HiKOKI H 41ME - Hammer

H 41ME - Hammer HiKOKI - Free user manual and instructions

Find the device manual for free H 41ME HiKOKI in PDF.

📄 112 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice HiKOKI H 41ME - page 7
Technical Specifications HiKOKI H 41ME rotary hammer, 1050 W power, 4.5 J impact energy, 2900 blows/min impact frequency.
Usage Ideal for drilling and chiseling in concrete, masonry, and other hard materials.
Maintenance and Repair Regularly check the ventilation system and clean the filters. Lubricate moving parts if necessary.
Safety Wear safety glasses and gloves during use. Ensure the tool is unplugged during repairs.
General Information Weight 5.4 kg, compact dimensions for easy handling, 2-year warranty.

Frequently Asked Questions - H 41ME HiKOKI

What type of drill bits can I use with the HiKOKI H 41ME?
The HiKOKI H 41ME is compatible with SDS-max drill bits for effective drilling in concrete and masonry.
How do I maintain my HiKOKI H 41ME hammer?
It is recommended to regularly clean the air filter, check the carbon brushes, and lubricate moving parts according to the user manual.
What should I do if my HiKOKI H 41ME won't start?
Check that the tool is properly plugged in, the power cable is not damaged, and the circuit breaker has not tripped.
How do I adjust the drilling speed on the HiKOKI H 41ME?
The HiKOKI H 41ME has a speed regulator that allows you to adjust the speed based on the material and application. See the manual for details.
My HiKOKI H 41ME hammer vibrates a lot, is this normal?
Some vibration is normal during use, but if it is excessive, check the condition of the drill bits and ensure they are securely fastened.
What is the power of the HiKOKI H 41ME?
The HiKOKI H 41ME has a power of 1100 W, allowing effective drilling in hard materials.
How do I change the operating mode on the HiKOKI H 41ME?
Use the mode selector located on the tool body to switch between drilling and chiseling modes.
Where can I find spare parts for the HiKOKI H 41ME?
Spare parts can be ordered from authorized HiKOKI dealers or on the official HiKOKI website.
What is the warranty for the HiKOKI H 41ME?
The HiKOKI H 41ME is generally covered by a 2-year warranty. Check specific conditions with your dealer.
Can I use the HiKOKI H 41ME for outdoor work?
Yes, the HiKOKI H 41ME can be used outdoors, but it is advised to protect it from moisture and weather conditions.

User questions about H 41ME HiKOKI

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Hammer in PDF format for free! Find your manual H 41ME - HiKOKI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. H 41ME by HiKOKI.

USER MANUAL H 41ME HiKOKI

natural_image Line drawing of a mechanical drill press tool with a pointed tip and threaded handle (no text or symbols)

HiKOKI H 41ME - 1

en Handling instructions
de Bedienungsanleitung
fr Mode d'emploi
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
es Instrucciones de manejo
pt Instruções de uso
SV Bruksanvisning
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
fi Käyttöohjeet

el Οδηγίες χειρισμού
pl Instrukcja obsługi
hu Kezelési utasítás
cs Návod k obsluze
tr Kullanım talimatları
ro Instructiuni de utilizare
sl Navodila za rokovanje
sk Pokyny na manipuláciu
bg Инструкция за експлоатация
sr Uputstvo za rukovanje
hr Upute za rukovanje

1
HiKOKI H 41ME - 2

text_image Labeled diagram of a drill bit with numbered parts for identification

2
HiKOKI H 41ME - 3

flowchart
graph TD
    A["Start: Drill Pen"] --> B["Step 1: Inserted Drill Pen"]
    B --> C["Step 2: Inserted Drill Pen"]
    C --> D["Step 3: Inserted Drill Pen"]
    D --> E["End: Handheld Drill Pen with Arrow indicating motion"]

HiKOKI H 41ME - 4

HiKOKI H 41ME - 5

3
HiKOKI H 41ME - 6

flowchart
graph TD
    A["1: Knife"] --> B["2: Screw"]
    B --> C["3: Cut"]
    C --> D["4: Disassembly"]
    D --> E["5: Disassembly"]
    E --> F["No Disassembly"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333

4
HiKOKI H 41ME - 7

text_image 1 2 O

5
HiKOKI H 41ME - 8

text_image 1 2 2

6
HiKOKI H 41ME - 9

text_image Technical diagram showing a drill bit connected to a mechanical component with labeled parts O and I

HiKOKI H 41ME - 10

text_image 7 1 2

HiKOKI H 41ME - 11

text_image 8 1 2

HiKOKI H 41ME - 12

natural_image Illustration of a hand using a drill bit to lift a surface (no text or symbols)

HiKOKI H 41ME - 13

text_image 10 ⑲ ⑳ ⑪ ⑫ ⑬ L H Bpm 1500 2000 2500 2870 O

HiKOKI H 41ME - 14

natural_image Line drawing of a hand using a drill bit to adjust the drill bit (no text or symbols present)
HiKOKI H 41ME - 15H41ME
V(110 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) ~
P1050 W
Bpm1500 – 2870 min-1
[XOT2]5,0 kg

HiKOKI H 41ME - 16

other | Component | Diameter (mm) | | ----------------- | ------------- | | 280 mm | 313471 | | 400 mm | 313472 | | 280 mm | 313473 | | 400 mm | 313474 | | W50×400mm | 313475 | | 400 mm | 313476 | | 200 mm | 313479 | | 313477 | + | | L | 150 mm | | L = 150 mm | 313478 |

HiKOKI H 41ME - 17

text_image 373245 331247 373244 330209

HiKOKI H 41ME - 18

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with no visible text or symbols

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

HiKOKI H 41ME - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS - 1

WARNING

Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool.

Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1) Work area safety

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents

b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust.

Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.

Distractions can cause you to lose control.

2) Electrical safety

a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.

Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool.

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.

Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.

Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3) Personal safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.

A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.

Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off -position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.

Carrying power tools with your fi nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.

A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts.

Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.

Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles.

A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.

4) Power tool use and care

a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.

The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c) Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) Keep cutting tools sharp and clean.

Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.

Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease.

Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

English

5) Service

a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

PRECAUTION

Keep children and infi rm persons away.

When not in use, tools should be stored out of reach of children and infi rm persons.

DEMOLITION HAMMER SAFETY WARNINGS

Safety instructions for all operations

1. Wear ear protectors.

Exposure to noise can cause hearing loss.

  1. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.

Loss of control can cause personal injury.

  1. Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord.

Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

ADDITIONAL SAFETY WARNINGS

  1. Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements specified on the product nameplate.
  2. Ensure that the power switch is in the OFF position.

If the plug is connected to a receptacle while the power switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately, which could cause a serious accident.

  1. When the work area is removed from the power source, use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable.
  2. Do not touch the bit during or immediately after operation. The bit becomes very hot during operation and could cause serious burns.
  3. Before starting to break, chip into a wall, floor or ceiling, thoroughly confi rm that such items as electric cables or conduits are not buried inside.
  4. At the start of work, confi rm screw tightening.
  5. When working at a highly elevated location, pay attention to articles and persons below.
  6. Wear protective shoes to protect your feet.
  7. Wear a dust mask.

Do not inhale the harmful dusts generated in chiseling operation. The dust can endanger the health of yourself and bystanders.

  1. Mounting the tool

☐ To prevent accidents, make sure to turn the switch off and disconnect the plug from the receptacle.
When using tools such as bull points, cutters, etc., make sure to use the genuine parts designated by our company.
○ Clean the shank portion of the bull point. Then smear the shank portion with the grease or machine oil.
11. Be sure to grip the handle and side handle or cylinder case cover during work. Do not hold by the grip during work. If you pull it by mistake, the bull point could jump out.
12. RCD

The use of a residual current device with a rated residual current of 30mA or less at all times is recommended.

  1. Make sure to securely hold the tool as shown in Fig. 11 during operation.

NAMES OF PARTS (Fig. 1–Fig. 11)

1Tool Shank
2Front Cap
3Grip
4Grip (B)
5On-lock Switch
6Trigger Switch
7Handle
8Nameplate
9Set screw (Under the Plate)
10Plate
11Tail Cover
12Housing
13Side Handle
14Cylinder Case Cover
15Band
16Handle Bolt
17Mount
18Band attachment area
19Impact rate selector switch
20Display lamp

SYMBOLS

WARNING

The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use.

H41ME : Demolition Hammer
LVHLow Vibration Handle
HiKOKI H 41ME - WARNING - 1To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.
HiKOKI H 41ME - WARNING - 2Only for EU countriesDo not dispose of electric tools together with household waste material!In observance of European Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
VRated voltage
PPower Input
Bpm Full-load impact rate
HiKOKI H 41ME - WARNING - 3Weight(According to EPTA-Procedure 01/2014)
HiKOKI H 41ME - WARNING - 4Switching ON
HiKOKI H 41ME - WARNING - 5Switching OFF
Disconnect mains plug from electrical outlet
HiKOKI H 41ME - WARNING - 6SDS max shank
HiKOKI H 41ME - WARNING - 7Class II tool
HiKOKI H 41ME - WARNING - 8Prohibited action

STANDARD ACCESSORIES

In addition to the main unit (1 unit), the package contains the accessories listed in the below.

○ Plastic Case ....1

○ Bull Point (SDS-max shank) ....1

○ Side Handle ....1

Standard accessories are subject to change without notice.

APPLICATIONS

Demolishing concrete, chiseling off concrete, grooving, bar cutting.

Application examples:

Installation of piping and wiring, sanitary facility installation, machinery installation, water supply and drainage work, interior jobs, harbor facilities and other civil engineering works.

SPECIFICATIONS

The specifications of this machine are listed in the Table on page 5.

NOTE

Due to HiKOKI's continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without prior notice.

MOUNTING AND OPERATION

Action Figure Page
Installing the side handle 2 2
Inserting SDS-max tools 3 3
Removing SDS-max tools 4 3
Deciding working position of tool 5 3
Switch operation 6 3
Locking-on the On / Off switch 7 4
Releasing the On / Off switch 8 4
How to use the demolition hammer*9 4
Speed change104
Selecting accessories6

* Operate this Demolition Hammer by utilizing its empty weight. The performance will not be better even if it is pressed or thrust forcibly against the work surface. Hold this Demolition Hammer with a force just sufficient to counteract the reaction.

Warming up (Fig. 9)

The grease lubrication system in this unit may require warming up in cold regions.

Position the end of the bit so makes contact with the concrete, turn on the switch and perform the warming up operation. Make sure that a hitting sound is produced and then use the unit.

ABOUT THE PROTECTION FUNCTION

This tool has a built-in protection circuit for preventing damage to the unit in the event of an abnormality. Depending on the nature of the abnormality, the display lamp will flash as shown in Table 1 and the unit will cease to operate. In such cases, verify the problem indicated by the flashing and take whatever steps are necessary to correct the problem.

NOTE

Repair may be required if the display lamp continues to flash after taking all necessary steps to correct the problem. If the problem persists, please arrange for repairs.

Table 1

Display lamp fl ashingCauseSolution
Flash HiKOKI H 41ME - NOTE - 1Internal temperature has risen beyond the unit's specifi ed temperature. (Temperature increase protection function)Turn off the unit and allow it to cool down for about 15 to 30 minutes. When the temperature goes down, press the impact rate selector switch to recover.
Flash HiKOKI H 41ME - NOTE - 2Excessive pressure applied to the tool has resulted in an overload. (Overload protection function)Press the impact rate selector switch to recover. Try to avoid tasks that will apply excess pressure to the unit.
Flash HiKOKI H 41ME - NOTE - 3Tool is connected to a power source whose voltage is too high. (Circuit protection function)Connect the unit to a power supply matching the input voltage specifi ed on the nameplate. Press the impact rate selector switch to recover.
Flash HiKOKI H 41ME - NOTE - 4Sensor signal read error. (Control monitoring function)Press the impact rate selector switch to recover. Repair may be required if this error continuously occurs.

GREASE REPLACEMENT

This Demolition Hammer is of full air-tight construction to protect against dust and to prevent lubricant leakage.

Therefore, this Demolition Hammer can be used without lubrication for long periods. Replace the grease as described below.

Grease Replacement Period

After purchase, replace grease after every 6 months of usage. Ask for grease replacement at the nearest authorized Service Center.

MAINTENANCE AND INSPECTION

CAUTION

Be sure to switch OFF and disconnect the attachment plug from the receptacle to avoid a serious accident.

1. Inspecting accessories

Since use of a dull accessory, such as a bull point, a cutter, etc. will degrade efficiency and cause possible motor malfunction, sharpen or replace with a new one as soon as abrasion is noted.

2. Inspecting the mounting screws

Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened. Should any of the screws be loose, retighten them immediately. Failure to do so could result in serious hazard.

3. Maintenance of the motor

The motor unit winding is the very “heart” of the power tool. Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and/or wet with oil or water.

4. Replacing supply cord

If the replacement of the supply cord is necessary, it has to be done by HiKOKI Authorized Service Center to avoid a safety hazard.

CAUTION

In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.

GUARANTEE

We guarantee HiKOKI Power Tools in accordance with statutory/country specific regulation. This guarantee does not cover defects or damage due to misuse, abuse, or normal wear and tear. In case of complaint, please send the Power Tool, undismantled, with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction, to a HiKOKI Authorized Service Center.

IMPORTANT

Correct connection of the plug

The wires of the main lead are coloured in accordance with the following code:

Blue: — Neutral

Brown: — Live

As the colours of the wires in the main lead of this tool may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:

The wire coloured blue must be connected to the terminal marked with the letter N or coloured black. The wire coloured brown must be connected to the terminal marked with the letter L or coloured red. Neither core must be connected to the each terminal.

NOTE

This requirement is provided according to BRITISH STANDARD 2769: 1984.

Therefore, the letter code and colour code may not be applicable to other markets except The United Kingdom.

Information concerning airborne noise and vibration

The measured values were determined according to EN62841 and declared in accordance with ISO 4871.

Measured A-weighted sound power level: 102 dB (A)

Measured A-weighted sound pressure level: 88 dB (A)

Uncertainty K: 3 dB (A).

Wear hearing protection.

Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN62841.

Equivalent chiselling value:

Vibration emission value a_h , CHeq = 11.4 m/s²

Uncertainty K = 1.5 m/s²

The declared vibration total value and the declared noise emission value have been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another.

They may also be used in a preliminary assessment of exposure.

WARNING

☐ The vibration and noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed; and
- Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).

NOTE

Due to HiKOKI's continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without prior notice.

ALLGEMEINE

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SLOOPHAMER

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

○ Plastic koffer....1

○ Puntboor (SDS max schacht) ....1

○ Zijgreep ....1

SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKT∅Y

ADVARSEL

VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON

FORSIKTIG

natural_image Line drawing of a quill pen in an inkwell (no text or symbols)
English Dansk Română
GUARANTEE CERTIFICATE1 Model No.2 Serial No.3 Date of Purchase4 Customer Name and Address5 Dealer Name and Address(Please stamp dealer name and address)GARANTIBEVIS1 Modelnummer2 Serienummer3 Købsdato4 Kundes navn og adresse5 Forhandlers navn og adresse(Indsæt stempel med forhandlers navn og adresse)CERTIFICAT DE GARANTIE1 Model nr.2 Nr. de serie3 Data cumpårării4 Numele și adresa clientului5 Numele și adresa distributorului(Vă rugăm aplicați stampila cu numele și adresa distribuitorului)
Deutsch Norsk Slovenščina
GARANTIESCHEIN1 Modell-Nr.2 Serien-Nr.3 Kaufdatum4 Name und Anschrift des Kunden5 Name und Anschrift des Händlers(Bitte mit Namen und Anschrift des Handlers abstempeln)GARANTISERTIFIKAT1 Modellnr.2 Serienr.3 Kjøpsdato4 Kundens navn og adresse5 Forhandlerens navn og adresse(Vennligst stemple forhandlerens navn og adresse)GARANCIJSKO POTRDILO1 Št. modela2 Serijska št.3 Datum nakupa4 Ime in naslov kupca5 Ime in naslov prodajalca(Prosimo vitsnite žig z imenom in naslovom prodajalca)
Français Suomi Slovenčina
CERTIFICAT DE GARANTIE1 No. de modèle2 No de série3 Date d'achat4 Nom et adresse du client5 Nom et adresse du revendeur(Cachet portant le nom et l'adresse du revendeur)TAKUUTODISTUS1 Malli nro2 Sarja nro3 Ostopăivămâäră4 Asiakkaan nimi ja osoite5 Myyjăn nimi ja osoite(Leimaa myyjăn nimi ja osoite)ZÁRUČNÝ LISTA1 Č. modelu2 Sériové č.3 Dátum zakúpenia4 Meno a adresa zákazníka5 Názov a adresa predajcu(Pečiatka s názvom a adresou predajcu)
Italiano Ελληνικά Български
CERTIFICATO DI GARANZIA1 Modello2 N° di serie3 Data di acquisto4 Nome e indirizzo dell'acquirente5 Nome e indirizzo del rivenditore(Si prega di apporre il timbro con questi dati)ПІЗТОПОІНТИКО ЕГГУНЄНЗ1 Ар. Movté Lou2 Aúξων Ap.3 Нμερομηνία αγοράς4 ́Оvoμα και διεύθυνση πελάτη5 ́Оvoμα και διεύθυνση μεταπωλητή(Παρακαλούμε να χρησιμοποιθεί σφραγίδα)ГАРАНЦИОНЕН СЕРТИФИКАТ1 Модел No2 Сериен No3 Дата за закупуване4 Име и адрес на клиента5 Име и адрес на търговеца(Моля, отпечатайте името и адрес на дилъра)
Nederlands Polski Srpski
GARANTIEBEWIJS1 Modelnummer2 Seriennummer3 Datum van aankoop4 Naam en adres van de gebruiker5 Naam en adres van de handelaar(Stempel a.u.b. naam en adres vande de handelaar)GWARANCJA1 Model2 Numer seryjny3 Data zakupu4 Nazwa klienta i adres5 Nazwa dealera i adres(Pieczęć punktu sprzedaży)GARANTNI SERTIFIKAT1 Br. modela.2 Serijski br.3 Datum kupovine4 Ime i adresa kupca5 Ime i adresa prodavca(Molimo da stavite pečat na ime i adresu trgovca)
Español Magyar Hrvatski
CERTIFICADO DE GARANTÍA1 Número de modelo2 Número de serie3 Fecha de adquisición4 Nombre y dirección del cliente5 Nombre y dirección del distribuidor(Se ruega poner el sello del distribuidor con su nombre y dirección)GARANCIA BIZONYLAT1 Típusszám2 Sorozatszám3 A vásárlás dátuma4 A Vásárió neve és címe5 A Kereskedő neve és címe(Kérjük ide elhelyezni a Kereskedő nevének és címének pecsétjét)JAMSTVENI CERTIFIKAT1 Br modela.2 Serijski br.3 Datum kupnje4 Ime i adresa kupca5 Ime i adresa trgovca(Molimo stavite pečat na ime i adresu trgovca)
Português Češina
CERTIFICADO DE GARANTIA1 Número do modelo2 Número do série3 Data de compra4 Nome e morada do cliente5 Nome e morada do distribuidor(Por favor, carimbe o nome e morada do distribuidor)ZÁRUČNÍ LIST1 Model č.2 Série č.3 Datum nákupu4 Jméno a adresa zákazníka5 Jméno a adresa prodejce(Prosíme o razitko se jménem a adresou prodejce)
Svenska Türkçe
GARANTICERTIFIKAT1 Modellnr2 Serienr3 Inköpsdatum4 Kundens namn och adress5 Försäljarens namn och adress(Stämpla försäljarens namn och adress)GARANTI SERTÍFÍKASI1 Model No.2 Seri No.3 Satin Alma Tarihi4 Müşteri Adi ve Adresi5 Bayi Adi ve Adresi(Lütfen bayi adini ve adresini kaşe olarak basin)

HiKOKI H 41ME - FORSIKTIG - 1

HiKOKI

1
2
3
4
5

Siemensring 34, 47877 willich, Germany

Tel: +49 2154 49930

Fax: +49 2154 499350

URL: http://www.hikoki-powertools.de

Hikoki Power Tools Netherlands B.V.

Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands

Tel: +31 30 6084040

Fax: +31 30 6067266

URL: http://www.hikoki-powertools.nl

Hikoki Power Tools (U.K.) Ltd.

25 Majestic Road, Southampton, SO16 OYT,

United Kingdom

Tel: +44 1908 660663

Fax: +44 1908 606642

URL: http://www.hikoki-powertools.uk

Hikoki Power Tools France S.A.S.

Hikoki Power Tools Belgium N.V./S.A.

Koningin Astridlaan 51, B-1780 Wemmel, Belgium

Tel: +32 2 460 1720

Fax: +32 2 460 2542

URL http://www.hikoki-powertools.be

Hikoki Power Tools Italia S.p.A

Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy

Tel: +39 0444 548111

Fax: +39 0444 548110

URL: http://www.hikoki-powertools.it

Hikoki Power Tools Ibérica, S.A.

C/ Puigbarral, 26-28, Pol. Ind. Can Petit, 08227 Terrassa

(Barcelona), Spain

Tel: +34 93 735 6722

Fax: +34 93 735 7442

URL: http://www.hikoki-powertools.es

Kjeller Vest 7, N-2007 Kjeller, Norway

Tel: (+47) 6692 6600

Fax: (+47) 6692 6650

URL: http://www.hikoki-powertools.no

Hikoki Power Tools Sweden AB

Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden

Tel: (+46) 8 598 999 00

Fax: (+46) 8 598 999 40

URL: http://www.hikoki-powertools.se

Hikoki Power Tools Denmark A/S

Lillebaeltsvej 90, 6715 Esbjerg N, Denmark

Tel: (+45) 75 14 32 00

Fax: (+45) 75 14 36 66

URL: http://www.hikoki-powertools.dk

Hikoki Power Tools Finland Oy

Tupalankatu 9, 15680 Lahti, Finland

Tel: (+358) 20 7431 530

Fax: (+358) 20 7431 531

URL: http://www.hikoki-powertools.fi

Hikoki Power Tools Hungary Kft.

Hikoki Power Tools Romania S.R.L.

Ring Road, No. 66, Mustang Traco Warehouses, Warehouse

No.1, Pantelimon City, 077145, Ilfov County, Romania

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : HiKOKI

Model : H 41ME

Category : Hammer