HSM 3430 - Hair clippers CLATRONIC - Free user manual and instructions
Find the device manual for free HSM 3430 CLATRONIC in PDF.
User questions about HSM 3430 CLATRONIC
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Hair clippers in PDF format for free! Find your manual HSM 3430 - CLATRONIC and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. HSM 3430 by CLATRONIC.
USER MANUAL HSM 3430 CLATRONIC
Location of Controls 3
User manual. 32
Technical Specifications 35
Disposal. 36
Spis tresci
PL
Strona
RISQUE D'LECTROCUTION!
Consommation: max. 10 W
Classe de protection: II
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance.
General Notes
Before using this device, carefully read this user manual and keep it together with the Warranty Certificate, cashier receipt and if possible, the original package inclusive its interior packing. If you hand on the device to any third person, include the user manual as well.
- Use the device for private and its intended purpose only. The device is not intended for commercial use.
- Do not use the device outdoors. Protect it from heat, direct sunlight, humidity (do not immerse into liquids under any circumstances) and sharp edges. Do not use the device with wet hands. If the device gets wet, unplug it immediately.
- Always switch off and unplug the device (pull the plug, not the cable) when you do not use the device, or when you attach accessories, during cleaning or malfunctioning.
- Do not leave the device unattended during operation. Always switch off the device when leaving the room. Unplug the device.
- Regularly check the device and cable for signs of damage. Do not continue to operate the device in case of damage.
- Do only use original parts.
- For the safety of your children, keep any packing parts (plastic bags, cartilage, Styrofoam etc.) out of their reach.
GB

WARNING:
Don't let small children play with foils for danger of suffocation!
Symbols in this user manual
Important notes for your safety are marked distinctively. Pay absolute attention to them to avoid accidents and damage to the device:

WARNING:
Wards of dangers for your health and indicates potential risks of injury.

CAUTION:
Indicates potential dangers for the device or other objects.

NOTE: Highlights tips and information for you.
Special safety instructions for this appliance

RISK OF ELECTRIC SHOCK!
- Do not use the device near water (e.g. bath tub, wash basin or other containers filled with water.
-
Caution: Keep the appliance dry.
-
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. - Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Do not repair the device by yourself. Please contact authorized personnel. In order to avoid hazards, a damaged mains cable must be replaced with an equivalent cable by the manufacturer, our customer service or any other qualified specialist.
- Do not operate the hair and beard clippers with wet hands.
- Only cut dry hair with this unit.
-
Only use this unit to cut head hair and beard.
-
Do not press the clipper head too firmly onto the skin. Danger of injury.
Location of Controls
1 Suspension eye
2 On/Off switch
3 Hair length adjuster
4 Moving blade
5 Fixed blade
Accessories (no illustration))
4 X Comb attachments (lengths: 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm)
1 X Protective cap for shaving head
1 X Cleaning brush
Adjust Cutting Length
- First remove the protective cap from the shaving head.
- Fit a comb attachment according to your desired hair length. The size of the hair length setting is displayed in the center of the comb attachment.
- In order to fit a comb attachment, hold it with the teeth pointing upwards. The labeling of the comb attachment should remain visible on the back. Slide the comb attachment onto the shaving head and press it in so that it clicks into place.
Cut Hair / Beard
- Select the cutting length.
- Connect the mains plug to a properly installed isolated ground receptacle 230V /50Hz
- Slide the On/Off switch (2) to position "1".
NOTE:
- Start by using the biggest comb attachment and cut your hair/whisker step by step to the desired length.
- The hair length adjuster (3) allows you to set the exact cutting length and to use the comb attachments effectively.
Outlining and Shaving the Neck
- The clipper head allows outlining the shape of the beard, even in difficult to reach places as well as shaving the hairline at the neck.
- Turn the hair clipper off with the switch (2).
- Remove the comb attachment and turn the device on again.
Finish Operation
Slide the On/Off switch (2) after use to the position "0" and disconnect from the mains.
Cleaning and Maintenance
Regular cleaning and maintenance ensures optimum results and long lifetime.

WARNING:
- Turn the device off and disconnect the mains plug.
- Do not submerge the unit in water. This would cause electric shock or fire.

CAUTION:
- Do not use a wire brush or other abrasives.
- Do not use sharp or abrasive cleaning agents.
- Use the cleaning brush to remove remaining hair after use.
- Therefore, take off the comb attachment.
- Regularly apply 1 - 2 drops acid-free oil to the clipper head.
- Clean the casing with a slightly damp cloth, if necessary.
Noise emission
The workplace-related emission value is less than 70 dB(A).
Technical Specifications
Model: HSM 3430
Power supply: 230 -240 V\~, 50 Hz
Power consumption: max. 10 W
Protection class: II
Net weight: approx. 0.435 kg
The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
This device complies with all current CE directives, such as electromagnetic compatibility and low voltage directive and is manufactured according to the latest safety regulations.

Disposal
Meaning of the "Wheelie Bin" Symbol
Take care of our environment, do not dispose of electrical applications via the household waste.
Dispose of obsolete or defective electrical appliances via municipal collection points.
Please help to avoid potential environmental and health impacts through improper waste disposal.
You contribute to recycling and other forms of utilization of old electric and electronic appliances.

Your municipality provides you with information about collecting points.
CTC Clatronic Sp. z o.o
Po3tauByBaHHopraHIB KepyBaHH
1 KInbue nIy iDbiuBaHHa
2 Nepemkau BMK./BIMK.
3 PeryIaTOp DOBxHn BOIOccs
4 Pyxome ne30
5ΦikcoBaHeJe30
UA
PpnaJa (6e3 MaIIOHka)
4XHacaikn-rgebiNci (IOBxHHo:3MM,6MM,9MM,12MM)
1X3axncha Kpnka Jnra TOnOBKn Jnna 6pntT
1XUITOUKaIJyUHHeHH
HanaTsyBaHHI IOBXHHI niCTpHaHHI
Cnoatky 3himtB 3axnchy Kpnkky 3 roIOBkn dna 6pTTT.
HanauTyIe HacaKy-rgpeBHeCb BiIDNOBIdHO do noTpi6HoIO DOBXHH BOLOcc. Po3mip HanauTyBaHb DOBXHH BOLOCC BIO6paKaETbcra NocepeDHH HacaKN-rgpeBnca.
- Lio6 haneKHO BCTaHOBHTn HacaIky-rpebiHeCb, TpImaIte II TaK, 3y6ci 6yIn cnPRAMOBahi DOROpN. MapkyBaHHra HacaIKr-rpebiUra NOBHHO 3aIIuHaTcB BNDMM Ha 3BOPoI. BCTaHOBiH HacaIKr-rpebiHeCb Ha rOIOBky Ira 6pTTTa HATNCiTB Ha Hei, BOHa i3 KlaaAHm CtaHe Ha Micue.
UHHeHH Ta 06cIyROByBaHH
PeryIaRhe uHcHnI o6cLyroByBaHHraPahTyec ONTImaJIbHi pe3yIbTaTH i TpNBaIIH TePMiN cLyXbN npNCtpoU.
PONEPEJXEHHA.
BnMKHITb IIpncpti i Bi'd'EnHaIte Ka6eJIb KINBJIeHHa.
He 3aHypIOHTe IpiNCTPII y BOy. Ie MoKe IpiN3BeCTn Do ypaJKeHHa eJIeKTPuHHM CTpyMOM uI IOXeKi.
yBrama.
He BnKOpHCTOByIte IpoTMy 10iTKy a6o iHsPi PpeMETH, IO MOKyTB IIOpRnATN IIpNCTpiI.
He BnKOpNCTOByIte roctpi a6o abpa3NBHi 3ac06n nnu HnueHH.
BHKOPNCTOByIe 1tky dny uHueHH, yocuhyTN BOIOccn iCJBA BHKOPNCTAHn npn-CTPOU.
Tomy, 3HIMITb HacaIky-rpe6iHeIeI.
- PerylaepHO 3actocobyte 1 - 2 Kpaani 3Ma3KN 6e3 KNCIOH DO ROJIOBKM MaHHKH.
- Κινόθε Κρημίκεις Σλεγκα Βολίσου Αγαύρειδε, ἀπεμίνητος, τέλεις, τέλεις, τέλεις, τέλεις, τέλεις, τέλεις, τέλεις, τέλεις, τέλεις, τέλεις, τέλεις, τέλεις, τέλεις, τέλεις, τέλεις
TexhiHi xapaKTepeNCTnKn
MoideIb: HSM 3430
KIBJIeHHra: 230-240 V\~, 50 Hz
CIOXINBaHH eheprii: MaKc. 10 Br
Klac 3axncty:
Bara HETTO: ..nnpi6I. 0,435 Kr
IpaBO Ha TexHicHi 3MiHN Ta 3MiHN y dN3aHi 36epiraetbcra npoOBK npoecy po3pO6KN pOdykTy.
LcH npctpii cepTHoKOBaHO BiIOBIOHO Do iIOOHx HOpM PC, HApnKJIaH Hopm eIeK- TpOMarHITHOi cymicHOi i Hn3bKOi HAppyr, i CkOHCTpyOBaHO BiIOBIOHO O octAHHX xapaKTepnCTNK i3 texhIKs 6e3neKn.
PykoBoIcTBO nO 3KcnIyatauH
Cnacno 3a BbOp HaJero npOyKta. Haneemc, OH Bam noHpavTcR.
067ne 3ameuHn
Ipeed hauaIom 3Kcnnyatauun npnbopa BnHMaTeIbHo npoHTaIe npnilaraemyu HNCTpyKUIO NO 3KcNlyaTaUIN COxpaHInTe ee B HaJeHHOM MeCTe, BMeCTe C rapaHTnHBIM TaHOHOM, KaccOBblm YekOM N, NO BO3MOXHOCTN, KApTOHNO KOpO6KOc C yNaKOBOUHbIM MaTePnaIOM. Ecn DaTe KOMy-NoBo NoONb3OBAtbcr npnbopOM, O8raTeNbHO daIte BnpndauchHyIO NHCTpyKUIO NO 3KcnNyatauun.
- Повьи tecsb npobopom tolbko yacthbIM o6pa30m n no Ha3haueHIO. Pp6op He npedHa3haueH dIy KOMMepueeCKO rCNoB3OBAHIA.
He noIb3yIeTcB npnbopom noI otKpbItbIM He6OM. IpeoxpaHnTe npnbop ot Kapbl, npMbx COJIneHbIX LyueN, BnaJHoCTN (HN B KOem clyuae He norgyKaHTe erO B BoDy) n yIapOB o6 ocTpblE yIbI. He npkacaTecb K npnbOpy BlaXhbIM pykAMn. Ecnn npnbop yBnaJHHncra Hn HAMOK, TyT JKe BbIHbTE BNkY n3 po3ETKn. - Послескпуataи, мотаякп ринадлжноcte, чstke nln noIOMke npnbopa Bcerda bblHMaTe BnKy n3 po3etkn (Tahnte 3a BnKy, a He 3a Ka6elb).
He octabIaIte BkHoueHHbIe 3neKtpoPn6OpbI 6e3 npncMoTpa. BbIXOJa n3 nomeHnB CcERda BbIKHOaAte Pnp6op. BbIHbTe WTEKepe n3 po3eTKn. - Пибори Кабел севоги ппаня Heo6xOДМо PerулрHo 6cIeDoBaTb Ha HAIHne cIeIOB NOBpeKdEHH. Пи O6HapUKeHH NOBpeKdEHH NOIb3OBaTbCЯ Пибopom 3aIpeSHTcR.
- Icnoj3yIe TOnbKO OpiHnHaJIbHbIe 3aIuaCTn.
- I3 coo6paKeHn 6e30aChOCTn dIy DeTe He octabTne JexKaTb yNaKOBky (nlaCTN KOBbIe MeuKn, KapToH, neHONJaT n T.D.) 6e3 npncMoTpa.

PENEYNPEXHEHNE!
He no3B0JIe Te dETM nIpaTb c noJIaTnJIeHOBo nJIeHko. OnacNoctb yduBa!
CnMBOJI npHMeHReMbIe B daHHOM pyKOBoDCTBe NIOb3OBaTeJI
BaKbIe peKOMeHdaaun Inra obecneueHna BaSei 6e3oNaChocTn 6o3HaueHbI nO ocObeHOMy. O6aTeJIbHo cIeMyTe 3TNM peKOMeHdaaunM, YTObI ppeOTBpaTNTb HeCuaCTHbI cnUayan nn nn PONOMky H3dEHH:

PENYPNPEXHEHNE:
IpeDynpexKdaet o6 onaCHOCTn dIra 3doPOBbI I BO3MOXHOM pncKe nOlyeHn TpaBMbl.
RUS
BHIMAHNE:
Yka3bIbaeT Ha Bo3MOxHHyO ONaCHOCTb IJIa H3dEINrN IN DpyrNX OkpyKaIOuINX PpeDMeTOB.

Iotpe6JrMaM MoHocTb: MaKc. 10 BaTT
Klacc 3aunrbl:
Bec HeTo: .npMepHo. 0,435 Kr
CoxpaheNo npaBo Ha TexHnueckne N KOHCTpyKUHOHHbIe N3MeHeHnB paMKax npoDoJka- loSeiCra pa3pa6OtKn npOdykTa.
3To n3deIeHne npoJIO BCE Heo6xOIMbIe I aKTyaJIbHbIe npOBepKn, npEtncaHHbIe dIpeKTHBOI CE, K npM. Ha 3JeKTO-MaHHTHyO COBMeCTmOCt b N COOTBeTCTBme Tpe6oBaHNAM K Hn3KOBoIbTHoI TexHKe, OHO 6blIO TaKKe cKOHCTpyHPOBaHO I NOCTpoEH C yUeTOM PocLeDNHX Tpe6oBaHNI IO TexHKe 6e30NaCHOCTN.
GARANTIEKARTE
warranty card - garantiekaart - carte de garantie - scheda di garanzia - tarjeta de garantia - cartao de garantia - garantikort - karta gwarancyjna - zaručni list - kartica jamstva - carte de garantie - rapaunonha Kapra - zaručny list - garancijski list - garanciajegy - rapahtiinhuφopmynap - rapahtnHbI TaHO
HSM 3430
24 Monate Garantie gemäß Garantieeklaring - 24 months warranty according to warranty declaration - 24 maanden garantie volgens garantiekeklaring - 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie - 24 messi di garanzia secondo la dichiarazione di garanzia - 24 meses de garantia de acuondo con a déclaration de garantia - 24 maneders garanti I hencholl til garantibeteigneisep - 24 misesce gwarancjna podastawie owadzcnia gwarancyjnego - zaruka 24 mesicu podale prohlasen o zaruce - 24 mjesene no jamstvo u skladu sjamstvenom déclaracion - 24 luni garantie conform déclaratje de garantie- 24 mecua rapanpma b chotberctbne c rapaunmohana deknapaum - 24 mesa nza ruka podla vhyasena o zaruce - 24-mesne gnarcija, skladno 2 garancipko (jzavo - 24 hnp garancia a garanciafelekben leitak szerint - rapanin ha 24 Mucji npnnoHIO npi npanino - npanino cornecho npannn Hmnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnnpnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnppnnnpp
Kaufdatum, Kindslerstempel, Unterschrift - date of purchase, dealer sturne, signature - aanknopatum, duellstermpel, handsteinking - date dachal, tampon du concenlannaire, signature - data di acquisto, timbo del rivirentile, firma - fecha de compra, sello del distributor, firma - data de compa, carmbio de distribuio, asinurata - kjeprado, hardiandermempel, signatur - data zaleupu, piecere prezadry, podiat - darum rakoupel, razko prudice, podis - datum loupivore, fig mgoiva, podis - data de actitrip, pampila tumfusolii, termatura - flara na neynias, fieris na Ptepaea, Fnoag - datum natepu, pebata o chocnkaqresjou, podis - datum nakuja, fig mgoiva, podis - vdsiris datuma, kenedkia bheyegrijie, alarid - para npsebaev, nevana npsebaev, npwic - Data nphepeetene. Ummn npogaua, Tneuho.

CiatRONIC
INTERNATIONAL GMBH
www.clatronic.com

CLATRONIC
INTERNATIONAL GMBH
Internet: http://www.clatronic.de