RYOBI RLM36X46L5H - Electric mower

RLM36X46L5H - Electric mower RYOBI - Free user manual and instructions

Find the device manual for free RLM36X46L5H RYOBI in PDF.

📄 196 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI RLM36X46L5H - page 3
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Technical Features Cordless electric lawn mower, 36V motor, 46 cm cutting width
Grass Collection Box Capacity 60 liters
Adjustable Cutting Height 5 positions from 25 to 75 mm
Runtime Up to 40 minutes with a 5Ah battery
Weight Approximately 20 kg
Usage Ideal for gardens up to 600 m²
Maintenance Clean the cutting deck after each use, blade sharpening recommended
Safety Safety system with safety switch, overload protection
General Information Compatible with other tools in the RYOBI 36V range

Frequently Asked Questions - RLM36X46L5H RYOBI

How do I start the RYOBI RLM36X46L5H lawn mower?
Make sure the battery is charged and properly inserted. Press the start button and pull the safety lever at the same time.
What should I do if the lawn mower does not start?
Check that the battery is fully charged and properly connected. Also ensure the safety lever is in the correct position.
How do I adjust the cutting height?
Use the height adjustment lever located on the wheels to set the cutting height to your preference.
What is the battery runtime?
Runtime depends on cutting conditions, but generally it can last up to 40 minutes on a single charge.
How do I maintain my RYOBI RLM36X46L5H lawn mower?
Clean the blade after each use, regularly check the battery condition, and store the mower in a dry place.
Can I use the lawn mower in wet weather?
It is recommended to avoid using the mower in wet weather to ensure safety and prevent damage to the device.
How do I change the lawn mower blade?
Disconnect the mower, then remove the screws holding the blade in place. Install the new blade following the indicated rotation direction.
Where can I find spare parts for my RYOBI lawn mower?
Spare parts can be purchased from authorized RYOBI dealers or on the official RYOBI website.
What should I do if the lawn mower leaves uncut strips?
Check that the cutting height is even and the blades are sharp. Also ensure the mower is wide enough to cover the entire area to be mowed.
Is the RYOBI RLM36X46L5H lawn mower equipped with an eco mode?
Yes, the mower has an eco mode that optimizes battery usage while maintaining adequate cutting performance.

User questions about RLM36X46L5H RYOBI

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Electric mower in PDF format for free! Find your manual RLM36X46L5H - RYOBI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. RLM36X46L5H by RYOBI.

USER MANUAL RLM36X46L5H RYOBI

RLM36X46L5H RLM36X46L5F RLM36B46L

ORIGINAL INSTRUCTIONS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÄTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA TRADUCEREA INSTRUCTIUNILOR ORIGINALE TULKOTS NO ORIGINÁLÃS INSTRUKCIJAS ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ORIGINAALJUHENDI TÓLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕКЛАД ОРИГИНАЛЬНИХ ИНСТРУКЦИЙ

RYOBI RLM36X46L5H - 1

natural_image Black and white photo of a Ryobi lawn mower with visible branding and 46cm height (no text or symbols on the car body)

RYOBI RLM36X46L5H - 2

Important!It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product.
Attention!Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit.
Achtung!Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
¡Atención!Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione!E' importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do aparelho.
OBS!Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og betjener produktet.
Observera!Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av produkten.
Huomio!On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av produktet
Внимание!Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой, обслуживанием и эксплуатацией этого изделия.
Uwaga!Koniecznie należy przeczytać instrukcje zawarte w tym podręczniku przed montażem, obsługą oraz konserwacją produktu.
Dûležité upozornění!Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny uvedené v tomto návodu.
Figyelem!Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben található utasításokat.
Atenție!Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și opera area produsului.
Uzmanību!Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces darbināšanas.
Dèmesio!Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį, būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom priručniku.
Pomembno!Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem priročniku.
Upzornenie!Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto návode.
Важно!Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото ръководство, преди да преминете към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо!Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням, обслуговуванням та експлуатацією цієї машини.

Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones técnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden | Com reserva de modificações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены технические изменения | Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych | Změny technických údajů vyhrazeny | A můszaki módosítás jogát fenntartjuk | Sub rezerva modificațiilor tehnice | Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehnične spremembe dopuščene | Prävo na technické zmeny je vyhradené | Подлежи на технически модификации | Є об'єктом для технічних змін

Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of your cordless lawn mower.

INTENDED USE

The product is only intended for use outdoors.

The product is designed for domestic lawn mowing. The cutting blade should rotate approximately parallel to the ground over which it is being wheeled. All four wheels should touch the ground while mowing. It is a pedestrian-controlled walk-behind mower designed to be pushed by hand.

The mower should never be operated with the wheels off the ground; it should not be pulled or ridden on. It should not be used to cut anything other than domestic grass lawns.

GENERAL SAFETY WARNINGS

WARNING

When using the product, the safety rules must be followed. For your own safety and that of bystanders, please read these instructions before operating the product. Please keep the instructions safe for later use.

WARNING

The product should only be operated with the battery pack. When using battery operated product, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, leaking batteries and personal injury.

PERSONAL SAFETY

■ This product is capable of amputating hands and feet, and throwing objects. Failure to observe all safety instructions could result in serious injury or death.
- Read and understand the instructions and safety warnings. Be familiar with the controls and the correct use of the product.
■ Never allow children or people with reduced physical, sensory or mental capabilities, or people unfamiliar with these instructions, to operate, clean or maintain the product. Local regulations may restrict the age of the operator. Children should be adequately supervised to ensure they do not play with the appliance.

■ Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating the product. Do not operate the product while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A lapse in concentration while operating the product may result in serious personal injury.
■ Wear heavy, long trousers, long sleeve sturdy anti-slip footwear. Do not wear short trousers, sandals, or go barefoot. Avoid wearing clothing that is loose fitting or that has hanging cords or ties.
■ Always wear safety glasses with six shields.
■ Always be sure of your footing. Keep fire footing and balance. Walk, never run.
■ Always be sure of your footing on slopes
■ Use the product across the face of slope never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
- Do not use the product near drop-of ditches, excessively steep slopes, or embankments. Poor footing could cause a slip and fall accident.

WORK AREA SAFETY

■ Never use product while people, especially children, or pets are within 15m because of the danger of objects being thrown by contact with the blade.
- Objects struck by the lawn mower blade can cause severe injuries to persons. Thoroughly inspect the area where the product is to be used and remove all rocks, sticks, metal, wire, bones, toys, or other foreign objects. Remember, string or wire may entangle with the cutting means.
■ Always use the product in the daylight or in good artificial light.
- Do not operate the product in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. The product creates sparks which may ignite the dust or fumes.
■ Do not operate the product in wet grass or in the rain.
- Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
■ Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the product

and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them.

- Keep children out of the mowing area and under the watchful care of a responsible adult other than the operator, be alert and turn the product off if a child enters the area.

■ Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects including overhanging shrubs, etc. which may block your view.

BATTERY TOOLS USE AND CARE

- Read, understand and always follow the safety instructions which came with your battery and charger. Failure to do so may result in electric shock, fire or other hazardous situations. Keep all the instructions together in a safe place for future reference.

■ Battery operated product do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in operating condition. Remove the isolator key whenever you are not operating the product.

■ Remove the battery pack before making any adjustments, cleaning, or removing material from the product.

■ Ensure the isolator key is removed before inserting battery pack.

A battery pack must be recharged only with the charger specified by the manufacturer. Using a charger with an incompatible battery pack may create a risk of fire. Use battery pack only with charger listed.

■ Use only battery pack intended specifically for the product. Use of any other battery packs may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.

■ When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like, paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery pack terminals together may cause sparks, burns, fire or explosion.

■ Do not place battery products or their batteries near fire or heat. This increases the risk of explosion and possibly injury.

- Do not open or mutilate the battery pack. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may

be toxic if swallowed.

■ Protect the battery pack against moisture and water. Do not charge the product in a damp or wet location. Following this rule will reduce the risk of electric shock.

In case of damage and improper use of the battery, vapour may be emitted. Provide for fresh air and seek medical help in case of complaints. The vapour can irritate the respiratory system.

- Do not leave the battery pack in the car a vehicle in the summer hot or cold conditions.

■ Do not incinerate the battery.

■ Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

LAWN MOWER SAFETY WARNINGS

Before using, always visually inspect to ensure blades, blade bolts, and cutter assembly are not worn or damaged.

■ Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance.

■ The blade on this mower is sharp, use extreme caution and wear heavy duty gloves when fitting, replacing, cleaning or checking bolt security.

■ Return to an authorised service centre to replace damaged or unreadable labels.

- Check all nuts, bolts, and screws at frequent intervals for proper tightness to be sure the equipment is in safe working condition.

- Check the grass box frequently for wear, holes or deterioration.

■ Replace worn or damaged parts before operating the product.

■ Never operate the machine if the on/off switch on the handlebar does not properly start and stop the mower.

■ Never attempt to lock the on/off switches in the ON position, this is extremely dangerous.

- Do not force the machine. It will do the job better and safer at the speed for which it was designed.

■ Stop the blade when crossing gravel

surfaces.

  • Do not pull the product backward unless absolutely necessary. If you must back the product away from a wall or obstruction, first look down and behind to avoid tripping or pulling the product over your feet.
  • Stop the motor and allow the blade to stop if the mower has to be tilted for transportation when crossing surfaces other than grass, and when transporting the product to and from the area to be mowed.
    ■ Never use the product with defective guards or shields, or without safety devices, for example, deflectors and/ or grass boxes, in place.
  • Do not tilt the lawn mower when switching on the motor or while the motor is running. This exposes the blade and increases the probability of objects being thrown.
    ■ Switch on the motor carefully according to instructions and keep hands and feet away from cutting area. Keep clear of the discharge opening at all times. Do not start the machine when standing in front of the discharge opening.
  • Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all time.
    ■ Never pick up or carry the product while it is running.
    ■ Stop the mower motor and remove isolator key, make sure that all moving parts have come to a complete stop for the below cases:

  • whenever you leave the product unattended (including disposal of grass clippings).

  • before cleaning a blockage or unclogging discharge chute
  • before checking, cleaning or working on the product
  • after striking a foreign object; inspect the product for damage and make repairs as necessary before restarting and operating the machine.
  • before removing the grass box or opening the grass discharge chute cover.
  • If the machine starts to vibrate abnormally (check immediately)

– inspect for damage, particularly the blades

– replace or repair any damaged parts
– check for and tighten any loose parts

- Avoid holes, ruts, bumps, rocks, prope stakes, or other hidden objects. Uneven terrain could cause a slip and fall accident.

RESIDUAL RISK

Even when the product is used as prescribed, it is still impossible to completely eliminate certain residual risk factors. The following hazards may arise in use and the operator should pay special attention to avoid the following:

■ Injury caused by vibration. Always use the right tool for the job, use designated handles and restrict working time and exposure.
■ Exposure to noise can cause hearing injury. Wear ear protection and limit exposure.
■ Contact with blades
■ Injury from thrown objects

TRANSPORTATION AND STORAGE

  • Stop the machine, remove the isolator key and the battery, make sure that all moving parts have come to a complete stop, and allow it to cool before storing or transporting.
    ■ Clean all foreign material from the machine. Store it in a cool dry and well-ventilated place that is inaccessible to children. Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de-icing salts. Do not store outdoors.
    ■ For transportation, remove isolator key, secure the machine against movement or falling to prevent injury to persons or damage to the machine.

WARNING

Use extreme caution when lifting or tilting the machine for maintenance, cleaning, storage or transportation, the blade is sharp, keep all body parts away from the blade while it is exposed.

MAINTENANCE

WARNING

Use only original manufacturer's replacement parts, accessories and attachments. Failure to do so can cause injury, poor performance and may void your warranty.

WARNING

Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For service we suggest you return the product to your nearest authorized service center for repair. When servicing, use only identical replacement parts.

■ Remove the isolator key and if possible the battery, before any cleaning or maintenance task.
■ You may make adjustments and repairs described here. For other repairs, contact the authorized service agent.
- Check the grass box frequently for wear or deterioration.
■ After each use, clean the product with a soft dry cloth. Any part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorised service centre.
- Check all nuts, bolts and screws at frequent intervals for proper tightness to ensure the product is in safe working condition.
■ Be careful during adjustment of the machine to prevent entrapment of the fingers between moving blades and fixed parts of the machine.
- When servicing the blades be aware that, even though the power source is switched off, the blades can still be moved.

RISK REDUCTION

It has been reported that vibrations from handheld tools may contribute to a condition called Raynaud's Syndrome in certain individuals. Symptoms may include tingling, numbness and blanching of the fingers, usually apparent upon exposure to cold. Hereditary factors, exposure to cold and dampness, diet, smoking and work practices are all thought to contribute to the development of the these

symptoms. There are measures that can be taken by the operator to possibly reduce the effects of vibration:

  • Keep your body warm in cold weather. When operating the unit wear gloves to keep the hands and wrists warm. It is reported that cold weather is a major factor contributing to Raynaud's Syndrome.
    ■ After each period of operation, exercise to increase blood circulation.
    ■ Take frequent work breaks. Limit the amount of exposure per day.

If you experience any of the symptoms of this condition, immediately discontinue use and see your doctor about these symptoms.

WARNING

Injuries may be caused, or aggravated, by prolonged use of a tool. When using any tool for prolonged periods, ensure you take regular breaks.

KNOW YOUR PRODUCT

See page 153.

Parts

  1. On-off button
  2. Start button
  3. Motor control cable
  4. Cord retainer
  5. Handle
  6. Height adjustment lever
  7. Battery door
  8. Grassbox
  9. Quick release fastener
  10. Rear wheel
  11. Front wheel
  12. Isolator key
  13. Mulching plug
  14. Battery
  15. Charger

SYMBOLS ON THE PRODUCT

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 1

Read and understand all instructions before operating the product, follow all warnings and safety instructions.

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 2

Wear ear protection.

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 3

Wear eye protection.

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 4

Do not operate on inclines greater than 15^ . Mow across the face of slopes, never up and down.

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 5

Do not expose to rain or damp condition.

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 6

Beware of sharp blades. Blades continue to rotate after the motor is switched off – Remove isolator key before maintenance

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 7

Beware of thrown or flying objects. Keep all bystanders, especially children and pets, at least 15 m away from the operating area.

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 8

Press the Start button and then the On-off button (A, B, C or D) to start the product. Release the Start button and keep pressing the On-off button to run the product. Release the On-off button to stop the product.

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 9

Please read the instructions carefully before using the product.

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 10

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 11

Conforms to all regulatory standards in the country in the EU where the product is purchased.

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 12

EurAsian Conformity Mark

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 13

Ukrainian mark of conformity

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 14

The guaranteed sound power level is shown on this label by 92 dB.

The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product:

DANGER

Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

CAUTION

(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in property damage.

SYMBOLS IN THIS MANUAL

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 1

Parts or accessories sold separately

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 2

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist.

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 3

Note

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 4

Warning

MOWING TIPS

The run time of the battery depends on the condition, length, and density of the grass.

Adjust the cutting height of the lawn mower to suit the current condition of the lawn to be mowed.

Grass conditionsSuggested height adjustmentCoverage (maximum)
First passSucceeding passes
Very thin / Dry 32 800 m ^2 *
Thin / Dry 4 3 —2 575 m ^2 *
Medium / Dense54 ^2 * → 3 400 m

* battery: BPL3650D

■ For best performance, always cut off one-third or less of the total height of the grass.
■ When cutting long grass, reduce walking speed to allow for more effective cutting and a proper discharge of the clippings.
- Do not cut wet grass; it will stick to the underside of the deck and prevent proper collection or discharge of grass clippings.
■ New or thick grass may require a higher cutting height.
■ A higher cutting height will extend the run time of the battery.

SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT - 1

SYMBOLE AUF DEM PRODUKT

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 1

ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

WAARSCHUWING

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN GRASMAAIMACHINE

SYMBOLER PÅ PRODUKTET

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 1

TRANSPORT OCH FÖRVARING

SYMBOLER PÅ PRODUKTEN

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLER PÅ PRODUKTEN - 1

SYMBOLER PÅ PRODUKTET

RYOBI RLM36X46L5H - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 1

IKON I DENNE MANUALLEN

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 1

No TC RU C-DE.AE11.B.04144

* Acumulator: BPL3650D

* Akumulators: BPL3650D

* Akumulator: BPL3650D

natural_image Line drawing of a lawn mower with attached lever and wheels (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 2

x 1

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 3

natural_image Line drawing of a portable electronic device with ventilation slots and buttons (no text or symbols)

x 1

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 4

x 1

© x2x2

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 5

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 6

x 2

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 7

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 8

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 9

natural_image Line drawing of a YOBI branded electronic device (no text or symbols on the device itself)

x 1x 1x

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 10

natural_image Illustration of an adjustable wrench next to a shopping cart (no text or symbols)

RLM36B46L
RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 11

natural_image Line drawing of a lawn mower with attached lever and wheels (no text or symbols)

x 1 x 1

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 12

© x 2 x 2

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 13

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 14

x 2

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 15

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 16

x 1x 1

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 17

natural_image Line drawing of a YOBI branded container with no visible text or symbols on the body

x 1

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 18

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 19

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 20

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 21

natural_image Line drawing of a portable electronic device with a cord (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 22

natural_image Illustration of three different household appliances: a wrench, a printer, and a printer with cable (no text or symbols present)

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 23

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RYOBI

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 24

text_image 12131415

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 25

natural_image Simple line drawing of a mechanical component or housing (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 26

natural_image Line drawing of a cylindrical electronic device with a vertical line indicating a pin or connector (no text or symbols present)

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 27

natural_image Line drawing of a mechanical device with a coiled cable (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 28

text_image 1 X ✓

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 29

text_image 2 i

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 30

text_image 7a 1 2 i

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 31

text_image Diagram illustrating vehicle engine components with numbered parts and directional arrows, likely for assembly or maintenance instructions.

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 32

text_image 4 ① ② ③ ④ i ✓ ×

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 33

text_image 5

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 34

text_image 6

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 35

text_image Technical diagram showing mechanical assembly with labeled components and cross marks indicating inspection or failure points

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 36

text_image 7b i

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 37

text_image 8

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 38

text_image 9

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 39

text_image 10 ① ② ③ ④ A/P/D/D

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 40

text_image Diagram illustrating hand protection symbols and mechanical actions with numbered instructions

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 41

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 42

text_image p.163p RYOBI p.166p RYOBI

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 43

natural_image Line drawing of a lawn mower on grass, no text or symbols present

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 44

text_image Illustration comparing two lawn lawners, one with checkmark and the other without cross, showing different actions.

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 45

text_image 15° Max. 15°

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 46

text_image Diagram illustrating vehicle door panel assembly steps with numbered instructions for lifting and adjusting parts.

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 47

text_image 2 1 + A / B / C / D i 2 A B C D

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 48

natural_image Line drawing of a lawn mower on grass, no text or symbols present

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 49

text_image Safety warning illustration showing a lawn mower on a pole with checkmark and cross symbols indicating incorrect and correct actions.

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 50

text_image 15° Max.15°

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 51

text_image Diagram illustrating vehicle gear assembly steps with numbered instructions for lifting and mounting components

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 52

text_image 2 1 + A / B / C / D i 2 A B C D

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 53

natural_image Diagram of a lawn mower with a close-up inset showing the blade and base (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 54

text_image 1 RYOBI 2 3 2 1 1 1 1

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 55

text_image 2 1 2

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 56

natural_image Diagram of a lawn mower with a tool, showing blade and handle (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 57

text_image Diagram illustrating vehicle wheel assembly and safety instructions, showing components like a seat and wheel rim with warning symbols.

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 58

text_image 2 RY081 ① ② RY081

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 59

natural_image Technical line drawing of a vehicle interior showing structural components and a highlighted section (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 60

natural_image Illustration of a lawn mower on a grassy slope next to a brick wall (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 61

natural_image Technical diagram showing airflow patterns around a vehicle or mechanical component, with no visible text or symbols.

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 62

text_image Diagram illustrating a vehicle wheel assembly with numbered parts and a magnified view of the component being inserted into a bracket.

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 63

text_image Diagram showing a device with labeled parts and directional arrows, highlighting a numbered sequence from 1 to 5.

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 64

text_image Diagram illustrating a car steering wheel with numbered parts and an inset showing the steering wheel's gear mechanism.

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 65

text_image Diagram showing a hand holding a device with a magnified view of battery symbols and a sun icon, likely illustrating a safety or safety concept.

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 66

flowchart
graph LR
    A["Light Source"] --> B["Printer"]
    C["Light Source"] --> D["Printer"]
    E["Light Source"] --> F["Printer"]
    G["Light Source"] --> H["Printer"]

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 67

text_image Diagram illustrating car recycling process with labeled components including tire, gear, and recycling symbol

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 68

text_image Diagram illustrating vehicle steering and gear movement steps with numbered instructions for each step

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 69

natural_image Diagram of a lawn mower system with a motor and gear assembly, showing mechanical components (no text or labels)

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 70

natural_image Technical illustration of a mechanical assembly with a brush and fan blade (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 71

text_image 4 1 2

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 72

text_image 5

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 73

text_image 6

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 74

text_image 7 2 1

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 75

natural_image Diagram of a car interior showing exhaust plumes and a worker holding a tool (no text or labels)

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 76

natural_image Line drawing of a car with visible engine and battery components, no text or symbols present

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 77

natural_image Illustration of a lawn mower emitting exhaust from a pump nozzle, with no text or symbols present.

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 78

text_image RYOBI

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 79

text_image 1 RYOBI 2 3 1 2 3 1 2 3

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 80

text_image 2 RYOBI

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 81

natural_image Simple line drawing of a house with a door and a bag, showing a curved arrow indicating rotation (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 82

text_image Diagram illustrating vehicle steering wheel assembly steps with numbered instructions and component placement

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 83

text_image Technical diagram showing mechanical assembly with warning symbols and crosshair indicators for inspection or repair instructions.

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 84

text_image Diagram showing a lawn mower with labeled parts and a magnified view of the wheel assembly, including steps 1 and 2.

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 85

text_image Diagram illustrating a mechanical device with labeled parts and rotational motion arrows, showing assembly steps.

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 86

text_image 4 ② ①

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 87

text_image 5 ① ②

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 88

natural_image Silhouette of a person inside a room with a door, showing a curved arrow indicating motion (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 89

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 90

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 91

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 92

English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
Product specificationsCaractéristiques produitProdukt-SpezifikationenCaracterísticas del productoCaratteristiche del prodottoProductgegevens
Rated voltage (DC) Tensionnominale (CC) Nennspannung(DC) Tensión nominal (CC)Voltaggio nominale (DC)Toegekende spanning (Gelijkstroom)
Width of cut Largeur de coupeBreite des Schnitts Anchodel corte Ampiezza di taglioMaaibreedte
Height of cutHauteur de coupeSchnitthöheAltura del corteAltezza del taglioHoogte van de snede
No-load speedVitesse de rotationLeerlaufdrehzahlVelocidad sin cargaVelocità senza caricoSnelheid zonder lading
Weight (without battery pack)Poids (Sans batterie)Gewicht (Ohne Akku)Peso (Sin batería)Peso (Senza batteria)Gewicht (Zonder accupak)
Grassbox capacityContenance du panierGrasfangkorbvolumenCapacidad de la caja de la hierbaCapacità scatola di raccolta erbaCapaciteit grasopvangbak
Vibration level (in accordance with EN 60335-2-77 Annex FF)Niveau de vibrations (selon l'Annexe FF de EN 60335-2-77)Vibrationsgrad (entspricht Anhang FF von EN 60335-2-77)Nivel de vibración (según el Anexo FF de EN 60335-2-77)Livello di vibrazioni (Secondo quanto indicato dall'Allegato FF di EN 60335-2-77)Trillingsniveau (in overeenstemming met bijlage FF van EN 60335-2-77)
Right handlePoignée droiteRechter griffEmpuñadura derechaManico destroRechter handgreep
Left handlePoignée gauche Linker griffEmpuñadura izquierdaManico sinistroLinker handgreep
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesure Unsicherheit der MessungIncertidumbre de mediciónIncertezza della misurazioneOnzekerheid bij meting
Declared vibration valueValeur déclarée des vibrationsAngegebener VibrationswertValor de vibración declaradoValore dichiarato vibrazioniVerklaarde trillingswaarde
Noise emission level (in accordance with EN 60335-2-77 Annex GG)Niveau d'émission sonore (selon l'Annexe GG de EN 60335-2-77)Geräuschemission (entspricht Anhang GG von EN 60335-2-77)Nivel de emisión de ruido (según el Anexo GG de EN 60335-2-77)Livello di emissione rumori (Secondo quanto indicato dall'Allegato GG di EN 60335-2-77)Niveau geluidsemissie (in overeenstemming met bijlage GG van EN 60335-2-77)
A-weighted sound pressure level at operator's positionNiveau de pression sonore pondéré A au niveau de l'opérateurA-bewerteter Schalldruckpegel an der Position des BenutzersNivel de presión sonora ponderado A en la posición del operarioLivello di pressione sonora ponderata A alla posizione dell'operatoreA-gewogen geluidsdrukniveau bij positie van gebruiker
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesure Unsicherheit der MessungIncertidumbre de mediciónIncertezza della misurazioneOnzekerheid bij meting
A-weighted sound power levelNiveau de puissance sonore pondéré-AA-bewerteter SchallleistungspegelNivel de potencia acústica ponderada en ALivello di potenza sonora pesato AA-gewogen geluidsniveau
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesure Unsicherheit der MessungIncertidumbre de mediciónIncertezza della misurazioneOnzekerheid bij meting
Noise emission level (in accordance with ISO 4871)Niveau d'émission sonore (selon ISO 4871)Geräuschemission (nach ISO 4871)Nivel de emisión de ruido (de acuerdo con la norma ISO 4871)Livello di emissione rumori (secondo quanto indicato dalle norme ISO 4871)Niveau geluidsemissie (in overeenstemming met ISO 4871)
Declared A-weighted sound pressure level at operator's positionNiveau déclaré de pression sonore pondéré-A au niveau de l'opérateurAngegebener A-bewerteter Schalldruckpegel an der Position des AnwendersNivel declarado de presión acústica ponderado A en la posición del operadorLivello dichiarato di pressione sonora ponderata A alla posizione dell'operatoreVerklaard A-gewogen geluidsdrukniveau bij positie van gebruiker
Declared A-weighted sound power levelNiveau déclaré de puissance sonore pondéré-AAngegebener A-bewerteter SchallleistungspegelNivel declarado de potencia acústica ponderada en ALivello dichiarato di potenza sonora pesato AVerklaard A-gewogen geluidsniveau

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 93

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 94

Português Dansk Svenska Suomi Norsk Русский
Características do aparelhoProdukt specifikationerProdukt specifikationerTuotteen tekniset tiedotProdukt spesifikasjonerХарактеристики изделия
Tensão nominal (DC) Maerkespænding (DC) Spärning (Likström) NimellisJännite (DC)Nominell spenning (DC)Номинальное напряжение (тока)36 V
Largura do corteSnitbreddeSkärbreddLeikkauksen leveysBredde på kappetШирина разреза46 cm
Altura de corteKlippehøjdeKlipphöjdLeikkuukorkeusKlippehøydeВысота стрижки20-70 mm
Velocidade sem cargaTomgangshastighedHastighet utan belastningNopeus ilman kuormaaTomgangshastighetХолостая скорость 3000 ± 10% min^-1
Peso (Sem bateria)Vægt (Ingen batteri)Vikt (Utan batteri)Paino (Ilman akkua)Vekt (Uten batteri)вес (Без аккумулятора)16.7 kg
Capacidade da caixa de relvaGræsbokskapacitetKapacitet för gräslådaRuoholaatikon tilavuusGressbokskapasitetВместимость контейнера для травы55 L
Nivel de vibração (segundo o Anexo FF da norma EN 60335-2-77)Vibrationsniveau (i henhold til bilag FF til EN 60335-2-77)Vibrationsnivå (enligt Annex FF i EN 60335-2-77)Tärinätaso (EN 60335-2-77 -standardin litteen FF mukaan)Vibrasjonsnivå (i samsvar med Tillegg FF til EN 60335-2-77)Уровень вибрации (в соответствии с Приложением FF стандарта EN 60335-2-77)
Punho direitoHøjre håndtagHöger handtagOikea kahvaHøyre håndtakПравой ручки 1.0 m/s^2
Punho esquerdoVenstre håndtagVänster handtagVasen kahvaVenstre håndtakЛевой ручки 0.8 m/s^2
Incerteza de mediçõesMålingsusikkerhedOsäkerhet i mätningarMittausten epätarkkuusUsikkerhet ved målingПогрешность измерения 1.5 m/s^2
Valor de vibração declaradoDeklareret vibrationsværdiDeklararat vibrationsvärdeIlmoitettu tärinäarvoErklært vibrasjonsverdiЗаявленное значение вибрации 2.5 m/s^2
Nivel de emissão de ruido (segundo o Anexo GG da norma EN 60335-2-77)Stojemissionsniveau (i henhold til bilag GG til EN 60335-2-77)Bullernivå (enligt Annex GG i EN 60335-2-77)Melutaso (EN 60335-2-77 -standardin litteen GG mukaan)Støyemisjonsnivå (i samsvar med Tillegg GG til EN 60335-2-77)Уровень шума (в соответствии с Приложением GG стандарта EN 60335-2-77)
Nivel de pressão sonora ponderada A na posição do operadorA-vægtet lydtryksniveau ved operatørens positionA-viktad ljudtrycksnivå vid operatörsplatsA-painotettu käyttäjään kohdistuva äänenpainetasoStøynivåvekting ved operatørens posisjonАмплитудно-взвешенный уровень звукового давления в рабочем месте оператора76.2 dB(A)
Incerteza de mediçõesMålingsusikkerhedOsäkerhet i mätningarMittausten epätarkkuusUsikkerhet ved målingПогрешность измерения1.5 dB
Nivel de potência sonora ponderada AA-vægtet lydeffektniveauA-vägd ljudeffektsnivåA-painotettu äänentehoA-vektet lydeffektnivåУровень А-взвешенной звуковой мощности90.8 dB(A)
Incerteza de mediçõesMålingsusikkerhedOsäkerhet i mätningarMittausten epätarkkuusUsikkerhet ved målingПогрешность измерения1.5 dB
Nivel de emissão de ruido (de acordo com a norma ISO 4871)Stojemissionsniveau (i henhold til ISO 4871)Bullernivå (i enlighet med ISO 4871)Melutaso (standardin ISO 4871 -standardin mukaan)Støyemisjonsnivå (i henhold til ISO 4871)Уровень шума (в соответствии со стандартом ISO 4871)
Nivel declarado de pressão acústica ponderado A na posição do operadorDeklareret A-vægtet lydtryksniveau ved operatørens positionDeklarerad A-viktad ljudtrycksnivå vid operatörens platsIlmoitettu A-painotettu käyttäjään kohdistuva äänenpainetasoErklært støyivåvekting ved operatørens posisjonЗаявленный амплитудно-взвешенный уровень звукового давления в рабочем месте оператора78 dB(A)
Nivel declarado de potência sonora ponderada ADeklareret A-vægtet lydeffektniveauDeklarerad A-vägd ljudeffektsnivåIlmoitettu A-painotettu äänentehoErklært A-vektet lydeffektnivåЗаявлено уровень А-взвешенной звуковой мощности93 dB(A)

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 95

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 96

Polsk Čeština Magyar Română Latviski Lietuviškai
Parametry techniczneTechnické údaje produktuTermék műszaki adatai Specificațiile produsuluiProdukta specifikácijasGaminio techninės savybės
Napięcie znamionowe (DC)Jmenovité napětí (DC)Névloges feszültség (Egyenáram)Tensiunea nominală (DC)Nominālais spriegums (DC)Nominali įtampa (Nuolatinė srovė)
Szerokość cięciaŠiřka řezuVágás szélességeLățime a tâieriGriezuma platumsPjovimo plotis
Wysokość cięciaVýška sečeníVágásmagasságÎnăltjimea de tâiereGriešanas augstumsPjovimo aukštis
Prędkość obrotowa bez obciążeniaRychlost naprázdnoÜresjáratí fordulatszámViteză fără sarcinăGreitis be apkrovimoGreitis be apkrovimo
Ciężar (Bez akumulatora)Hmotnost (Není vložen akumulátor)Gépsúly (Akkumulátor nélkül)Greutate (Fără baterie)Svars (Bez akumulatora)Svoris (Be akumuliatorinės baterijos)
Pojemność kosza na trawęKapacita sběmého vakuFūgyūjtő térfogataCapacitate colector de iarbăZăles savăcėja ietilpībaŽolės surinkimo dėžės talpa
Poziom drgań (zgodnie z aneksem FF normy EN 60335-2-77)Úroveň vibrací (v souladu s přilohou FF normy EN 60335-2-77)Vibrációszint (az EN 60335-2-77 FF. függeléke szerint)Nivelul vibrațiilor (în conformitate cu anexa FF din EN 60335-2-77)Vibrăcijas līmenis (saskaņa ar EN 60335-2-77 pielikumu FF)Vibracijos lygis (pagal EN 60335-2-77 standarto FF priedą.)
Uchwyt prawyPravá rukojeťJobb oldali fogantyúMâner dreaptaLabais rokturisDešinė rankena
Uchwyt lewyLevá rukojeťBal oldali fogantyúMâner stângaKreisais rokturisKairė rankena
Niepewność pomiaruNejistota měřeníMérės bizonytalanságaIncertitudine a măsurării.Mërījuma mainīgumsMatmenų paklaïda
Deklarowana wartość wibracjiDeklarovaná hodnota vibracíDeklarált vibráció értékValoare de vibrație declaratăNoteikta vibrăcijas vērtībaDeklaruota vibracijos vertė
Poziom emisji hałasu (zgodnie z aneksem GG normy EN 60335-2-77)Hladina emise hluku (v souladu s přilohou GG normy EN 60335-2-77)Zajkibocsátási szint (az EN 60335-2-77 GG. függeléke szerint)Nivel emisie zgomot (în conformitate cu anexa GG din EN 60335-2-77)Trokšna emisijas līmenis (saskaņa ar EN 60335-2-77 pielikumu GG)Triukšmo emisiju norma (pagal EN 60335-2-77 standarto G priedą.)
Poziom ciśnienia akustycznego w pozycji operatoraHladina akustického tlaku vážená funkcí A v poloze obsluhyA-súlyozott hangnyomásszint a kezelő helyénUn nivel de presiune al sunetului mai tare la poziția operatorului.Lietotāja pozīcijā ir ar A novērtėts skaņas spiediena līmenis.A lygio svorinis garso slėgis operatoriaus padėtyje.
Niepewność pomiaruNejistota měřeníMérės bizonytalanságaIncertitudine a măsurării.Mërījuma mainīgumsMatmenų paklaïda
A-ważony poziom natężenia hałasuHladina akustického výkonu vážená funkcí AA-súlyozott hangleljesítményszintNivel de putere acustică ponderată AA-līmeņa skaņas jaudas līmenisA svertinis garso galios lygis
Niepewność pomiaruNejistota měřeníMérės bizonytalanságaIncertitudine a măsurării.Mërījuma mainīgumsMatmenų paklaïda
Poziom emisji hałasu (zgodnie z normą ISO 4871)Hladina emise hluku (v souladu s ISO 4871)Zajkibocsátási szint (a ISO 4871 szerint)Nivel emisie zgomot (în conformitate cu ISO 4871)Trokšna emisijas līmenis (saskaņa ar ISO 4871)Triukšmo emisiju norma (pagal ISO 4871)
Deklarowany poziom ciśnienia akustycznego (A) w miejscu operatoraDeklarovaná hladina akustického tlaku vážená funkcí A v poloze obsluhyDeklarált A-súlyozott hangnyomásszint a kezelő helyénNivel presiune sunet greutate declarată A la poziția operatoruluiLietotāja pozīcijā ir noteikts ar A novērtėts skaņas spiediena līmenisDeklaruotas A svorinis triukšmo slėgio lygis operatoriaus padėtyje
Deklarovaná deklarowany A-ważony poziom natężenia hałasuDeklarovaná Hladina akustického výkonu vážená funkcí ADeklarált A-súlyozott hangteljesítményszintDeclarat nivel de putere acustică ponderată ADeklarētais A-līmeņa skaņas jaudas līmenisDeklaruotas A svertinis garso galios lygis

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 97

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 98

Eesti Hrvatski Slovensko Slovenčina България Українська
Toote tehnilised andmedSpecifikacije proizvodaSpecifikacije izdelka Špecifikácie produktuТехнически характеристикиТехнічні характеристики продукту
Nimipinge (DC) Nazivni napon (DC) Nazivna napetost (DC) Menovité napätte (DC)Номинален волтаж (DC)Номінальна напруга (DC)36 V
LõikelaiusŠirina rezaŠirina rezanjaŠirka rezuШирина на рязанеШирина різу46 cm
Lõikekõrgus Visina rezanja Višina rezanja Vyška strihaniaВисочина на подрязванеВисота скошування20-70 mm
Tühikäigukiirus Brzina bez opterećenjaHitrost neobremenjenega motorjaRýchlost' naprázdnoСкорост в ненатоварен режимШвидкість без навантаження300 12 10% min ^1
Kaal (Ilma aku pakita)Težina (Bez baterije)Teža (Brez baterijskega)Hmotnost' (Bez batérie)Тегло (Без батерия)Вага (Без акумулятором)16.7 kg
Rohukasti mahtKapacitet kutije za travuKapaciteta posode za travoKapacita zberača trávyВместимост на кутията за треваЄмність травозбірника55 L
Vibratsioonitase (vastavalt standardi EN 60335-2-77 lisale FF)Razina vibracije (u skladu s Dodatkom FF EN 60335-2-77)Raven vibracij (v skladu z aneksom FF v EN 60335-2-77)Úroveň vibrácií (v súlade s Dodatkom FF normy EN 60335-2-77)Ниво на вибрация (в съответствие с приложение FF на EN 60335-2-77)Рівень вібрації (відповідно до EN 60335-2-77 додаткок FF)
Parempoolne käepideDesna ruëicaDesni ročajPravá rukovăt'Дясната ръкохваткаПрава ручка1.0 m/s ^2
Vasakpoolne käepideLijeva ruëicaLevi ročajL'avá rukovăt'Лявата ръкохваткаЛіва ручка0.8 m/s ^2
MõõtmismääramatusNeodređenost mjerenjaNegotovost meritevNespoľahlivost' meraníНесигурност на измерванетоНевизначеність вимірювання1.5 m/s ^2
Deklareeritud vibratsiooni värtusDeklarirana vrijednost vibracijaDeklarirana vrednost tresljajevDeklarovaná hodnota vibráciíПосочена стойност на вибрациитеЗаявлене значення вібрації2.5 m/s ^2
Müraemissiooni tase (vastavalt standardi EN 60335-2-77 lisale GG)Razina emitirane buke (u skladu s Dodatkom GG EN 60335-2-77)Raven emisij hrupa (v skladu z aneksom GG v EN 60335-2-77)Úroveň emisií hluku (v súlade s Dodatkom GG normy EN 60335-2-77)Ниво на шумова емисия (в съответствие с приложение GG на EN 60335-2-77)Рівень шуму (відповідно до EN 60335-2-77 Annex GG)
A-kaalutud műraemissiooni rõhu tase operaatori töökohalA-ponderirana razina zvučnog tlaka u položaju operateraA-izmerjena raven zvočnega tlaka pri položaju upravljavcaVážená A hladina akustického tlaku na pozícii obsluhujúcej osoby.Равнище А на нивото на шумовото налягане на мястото на оператора.А-зважений рівень звукового тиску на робочому місці оператора76.2 dB(A)
MõõtmismääramatusNeodređenost mjerenjaNegotovost meritevNespoľahlivost' meraníНесигурност на измерванетоНевизначеність вимірювання1.5 dB
A-kaalutud helivõirnsuse tasePonderirana razina zvučne snageA-izmerjena raven zvočne močiVážená A hladina akustického výkonuНиво на силата на шума с равнище АА-зважений рівень звукової потужності90.8 dB(A)
MõõtmismääramatusNeodređenost mjerenjaNegotovost meritevNespoľahlivost' meraníНесигурност на измерванетоНевизначеність вимірювання1.5 dB
Müraemissiooni tase (vastavalt standardile ISO 4871)Razina emitirane buke (u skladu s ISO 4871)Raven emisij hrupa (skladno z ISO 4871)Úroveň emisií hluku (podl’a normy ISO 4871)Ниво на шумова емисия (в съответствие с ISO 4871)Рівень шуму (відповідно до ISO 4871)
Deklareeritud A-kaalutud helirõhu tase operaatori töökohalDeklarirana ponderirana razina zvučne snage na položaju operatera.Deklarirana z A ovrednotena vrednost zvočnega tlaka pri upravljavcuDeklarovaná vážená A hladina akustického tlaku na pozícii obsluhujúcej osobyПосочено ниво на шумово налягане с равнище А на мястото на оператораЗаявлене А-зважений рівень звукового тиску на робочому місці оператора78 dB(A)
Deklareeritud A-kaalutud helivõirnsuse taseDeklarirana ponderirana razina zvučne snageDeklarirana A-izmerjena raven zvočne močiDeklarovaná vážená A hladina akustického výkonuОбявени ниво на силата на шума с равнище АЗаявлене А-зважений рівень звукової потужності93 dB(A)

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 99

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 100

English Français DeutschEspañol Italiano Nederlands Português
Battery and chargerBatterie et chargeurAkku und LadegerätBateria y cargadorBatteria e caricatoreAccu en opladerBateria e carregador
Model Modèle ModelModelo Modello Model Modelo
Battery Pack Batterie Akku BateriaBatteria Accu Bateria
WeightPoidsGewichtPesoPesoPesoGewicht
ChargerChargeurLadegerätCargadorCaricatoreLaderCarregador
Compatible battery packsPacks Batterie CompatiblesKompatible AkkusPaquetes de batería compatiblesGruppo batterie compatibiliCompatibele accupacksBaterias Compatíveis
Compatible chargerChargeur compatibleKompatibles ladegerätCargador compatibleCaricatore compatibileKompatibel opladerCarregador compatível
Replacement partPièce de rechangeErsatzteilPieza de repuestoRicambioVervangonderdeelPeça de substituição
BladeLameMesserHojaLamaZaagbladLâmina
PolskiČeštinaMagyarRomânăLatviskiLietuviškaiEesti
Akumulator i ładowarkaNabíječka a baterieAkkumulátor és töltőBateria și încărcătorulAkumulators un lădëtăjsAkumuliatorius ir jkroviklisAku ja laadija
Model Model TípusModel Modelis Modelis Mudel
AkumulatorBaterieAkkumulátorAcumulatorAkumulatorsBaterijaAku paketiga
GreulateWagaBecTömegTežaTežinaMass
ŁadowarkaNabíječkaTöltőÎncărcătorLădëtăjsJkroviklisLaadija
Pasujące akumulatoryKompatibilní akumulátoryKompatibilis akkumulátorokAcumulatori compatibilSavietojami akumulatoru komplektiSuderinami baterijos paketaiÜhilduvad akupaketid
Odpowiednia ładowarkaKompatibilní nabíječkaKompatibilis töltőÎncărcător compatibilSaderīgs lădëtăjsTinkamas jkroviklisKasutatav laadija
Części zamienneNáhradní dílCserealkatrészPiesă de schimbRezerves daļaAtsarginė dalisVaruosa
OstrzeNůžKésLamāAsmensGeležtėSaeleht

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 101

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 102

Dansk Švenska Šuomi Norsk Русский
Batteri og opladerBatteri och batteriladdareAkku ja laturi Batteri og laderАккумуляторная батарея и зарядное устройство
Model Modell Malli Modell МодельRLM36X46L5HRLM36X46L5FRLM36B46L
Batteri Batteri Akku Batteri АккумуляторBPL3650DBPL3650D-
Vikt Vægt Vekt Paino Hmotnost1.44 kg1.44 kg-
Oplader Batteriladdare Laturi LaderЗарядное устройствоBCL3620SBCL3650F-
Kompatible batterierKompatibla batteripaketYhteensopivat akutKompatible batteripakkerСовместимая аккумуляторная батареяBPL3615/BPL3626/BPL3640/BPL3640D/BPL3650/BPL3650D
Compatibele opladerPassande laddareYhteensopiva laturiKompatibel laderСовместимое зарядное устройствоBCL3620/ BCL3620S/ BCL3650F
Reservedel ErsättningsdelVaraosatErstatningsdelЗаменяемые детали
KlingeBladTeräBladПильное полотноRAC412

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 103

HrvatskiSlovenskoSlovenčinaБългарияУкраїнська
Baterija i punjačBaterija in polnilnikAkumulátor a nabíjačkaБатерия и зарядно устройствоАкумулятор і зарядний пристрій
Model Model ModelisМоделМодельRLM36X46L5HRLM36X46L5FRLM36B46L
BaterijaAkumulatorBatériaБатерияКонтейнер з акумуляторомBPL3650DBPL3650D-
MasėSvars Hmotnosť TernoBara1.44 kg1.44 kg-
PunjačPolnilecNabíjačkaЗарядно устройствоЗарядний пристрійBCL3620SBCL3650F-
Kompatibilna pakiranja baterijaZdružljive baterijeKompatibilné jednotky akumulátorovСъвместими батерииСумісні акумуляторні блокиBPL3615/BPL3626/BPL3640/BPL3640D/ BPL3650/BPL3650D
Kompatibilni punjačZdružljiv polnilecKompatibilná nabíjačkaСъвместимо зарядно устройствоСумісний зарядний пристрійBCL3620/ BCL3620S/ BCL3650F
Zamjenski dijeloviNadomestni deliNáhradné dielyРезервна частЗмінна частина
OštricaRezilo Ostriе ОстриеЛезоRAC412

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 104

RYOBI RLM36X46L5H - IKON I DENNE MANUALLEN - 105

EN GUARANTEE

In addition to any statutory rights resulting from the purchase, this product is covered by a guarantee as stated below.

  1. The guarantee period is 24 months for consumers and commences on the date when the product was purchased. This date has to be documented by an invoice or other proof of purchase. The product is designed and dedicated to consumer and private use only. So there is no guarantee provided in case of professional or commercial use.

  2. There is, in some cases (i.e. promotion, range of tools), a possibility to extend the warranty period over the period described above using the registration on the www.ryobitools.eu website. The eligibility of the tool is clearly displayed in stores and/or on packaging. The end user needs to register his/her newly-acquired tools online within 8 days from the date of purchase. The end user may register for the extended warranty in his country of residence if listed on the online registration form where this option is valid. Furthermore, end users must give their consent to the storage of the data which are required to enter online and they have to accept the terms and conditions. The registration confirmation receipt which is sent out by e-mail, and the original invoice showing the date of purchase will serve as proof of the extended warranty. Your statutory rights remain unaffected.

  3. The guarantee covers all defects of the product during the warranty period due to defaults in workmanship or material at the purchase date. The guarantee is limited to repair and/or replacement and does not include any other obligations including but not limited to incidental or consequential damages. The warranty is not valid if the product has been misused, used contrary to the instruction manual, or being incorrectly connected. This guarantee does not apply to

– any damage to the product that is the result of improper maintenance –any product that has been altered or modified

– any product where original identification (trade mark, serial number) markings have been defaced, altered or removed

-any damage caused by non-observance of the instruction manual

-any non CE product

–any product which has been attempted to be repaired by an non-qualified professional or without prior authorization by Techtronic Industries

– any product connected to improper power supply (amps, voltage, frequency)

– any product used with inappropriate fuel mixture (fuel, oil, percentage of oil)

–any damage caused by external influences (chemical, physical, shocks) or foreign substances

—normal wear and tear of spare parts

-inappropriate use, overloading of the tool

-use of non-approved accessories or parts

—carburettor after 6 months, carburettor adjustments after 6 months

- components (parts and accessories) subject to natural wear and tear, including but not limited to bump knobs, drive belts, clutch, blades of hedge trimmers or lawn mowers, harness, cable throttle, carbon brushes, power cord, tines, felt washers, hitch pins, blower fans, blower and vacuum tubes, vacuum bag and straps, guide bars, saw chains, hoses, connector fittings, spray nozzles, wheels, spray wands, inner reels, outer spools, cutting lines, spark plugs, air filters, gas filters, mulching blades, etc.

  1. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorized service station listed for each country in the following list of service station addresses. In some countries your local RYOBI dealer undertakes to send the product to the RYOBI service organisation. When sending a product to a RYOBI service station, the product should be safely packed without any dangerous contents such as petrol, marked with sender's address and accompanied by a short description of the fault.

  2. A repair/replacement under this guarantee is free of charge. It does not constitute an extension or a new start of the guarantee period. Exchanged parts or tools become our property. In some countries delivery charges or postage will have to be paid by the sender.

  3. This guarantee is valid in the European Community, Switzerland, Iceland, Norway, Liechtenstein, Turkey and Russia. Outside these areas, please contact your authorized RYOBI dealer to determine if another warranty applies.

AUTHORISED SERVICE CENTRE

To find an authorised service centre near you, visit http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

FR GARANTIE

EC DECLARATION OF CONFORMITY

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Herewith we declare that the product

Cordless Lawn Mower

Brand: Ryobi

Model number: RLM36X46L5H/RLM36X46L5F/RLM36B46L

Serial number range:

RLM36X46L5H 44417901000001-44417901999999

RLM36X46L5F 44455801000001 - 44455801999999

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

is in conformity with the following European Directives and harmonised standards 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,

EN 60335-1:2012, EN 60335-2-77:2010, EN ISO 3744:2010, EN

55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN

62233:2008

And furthermore, we declare that following other technical standards and ifications have been used

ISO 11094:1991

Measured sound power level: 90.8 dB (A)

Guaranteed sound power level: 92 dB (A)

Conformity assessment method to Annex VI Directive 2000/14/EC amended by 2005/88/EC.

The notified body involved:

Vice President, Regulatory & Safety

Authorised to compile the technical file:

Alexander Krug, Managing Director

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46L5H - EC DECLARATION OF CONFORMITY - 1

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RLM36X46L5F 44455801000001 - 44455801999999

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46L5H - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC - 1

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Modellnummer: RLM36X46L5H/RLM36X46L5F/RLM36B46L

RLM36X46L5F 44455801000001 - 44455801999999

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46L5H - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC - 2

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RLM36X46L5F 44455801000001 - 44455801999999

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46L5H - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC - 3

RYOBI RLM36X46L5H - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC - 4

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Numero modello: RLM36X46L5H/RLM36X46L5F/RLM36B46L

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

NL EC CONFORMITEITSVERKLARING

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Modelnummer: RLM36X46L5H/RLM36X46L5F/RLM36B46L

Serienummerbereik:

RLM36X46L5H 44417901000001 - 44417901999999

RLM36X46L5F 44455801000001 - 44455801999999

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RLM36X46L5F 44455801000001 - 44455801999999

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

DA EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Vi erklærer hermed, at produktet

Akku-plæneklipper

Brand: Ryobi

Modelnummer: RLM36X46L5H/RLM36X46L5F/RLM36B46L

Serienummerområde:

RLM36X46L5H 44417901000001 - 44417901999999

RLM36X46L5F 44455801000001 - 44455801999999

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46L5H - DA EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - 1

RYOBI RLM36X46L5H - DA EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - 2

EC-KONFORMITETSDEKLARATION

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Modellnummer: RLM36X46L5H/RLM36X46L5F/RLM36B46L

Serienummerintervall

RLM36X46L5H 44417901000001 - 44417901999999

RLM36X46L5F 44455801000001 - 44455801999999

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46L5H - EC-KONFORMITETSDEKLARATION - 1

EC-SAMSVARSERKLÆRING

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Modellnummer: RLM36X46L5H/RLM36X46L5F/RLM36B46L

Serienummerserie:

RLM36X46L5H 44417901000001 - 44417901999999

RLM36X46L5F 44455801000001 - 44455801999999

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46L5H - EC-SAMSVARSERKLÆRING - 1

EC-SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Mallinumero: RLM36X46L5H/RLM36X46L5F/RLM36B46L

Sarjanumeroalue:

RLM36X46L5H 44417901000001 - 44417901999999

RLM36X46L5F 44455801000001 - 44455801999999

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46L5H - EC-SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN - 1

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46L5H - EC-SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN - 2

RYOBI RLM36X46L5H - EC-SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN - 3

DEKLARACJA ZGODNOŚCI EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Numer modelu: RLM36X46L5H/RLM36X46L5F/RLM36B46L

RLM36X46L5F 44455801000001 - 44455801999999

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46L5H - DEKLARACJA ZGODNOŚCI EC - 1

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Číslo modelu: RLM36X46L5H/RLM36X46L5F/RLM36B46L

RLM36X46L5F 44455801000001 - 44455801999999

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46L5H - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC - 1

EC MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46L5H - EC MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT - 1

DECLARATIE DE CONFORMITATE EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Numâr serie: RLM36X46L5H/RLM36X46L5F/RLM36B46L

Gamā numār serie:

RLM36X46L5H 44417901000001 - 44417901999999

RLM36X46L5F 44455801000001-44455801999999

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Alexander Krug, Director General

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46L5H - DECLARATIE DE CONFORMITATE EC - 1

RYOBI RLM36X46L5H - DECLARATIE DE CONFORMITATE EC - 2

RYOBI RLM36X46L5H - DECLARATIE DE CONFORMITATE EC - 3

EC ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Modela numurs: RLM36X46L5H/RLM36X46L5F/RLM36B46L

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46L5H - EC ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA - 1

EC VASTAVUSDEKLARATSIOON

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Kinnitame, et see toode

Juhtmeta Muruniiduk

Mark: Ryobi

Mudeli number: RLM36X46L5H/RLM36X46L5F/RLM36B46L

RLM36X46L5F 44455801000001 - 44455801999999

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46L5H - EC VASTAVUSDEKLARATSIOON - 1

EC ATITIKTIES DEKLARACIJA

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Modelio numeris: RLM36X46L5H/RLM36X46L5F/RLM36B46L

Serijinio numero diapazonas:

RLM36X46L5H 44417901000001 - 44417901999999

RLM36X46L5F 44455801000001 - 44455801999999

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46L5H - EC ATITIKTIES DEKLARACIJA - 1

EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Broj modela: RLM36X46L5H/RLM36X46L5F/RLM36B46L

RLM36X46L5F 44455801000001 - 44455801999999

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46L5H - EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI - 1

RYOBI RLM36X46L5H - EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI - 2

RYOBI RLM36X46L5H - EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI - 3

IZJAVA EC O SKLADNOSTI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46L5H - IZJAVA EC O SKLADNOSTI - 1

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RLM36X46L5F 44455801000001 - 44455801999999

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46L5H - IZJAVA EC O SKLADNOSTI - 2

PREHLÁSENIE O ZHODE EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Číslo modelu: RLM36X46L5H/RLM36X46L5F/RLM36B46L

RLM36X46L5F 44455801000001 - 44455801999999

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46L5H - PREHLÁSENIE O ZHODE EC - 1

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RLM36X46L5F 44455801000001 - 44455801999999

RLM36B46L 44429001000001 - 44429001999999

Alexander Krug, Managing Director

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46L5H - PREHLÁSENIE O ZHODE EC - 2

RYOBI RLM36X46L5H - PREHLÁSENIE O ZHODE EC - 3

RYOBI®

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10,

71364 Winnenden, Germany

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : RYOBI

Model : RLM36X46L5H

Category : Electric mower