IAN 326202 - Watch AURIOL - Free user manual and instructions

Find the device manual for free IAN 326202 AURIOL in PDF.

📄 83 pages PDF ⬇️ English EN 💬 AI Question 🖨️ Print
Notice AURIOL IAN 326202 - page 18
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : AURIOL

Model : IAN 326202

Category : Watch

Download the instructions for your Watch in PDF format for free! Find your manual IAN 326202 - AURIOL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. IAN 326202 by AURIOL.

USER MANUAL IAN 326202 AURIOL

1. To set the time, pull the crown

out to the 1st position

is pushed back to the normal position the second hand

begins to run.19 GB/IE Watertightness This watch is watertight to 5 bar in accordance with DIN 8310. Figure C shows the permissible areas of use. Please note that the watertightness is not a permanent feature. It should be checked annually and particularly before subjecting it to special conditions, as the function of the inbuilt sealing elements diminishes with daily use. Timing (HG06651A/B) The bezel

is used to indicate a period of time (e.g. jogging time). The amount of time elapsed can be read easily from the bezel. Turn the bezel

in anti-clockwise direction to mark the start of timing.20 GB/IE Cleaning and maintenance Clean the product on the outside only with a soft, dry cloth. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1 – 7: plastics / 20 – 22: paper and fibreboard / 80 – 98: composite materials.21 GB/IE The product and packaging materials are recyclable, dispose of it separately for better waste treatment. The Triman logo is valid in France only. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.22 GB/IE Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC and its amendments. Please return the batteries / rechargeable batteries and / or the product to the available collection points. Environmental damage through incorrect disposal of the batteries / rechargeable batteries! Batteries / rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries / rechargeable batteries at a local collection point.23 GB/IE P Warranty and service P Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you. The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly.24 GB/IE The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. The warranty further excludes a reduction in water tightness. The state of water tightness is not a permanent property and should therefore be regularly maintained. Please note, opening and repairs performed by unauthorized individuals will void any warranty. P Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890) available as proof of purchase. You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page of the instructions for use25 GB/IE (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product. If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. P Service Service Great Britain Tel.: 08000569216 E-Mail: owim@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1800 200736 E-Mail: owim@lidl.ie26 FR/BE Introduction ........... Page 27 Préparation en vue de l‘utilisation ......... Page 27 Remplacement de la pile ............... Page 27 Affichage.............. Page 28 Reglage de l‘heure .... Page 28 Etanchéité à l’eau...... Page 29 Marquage du temps (HG06651A/B) ........ Page 29 Nettoyage et entretien Page 30 Mise au rebut.......... Page 30 Garantie et service .... Page 33 Garantie............. Page 33 Faire valoir sa garantie . Page 38 Service après-vente .... Page 3927 FR/BE MONTRE Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Préparation en vue de l‘utilisation Remplacement de la pile Remarque : Faites remplacer vos piles dans une boutique spécialisée.28 FR/BE Affichage