CO CBNUObIM IIN KaMDNeBIM NOKpbITnEM 3a NCKHIOeHEm CNYaEB, KOrda NOKpbITne YdaJIeHO C HArpeBaEMoN NOBExHocTn, pa6OyA 30Ha XopoOo npOBETPnBAETcR IIN npn HAdo6HocTn IcNOJb3y peCnnpaTOp, OTBeuaUOuPiHrTaM CTaHApTaM. JITbIe 3arOTobKIn Bce MeaIbI, CoDEpKaUe 3TN 3JIeMeHTbl, CNoOCbHb BiJeJaOBtBie NCnapeHna, ecNI OHn nepereptbl.
CMOTPHTe INHOPMaUIO O TempeaTypax B JInCTe 6e3OanchoCTn BeuecTBA (MSDS).
3JIeKTPOMaHHTHOE N3JIyEHNE


Bo Bpempa60tbi HndykTop reHepnpyet cnIbHbIe 3JIeKtpomarHHTbIe nOJIa, KOtOpbl He BnHbl.
- 060pyoBbAHne 6bIIO cnpoekTnpoBaHO TaKIM 06pa3OM, YTO6bl CBecTN K MNHmMy pNCK OT 3JNEKTpOMaHHTbIX NJIeN, ODAHKO OCTaToHbIe PNCKN OCTaOTcR.
MHHIMaJIbHoe 6e3oNaCHOe pacCTOaHHe MeKdy HNyIKTopOM n OpeaTopOM - 30 cm.
- VHnykTop donxkeh 6bItb HapabneH NCKIOHTeBHO Ha HarpeBaemble MeTannueckne qactn.
- Hnkorga He obopauBaIte pykab INdykTopa Bokpyr Tena.
PYKOBOCTBO NO HcNoJIb30BAHIO
- NocTabbTe OCHOBHb BIKIOUaTeJIb (1) B NOLOXeHne ON.
AnnapaT npOn3BODNT yCTAHOBky B nepBOHauaJIbHOe NIOJKeHne B TeueHne 2 cekyHd. - Haxmte Ha KhoNky pa3peSeHnHa rpeBa (2), onncaHny Ho cTp. 7. BkIouaOTc nHdkaTOp Ha KhoNke (2) n CBeToNDoHa dePkaTepeyKoTKn HndykTopa (12), noka3bIbaeT, YTO annpaT roTOB KHarpeBy.
- IomeCTIte INdykTOp (13) ropu3oHTaBHo Ha HargpeBaemyo DeTaB Nn Yactb DeTaN (nomecTe feppnt K deTaN CTOPHOH, He 3aunueHHo KpbuKo).
-
Haxmte KhoNky (11) Ha ropeKe nn nheBMaTnueckyU neaJIb dIra 3aNycca HarpeBa; npn Heo6xoDnMoCTn nepeMeCTNe IHdykTop dIra HarpeBa 6OJIbWeI PLoUaAdn. Dba INHdNKaTOPa Yka3bIBaIOT Ha To, UTO OTOpIeHne BkIIOueHO:
-
JpKocTb CBeToDnOda, OCBeUaUoero INHdykTOp (12), yMeHbShaetc*.
- INHnKaTOp MNHmAlbHoN MOUHOCTn Ha INHnKaTope HArpeBaTeNbHO NMOUHOCTn (3) MInaet 6bICTpo (BpeKIMe HI mraIOT kak MNHmAlbHa, TaK n MaKcMaJIbHa r MOUHOCTb).

He harpeBaIte cInnKOM dOnIro Ondy n Ty Xe 3OHy (B 3aBNCmOCTN OT TOnuHbI DOCTaTOHcKOJIbKnX cekyHd), BO n36ExKaHne paCnnaBLeHNn DeTaN.
Bo BpemHaRpeBa Bo3MOxH0 N3MeHnTb 3aDaHHyIO MoUHOCTb.

3aadaHoe 3haueHne harpeBa moxho yctahOBHTb Ha Hi. MouhoCTb ndeHTnHa 100% pexmMy, Hpexm Powerduction pa6oTaet no-pa3Homy:
- Pn 100%: OH HakaJIaTeIeTalb Do KpaCHA N DePKeHTcH A Ha HyKHO MOnHOCTH B TeueHH HeCKoJIb-Knx CeKYH, NoCte Yero MeDneHNO DOCTNraet MacmAlNbHO TempePaTybl.
- B pexnme HI: pa3orpeBaetcdo MaKCHMMya, He npHHMaHO BO BHMaHne COCTOHNHe HArpeBa deTAL. BybTe ouEnb BHMaTeIbHbI, HarpeB CInbHbI N 6bICTpbI IN MOKe TNOBpeDntb DeTaIb 6e3 KOHTpOJIr 3TOrO peXHmA.
INDnKaTOp B NocToHHOM peKIme noka3bIbaET TempeaTypy oxlaJaioUeJ KndKocTn (max 60^ / 140^)
- Ha hauaIbHOM 3TaIe HAcOC IN BEHTINJIaTOp CEEN OXIAJKeHnRA pa6oTAIOB T TeueHne HeCKOJIbKnx CekyHd IJRA TORO, UTo6bl npOBepNTb NcnpaBHocTh erO COCTOHN.
- Iocne octaHOBKn HArpeBa dAte cIe nn OXJaXdEHH OXlaIaNb INHyKTop NepeTcM, KaK BbIKJIouHTb annapaT.
- YTo6bI NOpHЯTb eInnHcy I3MepeHna TEmpeHaTypbI oxJaKdoUeJ XnIDKocTn Ha 3KpaHe, HxKHO OndOBpeMeHNO HaxKaTb I ydepKnBaTb DBe perylnipoBOuHbe KhoNk (4) noka He NoBntc Tpe6yema ednHua I3MepeHna ("-F-" = rpaDyc FapEnReHra / " -C-" = rpaDyc Lelbcn). Otnyctnte KhoNk. I3MeHeHne coXpaHeNo I deiCTByET.

Annapat 6bl pa3pa6oTah TaKIM o6pa3OM, yTO6bl CBECTN K MHNHMYP NCKN, BblBaHHbIe 3JIeKTPomarHHTbIMn NOJAMN. OctaToUHbIe PNCKN BcERda eCTb, No3TOMy peKOMeHdyETcra 6OJIIOaTb MHNHMaJIbHOpe paccToHHe 6e3OnaChOCTn 30 cm MeKdY HNDyKTOpOM n ONEpaTOPOM...
IpeekloueHneHarpeBaBpexM OxndaHna
No npnHne 6e3oNaChOCTn annapat otKIOUaET pa3peuHHe HArpeBa n O nctuehen 5 MInHyT 6e3JeTeJbHOCTn nCTOHN Ka. 3eNeHb CBeTOB0N INDnKaTOP KHOKn pa3peuHn HArpeBa n CBToNDn DEpKaTeJI pyKOaTNI INDyKTopa rachyT.
YTo6bI CHOBa BKIOHOTb pa6Ouy peKIM, HxKHO HAxKaTb Ha KONKy pa3peSeHnHa rpeBa (2) nIN COBepWntb npoDJIHNKeTbHoe HxKaTne Ha KHONky pyKoRTKn INyKTopa (11) B TeueHn 1 cekyHdbI.
3TaФункцЯ CTAHOBITcH HeaKTNBHOn NO INCTeueHHIO 20 MmHT 6e3dEINCTBnI NTOUHNka.
OHa n03B0JareT octaBaTbC B pa6ooyem nIOIOKeHN, He OTKIIIOUaH NCTOCHNK.
ПОДLEHNE CPOKA CJYKbI NHДУKTOPA
HarpetbM metann n3nyaet tenno B ctopohy HndykTopa, paBHO Kbaapaty TemnepaTypb, npN KOtopoOH harpeBaetc. KaC nedCTBne, INdykTOp 3NaHTeNbHO NOBepxeh BO3deIcTBIO. Ecn MeTAn TEmHO-Kpachoro zBeta, ero TemnepaTpy hNke 850^ .Korda OH cTAHOBITcR JPKO-KpachbIM/opaHKeYbIM, TemnepaTpy ppeBbIaET 1000°C. Ecn OH MeHReT ZBeT Ha 6enbl, 3TO 3HaHT, YTO TemnepaTpy yKe Bblwe 1200°C (Bbl NaTe OTENKN B UBeTHO Bercnn NHCPTpyuHN Ha haem caite).
600°C 900°C 1300°C
IpypeoTbpauenHIOBpeKHeHHNHyKTopaNpOJHeHnEro cpoKa DeNCTBn,KeJaTeJbHO NcNoJb3OBaTb erO npTempepaTypax 6n3KmK 850°C n 36eraTb HnpepbIBHoe pnpmeHne.
Φeppnt B INdykTope IMeet 60lee BBICOKN KO3ΦΦnueHT pacuHpeHnry, yem erO mexaHnuecka onopa. Ype3MepHbI HArpeB INdykToPA npBedeT K n3Hocy ΦeppnTa. PpeoTbpauSeHne Upe3MepHoro HarpeBa ABJIaETcR OTBeTCTBeHHOCTbIO NOJb3OBaTeJIa.

B CBA3N C 3TNM, INHdyKtop annapaT, INI OTdEhHO feppnt ecn OH cbeMHbI) ABJIOTC paCXoHbIMMaTePnaAMn H He NOKpbIBaOTc rapaHTnei.
CNHANbHbIE HNdkATOPbI
- INДиКaTOp 6 yka3bIbaeT Ha OwN6ky INHdYKTopa UNN NCTOCHINA.
- INДиkaTOp 7 yka3bIbaet Ha oшибky pacxOda ueпи КИДКоCTHOrO OXlaJxdeHnY.
- INHdkaTop 8 yka3bIbaeT Ha BkIIOUeHHe TepNOB 3aIITbI 6LoKa MoIHOCTn IIN Ha npEbbIeHne BepxHe rpaHicbl TeMpepAtpyb oxlaJdaIOUe JNIDKoCTn YTO coCTabJIeT 60^ / 140^
Iocne toro, kak nHdkaTOp noracHeT, annapat cHOba roTOB K pa6ote.
INnKaTOp 5 noka3bIbaeT KOd Own6Kn:
| Кod oшибки Пуочина | ||
| E - 1 | Кнорka pa3peшени有很大ерва (2) осталась в有很大атом состаяни. | Зakороча плп заблкірова мexанчесki. |
| E - 2 | Кнорka руковские有很大уктора (11) осталась в有很大атом состаяни. | Зakороча плп заблкірова мexанчесki. |
| E - 3 | Кнорka панелу уравлени (9) и (11) осталась в有很大атом состаяни. | Зakороча плп заблкірова мexанчесki. |
| E - 4* | Слишkom有很大окий ток有很大уктора плп有很大совмecтимь | Повржда有很大 руковская有很大уктора плп有很大огочен有很大огочen. |
| E - 5* Слишkom有很大окий ток有很大уктора | Инdyктор пллхо有很大огочен有很大огочen有很大огочen有很大огочen有很大огочen有很大огочen有很大огочen有很大огочen有很大огочen有很大огочen有很大огочen有很大огочen有很大огочen有很大огочen有很大огочen有很大огочen有很大огoch大 | Инdyктор пллхо有很大огочen有很大огочen有很大огочen有很大огoch大 |
| E - 6 | Слишkom有很大окий расхOD >6 п/мен | Шланг понырравлени有很大огочен有很大огочen有很大огoch大 |
| E - 7 | Слишkom有很大окий расхOD <4 п/мен | Шланг зашилени有很大огoch大,有很大огochе有很大огoch大 |
| E - 8* Вун�дан有很大окая有很大уктора | Шледф有很大огочen有很大огочen有很大огoch大 | Плары有很大огочen有很大огoch大 |
| E - 9 Oшибки有很大огожени有很大огожени | Handя有很大огочen有很大огoch大 | Пнебматчесая有很大лб лдп рпп роблкіровни有很大огочen有很大огoch大 |
| E - 10 | Ошибka有很大огожени有很大огожени | Пнебматчесая有很大лб лдп рпп роблкіровни有很大огoch大 |
| E - 11 | Ошибka有很大огожени有很大огожени | Датчник有很大огожени有很大огoch大 |
| E - 12 | Во вруся有很大огожени有很大огожени | Темратурий有很大огочen有很大огoch大 |
| E-13 HeinzspabHOCTb pele moUHcTn OTKLIcHcH coeHNHTelbHbK Ka6JIb. | ||
| E-14 OShIOka pri BkLIcHcHn PHTaHn# | Ппевматчecя HOЖHа peJdA bAKTINBHa pri BkLIcHcHn PHTaHn#, KOrda K N3dEJIHNo pOdkLIcHcHn KOHTpOJIpeP Hc. | |
| --- HeinzspabHOCTb NOblIeHHoro HaprJXeHn HaPRAJXeHne, npeBbIaHooSe | 460 B cekTop. | |
| + | OTcyTCTBHe Pha3b I OTKLIcHcHn Pha3a B Po3eTke / N3dEJIHm IJI# pEdoxpaHn-TeJIb / BbIKLIOuCaTeJIb He no 3aKa3y | |
| *В сlyчae oShIO6K E-4, E-5 и E-8 nepeZaHcTnte annapat, nocrte TOrO, kak oShIO6Ka 6ydet ИСправлесa. | ||
| КoД ошИбКи E5 Пpo6IeMa c 3aBmHcHbAHcHm INdYcToppa: (прobepbTe 3aBmHcHbAHne, bYdIbTe OCTOPOXHb, He nepetЯгИBaYte!) | КоД ошИбКи E6 HeinCpABHOCTn NOtOKa CM. ctrp. 6, 7 и 13 | КoД ошИбКи E7 HeinCpABHOCTn NOtOKa CM. ctrp. 6, 7 и 13 |
| 888 | 888 | 888 |
NB: B clyuae abapnHoro cnrHaja annapaT He HarpeBaet.
Annapat ochaueh HeckolbKIMN 3JIeKTPoHHbIMn CNTeMaMn 3aIITbOT nepeHapJxH Hn OXlaXkDeHn. TeJIIOBAR 3aUHTa INHyKTOPa B OCHOBHOM BKJIIOHaTc BO BPem NoDorpeBa DetaneH n3 HepKaBeKN, aIIOHMHNu MeIN. YTO6bI CHOBA BKJIIOCHITb pa- 6oohy peKIM, DOCTaTOUHO NIOOJaTb OXlaXkDeHn. YTO KACAEcR OCTaJIbHbIX 3aUHT, BblKlIOChTe annapat c NOMOsbIO OCHOBAGO BblKlIOHaTeJI N CHOBA BKJIIOChTe erO. Ipn CnIHanax, PpeDynpexkaIoUnx o6 OUn6kax E-6 n E-7, npOBepbTe, Het IIn yTeKn, 3acopeHn IIN 3aUeMLeHn 5haHra, 6IOKIpOBKn HAcoca IIN He BblNyUeHa IIN I3 Hero XnIDKOCTb ITO OXlaXkDaIOUsa JXnIKOCTb PnCytCTByET BDOCTaTOHOM KOJIueCTBe. Ecln Bbl PeShte, YTO OUn6k aNCpabNeHa, To HaxmTe Dba p3a Ha KNOHKy «CMeHb INHyKTopa》(10). Annapat COBepShaetzkn OH rotob KaPabote.

Press x 2
PEKIM BPEMEHHO3AePKKN
Функця "ТаMHнг" no3BOJЯET ynpaBnTb BpeMeHem HarpeBa BCNTeMe Powerduction.
BpemperynpyetcB dnaa30he ot 1 do 30 cekyH. (Bpemperynpyetc oT 1 do 120 c, hauHHa C bepcn Soft V6.50)
ДЯ BXOДA B 3TOT pexIM:
- Haxmnte KhoNky pa3peuHnHaRpeBa (2). 3aropaetc nHnkaToPnHaJaMnoUka.
- 3aTeM OndHOBpeMeHHo HaxMtte o6e KhoNk peYunipOBKn MoUHOCTn (4). Ha dncnlee noRbntc haanbc "SEC", 3aTeM "T 00" nii "SEC", a 3aTeM "ON", ecnn Bpem yxe yctaHOJIeHo.
- KhoNKn HAcToPoiKn NITaHnra (4) CTAHOBbTcR KhoNkAmn HAcToPoiKn BpeMeHn. BpeMr OT BpeMeHn MeHrTe 3aHaHHOe 3NaueHne No XeJahnIO.
Ecn 3NaueHne BpeMeHn He 6bIIO n3MeHEno No nCTeueHm 3 cekyHd N no-npexKHeMy oTo6paKaetcra "T 00", yctpoiCTBO Powerduction Bo3BpaaaeTcB HopMaJIbHbI peKIM.
IcnoB3yeTcBpeKIme"TaMep":
Посл Быбopa 3аданноунвреми устpoиCTBO 6удт roTOBO K pa6ote. 3aropaetc CBeToIOHbI INHnKaTOp (12).
- Haxmte KONky co cTpeKo (11). INTeHcNBHOCTb CBeToNDOa (12) yMeHbJaeTcra, yKa3bBaJa Ha To, YTO HArpeB aKTINBEH.
- OTonJIeHne octaHaBnBaETcno nCTeueHHn 3aHaHHoro BpeMeHN. Ioka HaxaTa KHOJa BkJIooHeHra RopeJIKN (11), MIRaHT CBeToNDo (12) n KHOJa BkJIIOUeHHa HarpeBa (2), npEynpeKdA o TOM, qTO NITaHne BbIKNoeHo. PnI Heo6xOIMOCtN OTepyJInpyTe 3aHaHHoe 3NaueHne BpeMeHN.
- HaxmTe KhoNkOy co CtpeNkoI (11) Ia 3anycka HOBOrO uKla HarpeBa.
BbIXoI n3 peXnMa "Taimep".
Pekim octaTcA kTNBbIM B IIO6oe BpeM, daJe pRn BBKJIIOUeHm N IOBTOPHOM BKIIOUeHm yCTpoiCTBa Powerduction.
1. YTO6bI BbInTu n3 pexmMa, yCTaHOBInTe 3aHaHHoe 3HaueHHe BpeMeHN Ha caTe IIN HaxMMTe oBe KHOJIKN ynpabLeHnI NTaHEm (4) OndHOBpeMeHNo. POWERDUCTION BO3BpaUaeTcB HOpMaJIbHbI pexm pa6Otbl. Ha dncnnee NOABITcN HAIDnCb "SEC", 3aTeM "OFF".
Oco6eHHoCTb HactpoKIMoUHocTn B 3ToM pexKImpe60Tbi
Kak noarchareTc, B HopMaIbHOM pexime pa6oTbI KHOIIKN HAcToPkn N03BOJIaOT I3MeHrTb MOUHOCTb, B To BpeM KaK B 3TOM pexime OHN I3MeHraOT 3aDaHHoe 3HaueHHe BpeMeHN. IJnpeKeJIIOUeHn IITaHn, He BbIXOJa n3 peXmua:
- HaxmTe KhONky pa3peWeHnHaRpeBa (2). Ero 3eJHeB CBeT noracHeT.
- KhoNkHnactpOikn (4) n03BOJHaOT n3MeHrTb MOUHOCTb. OtperyIpyIte MOUHOCTb.
- Haxmte KhoNky (2) eue pa3. Ero nHdkaTOp 3aropaeTcra CHOBA. KhONKn HactpoiKn (4) cHOBa cTaHOBraTcnaCTpOknamn BpeMeHn.
PEKIM «CMEHbl AKCECCYAPA»

wnbNk Ha annapaTe

MaKcImaJIbHbI KpyTAreu
MOMeHT = 7N
3TOT pexkIM doctyneH ToIbKO, ecnФункцЯ HarpeBa He BKIOUOeHa (BbIKIOUeHa 3eIeHa KONka).
- HaxMMTe Ha KHOKNy (10), HAcOC OCTAHOBITcN IN BKNIOHTcN CBeTOIDN (9).
- IomeCTIte pyKoTky C INyKToPOM Ha noCTaBky TaK, yTo6bI Ka6eJb JexKaI Ha nOly (BO 36ekAHne yTeKN KxNkOCTn).
- OTBnHTnTe akceccyap B bpyHyIO.
- B 3aBnCmOCTn OT BbIbopa HOBOro INHdykToppa: OTBHTnTb nepexoDHNK C NOMOuBIO BXOJaUeBO KOMnJIeKT NOCTabKN RaeyHoro KJIOua N 3aTeM CHOBA 3aKpyTnTb COOTBeTCTByUOuN nepexoDHNK (MaKc.7 H.M) nnn OCTaBBte nepexoDHNK Ha MeCe.
- 3aMeHInTe n 3aBnHTnTe HOBbI INHdYkTOp BpyHyIO.
- Choba Haxmnte Ha KhoNky (10).
Hacoc hauhnaet pa60taB. B teueHne 5 ckyHn Ha 3KpaHe BVnHa «ryeHnca».
Ecn paXoD npaBnBHy, To pa3daCTcA DBOHOn 3ByKOBo CnHaI n annapat roTOB K pa6Ote.
B npoTnBHom cnuyae noaBnaTeC coo6ueHne 06 oun6ke (cm. Ta6nUy KoOOB oun6ok).

HnykTopb i aadanTepbl
Powerduction 110LG/160LG/220LG nocTabIeTcB cTaHdapTHoKOMnJIeKtauC aadTePOM 32L n HnyKTOpOM L90 nL20B4. (B 3aBncmOCTn OT moJeJN).
OctaHbIe akceccyapbl IABJIOTcI OONHHTeHbHbIMn, OHn paCUnpIOT BO3MOXHOCTN HArpeBa Do WnpOKOro CneKtpa npImeHEni.

OTKpoTe dIra c68 nonHbI accoPTmENT
Aaantepb

32L ApT. 064515

32S ApT. 064508
HdYKTopb

L90 Apt. 059788

L20/B4 ApT. 067882

S90 ApT. 058927

S70 ApT. 061569

L70
ApT. 059771

L20 ALU GLOVE
ApT. 069114

S180
ApT. 059269

S20/B1
ApT. 064874

L180
Apt. 059795

L180 D80
ApT. 069121

S180/B1
Apt. 064881

S180/B3 W
ApT. 067899

L180 SPIRAL
Apt. 065000
BEC KONBJA POWERDUCTIONS
Bec konni n3mepaIc npn BbTMyToI pyke. (3TN n3MepeHna IpeHa3HaueHb ToIbKO dIra opneHTnpa H He MOryT 6bIb Ha 100% TOUHbIM, TAK KAK 3aBicrT OT NIOJKeHNA KONbHa Becax).
| 37LG 39/ | 50LG 110LG 160/220LG | ||||
| Инд�权лар S90(бeз ждковости) | 1.4 kg 1.5 | kg Балка Иск prelimоча | |||
| Инд�权лар S90(cuzikулачев) хидковostи) | 1.6 kg 1.7 | kg Балka Иск prelimоча | |||
| Инд�权лар S180B3(бeз ждковostи) | 1.4 kg Балка | кадлоча | |||
| Инд�权лар S180B3W(cuzikovstbyu) циркулачи) | 1.6 kg Балка | кадлоча | |||
| Инд�权лар C20B1(бeз ждковostи) | 1.4 kg Балка | Иск prelimоча | |||
| Инд�权лар C20B1(cuzikулачев) хидковostи) | 1.6 kg Балка | Иск prelimоча | |||
| Инд�权лар L90(бeз ждковostи) | 4.8 kg 3.4 | kg | Схemaштоka (110) + sxema балансURA | ||
| 4.6 kg 4.5 | kg Балка Иск prelimоча | Чewsma | |||
| Инд�权лар L90(cuzikovstbyu) циркулачи) | 5.3 kg 3.6 | kg | Схemaштоka (110) + sxema балансURA | ||
| 5 kg 5.1 | kg Балka Иск prelimоча | Чewsma | |||
| Инд�权лар L20B4(бeз ждковostи) | 4.7 kg 2.9 | kg | Схemaштоka (110) + sxema балансURA | ||
| 4.5 kg 4.3 | kg Балka Иск prelimоча | CHewsma | |||
| Inductor L20B4(with liquid circulation) | 5.1 kg 3.2 | kg | Схemaштоka (110) + sxema балансURA | ||
| 4.9 kg 4.7 | kg Балka Иск prelimоча | CHewsma | |||
PEKIM «DPEHAK»
3TOT pexim doctyneH ToIbko, ecn yHKun HaPeBa He BKIOueHa (BbIKIOueHa 3eIeHa KOnka).
- Haxmnte Ha KhoNky (10), Hacoc octaHOBNTc N BkIoHTc CBeToND (9).
- NomeCTIe pyKoTky C INyKTOpOM Ha NOCTaBky TaK, YTO6bI Ka6JIb IeXaJI Ha NOly (BO n36exKaHne yTeuKn KNDKOCTN).
- OTBHNTte akceccyap BpyHyIO.
- B TeueHne 3 cekynd ydepxnbaiTe KhoNkpy pa3peuhenHaIpeBa (2) noka OH He BKJIIOHTcra
- NomeCTIte KONKy pyKOaTKn INdYKTopa HaD pe3epByapom oBeMOM KaK MInHmym 10 n.
- Haxmnte Ha KhoNkpykoTkn NHykTopa (11). Hacoc 6yndet pa6oTaTb Do Tex nop, noka pacxOHe ynaTe HnKe 2 J/MnH nn B TeueHne 2 MInHyT. 3KpaH noka3bIbaET pacxOd B DeuINITpax B MnHyTy. IJRA OCTaHOBKn HAcoca BO BpeMra Klnla Haxmnte Ha JIO6yIO KhoNkY.
- 706bl nonHocbIO onOpoxHnTb cenb oxlanxdeHn, npOynte (30PSI) pykab Do tex nop noka bbl He ycbluHnte 3ByK BbIXoJrero BO3dyxa nn He yBnInTe 6pb3rN oxlaXdaHoue KnDkoCTn n3 6aKa.
8.ДЯ удаленя OCTaBSeCЯжIDKocT co Да pe3epByapa Heo6xOIMo 110 LG:ИспользуTe BaKyyMHbI HAcOC Илн HaKIOHnTe aannapat BnepeD. 160LG/220LG:cnomoью KJIoua (6 Ha 8) OTKpyTnTe KpbIswKy cH3y Powerduction. Посе понlorо onopoxhenя 6aka chOba 3akpyTnTe KpbIswKy.


- YTo6bI ChOBA HAnOpHnTb 6aK OxJaXdAIOUe JxNkOcTbIO, CM. rIaBy C INHCTpyKzmaMn no nepBOMy 3anycky annapata (ctp9/10).
Ipn INTEHCNBHOM NcnoB3OBAHmMb peKomeHnyem MeHrTb OxnaXdaIOUyIO KxNkoCTb KaXdbI rO, nHaue Powerduction Iance nCnpoptntcra.
CNCTEMA OXIAKDEHNA I PEXKIM «IPNHyDNTELbHOrO OXIAKDEHNA»
Powerduction ochaen BeHTnlaTOpam. NepbI, o6uI dIy 110LG, 160LG u 220LG hauHnae t pa6oTaB, kOrda TemnepaTypa oxlanjdaOoue jNkIOCTn DOCTnraet 35^ (95^) . BToPOJ, doCTynbl TOnbKO Iy 160LG u 220LG, 3anyckaetc, kOrDa TemnepaTypa DocTnraet 40^ (104^) . KaK ToIbKO TeMnpaTypa XnIKoCTn onyckaetc HnKe 3adaHHoro 3HaueHn (35°C nII y 40°C), BeHTnlaTOpbl BbIKIOUaOTcra.
Ia IInTeBbix nepnoob HarpeBa y annapat POWERDUCTION ectb peKIM npHHynteBHorO oxnaXdHn. YTo6bI erO BKJIIOUHTb:
- NObepHnTe rnaBbHb BbIKIOuATEIb (1) Ha nOLOKeHne ON.
AnnapaT npoN3BOJNT yCTaHOBky B TeueHne 2 cekyHd. - Haxmnte Ha KhoIky BkIIOueHnpeXIMa (2), onncanHyio Ha cTp. 7. BkIIOaIOTc nHdNkaTOp Ha KHONke (2) n CBeTo- IIOd Ha depKataTe pYKoAeTKn INdyKTopa (12), noka3bBa, yTO annapaT roTOB K HarpeBy.
- CobepuTe npoJokntbHoe HaxaTne (>3 cekyH) Ha KhoNky (10). Pekm «PpHnynteHoro oxJaKdEHHa» aKTNBupOBaH.
BentnIaTOp aTOMaTnueckn BkIIOuayetc. B 3tOM nO3BOJraT y6eIITbcr 3ByK pa6oTaIOUero BeHTnJIaTOpa I NOABIIIO-ueecra Ha 3kpaHe coo6ueHne «Fan ON>.
Дя octahOBKN pexkma «ПиHynteHOrO oxIaxdEHHa» HaxmTe Ha KONky BKnIOueHnpeKMA, YTObI npeKpaTITb HarpeB, nII CHOBa COBepHTe npoIoJXnTeJIbHOe HaxaTne Ha KONky (10).Ha 3KpaHne noRbIeTc coo6uHne «Fan OFF>.
OCUECTBIEHNE KOHTPOJAR HAPXKHOI TEMNEPATyPbI
- IcnoIb3yIte npOpMeTp nn TepMoTaTnK c aHaJIOrOBbIM BbIXoDom.
- B 3TOM cIyuea 3HaueHne conpoTnBleHna 7yHTnpOBaHn 6bItb yCTaHO bcoTBeCTBn C 3aDaHHbIM 3HaueHneM I JeaemO ToHocTbIO.
TabJIua KOppeCIOHDeHcHn
| Нарожени U T° Temпepатура в гадусax Р加拿ся Temnéратура | В гадусax Фареньейта |
| 1 V 0°C 32°F | |
| 2 V 100°C 210°F | |
| 3 V 200°C 390°F | |
| 4 V 300°C 570°F | |
| 4.5 V 350°C 660°F |
Mnn
3.ИспьутpeпeдостанhoeдгэTOROучрсвоДР火力POWERDUCTION(061644-POWERDUCTIONHEATCONTROLLER&064119-ПИPOMETPДЛР火力POWERDUCTIONHEATCONTROLLER):
YtobI yCTaHOBnTb, a 3aTeM aKTbUpOBaTb HarpeB:
- OtperynnpyTe 3aadaHHoe 3haueHne perynipOBAHn: haxMnte KhoNKn peynipOBKn (4).
Perynnpyemoe 3aadaHHe 3aueHne n3MeHReTc8 ot 80^ do 350^ (no ymoJuaHIO 250^ ) c 7aIOM 10^
3aahnHoe 3aueHne OTo6paKaeTcB TeueHne 1 cekyHdbI.
- UTo6bI yCTaHOBnTb 3aHaHHoe 3HaueHHe MoUHocTn HaPeBa (%) : yDepKINBaIte HauKaToN KOnKy "CMeHa INdyKToPa" (10) n HauKaTb KOnKn YnpabNeHn (4). 3aHaHHa MaOuHocTb HaPeBa BapbIpyeTc r O 10 % do 100 % (3HaueHne no yMOnuHaHIO 50 % ). PInTaHne o6HOBJIeTc Ra TnCTOrpamme.
- AKTUNPOBAtb HArpeB: 3aMKHIne KOHTaKT NOJb3OBeTEnr (Start 9-10). Noka OH OCTaETcR 3aMKHyTbIM, O6OrpeB aKTHBeH. MHHMaJIbHaM OUHOCTb INdIKaTOphA JaMNoUka (3) Mnraet npN Yactote 10 Tc, yKa3bIBa Ha To, YTO MOUHOCTb AKTUBHa.

Moxho BpeHybCn K HauaHbIM HAcTpoKam, Korda OH aKTINBeH. B 3tOM cIyuae Het Heo6xOIMOCTN BInIOJIHrB 3, NocKOBky KOHTAK T NOJb3OBATeIg yKe 3aMKHYr. HaxoJaIscB I pOceCe HArpeBaTeIb aAnTNPyETcK Eero HObbm INHCTpyKUqIaM.

Ipnncnlo30BaHHn nHTeppeca TmnpaTpbl HapyKHorO Bo3dyxa OTcOpHInTe NHeBMaTnueckyo neaJIb OT 13JeNn I NOdCOeHNHInTe ee K nHTeppecy.
peKIM NIK
Moxho 3aka3aTb n3dene uepe3 PJK (cm. cxemy kpenneHna).
IcnoIb3yInTe pa3bEm Ha nepeDnei naneHn nnuepe3 BHeuHn INHTepFeic.
Be3ONaCHOCt b N YCTaHOBKa HEnCnPaBHOCTu YCTPOIcTBA
- Ecniepe3 5 c TemnepaTyphbBxOHe n3MeHReTc, To npOdyKT BbIXoDNT n3 cTpor "E12".
- Ecni Tepmonapa OTKIOUaETcra, peryIINPOBaHne ocTaHaBnBaETcra, nOTOMy UTo HAnpJKeHne U To npebblaaet MaKcmaJIbHoe HApJKeHne 4,9 B.
- Ecni 3a kopoTkn npomexyTok BpeMeHn TeMnepaTypa 3HaHTeIbHO ChNJaETCra (Haipmep, pni OTKIOueHn Tep
MOJIeMeHTOB), HArpeB npeKpaTITcR Nn3dJIne BbIeT n3 cTPOr "E11". (PyuHoi peXIM > 100°C, pexim PJK > 30 °C)
-Дяобсесеня МкимальноTOUHо peулmpOBKN TOUka (TOUKN)ИЗмepeHЯdoJXhbl 6bITb KaK MoxHo 6nIXe K INHyKTopy.
Ito npHHe H BHeHem INTepeCe yTaHOBneHb IBe TepMonapbl.
- Ha dinnnee oTo6paKaetcMaKcImaIbHaN TeMnePaTpa, n3MepeHHa DaTuNKaMn.
TEXOBCJYKBAHNE
06uine pekomeHdauu
- PekomeHnyetc MeHrTb oxJaIauOyIO JxNkocTb He pexe Ondoro pa3a B 2 roda, He3aBnCmO ot ycNoBn EKcnIpyTaun, B npOTNBOM Clyuae MoKeT yXyDunTbcra pa6oTa konbA POWERDUCTION. Npeed do6abHeHem XnKocTN BblptTe nbJIb n npOBepbTe Ha repMeTuHOCtB.
- Perylaepno npOBepnTe 3aTkky BnHTOB nTaHnN BHeuH N Bn 3JeKtpnuecknx CoeunHeHn.
- ExeOHO OTKpbBaIte yCTpoIcTBO (ChaJana OTKlnHHTe erO oT cETn OTKpyTInTe 17 BnHTOB Ha npABoN CTopoHE), TTO6bl ydaJIb TbIb. Nnn 60nee peryIpHNO, ecNI B nOMEueHN MHO Ibl.
(Tolbko Дд Рмдг� 160LG n 220LG).

MOMEHT 3ATXKKN 4 HM DJIY 3ABHUMBAHJN
PekomehyembIMOMeHT3aTAAKKCNIOBbIX BHTOB
PerynphbTuataeHbHbOcMToP Heo6xOdIm IJIa 6bICTpOro BbIaBHeHn yCTpaHEHn DeΦeKTOB, YTO6bI OHn He HaHeCn yUep6a annapaTy.

KaKbIpa3, KOrda Bbl DoJHKbI NcNoJIb3OBA Tb POWERDUCTION, npeBapnteHbHO npOBepaTe BCE 3aunTHbIe yCTPOiCTBa pIn6oPa, YTO6bl BByABnTb IIO6o C6o, KOtOpbIMoKET NOMEuATb npAUNbHO pa60Te aannapaTa. OcyueCTBIAIte ExeJeHBeHBIe npOBepKn dIra BbIaHHeNIG cIeDOb n3HocA.

Pa60ay 6e3onacHocTb annapata MoKet 6bIb rapaHTnpoBaHa TOnbKO B Cnyae, ecn peMOHTbIe pa60tby OcyuectBJIeHbIC NcNoIb3OBAHNem opunHaJIbHbIX 3aNCAteN I ecn co6JIODeHbI BCE INHCTpyKcNINo Texo6CnykuaHnIO.
Iocne kaxdo ro nCnoB3oBaHn annapat HxKHO BbIKIOHTb N TyT xe erO ONUCTNb OT nbIN rpr3N, KOTopar moKeT CHN3NTb 3OfekTNBHOCTb BEHTnlau, yXyDUNTBero npabunbHOe fHKUHOHPOBaHne n yMeHbUnTb cPOK erO cnYk6bl.
Ipeed KaKdbim NcNoB3OBAHnEM npOBepbTe, UTo 6JOKn ynpaBHeHn, 6JOKn 6e3OnacHOCTn Bce coeHNHTbHbIe 3JIeKTPoPpOBoDa pa6oTaIOT HopMaJIbHo.

NepnoDnueckn npoBOnTe BN3yaIbHbI KOHTpOJI, YTO6bl npOBepNTb OTCyTCTBne yTeueK XnIDKOCTN N TO BEHTnlaUIOHHBe OTBepCTNa HUeMe He 3a6ntbl.
NODKJIIOUHNE K CETN
AnnapaT npedHa3NaueH dny pa60bI OT pexpa3HO cTe n C HnprjKeHHem ot 208 B do 240 B nn 340 B do 460 B.

TAPAHTN
TapaHTn paCnpocTppaHreTc H Na IIO6o3aBODCKO DeΦeKT NII 6paK B TeueHne 2x JeT C DaTbI NOKyPKN N3dEJIra (3aNactn n pa6oay cna).
IapaHTnHe pacnpocTpaHReTcHa:
- JIO6bIe NIONOMKn, BbI3BaHHbIe TpaHCIOpTnpOBkoN.
- HopmaIbHbI n3Hoc DeTanei (HanpImep : ka6eJI, 3aXIMbi I T.D.).
CnyuHn HnpabNbHorO nNoB3OBaHn (oun6ka nrtahn, naeHne, pa36opka).
Cnyuany BbIXoJa n3 cTpo n3-3a OkpykaIoJe cpebl (3aqrpaHHe NBo3dyxa, Koppo3n, nbIb). - INHdyKTopbI cbeMHbIe feppntbI KOtOpBle RAJIOTcpaCXODbIM MaTePnAJaAM.
PnBbIXoJe n3 cTpo, o6paNTecb B NYKT NOKyKNn annapaTa C npdeBraHHeHem CneDyoUxN DOKymeHTOB:
- DOKUMENT, NOBTEBPKDAIOUH NOKYKNY (C DaToH): KACCOBbI YeK, INHOBc...
-ONINCAHNEIPOJOMKN.
ALGEMENE INSTRUCTIES

BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT (FIG I)
In Anything, it is proper for us to say that the first thing we say is the second.