BQ 2977 N - Electric grill CLATRONIC - Free user manual and instructions
Find the device manual for free BQ 2977 N CLATRONIC in PDF.
| Brand | Clatronic |
| Model | BQ 2977 N |
| Product type | Electric grill |
| Power | 2000 W |
| Power supply | 230 V ~ 50 Hz |
| Protection class | I |
| Net weight | Approx. 2.38 kg |
| Water tray capacity | 1.8 liters (max) |
| Materials | Steel, heat-resistant plastic |
| Functions | Grilling with grill height adjustment, preheating |
| Indicator light | Power indicator |
| On/Off switch | Yes |
| Included accessories | Removable grill, drip tray, heating element with control unit |
| Safety | Safety shut-off if control unit is not properly installed, hot surface warning, overheat protection |
| Care and cleaning | Grill and tray hand-washable, heating element wiped with a damp cloth – do not immerse |
| Spare parts | Grill, drip tray, heating element available from after-sales service |
| Repairability | Power cord replaceable by a professional; do not repair yourself |
| General information | Indoor use only, do not use charcoal, keep a safety distance of 30 cm from flammable objects |
Frequently Asked Questions - BQ 2977 N CLATRONIC
User questions about BQ 2977 N CLATRONIC
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Electric grill in PDF format for free! Find your manual BQ 2977 N - CLATRONIC and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. BQ 2977 N by CLATRONIC.
USER MANUAL BQ 2977 N CLATRONIC
Consultez les illustrations.
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance.
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine:

WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.

CAUTION:
This refers to possible hazards to the machine or other objects.

NOTE: This highlights tips and information.
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this appliance to other people, please also pass on the operating instructions.
- The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use.
- Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
- When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead) if the appliance is not being used and remove the attached accessories.
- Do not operate the machine without supervision. If you leave the room you should always turn the appliance off. Remove the plug from the socket.
- The appliance and the mains lead have to be checked regularly for signs of damage. If damage is found the appliance must not be used.
- Use only original spare parts.
- For the safety of your children, keep any packing parts (plastic bags, cartilage, Styrofoam etc.) out of their reach.

WARNING:
Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation!
Special Safety Precautions for this Appliance
You will find the following symbol with warning character on the appliance:

WARNING: Hot surface!
Danger of burns!
During operation and afterwards, the temperature of the accessible surfaces will be very high.
- Do not move the appliance when it is working.
- Please ensure that the mains lead does not come into contact with the hot sections of the appliance.

WARNING: Risk of overheating!
- The grill pan must be filled with water while the heating element is in operation.
- Refill water up to the MAX mark as required.

WARNING: Risk of overheating!
- Place your grill items directly on the grid!
- To avoid overheating, do not cover the appliance with either hard or flexible materials such as aluminium trays, aluminium paper, or other heat resistant materials. The use of such objects or materials on the grill would reduce the safety of the appliance and could lead to severe damage to the appliance.

WARNING:
- The appliance is not suitable for operation outdoors!
- Keep sufficient safe distance (30 cm) to inflammable objects such as furniture, curtains, etc. There must be at least a 15 cm gap to the wall.
- Do not use charcoal or similar combustibles with this appliance.

CAUTION:
This appliance is not designed to be immersed in water when cleaning. Various surfaces come into contact with food and oil. Follow the instructions given in the chapter on "Cleaning".
- Do not operate the appliance with an external timer or separate remote control system.
- Place the appliance on a flat and heat-resistant surface. In the case of sensitive surfaces please place a heat-resistant board under the pan.
- Fill the grill pan with water to a maximum of 1.8 litre. Do not fill beyond the "MAX" mark.
- Allow the appliance to completely cool down before putting away.
- Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. - Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised.
- Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
Overview of the Components / Delivery Scope
1 Grill pan
2 Grill grid
3 Heating element with control unit
4 Control lamp
5 Switch
6 Housing
Unpacking the Appliance
- Unpack the appliance.
- Remove all packaging materials such as foils, filling material, cable ties and cardboard packaging.
- Check the scope of delivery.
- If the contents of the packaging are incomplete or display obvious damage, do not operate the appliance. Return promptly to the dealer.
NOTE:
There may still be dust or production remains on the appliance. We recommend that you clean the appliance as described under "Cleaning".
Installation
Please refer to the illustrations.
- Place the grill pan into the housing.
- Pour 1.8 litre of cold water into the grill pan up to the "MAX" mark. A "MAX" mark can be found on the back section of the grill pan.

CAUTION:
Always grill with water to avoid overheating.
- Do not fill with water above the "MAX" mark in order not the damage the heating element.
- Fit the heating element with the control unit into the housing. Press gently until it audiably clicks into place.
i NOTE:
The control unit is equipped with a safety switch. It prevents operation of the heating element outside the housing.
Check that the control unit is properly fitted in the housing.
Electric Connection
- Be sure the voltage of the appliance (rating plate) is in accordance with the mains voltage.
- Connect the mains plug to a properly installed shockproof socket only.
Connected Load
The appliance is intended for a maximum power intake of 2000 W. This connected load recommends a separate input lead secured with a 16 amp protected switch.

CAUTION: Overload!
- When using extension cords, these should have a cable cross-section of at least 1.5mm^2
- Do not use gang plugs, because the appliance is too powerful.
Prior First-Time Operation
Operate the appliance without barbecue for 15 minutes whilst grill pan is filled with water.
To do so, turn the appliance on with the switch (I).

NOTE:
The protective foil on the heating element will be removed. Slight formation of smoke is thereby normal. Ensure sufficient ventilation.
Your appliance is now ready for use.
Operating the Appliance

CAUTION:
The appliance must always rest on a horizontal, stable, and heat resistant surface during use.

NOTE:
The height of the grill grid can be varied. Please see illustrations A and B.
-
Pour 1.8 litre of cold water into the grill pan up to the "MAX" mark.
-
Turn the appliance on with the switch. Preheat the operable appliance for about 5 minutes prior use.
- Place your grill items directly on the grid. Turn the barbecue from time to time.

CAUTION:
- Check the water level! After grilling for a long period, the water must be replenished.
- First disconnect from the mains and then fill with water up to the "MAX" mark.
- Do not pour cold water over the hot heating element. It might get damaged.
End of Operation
Turn the appliance off by the switch () and remove the mains plug.
Troubleshooting
The control unit is equipped with a safety switch. It prevents operation of the heating element outside the housing.
Should it not be possible to switch on the heating element, please check the mains connection and that the control unit is correctly positioned in the housing.
Cleaning

WARNING:
- Always unplug the appliance and allow the appliance to cool down before cleaning.
- Do not under any circumstances immerse the heating element with the control unit into water for cleaning. Danger of electric shock or fire.

CAUTION:
- Do not use a wire brush or other scratching objects.
-
Do not use acid or abrasive cleaning agents.
-
Remove the grill grid and the heating element. Pour out the water from the grill pan.
- Clean the grill grid, grill pan and housing by hand in a bowl of hot water. Use a nylon brush to remove heavy stains.
- Wipe the heating element with a damp cloth.
- Attach all parts again.
Technical Data
Model: BQ 2977 N
Power supply: 230V\~,50Hz
Power consumption: 2000 W
Protection class:
Net weight: approx. 2.38kg
The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
This appliance has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest regulations.
Disposal
Meaning of the "Wheelie Bin" Symbol

Take care of our environment; do not dispose of electrical appliances via the household waste.
Dispose of obsolete or defective electrical appliances via municipal collection points.
Please help to avoid potential environmental and health impacts through improper waste disposal.
You contribute to recycling and other forms of utilization of old electric and electronic appliances.
Your municipality provides you with information about collecting points.
Instrukcja obslugi
Yka3bIbaeT Ha BO3MOxHHyO ONaCHOCT bIyI3dEINN IpyrNX OKpyXaHOuX ppeDMetOB.

IPMMEUHRA:JaetcoBteuINHOpMaunHO.
06uue 3ameuHn
Ipeed hauanom 3KcNpyataun np6opbaHnMaTeIbHo npouHTaTe npuIraeMyIO INCTpyKUIO NO 3Kcnnyataun I coxpaHNTe ee B HadeXHom MeCTe, BmCTe C rapaHTnHbIM TaHOOM, KaccOBbIM YekOM I, NO BO3MOXHOCTN, KAPTOHHo Kopo6KO C ynaKoBOyHbIM MaTePnAnom. EcIN daTe KOMy-1n60 NoonJb3OBAtcbra np6Opom, O83aTeNbHO daITe B pnpdauy DaHHyo INCTpyKUIO IO 3Kcnnyataun.
Пользунтугсь пиборм толькх уостьим образим и поначаню.прибор не п dedиондан коммерочко И сплобзовеня.
He noIb3yIeTcB npIbOp mO tKpbItbIM He6OM. PpeOxpaHnIe npIbOp OT xapbl, pIaMbIX cOnHeuHbIX nyuei, BnaXHoCTN (Hn B KOem Cnyae He norgyKaIte ero B BoY) u yApOB 06 octpIe yrIbl. He npIkaCaiTeCb K npIbOp BnaXHbIMn pykAMn. Ecn npIbOp yBaJaxHnIcR nnHaMOK, TyT Xe BblBe BuNKy I3 po3ETKn.
- Pocne 3KcNpyaTmM,MOHTaxe npHaDnEeXHOCTe, YNCtKe INI NIOJOMKe pnp6opa Bcerda BbIHMaIte BNIky n3po3ETKn (TAHTE 3a BNJIky,a He 3a Ka6eJIb).
He octabJrTe BkIIOHHe 3JIeKTPoPn6OpbI 6e3 npICMOtpa. BbIXOJa n3 NOMeUeHnBcERda BbIKIOuHaTe np6Op. BbIHbTe uTekep n3 po3eTKn.
- Pn6bOp n Ka6eBcTeBOro nHTaHnHa Heo6xOIMOp peryIpaH0 o6CneDobAtb Ha hAInuHne CteNoB NOBpeKdEHH. Pn6OBnApUKeHH NOBpeKdEHH NoNb3OBAbCra Pn6bOpom 3aPpeuaetc.
- Icnoj3yIte ToJIbKO opuHaHaJIbHbIe 3aHactn.
-Дябз�асноваидэгубрпунakobочьie MaTePnAbl(Пл actikobbie MeWKn,Ppokladkn,NeHONOJIncTupoN T.D.),TObI OHN 6blIM HeDocTyNHbl.

PENEYNPEXKDEHNE:
He no3BOJnIte DeTm IrpTaB c nOIN3TNIEHOBOI nIeHKO. Onachocb ydyub!
Oco6bIe yka3aHnI NO TexHnke 6e3OpacHOCTN DЯ DaHHoro yCTpoiCtBa
Ha n3dJIIN IMeIOTcA CNeDyIOUe PpeDynpexKaIOUe CNMBOJ:

He nCnoIb3yIte yCTpoIcTBO C BbIKIOuATEIeM C yacOBbIM MexaHn3MOM HnCOTdJIbHOINCTeMOJ DnCTaHIOHHO YnpaBHeHnA.
- YctaHabnBaIte np6op Ha rOp3oHTaIbHoe, JapoycToiHBOe OCHOBaHne. PocTabeTe noD np6op JapocToiKyIOpCTaBky.
- HaneiTe B OCHOBaHne rPnIa MaKcMym 1,8 IITpa XOJIOHOB BObl. 3aIpeuaeTcra 3aINBaTb BOdy BbIwe OTMeTKN MAX (MaKcMym).
- Перац Tem, Кам убирать устюг STBO, Дайт eMy OCTыITb.
He nbItaTe OTpeMOHTIOBaTb yCTpoIcTBO cAMOCToJIbHO. O6aTeJIbHO CBJITeCb C aBTOpN3OBaHHbIM MaCTepOM. Iprn noBpeXdHm CTeBOrO uHpya, BO n36eXaHne ONaCHOCTn NOPaXeHnY 3JIeKTPuYeCKm TOKOM, uHyp CJIeDyET 3aMeHNTb y N3ROTOBtEJIa, CEPBnCHOrO pPeDCTaBtEJI aII dpyHX KBaINΦnCIPOBaHHbIX JInU.
-Данhoe yctpoiCTBO MOKET nCNoIb3OBaTbcra DeTbMn,HaunHaj C 8 let, n IIOdbmC OrpaHnueHHbIMn cHcOpHbIMn INIyMCTBeHHbIMn cnoCo6HOCTaMn INI NMeOuImN HeoCTaTOK ONbITa INI 3HaHn, pRyUCOBn, YTO OHN NOlb3yOTcYCTPOICTBOM IOJ npNCMOTpOM INI 6blN IpONHCTpykTnpOBaHbI KaK ero 6e3OnacHo nCNoIb3OBaTb, INoHMaIOT BO3MOxHbIE PnCKN.
He no3B0JTe DeTm nIgpaTb c np6opom. - Chstka n noIb3OBaTeIbckn yXoJ 3a npi6opom He doJIxHbI npOn3BOIITbcra DeTbMn MnaIwe 8 let n 6e3 NaI3opa.
-Держichte пибори erо kaьь в месTe, He doctyHOM DeTЯM mlaDiwe 8 jeT.
O63op deTaei npnbopa / KomnIeKT nocTaBKn
1 POnDOnrpn
2 PeWetka rpnna
3 HarpeBaTeIbHbI 3nEMeHT C 6nOKom ynpaBnHeHHa
4 KOnTpOlbHaJaMaMNoUka
5 IpeeknouateIb
6 Kopnyc
Pacnakobka yctpoicTBA
- Pacnakyte yctpoiCTBO.
- Chmmtte Beceb ynapoohhmy MatepnaI: nneHky, HanonHnTeNb, qnkcatopbi ka6eIy npakoohyk kapToH.
3.ПоверпгКOMЛТКTHOCTh. - Ecnn KOMTneKtaunn np6opae He noHnae HIN Bbl 0bHapyKnIaBHeI NOBpeKdEHHN, He 3KcNpyaTnpyTe np6op.Cpa3y Je BepHnte dInepy.
I PIMMEUAHNIA:
Ha yctpoiCTBe BCE eSe MOrYt OCTaBaTbCra MeKne
actnIbI N IblN, OCTaBImeCra NocIe npOn3BOIDCTBeHHOro
npOceCa.PekOMeHdyETcR NOuHCTNb yctpoiCTBo,KaK
onicaHo B pa3dene "UcTka".
YcTaHOBka
CMOTPHTe HIIIOCTpaHIM.
- UctahOBITE noDDon rpnIb B KOpNyc.
- HanneTe 1,8 JINTPOB XOJIOHOI BObI B NOJIOH rPnJIa Do OTMeTKN MAX".OTMeTKy MAX"MOxHO yBnDeTb Ha 3aJHeuactn NOJIOHa rPnJIa.
BHIMAHNE:
Bo n36eXaHne nepepeBaHnB Bcerda roToBbTe Ha rPnIe, 3aINBaB YoB B NOIOH.
-Bo n36exkHne nIOMKn HArpeBaTeJbHorO 3nEmeHTa He 3aJIbBaTe BOy BbIe OTMeTKN "MAX".
- Nomecnte HarpeBaTeIbHbI 3IeMeHT C 6ILOKOM ynpabHeHnB KOpNyc.CnerKa HAKMITE Do UeJIyka.
ПОНМЕЧАЙ:
KoHTpoJIbHbI 6IOK IMeET IpeOxpaHnteJIbHbI BbIKIOu-ateJIb. OH IpeOTBpaUaET ICNoIb3OBAHne HArpeBaTeIbHO 3IeMENTA BHe KOpNyca npi6opa. IpoBepTe npabINbHOCTb yCTaHOBKn 6Ioka ynpaBNeHnB KOpNyce.
3neKtpnueckoe nooknoueHne
- Y6eIntecb, yTo HaprJKeHne yCTpoIcTBA (3aObocka Ta6nUka) COOTBeTCTByET HaprJKeHIO cTeN.
2.ПОДКИнчITE WTeNCEJIb K ПЯВИЛьНБIM OБразOM yCTaHOBJIeHHOH WTeNCEJIbHON pO3eTKe C 3a3eMЯJOUIM KOHTaKTOM.
NoekluohaeMaHaHpy3ka
YcTpoIcTbPO paccHTaHO Ha MaKcHMaJIbHyIO NOTpe6JrEmyO MOUHOCTb 2000 Bt.ДЯТAKOI HArpy3KN peKOMeHdyETcR OTdJIbHbI NITaIOUIM npOBOD C 3aUHTbIM BblKlHOaTeJeM Ha 16 A.

BHIMAHHE: Neperpy3ka!
B cnyuae nCOnBo3OBaHnry yDmHnTeTg TOTdoJKeH mMeTb ceHeHne MnH.1,5 MM2.
He nIcnoJIb3yIte MHOro KOHTaKTHbI WITeNCEJIb, NockoJIbKy yCTpoIcTB OIMeET CnIIJKOM BbICOKYIO MOUHOCtB.
Ipeep nepBbIM nCnoJIb3OBAHnem
OctaBte yCTpoIcTBO HArpeBaTbCBA TeYeHne 15 MNHyT 6e3 npOdyKTOB, pN 3TOM OCHOBaHne rPnJI DOJXHO 6bITb NOKpbITo BOdOi.
ДяЗTOВКЛIOHTe npi6Op c nOMOuBHO nepeKJIIOHaTeTnI (I).
I PIMMEUAHNIA:
3TO IO3BOJNT CHrTb 3aUHTHOe NOKpbITne HaRpeBaTeNbHO- ro 3NJEMEHTa.
Bo3MOxHo 6pa3oBaHHe He6OJIbWoI OKJIuYeCTBa DbIMa.
Obecneuebte doctatoHyo BeHTnIaIIO.
YCTPOINCTBO TOTOBOKNCOJb3OBAHNIO.
3KcnnyataunyyctpoictBa
BHIMAHNE:
Bo Bpemr nCnoB3oBaHn npu6op dOnKeH 6bIb yCTaHOB-JeH Ha rOpN3OHTaJIbHOH, yCTOuYBOH N TEnNoyCTOuYBOH NOBepxHocTN.
I PIPMEUAHNIA:
Paunep nepctabnetaTcno BbICote.ObpaNTe BHIMAHHe Ha TabniCy A u B.
- Haneite 1,8 nItpOB xOIOHOB BObI B NOIOH rPnJIa DO OTMeTkn "MAX".
- BkIIOUHTe npI6Op c nOmoIbI nepeKIOuTaTeI. IpePeIcNoJIb3OBAHHeM DaIte yCTpOiCBy HArpeTbcra B TeueHne OK. 5 MmHyT.
- ПложипnpodyктдпгпriroTOBненя ррпь HeNOCpeDCTBeHNO Ha peWetky.ВрмЯ OT BpeMeHn nepeBopaUBaIte.
BHIMAHNE:
- PioBoepeIe ypoBeHbOdbI!
Tocne npoOJnKteIbHOrO nCIOJIb3OBaHnrg rPnIy BODy Heo6xOIMO dOnITb. - Chayana OTKJIOUHTe np6Op n3 cTe, 3aTeM HaneIte BDOY B IOdoH rPnIy DO OTMeTkn "MAX".
He neIte xIoDHyIO BDOy Ha packaEnHbI HarpeBaTeNbHbI 3JEMeHT. 3TO MOKeT erO nobpeiMb.
Koheu pa60tbl
BbIKIOHHTe rnpJIb (O) N BbIHbTe BnIKy n3 po3ETKn.
YcTpaHHe HEnCnpaBHOCTe
KohtpoIbHb6Iok IMeet npedoxpaHHTenbHb BblkIOuataIb. OH npedotBpauaet nCnOsb3OBaHne HarpeBaTeNbHorO 3IeMeHTa BHe Kopnyca npi6opa.
EcHnHarpeBaTeIbHbI 3JIeMeHT He BKnIOuHaTcra, npOBepbTe nOdkNIOUHeH K 3JKeKTPoCeTN IpaBUNbHOCTb yCTaHOBKN 6Ioka ynpabInHeH B Kopnyce.
UncTka
I PEPdUYPEXKDEHNE:
- Пераюческов обязателно OTCoeMHInTe yCTpoIcTBO OT cetn
н дайт emу OCTbITb.
3anpeaetcnopykatabHarpeBaTeIbHbI 3JeMeHT C6JOKOM ynpablenB B Body dIra OunchK. OnacHOCTb nopaxeHnA 3JeK-tpnueckm TOKOM nIN noxapa.
BHIMAHNE:
He nCnoJb3yIte npOBOJIOHbIe 1eTkn I npOJe capa- naIOUne npEIMTebl.
He nCnoJIb3yIte pa3beJaIOUne IIN abpa3NBHbIe YNCTRAUNE BEUeCTBA.
- CHIMMTE peWETky n HArpeBaTeJIbHbI 3JIeMeHT. BblneTe BOy u3 OCHOBAHn rPnIa.
- PpOMoIepeWETky, NOIOH IN KOpNc B YAwe ropRHeB OdbI.C NOMOuBIO HeJIIOHOBoi UeTKn ydaIInTe yCTOn- YMBBe 3aqr3HeHnI.
- IpoTpnte HaraeBaTeIbHbI 3JIeMeHT cIeIka yBlaXHeHHOI TKAHbIO.
- CoeHHInTe BCE 3JEMeHTbI.
TexHnueckne daHHbIe
Modenb: BQ 2977 N
3JIeKtponITaHHe: 230B\~,50T
Iotpe6Jnemar moHoctb: 2000 BaTT
Klacc 3auntbI:
Bec HETTO: npMepno 2,38 K
CoxpaHeNo npaBO Ha TexHnueckne n KOHCTpyKUHOHHbIe N3MeHeHnB B pAMkax npoDoJIkaHouSeiCra pa3pa6OtKn npoDyKTA.
3To n3dJIeNIE npOJIO BCE Heo6xOaIMbIe I aKtYaJIbHbIe npOBepKn, npEaINcaHNbIe DnpeKTbOu CE, K npM. Ha 3JIeKTPOMaHHTHyIO COBMeCTUMOCbI u COOTBeTCTBne Tpe6oBaHnM K Hn3KOBoJbTHOH TexHnke, OHO bIIO TaKKe CkOHCTpyIpOBAHo I NOcTpoEHO C yUeTOM NocJeDnIX Tpe6oBaHnI IO TexHnke 6e30NaCHOCTN.
A
BQ 2977 N.
50\~230
2000 2000
I.
1235238
- 1
a#gall Jaaal CCEoljy jaoi jai
gjdy gag aai jis 1s adnabdi agaigg abiagjy
a
000
111 111 111 111 111 111 111 111 111
()

yannnns
a 55 a g 3g 9 g 55 bie p j j j j j j j j j
jIgJ
:

aaiy 100000000000000000000000000000000000000

BgA gagagall gge gagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagag
"MAX" aalee 100 yjglal dtao jyol 1,8 1
j5 50 jolus jol jw eabj jg2
.
j0g jai gai Jaua aai yae ralao dai gao 3
4

- 1.1.3.2.3.4.5.6.7.8.9.10.
bdo a11j0o jao 0a0j0j0j0j0j0j0
MAX"do xo oLbSkol jS1jS1jS1jS1jS1
Ld 13
aai 1
yjll jll jil 0) clll jll lai
[ \Leftrightarrow \frac{1}{2} \cdot \left( {{r}_{1}^{2} + {r}_{2}^{2} + {r}_{3}^{2}}\right) = {\left( r + r - 1\right) }^{2} + {\left( r + 1\right) }^{2} + {\left( r + 3\right) }^{2}]
15g. 2j jnssll nai jzai gie gag jal zie oog josao sall doog
oog jno slng gusjrl jabi looj go saill ojj, jnssll nae jas jiai
qannl gail jy jaaabcb jg ao
ab = 10
gol jglall albin gai jai jaliil gl cll aai gaij
1 203 2030
#
aagaaalg aeg
1.
JSC."MAX"aaalai jg aagai 1aiaa 11j1,8w .2
aJgai 100

gannll 0j jnol 6y
Jauuilln aie y jao "MAX" aoe jao oolly syy
gaaa jaojbaol baiu baiy Sall aai
a1b1 = 12,a2b2 = - 12

i 1
131 131 131
U
1
2.
y
Jauu Jaal Jaaill jai gogi i. 1jg 2000 gao ail bao paas jlaa liis
16 16 20 20


15 15 15
S OBC = S COD + S_ BOC
aal glll jgl 10
#


.
aouu uusll b. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
.
jlll jll lglolalg 1dlaol
e 1
auii gbi/ ciigslge aolc jbi
1
2
Ssui biogj 0g jinui jai
soll 4
5
6

jIJI IJy aolal yLwI Ubl
y 1


1
1
一
一
GARANTIEKARTE
warranty card · garantiekaart · carte de garantie · scheda di garanzia · tarjeta de garantia · cartao de garantia · garantikort · karta gwarancyjna · zaručni list · karta jamstva · carte de garantie · fapańcznoHna Kaptra · zaručný list · garancijski list · garanciajegy · rapaHTIHHΦopMynp · fapaHTIHHbTaNoh
juluo@12.com
BQ 2977 N
24 Monate Garantie gemäß Garantieerklarung - 24 months warranty according to warranty declaration - 24 maanden garantie volgens garantieverklaring - 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie - 24 mesi de garania seconda la dichiarazione di garanzia - 24 meses de garantia de acordo con la déclaration de garantia - 24 manedors garanti
1 henhold til garantibetingensene - 24 misescagrarancjna podstawtie owiadzcnia gwarancjynego - zaruka 24 mescu podle prohlaseni o zaruke - 24 meseeno jamstvo u skladu s jamstvenom déclaracijom - 24 luni garantie conform déclaratiei de garantie - 24 mecua rapanunb b cboTCTBnC e rapanonhata deknapau n - 24-mesca nara koda podla vyhlasenia o zaruke - 24-mesecnacGarancija, skladno z garancjsko izavo - 24 honap garancia a garancifeltetelekben leirtak szerint - rapanrHa 24 Mnci iBDIOHIOI 3aII npo rapanlio - rapanrN 24 mecua cornACHO ZABNEHBM rapanTHHMnpaAM
Kaufdatum, Handelstermelt, Unterschied - date of purchase, dealer stamp, signature - sankoepdatum, dealersteml, handelteking - date d'achat, tampon du concessionaire, signature - data de acquiste, timbre del rivenditure, fimia - fecha de compa, sella del distribuidor, fimia - data de compa, carinbo do distribuider, assinatura - kopsdata, forhandelderstmel, signatur - data zakupu, piezec spredawcy, podis - datum zakupei, naziko projecej, podis - datum kapovine, zig trovica, potis - data de achizie, stampila furnizuluru, semnatura - da na noxynma, lvear na IIObaaasa, Ilopan - datum nakupu, pehtika obchodhnik/ predajcu, podis - datum napka, zig trovica, podis - vassanas datuma, kereskeio beyegzje, alaisra - dae npnooban, ne-ata npnoabane, npnnc - daa npnoebertenk, ulamn npnoabua, IIObanica.

CATHRONIC INTERNATIONAL GMBH
www.clatronic.com