VRH 490 advanced - Vakuumverpackungsmaschinen CASO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VRH 490 advanced CASO als PDF.
Benutzerfragen zu VRH 490 advanced CASO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Vakuumverpackungsmaschinen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VRH 490 advanced - CASO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VRH 490 advanced von der Marke CASO.
BEDIENUNGSANLEITUNG VRH 490 advanced CASO
Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf unserer Homepage:
www.caso-germany.de
Dokument-№: 1525 31-08-2020
Druck- und Satzfehler vorbehalten. Bildabweichungen zur
Originalware sind technisch bedingt möglich.
© 2020 Braukmann GmbH
1 Bedienungsanleitung 11
2 Allgemeines 11
2.1 Informationen zu dieser Anleitung 11
2.2 Warnhinweise 11
2.3 Haftungsbeschränkung 12
2.4 Urheberschutz 12
3 Sicherheit 12
3.1 Bestimmungsgemäß Verwendung 12
3.2 Allgemeine Sicherheitseinweise 13
3.3Gefahrenquellen 14
3.3.1 Verbrennungsgefahr 14
3.3.2 Brandgefahr 14
3.3.3Gefahr durch elektrischen Strom 15
4 Sicherheitshinweise zur Aufbewährung von Lebensmitteln. 16
5 Inbetriebnahme 16
5.1 Sicherheitshinweise 16
5.2 Lieferumfang und Transportinspektion 16
5.3Einsatzbereich 17
5.4 Auspacken 17
5.5 Entsorgung der Verpackung 17
5.6 Aufstellung 17
5.6.1 Anforderungen an den Aufstellort 17
5.7 Elektrischer Anschluss 18
6 Aufbau und Funktion 18
6.1 Gesamtübersicht 19
6.2 Bedienelemente 20
6.3 Typenschild 20
7 Bedienung und Betrieb 20
7.1 Inbetriebnahme 21
7.2 Beutel und Rollen 21
7.3 Vakuum-Verpacken in einem von der Rolle stammenden Beutel 21
7.4 Vakuum-Verpacken in einem Beutel 21
7.5 Gebrauch der Funktion „Manuelles Vakuum" 22
7.6 Vakuum-Verpacken in einem Behälter 23
7.7 Aufbewährung des Vakuumierers: 23
8 Reinigung und Pflege 24
8.1 Reinigung 24
9 Störungsbehebung 25
9.1 Sicherheitshinweise 25
9.2 Störungsursachen und -behebung 25
10 Entsorgung des Altgerätes 26
11 Garantie 26
12 Technische Daten 27
13 Instruction Manual 29
13.1 General 29
13.2 Information on this manual 29
13.3 Warning notices 29
13.4 Limitation of liability 30
13.5 Copyright protection 30
14 Safety 31
14.1 Intended use 31
14.2 General Safety information 31
14.3 Sources of danger 33
14.3.1 Danger of burns 33
14.3.2 Danger of fire 33
14.3.3 Dangers due to electrical power 33
14.4 Food storage safety information 34
15 Getting Started 34
15.1 Packaging safety information 34
15.2 Delivery scope and transport inspection 34
15.3 Functions 35
15.4 Unpacking 35
15.5 Disposal of the packaging 35
15.6 Setup 35
15.6.1 Setup location requirements: 35
15.7 Electrical connection 36
16 Complete Overview 36
16.1 Appliance diagram 37
16.2 Control Panel 38
16.3 Rating plate 38
17 Operation 38
1 Bedienungsanleitung
2 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen konnen. Sachgerechte Behandlung und Pflege wirken sich positv auf seine Lebensdauer aus.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
2.1 Informationen zu dieser Anleitung
These Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Vakuumierers (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ohnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zuiben und anzuwenden, die mit der: - Inbetriebnahme, - Bedienung,
- Störungsbehebung und/oder Reinigung des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
2.2 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
AGEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
WARNING
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
AVORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigen Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thisem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
2.3 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund: - Nichtbeachtung der Anleitung
- Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
- Unsachgemäßer Reparaturen
- Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes
- Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfehlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
2.4 Urheberschutz
These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfaltigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, besteht sich die Braukmann GmbH vor, etwa inhaltliche und technische Änderungen.
3 Sicherheit
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise für den Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jederoch zu Personen- und Sachschäden führen.
3.1 Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Vakuumieren von Beuteln und Behältern, sowie zum Verschweiben von Folien bestimmt. Zusätzlich ist这点es Gerät im semi-professionellen Bereich (Jäger, Angler, Hobby-Köche etc.) nutzbar.
Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
WARNING
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäß Verwendung!
Von dem Gerät konnen bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Vorphensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
3.2 Allgemeine Sicherheitseinweise
HINWEIS
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Steckers, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer)duren nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei dess, sie sind 8 Jahre oder alter und werden beaufsichtigt.
▶ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Eine Reparatur des Gerätesarf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
HINWEIS
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt halten.
Ziehen Sie nicht an der Anschlussleitung und tragen Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.
- Bitte zur Aufbewährung den Deckel nur locker schlieben, nicht verriegeln, damit die Dichtungen sich nicht verformen und die Funktion des Gerätes nicht beeinträchtigt wird.
3.3 Gefahrenquellen
3.3.1 Verbrennungsgefahr
WARNING
Der Schweibalken des Gerätes wird sehr heißt. Beachten Sieitte folgenden Sicherheitshinweis, um sich und andere nicht zu verbrennen:
Um eventuellen Verbrennungen vorzubeugen, berühren Sie den Schweißbalken niemals unmittelbar nach dem Schweißvorgang.
3.3.2 Brandgefahr
WARNING
Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitschinweise um Brandgefahr zu vermeiden:
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material auf.
WARNING
Halten Sie das Gerät fern von jeglichen Wärmequellen (Gas, Strom, Brenner, beheizter Ofen).
3.3.3 Gefahr durch elektrischen Strom
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Das Gerätarf nicht in Betrieb genommen werden, wenn die Anschlussleitung oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist. Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Steckers, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Offnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und Mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus konnen Funktionstörungen am Gerät auftreten.
Berühren Sie das Gerät sowie den Netzstecker nicht mit nassen Handen.
Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes einführen. Bei Berührung Spannung führender Teile besteht Stromschlaggefahr.
4 Sicherheitshinweise zur Aufbewährung von Lebensmitteln
Befolgen Sieitte bestimmte Vorgehensweisen beim Vakuum-verschweiBen; so konnen Sie die Qualitat und die Sicherheit Ihrer vakuumierten / eingeschweBten Lebensmittel garantieren.
HINWEIS
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
- Wenn verderbliche Lebensmittel erhitz oder aufgetaut wurden oder ungebühlt aufbewahrt werden, müssen Sie umgehend verzehrt werden.
Bevor Sie Lebensmittel vakuum-verpacken ist es wichtig, dass Sie sich vorher ihre Höhe waschen und ähnliche Utensilien und Oberflächen reinigen.
▶ Kühlen oder gefrieren Sie verderbliche Lebensmittel umgehend, nachdem Sie sie vakuumverpackt haben. Bewahren Sie sie nicht bei Zimmertemperatur auf.
Bewahren Sie fettreiche Lebensmittel möglichst kuhl und dunkel auf, damit sie nicht ranzig werden.
Schälen Sie Früchte und Gemüse, wie z.B. Apfel, Bananen, Kartoffeln und Wurzelgemüse, nur so verlangert das Vakuumverpacken ihre Haltbarkeit.
Um die Bildung von Gasen zu vermeiden, blanchieren Sie Gemüsearten wie Kohl und Brokkoli, bevor Sie sie vakuumieren.
5 Inbetriebnahme
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
5.1 Sicherheitshinweise
WARNING
- Verpackungsmaterialien)dürfen nicht zum Spielena verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
5.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten gefeliefert:
- VRH 490 advanced - 10 Profi-Vakuumierbeutel (20 x 30 cm)
Bedienungsanleitung Vakuumierschlauch - Herausnehmbare Auffangschale für die Vakuumkammer
HINWEIS
Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sightbare Schäden.
Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
5.3 Einsatzbereich
Die mit thisem Gerät vakuum-verpackten Lebensmittel bleiben bis zu achtmal länger frisch: Erhalten Sie Geschmack und Frische und reduzieren Sie Kosten durch weniger verdorbene Lebensmittel.
- Verpacken Sie Lebensmittel, wie z.B. Fleisch, Fisch, Geflügel, Fisch und Meeresfrüchte und Gemüse zum Einfrieren oder für die Aufbewährung im Kühlschrank.
- Verpacken Sie trockene Lebensmittel, wie z.B. Bohnen, Nisse, Muisli usw. um diese Lebensmittel länger aufbewahren zu können.
- Setzen Sie ihren Vakuumierer im Non-Food-Bereich ein: Eingeschweiter Campingbedarf, wie z.B. Streichholzer, Sanitätskästen und Kleidung bleiben sauber und trocken, Silber und Sammlerstücke laufen nicht an.
5.4 Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes entnehmer Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
5.5 Entsorgung der Verpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recybar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringgert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benöttige Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem «Grüner Punkt«.
HINWEIS
Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
5.6 Aufstellung
5.6.1 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
- Das Gerät muss auf einer festen, ebenen, waagerechten und hitzebeständigen Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft und Platz für das Gerät und das erwartungsgemäß schwerste und größte zu vakuumierende Gut aufgestellt werden.
- Bewegen Sie den Vakuumierer nicht, während er in Betrieb ist.
- Wahlen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an denHEYen Schweibalken des Gerates gelangen konnen.
- Stellen Sie das Gerät nicht in einer halten, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Höhe von brennbarem Material auf.
-
Um für ausreichende Luftzirkulation zu sorgen, halten Sie zu allen Seiten ca. 10 cm Platz.
-
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
- Der Aufstellung des Gerätes an nichtstationären Aufstellungssorten (z. B. Schiffen) darf nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch these Gerätes sicherstellen.
5.7 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
- Vergleichen Sie vor dem Anschlieben des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelfall Fragen Sie ihre Elektro-Fachkraft.
- Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht über oder unter dem Gerät oder über—heiße und/oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
6 Aufbau und Funktion
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zu Aufbau und Funktion des Gerätes.
6.1 Gesamtübersicht

1 Vakuumierschlauch zum Vakuumieren von Behältern
2 obere Dichtung +6 untere Dichtung
3 Griff
4 Gummidichtung (die den Beutel gegen den Schweißbalken drückt)
5 Verriegelungshaken
7 Vakuumkammer mit herausnehmbarer Auffangschale für Flüssigkeiten
8 Schweibalken & Teflonband: Enthält einen teflonbeschiedten Heizdraht; dieser ermöglich es, den Beutel zu versiegeln, ohne dass er festklebt.
WARNING
Der Schweibalken des Gerätes wird sehr heißt.
Beachten Sieitte folgenden Sicherheitshinweis, um sich und andere nicht zu verbrennen:
Um eventuellen Verbrennungen vorzubeugen, berühren Sie den Schweißbalken niemals unmittelbar nach dem Schweißvorgang.
HINWEIS
Entfernen Sie nicht das Teflonband (T)!

6.2 Bedienelemente

Tasten (die ausgewählte Funktion wird durch die jeweilige Kontrolleuche angezeigt)
Taste Vakuum & SchweiBen / Abbrechen
Zum automatischen Vakuumieren und Verschweiben eines Beutels.
Taste erneut drücken um den Vorgang abzubrechen.
Taste Schweiben
Zum Verschweiben eines Beutels ohne zusätzlichen Vakuumiervorgang.
Manuelles Vakuum: Solange Sie die Taste drücken, wird Luft aus dem Beutel gezogen. Lassen Sie die Taste los, endet dieser Vorgang. Sie müssen den Beutel anschließend über die Taste SchweiBen verschweiben. Auch für Behalter anwendbar.
Taste Vakuum Behälter
Zum automatischen Vakuumieren von Behältern
Taste Lebensmittel (Trocken & Feucht)
Mit dieser Funktion konnen Sie die Versiegelungszeit an die Konsistenz Ihres Vakuumiergutes anpassen. Wahlen Sieitte vor dem Vakuumiervogang „Trocken“ für trockenes Vakuumiergut und „Feucht“ für feuchtes Vakuumiergut, bei dem etwas Flüssigkeit entstehen.
A Anschluss fur Vakuumierschlauch fur das Vakuumieren von Behältern
6.3 Typenschild
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
7 Bedienung und Betrieb
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
7.1 Inbetriebnahme
Vor jedem Gebrauch und nach jedem Versiegeln müssen sowohl das Gerät als auch sámttliche mit Lebensmitteln in BerührungCOMMende Zubehörteile sorgfältig gereinigt werden;befolgen Sie dazuitte die in dem Abschnitt „Reinigung und Pflege" aufgeführten Anweisungen.
7.2 Beutel und Rollen
Bitte verwenden Sie nur ausdrücklich für das Vakuumieren vorgesehene Beutel und Rollen. Das Folienmaterial dieser speziellen Vakuumierfolien ist ein anderes als das von gewöhnlichen Frischhaltefolien.
Alle von CASO gelieferten Folienrollen und -beutel sind für das Kochen-im-Beutel (Sous Vide) geeignet.
Bitte vergewissem Sie sich bei der Verwendung von Folien anderer Hersteller, ob diese ebenfls fur die Mikrowelle und fur das Kochen-im-Beutel (Sous Vide) geeignet sind.
Bitte beachten Sie, dass Balkenvakuumierer wie diesen Gerät grundsätzlich nur mit strukturierten Folienbeuteln betrieben werden können. Hierzu erhalten Sie von CASO ein breites Angebot verschiedene Rolen und Beutel.
7.3 Vakuum-Verpacken in einem von der Rolle stammenden Beutel
Stellen Sie das Gerät an einem trockenen Platz auf.
- Rollen Sie die Folie auf die gewünschte Länge aus und schneiden Sie einen Beutel von der Rolle ab.
- Legen Sie ein Ende des Beutels über den Schweißbalken. Schließen Sie den Deckel und drücken Sie den Griff herab.
- Stellen Sie die gewündchte Versiegelungszeit ein.
- Drucken Sie die Taste SchweiBen.
- Die entsprechende LED leuchtet auf und erlischt, wenn der Vorgang abgeschlossen ist.
- Dann den Griff hochklappen, um den Deckel zu öffnen und den Beutel entnehmen. Dieser kann nun zum Vakuumieren benutzt werden.
HINWEIS
Vergewisern Sie sich, dass die Länge des zu benutzenden Beutels mindestens 8cm länger als das zu konservierende Lebensmittel ist und berücksichtigten Sie weitere 2cm, falls der Beutel nach dem Aufschneiden ein weiteres Mal versiegelt werden soll.
7.4 Vakuum-Verpacken in einem Beutel
Aufstellen wie unter 7.3 beschrieben.

Geben Sie die Lebensmittel in den Beutel.
Platzieren Sie das offene Ende des Beutels in der Vakuumkammer. Schließen Sie den Deckel und drücken Sie den Griff herab.
Stellen Sie die gewünschte Versiegelungszeit ein.
Drücken Sie nun Vakuum & Schweiben / Abbrechen und der Beutel wird automatisch vakuumiert und versiegelt.
Die entsprechende LED leuchtet auf und
erlischt, wenn der Vorgang abgeschlossen ist.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie die Vakuum & Schweiben / Abbrechen -Taste erneut. Dann den Griff hochklappen, um den Deckel zu öffnen.
HINWEIS
Geben Sie nicht zu weitere Lebensmittel in den Beutel, so dass die geöffnete Seite des Beutels leicht im Vakuumierer platziert werden kann.
Reinigen und glätten Sie das offene Ende des Beutels, bevor Sieihn verschweiben. Entfern den Lebensmittelrückstände, Feuchtigkeit und Falten, um ein einwandfreies SchweiBergenis zu erreichen.
- Streichen Sie schon vor dem Vakuumieren die Luft aus dem Beutel, um den Vakuumiervorgang zu optimieren.
Sollten die Lebensmittel, scharfe Kanten, wie z.B. Knochen, haben, wickeln Sie sie in Kuchenpapier ein; so verhindern Sie, dass der Beutel beschädigt wird.
Flüssige Lebensmittel frieren Sie erst in einem geeigneten Gefäß ein und fullen Sie dann in einen Beutel, um sie zu vakuumieren.
Da sich Lebensmittel beim Einfrieren etwas ausdehnen können, wahlen Sie den Beutel ca. 5 cm. groß.
Legen Sie Fleisch oder Fisch auf Kuchenpapier und vakuumieren Sie beides zusammen. Das Kuchenpapier hat den Vorteil, dass es Feuchtigkeit von den Lebensmitteln aufnehmen kann.
Weiche Lebensmittel, die leicht aneinanderhaften, trennen Sie mit Back- oder Pergamentpapier, dann einvakuumieren. Dies ermöglich eine leichtere Entnahme.
7.5 Gebrauch der Funktion „Manuelles Vakuum“
Da der Druck des Vakuumierens für manche Lebensmittel zu groß ist, und diese im Beutel gedrückt werden konnten, können Sie mit der Funktion „Manuelles Vakuum" die Dauer und damit die Stärke des Vakuumiervorgangs regulieren. Damit konnen Sie die Vakuumierstände an die Konsistenz ihres Vakuumiergutes anpassen und auch weiche Lebensmittel (z.B Beerenfrüchte) vakuumieren ohne Sie zu zerdrücken.
Durch die Zeit- und Druckregulierung wird das Drücken empfindlicher Lebensmittel verhindert. Beim Verpacken einiger saftiger Lebensmittel, konnen Sie diese Funktion auch nutzen, um zu verhindern das Flüssigkeit angesaugt und herausgezogen wird.
- Geben Sie die Lebensmittel, die Sie aufbewahren möchten, in den Beutel.
- Vergewissern Sie sich, dass sich das offene Ende des Beutels innerhalb der Vakuumkammerdichtung befindet. Dies garantiert, dass kein Vakuum entweicht.
- Schlieben Sie den Deckel und drücken Sie den Griff herab.
- Drücken Sie die Taste „Manuelles Vakuum“. Solange Sie die Taste drücken, wird Luft entzogen. Erst wenn Sie die Taste loslassen, stoppt der Vorgang. So konnen Sie das Vakuum genau steuern und ein Absaugen von Flüssigkeit verhindern. Halten Sie die Taste gedrückt, bis das von Ihnen gewünschte Vakuum erreicht ist.
- Drucken Sie dann die Taste „Schweiben" und versiegeln Sie so den Beutel.
7.6 Vakuum-Verpacken in einem Behälter
Wischen Sie den Vakuum Behälter-Deckel und den Behälter ab, um sicher zu stellen, dass diese sauber und trocken sind.
Füllen Sie das Vakuumiergut in den Behälter. Achten Sie darauf nicht zu viel Vakuumiergut einzufüssen.

Befestigen Sie ein Ende des
Vakuumierschlauches am Anschluss am Gerät und ein Ende am Anschluss des Behälterdeckels bzw. mit dem Adapter auf dem Behälterdeckel.
Drucken Sie die Taste Vakuum Behalter.
Um zu verhindern, dass Luft eindringt, empfehlen wir, zu Beginn des Vakuumvorgangs den Deckel des Behalters anzudrücken. Der Vakuumiervorgang endet automatisch. Alternativ konnen Sie mit der Taste Manuelles Vakuum die Stärke des Vakuumiervorgangs selbst regulieren und zum gewünschten Zeitpunkt beenden.
Entfernen Sie zuerst den Vakuumierschlauch vom Deckel des Behalters, erst dann vom Anschluss am Gerät.
Sie können den Vorgang jederzeit abbrechen, in dem Sie auf die Taste Vakuum & Schweißen / Abbrechen drucken.
7.7 Aufbewährung des Vakuumierers:
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem ebenen und sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, auf.
HINWEIS
- Wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht nutzen, empfehlen wir, den Netzstecker aus der Steckdose zuziehen.
- Bitte zur Aufbewährung den Deckel nur locker schreiben, nicht verriegeln, damit die Dichtungen sich nicht verformen.
8 Reinigung und Pflege
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Sicherheitshinweise
AVORSICHT
Beachten Sie die folgenden Sicherheitschinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
Ziehen Sie den Stecker vor dem Reinigen des Gerätes aus der Steckdose.
Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und Rückstände entfernt werden, um seine Funktionsfähigkeit und Sicherheit zu erhalten. Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose.
Der Schweißbalken kann nach dem Vakuumieren heiß sein. Es besteht Verbrennungsgefahr! Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
Reinigen Sie das Gerät möglichst nach jedem Gebrauch.
- Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, können elektronische Bauteile beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Vakuumpumpe in das Geräteinnere gelangt.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
▶ Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.
Trocknen Sie das Gerät sorgfältig ab, bevor Sie es wieder benutzen.
8.1 Reinigung
Außenseite des Gerätes
Die Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Tuch oder unter Verwendung einer milden, nicht scheuernden Seitenlösung abwischen.
Innenseite des Gerätes
Reinigen Sie die Innenseite des Gerätes mit Kuchenpapier, um Essensrechte und Flüssigkeiten zu entfernen.
Entnehmen Sie die Auffangschale aus der Vakuumkammer und spulen Sie sie in warmem Wasser mit etwas Spülmittel, trocknen Sie sie sorgfältig ab und setzen sie wieder ein.
Vakuumierbeutel
Sie können die Vakuumierbeutel mehrfach verwenden. Waschen Sie den Beutel in warmem Spülwasser aus und halten Sieihn anschließend sorgfältig trocknen, bevor Sieihn wieder benutzen.
AVORSICHT
Beutel, die zur Aufbewährung von rohem Fleisch, Fisch oder fettigen Lebensmitteln benutzt wurden, konnen nicht wieder verwendet werden.
Gummidichtung (die den Beutel gegen den Schweibbalken druckt)
Nehmen Sie die Gummidichtigung Heraus und reinigen Sie diese in warmem Seifenwasser.
HINWEIS
Die Gummidichtung sollte sorgfältig getrocknet werden, bevor Sie sie wieder einbauen.
Achten Sie auf eine korrekte Platzierung der Dichtung, das Gerät ordnungsgemäß Funktionieren kann.
9 Störungsbehebung
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
9.1 Sicherheitshinweise
AVORSICHT
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
9.2 Störungsursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen.
| Fehler | Mögliche Ursache | Behebung |
| Der Vakuumierer Funktioniert nicht | Netzstecker nicht eingesteckt | Netzstecker einstecken |
| Stromkabel oder Stecker defect | Kundendienst kontaktieren. | |
| Steckdose defect | Andere Steckdose wahren | |
| Das abgeschnittene Rollenstück wird nicht korrekt verschreiben | Rollenstück nicht korrekt positioniert | Befolgen Sie die Schritte im Kapitel „Vakuum-Verpacken in einem von der Rolle stammenden Beutel" |
| Es wird kein vollständiges Vakuum im Beutel erzeugt | Das offene Ende des Beutels befindet sich nicht vollständig in der Vakuumkammer | Positionieren Sie den Beutel korrekt |
| Der Beutel ist defect | Wahlen sie einen anderen Beutel | |
| Es befinden sich Unreinheiten auf den Schweiß- und/oder den normalen Dichtungen | Säubern Sie die Dichtungen und setzen den Sieder nach dem Trocknen wieder korrekt ein. | |
| Der Beutel wird nicht korrekt verschweßt | Der Schweißbalken ist überhützt, so dass der Beutel schmilzt | Öffnen Sie den Deckel des Gerätes und halten Sie es eine Minute abkühlen |
| Der Beutel hält das Vakuum nicht, nach dem er verschweßt wurde | Der Beutel ist defekt | Wählen sie einen anderen Beutel, umwickeln Sie scharfe Kanten des Inhalts eventuell mit Köchenpapier |
| Es befinden sich undichte Stellen aufgrund von Falten, Krümeln, Fett oder Flüssigkeiten entlang der Schweïßenaht | Öffnen Sie den Beutel wieder, reinigen Sie den oberen inneren Teil des Beutels und halten Sie eventuell vorhandene Fremdkörper vom Schweißbalken, bevor Sie den Beutel erneut zuschreiben. |
HINWEIS
- Wenn Sie mit den oben genommen Schritten das Problem nicht losen konnen, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
10 Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.

HINWEIS
▶ Nutzen Sie die von Ihrwem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrwem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrwem Handler.
Sorgen Sie davon, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
11 Garantie
Für diesen Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind.
Ohre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt.
In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur ging两张ig beeinflussen.
Weitergehend sind Verschleibe, Transportschaden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schaden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt.
Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen{lssst. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen.
Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sichitte vor einer Rucksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
12 Technische Daten
| Gerät | Vakuumierer |
| Name | VRH 490 advanced |
| Artikel-№ | 1525 |
| Anschlussdaten | 220 V – 240 V; 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 110 W |
| Außenabmessungen (B/H/T) | 40 x 10 x 17,5 cm |
| Gewicht | 2 kg |
Instruction Manual
Button Vacuum canister (Vakuum Behälter)
Button Food dry & moist (Lebensmittel Trocken & Feucht)
Press button for canisters (Vakuum Behälter).