CASO VRH 490 advanced - Vacuum packaging machines

VRH 490 advanced - Vacuum packaging machines CASO - Free user manual and instructions

Find the device manual for free VRH 490 advanced CASO in PDF.

📄 118 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice CASO VRH 490 advanced - page 28
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about VRH 490 advanced CASO

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Vacuum packaging machines in PDF format for free! Find your manual VRH 490 advanced - CASO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. VRH 490 advanced by CASO.

USER MANUAL VRH 490 advanced CASO

Vacuum Sealer System

VRH 490 advanced

CASO VRH 490 advanced - VRH 490 advanced - 1

13 Instruction Manual

13.1 General

Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions.

Your vacuum sealer system will serve you for many years if you handle it and care for it properly.

We wish you a lot of pleasure in using it!

13.2 Information on this manual

These Operating Instructions are a component of the vacuum sealer system (referred to hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device.

The Operating Instructions must be available at all times at the device. This Operating Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the device:

Commissioning
Operation
- Troubleshooting and/or
- Cleaning

Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device.

13.3 Warning notices

The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.

GEFAHR

DANGER

A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries.

Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or serious personal injuries.

WARNING

WARNING

A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.

AVORSICHT ATTENTION

A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries.

Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.

HINWEIS PLEASE NOTE

A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine.

13.4 Limitation of liability

All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration.

No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual.

The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the following:

Non-observation of the manual
Uses for non-intended purposes
- Improper repairs
- Technical alterations, modifications of the device
- Use of unauthorized spare parts

Modifications of the device are not recommended and are not covered by the guarantee.

All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions. The original German text remains solely binding.

This document is copyright protected.

Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially.

Subject to content and technical changes.

14 Safety

This chapter provides you with important safety notices when handling the device.

The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages.

14.1 Intended use

This device is only intended for use in households in enclosed spaces for vacuuming bags and canister, as well as sealing vacuum foils. In addition, this device can be used in the semi-professional sector (hunters, anglers, hobby cooks, etc.).

Uses for a different purpose or for a purpose which exceeds this description are considered incompatible with the intended or designated use.

WARNING Warning

Danger due to unintended use!

Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a different kind of use.

Use the device exclusively for its intended use.
Observe the procedural methods described in this Operating Manual.

Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded.

The User bears the sole risk.

14.2 General Safety information

HINWEIS Please note

Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device.

  • Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a damaged device into operation.
    If the power cable or plug are damaged, then they must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard.
    This device may be used by children aged 8 and above, if they are supervised or have been instructed at to the safe use of the device and have understood the resulting hazards.
  • Cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are at least 8 years old and are supervised.

HINWEIS Please note

Children are not allowed to play with the device.
The device and its connecting cable must be kept away from children who are less than 8 years old.
The device may be used by individuals with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and / or knowledge of their use if they are supervised or have been instructed at to the safe use of the device and have understood the resulting hazards.
- Only customer service departments authorized by the manufacturer may carry out repairs on the device, as otherwise the guarantee entitlements will be null and void in the event of any subsequent damages. Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user.
Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled.
Do not leave the device unsupervised when it is in operation.
- When disconnect, please unplug by grasp the plug and not the cord, to avoid any injury.
- Never immerse the device in water or other liquids and do not place it in the dishwasher.
For the correct storage, please slightly close the cover, do not lock, it will deform the gaskets and affect the machine function.

14.3 Sources of danger

14.3.1 Danger of burns

▲WARNUNG

Warning

The sealing bar gets very hot. Please observe the following safety notice in order not to burn yourself or others.

  • To avoid getting burned, never touch the sealing bar directly after sealing process.

14.3.2 Danger of fire

WARNING

Warning

There is a danger of fire due to the event the device is not used properly. Observe the following safety notices to avoid dangers of fire:

Do not set up the device near flammable material.
- Keep this appliance away from sources of heat (gas, electric, burner, heated oven).

14.3.3 Dangers due to electrical power

△GEFAHR

Danger

Mortal danger due to electrical power!

Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies! Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power:

  • Do not operate this device if it has a damaged cable or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped. If the power cable or plug are damaged, then they must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard.
  • Do not open the housing on the device under any circumstances. There is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered. In addition, functional faults on the device can also occur.

GEFAHR

Danger

Before plugging the appliance in or when you operate it, make sure your hands are dry.
Do not insert objects into the openings of the device.

14.4 Food storage safety information

Please follow specific procedures for vacuum sealing; so you can guarantee the quality and safety of your vacuumed / sealed food.

HINWEIS

Please note

If perishable foods have been heated, defrosted or un-refrigerated, consume them immediately.
Before vacuum sealing, it's necessary to clean your hands, and all utensils and surfaces to be used for cutting and vacuum sealing foods.
- Refrigerate or freeze the perishable foods immediately, if you have vacuum-sealed them, and do not leave them sitting at room temperature.
The shelf life of dry foods such as nuts, coconut or cereals will be extended in vacuum-sealed package, while storing them in dark place. Oxygen and warm temperature will cause high-fat content foods fat to rancidity.
Before vacuum sealing some fruit and vegetables, such as apples, bananas, potatoes and root vegetables, peel them, this will extend their shelf lives.
- When vacuum seal some vegetables such as broccoli, cauliflower and cabbage fresh for refrigeration, they will emit gases, so it's need to blanch and freeze these foods before vacuum sealing.

15 Getting Started

This chapter will guide you through safely unpacking and setting up your new unit.

15.1 Packaging safety information

WARNING

WARNING

Do not allow children to play with packaging materials due to risk of suffocation.

15.2 Delivery scope and transport inspection

The vacuum sealer system VRH 490 advanced includes the following components:

  • VRH 490 advanced

  • 10 top-quality bags (20 × 30 ~cm)

vacuum hose

  • Instruction manual

  • Removable drip tray for the vacuum chamber

HINWEIS

PLEASE NOTE

Examine the shipment to ensure the unit and manual are included and inspect the unit for any visible damage.
- Immediately notify the carrier and/or the supplier about an incomplete shipment or any damage as a result of inadequate packaging or mishandling.

15.3 Functions

Vacuum-packaged foods stay fresh for up to eight times longer: maintain taste and freshness, and reduce costs with less spoiled food.

  • Package foods, such as meat, fish, poultry, seafood and vegetables for refrigerated storage.
  • Maintain the freshness of dry foods, such as beans, nuts, and cereals.
  • Besides storing food, there are many other uses for vacuum sealing: Protect moisture-sensitive items such as camping supplies, matches, first aid kits, roadside flares and clothing. Protect prized collectibles from dust and moisture.

15.4 Unpacking

Carefully remove the packaging material and unit from the carton.

15.5 Disposal of the packaging

CASO VRH 490 advanced - Disposal of the packaging - 1

Caso believes in the importance of recycling and has selected packaging materials that not only protect your unit from damage during transit, but can be recycled to minimize any ecological impact. Recycling the packaging materials

preserves raw materials and reduces waste. Take any packaging materials that are no longer required to a recycling collection point for proper disposal.

HINWEIS PLEASE NOTE

If possible, keep the original packaging for the duration of the guarantee period in the event a return is necessary.

15.6 Setup

15.6.1 Setup location requirements:

In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the setup location must fulfill the following prerequisites:

  • The device must be set up on a solid, even, horizontal surface capable of supporting the vacuum sealer and any items to be vacuum-sealed.
  • Select a setup location where children cannot reach the hot sealing strip of the device.
  • Do not set up the unit in a hot or damp environment or near flammable material.
  • To operate correctly, the unit requires sufficient air flow. Leave at least 10 centimeters (4 inches) of space on all sides when setting up the unit.
  • Do not move the vacuum sealer when it is in operation.
  • The electrical outlet must be easily accessible so that the plug can be quickly disconnected in the case of an emergency.
  • The setup of this unit in non-stationary locations (e.g., boats, airplanes, motor homes) must be carried out by a qualified electrician, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of the unit.

15.7 Electrical connection

In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions must be observed for the electrical connection:

  • Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency) on the rating plate with those of your electrical network. This data must agree in order that no damages occur in the device.

If in doubt, ask your qualified electrician.

  • Make sure that the power cable is undamaged and has not been installed under the oven or over hot or sharp surfaces.
  • The electrical safety of the device is only guaranteed if the device is connected to a properly installed protective conductor system. Operations using an electrical outlet without a protective conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician.

The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor.

16 Complete Overview

This chapter provides you with an overview of your vacuum sealer and explains some of its key features.

16.1 Appliance diagram

CASO VRH 490 advanced - Appliance diagram - 1

1 vacuum hose for vacuuming of canisters
2 upper gasket + 6 lower gasket
3 handle
4 sealing profile (presses the bag against the sealing bar)
5 Hook for latching of cover
7 vacuum chamber with removable drip tray for liquids
8 Sealing bar: Contains a heating wire covered with teflon which allows the bag to seal but not to stick to the wire. Place the bag over this sealing bar.

WARNING WARNING

The sealing bar gets very hot.

Please observe the following safety notice in order not to burn yourself or others.

To avoid getting burned, never touch the sealing bar directly after sealing process.

HINWEIS Please note

Do not remove the Teflon tape (T).

CASO VRH 490 advanced - HINWEIS Please note - 1

16.2 Control Panel

CASO VRH 490 advanced - Control Panel - 1

Buttons (indicator light shows selected function)

Button Vacuum & Seal / Cancel (Vakuum & SchweiBen/Abbrechen)

For automatic vacuuming and sealing of bags or containers

Press the button again to cancel the operation.

Button Sealing function (Schweiben)

For sealing of a bag without additional vacuum operation.

Pulse Vacuum (Manuelles Vakuum)

As long as you press the button air is with drawn from the bag. If you release the button this operation will stop. Afterwards seal the bag with Seal (Schweiben) button. Also usable for canisters.

For automatic vacuuming of containers

With this function you could adjust the sealing time to the consistency of your vacuum food. Choose "Trocken" for dry vacuum food and "Feucht" for moist vacuum food where liquid is produced.

A connector for vacuum hose for vacuuming of canisters

16.3 Rating plate

The rating plate with the connection and performance data can be founded on the bottom of the unit.

17 Operation

This chapter provides instructions on the proper operation of your vacuum sealer:

17.1 Basics of sealing

After each sealing session and before starting up, check to make sure the unit and all accessories are clean and free of leftover food. Follow the cleaning instructions on in Chapter Cleaning and Maintenance.

17.2 Bags and rolls

Please only use specified bags and rolls designed for vacuum sealing. Do not use other materials such as plastic wrap. All vacuum rolls and bags delivered by CASO are appropriate for cooking under vacuum (sous vide).

Please make sure when vacuum rolls and bags of other producers are used, whether they are also microwaveable and suitable for cooking under vacuum. Please note that a bar vacuumsealer as this device can only be used with structured bags. You can buy a wide range of different bags and rolls from CASO.

17.3 Vacuum with a bag of the bag roll

Place the device on a dry place.

  1. Unroll the bag to the desired length and cut the bag to the appropriate length with precise and clear cut.
  2. Put one end of the bag over the sealing bar. Close the lid and press down the handle.
  3. Chose desired sealing time.
  4. Press seal button (Schweiben).
  5. The corresponding LED lights up and turns off when the process is complete.
  6. Lift the handle, then open the cover and take the bag out of the device. The bag is ready for vacuum sealing.

HINWEIS PLEASE NOTE

Make sure that the bag you want to use is at least 8cm/3.1in. longer than the food. Add another 2 cm/0.8in. for each time the bag is re-used.

17.4 Vacuum packaging with a bag

Place the device on a dry place.

  1. Place the food to be preserved inside the bag.
  2. Place the open end of the bag into the vacuum chamber.

CASO VRH 490 advanced - Vacuum packaging with a bag - 1

  1. Close the lid and press down the handle.
  2. Chose desired sealing time.

Press Vacuum & Seal / Cancel (Vakuum & Schweiben/Abbrechen) and the bag will be vacuumed and sealed automatically.

The corresponding LED lights up and turns off when the process is complete.

You can cancel the operation at any time by pressing Vacuum & Seal / Cancel (Vakuum & SchweiBen/Abbrechen) again. Then lift the handle and open the lid.

HINWEIS PLEASE NOTE

  • Do not overstuff the bag; leave enough empty length in the open end of the bag (at least a few inches) so that the bag can be properly placed in the vacuum chamber.
    Do not wet the open end of the bag. Wet bags may not seal properly.

HINWEIS PLEASE NOTE

  • Clean and straighten the open end of the bag before sealing. Foreign matter or creases on the bag may result in a faulty seal.
    Press the bag to expel excess air before vacuuming it. Too much air inside the bag may result in a poor vacuum.
    If the food you're sealing has sharp edges (such as bones or shells) pack the edges with kitchen paper to avoid tearing the bag
  • When vacuum sealing liquid-based foods (such as soups or stew) freeze them first in a baking pan or tempered dish before bagging and vacuum sealing them.
  • Blanch vegetables by cooking them briefly in boiling water. Allow them to cool then vacuum seal them in convenient portions.
  • When vacuum sealing unfrozen food, allow at least two additional inches of bag length for expansion while freezing. Place unfrozen meat or fish on a paper towel and vacuum seal with the paper towel in the bag to absorb any extra moisture.
    Before storing foods such as tortillas, crepes or bread, use wax or parchment paper between them to stack the pieces. This will make it easier to remove an individual piece, reseal the rest and immediately replace them in the freezer.

17.5 Use of the function "pulse vacuum" (Manuelles Vakuum)

Since the pressure of the vacuuming becomes too strong for specific foods and these could be crushed in the bag, you can adjust the length and strength of the vacuuming process via the function "pulse vacuum"(Manuelles Vakuum). So you can adjust the vacuum strength to the consistency of your vacuum food and also seal soft foods (for example berry fruit) without crushing them.

Due to the time and pressure control, the crushing of delicate foods is prevented. You can also use this function for the packaging of juicy foods to prevent that fluids are aspirated and drawn out.

  1. Put the foods you want to store into the bag.
  2. Be sure that the open end of the bag is within the vacuum chamber seal. This guarantees that there is no escape of the vacuum.
  3. Close the lid and press down the handle.
  4. Press the button "Manuelles Vakuum". As long as you press the button, air is withdrawn. Only when you release the button, the process stops. Thus you can exactly control the vacuum and prevent the liquid from being sucked. Please hold the button pressed until the required vacuum has been reached.
  5. Then press the button "Schweiben" and seal the bag.

17.6 Vacuum package in a Canister

CASO VRH 490 advanced - Vacuum package in a Canister - 1

Wipe canister cover and canister and ensure they are clean and dry.

Fill the vacuum goods into the container. Be careful not to fill in too much vacuum goods.

Connect one end of vacuum hose at the connector at device and other end at connector at canister cover or with the adapter at canister cover.

To ensure there is no air leaking between the cover and the canister, use your hand to push down the cover at the beginning of the vacuum operation. The device will stop automatically when enough vacuum pressure is achieved.

Alternatively you can press button pulse vacuum (Manuelles Vakuum) to adjust the vacuum strength by yourself and stop at desired point of time.

Remove the vacuum hose from the cover of container first then from the connector at device. You can cancel the operation at any time by pressing button Vacuum & Seal / Cancel (Vakuum & Schweißen/Abbrechen).

17.7 Storage

Store the device in its upright position, out of the reach of children.

HINWEIS PLEASE NOTE

Always unplug the appliance from its outlet immediately after using and before cleaning.
For the correct storage, please slightly close the cover, do not lock, it will deform the gaskets and affect the machine function.

18 Cleaning and Maintenance

This chapter provides important information on properly cleaning and maintaining your vacuum sealer.

18.1 Safety information

AVORSICHT Attention

Please observe the following safety notices, before cleaning the unit to avoid damage to the unit or personal injury:

Unplug the device prior to cleaning it.
To ensure optimum performance, the unit must be cleaned regularly. Failure to clean the unit regularly can lead to potential malfunctions, as well as safety and health risks.
The sealing bar remains hot after use. Wait a few minutes until the strip has cooled before cleaning.
- Clean the unit after every use as soon as it has cooled. Leaving the unit uncleaned for long periods can make it very difficult to remove leftover food and grime and may even damage the unit.
If moisture penetrates the unit's housing, it can damage the electronic components. Please ensure that no moisture enters the device.
Do not use any harsh or abrasive cleaning agents.
Do not attempt to scrape off stubborn grime with hard or abrasive tools.
Dry all parts thoroughly before using after cleaning.
Never immerse the device in water or other liquids and do not place in the dishwasher.

18.2 Cleaning

Outside of the unit
Wipe with a damp cloth or sponge and mild dish soap.
Inside of the unit

Wipe away any food or liquids with a paper towel.

Remove the drip tray and wash it with warm water and a mild dishwashing soap. Dry it carefully and replace it.
Cleaning bags for reuse

Wash the bags in warm water with a mild dishwashing soap, then rinse them well and allow them to dry completely before reusing.

AVORSICHT Attention

Bags used to store raw meats, fish or greasy foods should never be reused due to risk of contamination.
Sealing profile (which presses the bag against the sealing bar)

Remove the sealing profile and clean it in warm soapy water.

HINWEIS Please note

The sealing profile should be cleaned thoroughly before installing it again.
Be careful during re-installation, so that nothing will be damaged and sealing profile is placed well so that the device can work properly.

19 Troubleshooting

The following table may help you narrow down and address minor malfunctions:

19.1 Safety notices

▲VORSICHT Attention

  • Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer may carry out any repairs on electrical equipment.
    Improperly performed repairs may result in personal injury or damage to the device.

19.2 Troubleshooting table

ErrorPossible causeRectification
Vacuum unit is not functioningPower plug is not plugged inPlug in mains plug!
Defective power cable or plugContact Customer Service
Defective electrical socketSelect another electrical socket
The first weld on the cut off piece of the roll is not being carried out.Roll is not positioned correctlyFollow the steps in the chapter “making a bag using the bag roll”
A complete vacuum is not being created in the bag.The open end of the bag is not completely inside the vacuum chamberPosition the bag correctly
The bag is defectiveSelect another bag
There is dirt on the welding and the normal sealsClean the seals and retry correctly once they are dry
The bag is not being welded correctlyThe welding bar is overheating so that the bag meltsOpen the cover on the unit and let it cool down for a few minutes
The bag does not hold the vacuum after it has been welded shutThe bag is defectiveSelect another bag; wrap paper serviettes around any sharp edges on the content
There are leaks along the welding seam as a result of creases, crumbs, grease or liquids.Open the bag again and clean the upper internal part of the bag and remove any foreign matter that might be on the welding bar before you weld the bag shut again.

HINWEIS PLEASE NOTE

If you are unable to solve the problem with the steps shown above, please contact Customer Service.

20 Disposal of the Old Device

To protect the environment, it's important to dispose of old electronic devices properly. Do not place your old unit in the non-recyclable waste under any circumstances.

CASO VRH 490 advanced - Disposal of the Old Device - 1

HINWEIS PLEASE NOTE

Please take your old unit to the nearest recycling center for safe disposal.
- Until it can be disposed of properly, store your old unit away from children.

21 Guarantee

We provide a 24 month guarantee for this product, commencing from the date of sale, for faults which are attributable to production or material faults. Your legal guarantee entitlements in accordance with § 439 ff. BGB-E remain unaffected by this.

The guarantee does not include damages, which were incurred as a result of improper handling or use, as well as malfunctions which only have a minor effect on the function or the value of the device. Consumables, transit damages, inasmuch as we are not responsible for these, as well as damages, which were incurred as a result of any repairs that were not performed by us, are also excluded from the guarantee entitlements.

This device is designed for use in domestic situations and has the appropriate performance levels.

Any use in commercial situations is only covered under the guarantee to the extent that it would be comparable with the stresses of being used in a domestic situation. It is not intended for any additional, commercial use. In the event of justified complaints, we will repair the faulty device at our discretion or replace it with a trouble-free device. Any pending faults must be reported within 14 days of delivery.

All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase).

22 Technical Data

DeviceVacuum sealer system
NameVRH 490 advanced
Item No.:1525
Mains data220 V – 240 V; 50 Hz
Power consumption110 W
External measurements (W x H x D):40 x 10 x 17,5 cm
Net weight2 kg

NCKJIIOUOTcI ppeTeH3nB C8aKOro poDa, CB8aHHbIe cyuep6om BCJeDCTBHe NCNoJIb3OBaHnI He No Ha3HaueHnI. Bce pNUCKn Hecet NCKJIIOUHTeJIbHO NOJIb3OBaTeJIb.

56.2 Osshne Tpe6obAHnay TexHnKn 6e3oNaChocTn

HINWEIS PnmeaHne

B ueJx obecneueHn 6e3oNaChoro o6paueHnC np6opom cJeDyIte HxKePnPBeDeHHbIM o6uIm Tpe6oBaHnAm TexHnKn 6e3oNaChOCTn:

Ipeed nCnoJb3OBAHnem npOBepaTe npBop Ha npEaMeT BnIMbIX BHeuHnx NOBpeKdEnH. He nCNoJb3yIte NOBpeKdEHNOE yCTPOiCTBO.
Bo n36eKaHne onacHOCTn B cIyuae NOBpeJdeHnra CoeHNHTeJIbHOrO npOBoDa IIN ISTeKepa npIbopa erO 3aMeHa DoJIxHa OcyUeCTBJIaTbcr IPOUN3BOIDTeJIeM IIN erO yNoHOMOueHHbIM IpeIcTAbNTeJIeM IO TexHnueCKOMy o6cIyJXnBaHnIO.
Pnp6op moKet nCnoJb3OBaTbc8 DeTbMn 8 let n CTapwe npu ycNoBn, uTo OHn HaxoJrTc8 IOD npncmOTpOM nI npOnHCTpykTnpOBAhbl O 6e30nacHom nCNOJb3OBaHn np6opa n NOHMaIoT CBraHHbIe C 3TNM ONaCHOCTN.
Chstka n obcnykubHne moryT ocuIeCTBnTbCn DeTbMn, Toblko ecn OHn cTapWe 8 neT n HaxoJrTcN PoN Ha6JIIODeHnEm.
DeTAM 3aPpeucaetcna rpaTb c yCTPOIcTBOM.
XpaHnTe yCTpOiCtBO n 3JIeKTPoUHyp B HeIoCTyIHNOM dIy DeTei MnaDwe 8 let MeCTe.

HINWEIS

Приимechanicals

YcTpoIcTBo MoKeT NcNoJIb3OBaTbcra JIOdbMn C OrpaHnueHHbIMN cN3UeCKnMI, CeHCOPHbIMN nJIn YmCTBeHHbIMN cNoC6HOCTaMn, nJIn C HeIOCTaTOUHbIM ONbITOM nJIn 3HaHnAMyN, pRn ycNOBn, yTO OHN HaxOJaTcRA IOd Ha6JIouDeHnEm nJIn IpONHcTpyKTInpOBaHbI O 6e3OpaCHOM NcNoJIb3OBaHnN UcTpoIcTBA n NOHMaHT CBa3aHHbIe C 3TIm ONaCHOCTN.
Pemont npnbopa MOxET BbINOJIHЯTbcra TOnbKO cepBnCHo Cnyx6oB, ABTOpN3OBaHHo npON3BOJNTeMe, B npOTNBOM Cnyuae npeTeH3nI NO rapaHTn B OTHOseHn NocJeDyUOux NOBpeXdEHN He npINHMaOTc. Pemont, BblNOJIHeHbI HeKBaJIuΦnCIPoBAHbIM NlIaMn, MoxET pnpBeCTn K cepBe3HbIM ONaCHOCTaM dJa NOplb3OBaTeJIa.
HeincpaBhpie DeTaJI MOnxHO 3aMeHЯTb ToIbKO opuHaJIbHbIMN 3aPuaCTaMn. BbINOJIHeHne Tpe6oBaHni TexHnKn 6e3OpaChocTn rapaHTnpoBaHo TOIbKO npi NcNoJIb3OBaHmN opuHaJIbHbIX 3aPuaCTeJ.
Bo Bpemra p60bI He octabJrTe np6op 6e3 npncMOtpa.
He TЯнITE 3a ŒleKtpnueckn npOBOD n He HocHTe np6Op 3a npOBOD.
Пибор Heльзя поружаТь В Bodу И дугпе Хдкови, a TaKke nOMEuataB B NOcydOMOeHyo MaunHy.
Прихаени He 3akpbBaIte KpbIshky PLOTHO, He 6lOKnpyIte ee, YTObI yNIOTHJUoIne npOKJaIKN He DeΦopMnpoBaJIncb I He BInaJIH HeRaTINBHO Ha KaYeCTBO pa60tbl Prn6opa.

56.3 ИсточниOnасноTи

56.3.1 Onachoctb oXora

WARNING Праздостеши

Cbapna nlaHka np6opa ouehb cnIbHO hArpeBaetcra. Co6IouaTe cJeDyUoune npaBnla 6e3OpacHocTn, UTO6bI He obXeYb ce6n I pyrnx:

B uejx npedotbpaueHn B03MOXhblx OKOrOB Hn B Koem clyuae He npkacaiTecb K CBapnBaHoue iIaanKe HenocpeDCTBeHHO nocJe Oepaun 3aapanBaHnJ.

56.3.2 Onachoctb Bo3ropaHn

▲WARNUNG Пре dioctepexeHne

58.6.1 Tpe6oBaHЯ K MeCTy yCTaHOBKn

Дянаджнои 6e3ynpceuho pa6oTb np6opa MeTo yCTaHOBKn DoJXHO BblONHrTb cIeDyUOUsne ycNoBnA:

  • UctaHabnBaIte np6op Ha npOHyoe, poBHOe, rOp3oHTaJIbHOe n JapOpnpOHe OCHOBaHHe c DoCTaTOOH HeCyUeN CnOCo6HocTbIO N NOBepXHOcTbIO dJa np6opa n Dnra camoro TJeJoro 6OJbWoO npEiNoJaraemoro npOdyKTA dJa BAKyyMHOyNAKOBN.
    He nepemeaTe BakyMnB ynaKOBuNK Bo BpeMa erO pa60TbI.
  • BbIbpaIte MeTo yCTaHOBKn TaKIM o6pa3OM, YTO6bl DeTn He MOrJI NdoCTaTb Do roPrauNX cnaBaIOxN pIaCTnH np6opa.
    He yctaHaBnBaIe np6op B ropei, Mokpoi nn OueHb BlaXHOJ cpe IIN no6n3OCTN OT rOpUcero MaTePnaIa.
  • UTo6bI oBeCneuHb DoCTaTOUHy OuPKyIaIIO BO3dyxa, y6eIITecb, YTO C KaJdoi CTOpOHbI COxpaHraETcpaCTOaHHe npImepHo B 10 cm.
  • Po3eTKa DoJxHa 6bITb JERKOIOCTyHnA, YTO6bI npH Heo6xoIMocTn Ka6eJIb 3JIeKTPoPHTaHnA MoXHO 6bIINO JERKO BbITaUHTb N3 PO3eTKN.
  • YctaHObKa np6opBa B HeCTaCIOHApHBix MeCTax yCTaHOBKn (HaIpyMep, Ha Kopa6Jx) MoKet npoBOuNTbcra TOnbKO CneuaJIIN3nPOBaHHbIMN npEiPnAITMaN/CneuaJIINCTaMn, ecNI 3TN MeCt a yDObJIeTBOPaIOT ycNOBnAM 6e3ONaCHOrO nCNoJIb3OBaHnRA 3TOrO np6opA.

CASO VRH 490 advanced - Tpe6oBaHЯ K MeCTy yCTaHOBKn - 1

58.7ПодкlioченеКэлкторсети

IЯ obecneueHna 6e3oNaChn H 6eCnepeboHno pa6OtbI np6bopa npi NOdknUoyHn K cTeN Heo6xOdmo co6nOdaTb HnxKepeuNCHeHhble yKa3aHn:

  • Пегд подклоченem пибopa к сети сравнite Тхнческne паамерыподклоченя (напраженье и чаду) на заюckой tabличke пибopa с.Texнческимп.apaametрамп Baшew сети.Во n3бжанe NOвржденя пибopa 3Ти паametры должны COВпадать.
    B cnyuae haJIuHn comHeHn npOKoHcyIbTnpyIeCb c 3JneKtpNKOM.
    3a npeuaetcnaonb3OBaTb MHOROKOHTaKTHbIe 7TeKepbI NnCteBbIe pa3BeTBNTeJIH N3-3a C8raHHoC HmN ONaCHOCTbIO BO3rOpAHNA.
  • Y6eIITecb, yTO 3JIeKTPnueckn Ka6JIb He NOBpeJdeH n He IpoIoXeH HAd nIIN IOd np6Opom nIIN HaD rOpaUMN NOBepxHOCTaMn n/IIIN NOBepxHOCTaMn C OCTpbIMN KpOMKaMn.
  • Po3eTka DoJnxHa 6bIb 3aUuHeHa 3aUnTHbIM aBTOMaTOM 16A.
  • Θлкгчecьа 6e3oNaChocь npi6opa rapaHTnpoBaHa liuBв TOM clyuae, ecn OH nOdkIoueH K cnCTeMe 3aunTHoro 3aemHeHna, yctaHOBJEHNO NO BcEM npabnilam. B clyuae comHeHn IopyHte 3JIeKtpNKy npOBepNTb BHyTpEHIO OJIeKTPOnpOBODKy.

Ipon3BODnteH He Hecet OTBETCTBEHHOCTn 3a yuep6,HaheceHHb BcJIeDCTBHe OTCyTCTBnI INI npepbIBaHnI pOBoDa 3a3emJHnI.

59 KoHcTppyKzIy I Ha3HaueHne

B 3toi rnaBe coedejkaTcB BaxHbIe yka3aHnI NO ycTpoiCBy n pa6oTe np6opa.

59.1 Oobee onncanhe

CASO VRH 490 advanced - Oobee onncanhe - 1

1 wlnahr DnB BAKyyMnpOBaHnE MKOCTeN
2BepxHn yNIOHTHnTeIb + 6 HxKn yNIOHTHnTeIb
3pyka
4 Pe3nHOBa npokJaKa (npnxKMaet NaKeT K CBapOCHoI PaHKe)
5 KpOyok dJa qKcaun
7 Bakyumna kamepa c OTCOeINHReMbIM NODOHOM JIA KIOKCTN
8 CBapnBaIoUaI pIactHnHa n TeIIOHOBAJIeHTa: BKNIOuHaET B Ce6HaIgpeBaTeJIbHbI IPOBOc C TeIIOHOBBIM NOKpbITHeM; OH N03BOJIaRr 3aNeYaTbIBaTbNaKet 6e3 npiunnaHn.

▲WARNUNG Празостеожене

Cbapnay nlaHka npnbopa oueh cnIbHO HarpBaetc.

CobioaTe cneDyUoune npabnla 6e3OnacHocTn, TTo6bI He o6xeCy ce6n npyHX:

B ueJx npedOTbpaueHn B03MOXhIx OXKOrOB Hn B KOem cIyae He npikacaiTecb K CBapNBaIOUeN PIIaHKe HENOCpeDCTBeHNO NocNe Onpaun 3anaBaHn.

HINWEIS

Приимechанинe

He chImaIe TeoHOBOyIO JeHTy (T)!

CASO VRH 490 advanced - Приимechанинe - 1

59.2 3IeMeHTbI ynpaBJIeHnIa

VRH 490 advanced

CASO VRH 490 advanced - VRH 490 advanced - 1
Vakuum & SchweiBen
Abbrechen

CASO VRH 490 advanced - VRH 490 advanced - 2
SchweiBen

CASO VRH 490 advanced - VRH 490 advanced - 3
Manuelles Vakuum

CASO VRH 490 advanced - VRH 490 advanced - 4
Vakuum Behalter

CASO VRH 490 advanced - VRH 490 advanced - 5
Lebensmittel

CASO VRH 490 advanced - VRH 490 advanced - 6

KhONKn (BbIbpaHHaФyHKUa OTO6paXaETcA COOTBYTCTBYUcIM CBETOBBIM INHdNKaTOPOM)

Khonka Bakyym n 3anaBaHne/ Otmeha

Дя abTomatueckoro BakyymipobAHn n 3anaBaHn naKeTa.

HaKMnte Ha KHOIky eue pa3 nla OTMeHbI DeiCTBnJ.

Khonka "3anaBahne"

ДяЗаиваньna naKeTa 6e3 BaKyuMnpoBaHЯ.

PyuHoe BaKyyMnpoBaHne: Noka Bbl ydepxkBaTe 3Tu KhoNky, Bo3dyx OTkaunBaetc n3 naKeTa. Pn otnyckAHn KhoNk 3TOT npoecC npekpauaeTc. 3aTeM HxKHO C NOMOsbIO KHONK "3anaBaanHe" 3abapntb naKeT. PnpMeHIMO TaKke dIy eMKocTei.

Khonka "BakyyMnpoBaHne emKOCTn"

ДЯ abTomatueckoro BakyymuPOBaHnE mKoCTeN

Khonka "PpOdykTbI (cYxne n BJaXHbIe)"

C nOMOuH O 3TOI ΦyHKUIM MOXHO yCTaHOBnTb DIIITeJIbHOCTb 3aNaINBaHHRA B 3aBNCIMOCn OT KOHCnCTeHcnn BaKyyMnpyEMOro npOdykTa. Bbl6epnte „CyxOn“ dny CyXOrO BaKyyMnpyEMOrO npOdykTa n „BnaXHbI" dny BnaXHOrO BaKyyMnpyEMOrO npOdykTa, n3 KOTOpOrO BblJeJIeTcH HemHO rNdkocTn.

APa3bemДЯВakyyMpyuOJeroUJHaHraДЯBakyyMnpOBaHnEEMKoCTeI

59.3 3aBODcka Ta6nUka

3abodckaa Ta6nukca cnHopmauee O noKIOUeyHm N TexHneCKMn XapaKTepncTKaMn HaxoINTcHa HxKHe CTOpOHe yCTpOcTBA.

60 O6cnyxnbHne n 3KcnpyaTaun

B 3ToI rnaBe cOepKaTcB BaxHbIe yka3aHnI NO o6cnyKuBaHnIO npi6opa. CneDyIte 3TmUka3aHnM, uTO6bl N36exKaTb ONaCHOCTe I NobpeXJdeHnI.

60.2 PaKeTbI npNoHbI

IcnoJb3yIte TOnbKO naketbI n pyloHbI, KOToPbIE OndHO3NaUHO npedHa3NaUeHbI dJI BAKyyMnPOBaHnA. MaTePnAn 3ToI cneuaNbHO npeHa3NaUeHHo dJI BAKyyMnPOBaHnA nnEHN oTnnuAeTcA OT obuHOBn PNeHKn dJI coXpaHeHn CBExEcTn npOdyKTOB.

Bce noctabnnaemble CASO nneHouhblpe pynohbl nakeTbI NOxOaT dIra roTOBKn B naKeTe (Sous Vide).

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : CASO

Model : VRH 490 advanced

Category : Vacuum packaging machines