HC 5665 - Hair Straightener AEG - Free user manual and instructions
Find the device manual for free HC 5665 AEG in PDF.
| Product type | Curling iron |
| Brand | AEG |
| Model | HC 5665 |
| Power supply | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Power consumption | 25 W |
| Protection class | II (double insulation) |
| Net weight | 0.300 kg |
| Temperature | Rapid heating, high temperature not adjustable |
| Heating time | A few minutes |
| Cable length | Approximately 1.8 m |
| Automatic shut-off | No |
| Heating indicator light | Yes |
| Rest stand | Yes, included |
| Hanging hook | Yes |
| Use | Dry hair only |
| Cleaning | Soft dry cloth, do not immerse |
| Warranty | 2 years (estimate) |
| Package contents | Curling iron, stand, instruction manual |
Frequently Asked Questions - HC 5665 AEG
User questions about HC 5665 AEG
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Hair Straightener in PDF format for free! Find your manual HC 5665 - AEG and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. HC 5665 by AEG.
USER MANUAL HC 5665 AEG
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance.
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the machine or other objects.
NOTE:
This highlights tips and information.
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
English
- The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use.
- Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
- When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead) if the appliance is not being used and remove the attached accessories.
- Do not operate the machine without supervision. If you leave the room you should always turn the device off. Remove the plug from the socket.
- The device and the mains lead have to be checked regularly for signs of damage. If damage is found the device must not be used.
Use only original spare parts. - In order to ensure your children's safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
WARNING!
Caution! Do not allow small children to play with the
foil as there is a danger of suffocation!
Special safety instructions for this device
Symbols on the Product
On the products you will find symbols that indicate warnings or provide information:

WARNING OF ELECTRIC SHOCK!
Do not use this device near baths, wash basins or other vessels containing water.

WARNING:
- If the appliance is used in the bathroom, disconnect it from the mains after use as nearby water presents a hazard. This also applies if the appliance is switched off.
24 English
WARNING:
- As additional protection we recommend the installation of a fault current protection device (FI/RCD) with a rated current of not more than 30mA in the wiring system of the bathroom. Please contact an authorised electrician for advice.
- Risk of burns! The appliance gets hot during operation! Only hold the handle and avoid contact with the skin.
- Always set the device with the stand on a heat-resistant, stable and level surface.
- Ensure that the mains cable does not get in contact with the hot part of the appliance.
- Keep the turned-on appliance far from easily inflammable objects or materials.
Always pull the mains plug after use. - Let the device cool before cleaning and before putting it away!
- Under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes.
- Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by qualified person and with a cable of the same type.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children must not play with the appliance. - Cleaning and user maintenance must not be carried out by children, unless they are supervised.
Commissioning
- Remove all packaging materials.
Unwind the mains cable completely. - Before inserting the plug into the socket. Make sure that the mains voltage to be used matches that of the device. You can find this information on the nameplate.
- Connect the appliance to a properly installed earthed socket.
- Slide the switch on the handle to the position I to turn on the appliance. The control lamp lights. The appliance will be operational after a few minutes.
NOTE:
When the appliance has heated up, it may result in a slight development of odors. This odor is caused by the coating of the heating rod and will disappear with time. Ensure sufficient ventilation.
Use
WARNING:
Only use the appliance for dry hair.
- Do not touch the scalp with the hot curling tongs.
CAUTION:
- Only use the appliance with natural hair. It is not suitable for artificial hair pieces or wigs due to its high temperature.
- Never use the appliance in combination with styling products such as mousse, hairspray, or gel.
TIPS:
We recommend that you spray heat protection spray onto your dry hair prior to the application.
- You will achieve tightly rolled curls with thin strands of hair (ca. 2 cm). Take thicker strands (4 to 6 cm) for loose waves.
- When you are done shaping your curls, let the hair cool off completely before continuing with the styling.
For intensive curls, do not brush your hair afterwards. Get it into shape with your fingers.
For a wavy, voluminous look, gently brush your curls with a brush.
- Comb or brush your hair to untangle it.
- Take a strand of hair into your hand. Hold the curling tongs horizontal and away from your head.
- Place the heating rod close to the hairline of the strand and roll up the hair from the root to the tip.
- Hold down the hair-ends at the pointed end of the heating rod for a maximum of 10 to 15 seconds.
- Let go of the hair-ends and carefully pull the curling rod from the hair.
- Let the curl cool down.
- Repeat steps 2 to 6 for more curls.
Switch-off
After use, slide the switch to position "0" and disconnect from the mains.
Storage
- Leave the device to cool before putting it away! To do so, place the appliance with the stand onto a heat-resistant, stable and level surface.
- When the appliance has cooled down, you may hang it up on the suspension eye.
Mains Cable
- Do not wrap the mains cable around the appliance. This may result in the cable breaking.
- Check the mains cable regularly for damagen.
Cleaning
WARNING:
Before cleaning remove the mains lead from the socked.
Under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes. Otherwise this might result in an electric shock or fire.
- Let the appliance cool completely before you clean it! Risk of burns!
CAUTION:
- Do not use a wire brush or any abrasive items.
- Do not use any acidic or abrasive detergents.
Clean the housing with a soft, dry cloth without additives.
- You may clean the heating rod with a slightly moist towel as needed.
- Let the appliance dry completely before you store it or reuse it.
Technical Data
Model: HC 5665
Power supply: 220-240 V~; 50/60 Hz
Power consumption: 25 W
Protection class:
Net weight: 0.300 kg
The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.

Disposal
Meaning of the "Dustbin" Symbol
Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.
Instrukcja obslugi
CTC Clatronic Sp. z o.o
ul.Opolska1akarczow
49-120 Dabrowa

Usuwanie
He do3B0JIaIte MaIIM dITHM rpaTncb i3 nIIBKOIO. IcHyc 3arpo3a3ayxN!
CneiajbHa iHcTpyKciJ 3 6e3neKn dIy cboI npnaIaIy
CnMBoJIHa Bnpo6i
Ha Bnpo6i Bn 3naIeTe cIMBOJN 3 nonepeJxKeHЯMn i iHopMaJIeIO:

Yka3bBaet Ha BO3MOxKHyO ONaCHOCTb INIa N3dEJIa IN DpyTNX OKpyKakUcIXN PpeMeTOB.
TIPNIMEYAHNA:
JaetcoBebtiuHOpMaIIO.
067aHΦopMaζη
Ipeed Hauanom 3KcNpyatau npibopa BHImaTeIbHO npouHTaIte npinlaeraemyIO uHCTpykUIO NO 3KcNpyatauIM COxpaHNTe ee B HAdexHOM MecTe, BMeCTe C rapaHTnHBIM TaHOOM, KaccOBbIM YekOM N, NO BO3MOXHOCTN, KAPTOHHO1 KOPO6KO C yNAKOBOHbIM MaTePnaIOM. EcnI daTe KOMyJIbO NOONBJ30BaTbCpnpobOp, O83aTeJIbHO daITe BpndAhy dAnHyIO uHCTpykUIO NO 3KcNpyatauIM
Pycckn
-Пльзупесь пибором только чстнбим образим И по НаЗанчehи. Пибор He прднаЗанчeh Дя КOMМерчecКОТИ NGЛБ3OBAHЯ.
He noIb3yIeTcB npIbOpOM nOId OTKpbITbIM He6OM. IpeoXpaHnTe npIbOp OT Xapbl, npMbIX cOnHeuHbIX Lyuei, BIAxHOCTn (Hn B KOEM Cnyae He nOpyKaIte erO B BoDy) nUdpOB 06 octpbiyeYrbl. He npKacaiTecb K npIbOpBy BIAxHbIMn pykam. Ecn npIbOp yBIAxHNICn HnHAMOK, TyT Je BbIHbTE BNIKy N3 PO3ETKn.
Iocne 3KcIpyaTauMn,MOHTaxe npHaadJeXHocTe, HCTKe INI NOLOMKe pnp6opa BceJa BbIHMaJte BUNKy n3 po3eTKn (TAHInTe 3a BUNKy,a He 3a Ka6eJIb).
He octabnIte BkIoueHHbIe 3JIeKTPoPnp6Opbl6e3 npncmOtpa.BbIXOJa n3 NOMEUeHnBcERda BbIKIOuayTe np6Op.BbIHbTe uTEkep n3 po3ETKn.
- Ppivbop n Kaebel ceTeBOro NTaHnHeo6xOIMOppeyIrpHo 06cneIOBaTb Ha HauHne cIeDob NOBpeKdEHN. Ppi O6hApYKeHN NOBpeKdEHN NoJIb3OBaTcR npivbopom 3anpeuETca.
- UcnoIb3yIte ToIbKO opuHaJIbHbIe 3aIpaCTN.
- IV3 coo6paKeHn 6e3oNaChOCTn DnIaTeNe He octabJIaIte JExKaTb ynaKOBky (IIaCTNkoBbIe MeuKi, KapTOH, NeHOJIpACT n T.D.) 6e3 npICMOTpa.
IPEyIPEKDEHNEI
He no3B0JIaTe DeTAM INrpaTb C nOIN3TNHeHOBOI pENKo. OnachocTb ydyub!
Oco6bIe yka3aHnI NO TexHnke 6e30nacHOCTn dIy 3TOrO yCTpOiCTBa
CnMBoJIbI Ha n3dJIeIN
Ha n3delen MOxHo yBnTeb CmBOJbI, 0603NaHouuine npedynpexkdeHn nn daIOune INHOpMaUIO:

ОПACHOCь YДАРА эЛЕКТPOTOKOM!
He nCnoIb3yIte 3TO yCTpOiCtBO BO3JIe BaHHbl, paKOBnH IJI IN dpyTnx eMKoCTeN C BODOI.
I PENEYUNPEKDEHNE:
- Ecni 3TOT npi6op nCnoJb3yeTcB BaHHoN KOMHaTe, OTKJIIOuYaIte ero OT cETn IocNe nCnoJb3OBaHnA, TaK KaK npncytCTBVe prdom BODbl ONaCHO. DeJaIte 3TO, daXe ecNI npi6op BbIKJIIOUeH.
B KaueCTBe DoONHInTeJbHOm Mepbl 3aunTbI peKOMeHnyeTcayCTaHOBnTB aBTOMaTnueckn BbIKlOuataJIb (FI/RCD) c HOMHaJIbHbIM HaPRAxHeHem He 6oJIbWe 30 mA B 3JeKTpOpPoBOKe BaHHoN KOMHaTbI. PpOKOHcyJbTnpUyTEcB y KBaJIuΦnUpoBaHHOrO 3JIeKTpINAka.
Puck Oxkorob! Пибор сановпся Рорчим ВО Врм рабы! Дерхinte erо тлько за ручу и n36erge TE KOHTaKTA c кожей. - Bcerda yctaHaBnBaIe npi6Op Ha nOndTaBky Ha JxapocToiKo, yCTOuHBOI n POBHOI NOBepXHOCTN.
- Ybebintecb, yTO CeTeBOH shHyp He cOpnKacaeTcA C ropyIMN chCTaMn np6opa.
- Pacnojaraite paobtaioi npibop BdaIOn OT JeKOBocnJaMeHIOxCBeIeCTB IN PpeIMeTOB.
Bcerda OTKJIIOUaIte npnbop OT cETn Iocne IcNoIb3OBAHna. - Дайтейприбору OCTыгпегд чИТКОи пегдnomeшением erо нахра themselves!
- Hn npi KaKnx o6cToTaeIbCTBax He nOgrpykaIte yCTpoIcTBO B BOy, yTO6bl nouNCTITb eRo.
HnB Koem clyuae He pemOHtuPyIte npi6op camocToJIbHO, a obpaaTeCb B TaKOM clyuae 3a NOMOUsIO K CneuaJIncTy, ImeIoUeMy COOTBeTCTByIOUsI dOnyck. I3 coo6paJxHn 6e3-ONaCHOCTN, 3aMeHa CeTeBOrO lHypa Ha paBHO3HaUHbI dOnyCKaETcra TOLbKO Upe3 3aBOIN3rOTOBITeJIb, Hau cyPBCNCHyIO
Mactepckyio nn COOTBETCTBYIOSeIg KBaIIINpOBAHHORO CneuaJIInCTa.
JaHHoe yCTPOIcTBo MOKeT nCnOJIb3OBaTbcra DeTbMn,HaunHae C8 let, n IIOdbMn C OrpaHnueHHbIMn 0n3nueCKIMN, CeHCOPHbIMn IJIY UMCTBeHHbIMn CNOCO6HOCTaMn IJIY IMeIOUIMN HeIOCTaTOK ONbITa IJIY 3HaHn, PnI YCLOBn, UTO OHN IOnb3yOTcR YCTPOIcTBOM NOI pncmOTpOM IJIY 6blN IpnHCTpykTnpoBaHbI KaK eRo 6e3OpaCHO nCnOJIb3OBaTb, IN NOHMaHT BO3MOXHbIE PnCKN.
- DeTAM HeJIb3r INrpaTb C 3TtM yCTPOIcTBOM.
- YIcTka I O6cIyXbAHne He IOnXHbIBbINOHrTbCra DeTbMn, ecNI TOJIbKO OHI He HaxOJrTCa IOD IIpICMOTpOM.
Hauano pa60tbi
- OoctaHbTe npnbop n3 ynaKOBKn,OCbOboDnTe OT TaB1.
- PoiHocTbIO pa3MoTaIe 1uHyp 3JIeKTPoPiTuHaIa.
- IpepeTEm, KAK BCTaBJIbTb WTeNCbB Po3eTKy, y6eIITecb, YTO HAnpJKeHne CETn 3JeKTPoNtAHnR COOTBeCTByET NapamETpam yCTpoNCTBa. COOTBeTCTBYOu INHΦopMaUHMOKHO HAHTN Ha 3TuKETke.
- IopKJIIOHTe yCTpOJCTBO K nCnpaBHO, 3a3eMJIeHHoI p03ETKe.
- IpeepBnHbTe nepeKlOuateIb Ha pyUke B noIooKeHne IДЯ BKIOUeHn np6opa.3aOpntc KaHTpOlbHaI lamna.Ipn6opom MoXHO 6ydt NOIb3ObaTbcrYepe3 HeCKoJIbKO MmHyT.
I I PIMMEYAHNIA:
Topnyn np60p MOKET He3HaHTeJIbHO NCTOaTb ONpeJeHbH 3anax.3anax 3TOT BbI3BaH NOKpbITnEM,HaHeceHbIM Ha HArpeBaTeJIbHbN 3nEMeHT, n CnYCTA HEKOTOpoeBpemrNCye3aET. PpOBepbTe BEHTINRAUIO B NOMueHHN.
UcnoJb3ObaHne
TIPENYTPEJKDEHNE:
- IcnoIb3yIte npI6ob TOnIbKO Ha cyIcx BOJocax.
He doTpaIbaiTe Do Koxn roNoBb pa3oRpeTbIMN UINIaMNI.
BHIMMAHNE:
IcnoIb3yIte npIbOp TOnbKO dIa3aBnBKn HAtypalbHbIX B0NOC.He nOxOIT DnI NCKycCTBeHHbIX BOIOCNII napIKOB I3-3a BBICOKOI TEMpepaTpybl.
He nCnoIb3yIte UINIcIb B COeTaHm C KOCMeTkoJ DnB BOLOC: MyccAMN, JIakam NII IeJIAMN.
PEKOMEHДALN:
Mby peKomeHnyem HaHeCTn KaP03aUHTbI cnpeHa cyXHE BOIOcBi Nepei PnIMHeHEm LUNIOB.
Y Bac noLyHATcI IIOHTHO 3aKpyeHHbIe KyIpN i3 ToHKnx loKOHOB (npM.2cm).3axBaTne loKOHbI NOToJIue (4-6 cm)IINB6OJIe CBO6oDbIX KyIpEi.
Iocne 3aBepueHn 3aBnBKn daTbe BOnocam OcTbITb nepe, npoDJIkeHnem pa60TbIC HmN.
-Длг coхраненя ВьрakxeHbIX Kydpe He pauchecblBaiTe CBOn BOJocbl NocIe 3aBnBKn.ПидайтefopMyпальцam.
Длгпридэн BOLOСм BOЛнICTOCTи n OБьema,akKypaTHO paCHEWHTE BOLOCSI LcETKoN.
- Pachewite BOLOcBi DnTTO, YTObI IN paCyTaTb.
2.Bo3bMnTe NOKOH BOJOC BYPKy.DepKNTe UINUJI DnA 3aBNBKn ROpN3OHTaJIbHO BdANOT OJIOBbl.
3.ПонсиTe HargeBaTeIbHbI eIeMeHT cIIuIcOB K KopHrM BOLOCИ NaKpyTIne BOJIOcbl OT HaJaIa Do KOHnKOB. - YIepKINBaIte KOHUNK BOJOC Y O6O3HaHeHHORO KOHua UINIOB MAKCMYM 10-15 ckyH.
- OTNCTNTe KOHUNN N AKKypaTHo pa3MOTaYte BONOCbI.
6.ДаиTe JOKOH OCTbITb - Nobtopite 3aarn 2-6dnydpuynx lokoHOB.
42 Pycckn
BbIKIOyHeHn
IocneNCIOJIb3OBAHnRcDINbTepeKIOUaTEJBNIOJKeHHe "0" NOTCOeHNHTe yCTPOINCTBO OT cTn 3JIeKTPoINITAHnR.
XpahHeHne
-ДаиTe yCTPOnICTBy OCTbITb ПepeI Tem, KaK yHocITb erO!ДЯ 3TOrO nOmeCTIte npi6Op Ha NOdCTaBky Ha JapoCTOIKoY, YCTOuHBOB IN POBHO NOBepxHOCTN.
- Tocne toro, kak npnbop ocTbI, ero MoXHO nOBeCnTb 3a neTIO y puKn.
LHyp 3JIeKtpoNtTaHa
He HamaTbIbaiTe CeTeBoi UHyp BOKpy npu6opa.3To MOKET PnBECTN K 3aMbIkaHIO.
- PerylaHPO npOBepaTe uHyp Ha HauHne nobpeXdeHn.
UcTka
IPEyIeXKeHHeN:
- Ipeepd uicTKoB bIeepHnTe wTeNCeJIb n3 p03eTKI.
Hn npKaKx 06CToTeBCTbX He norgykaIte yCTpoIcTBBO BBOy,TO6bl NOHCITb erO.3To MoKET npVBeTNI K yDapy 3JIeKTPOTOKOM IIN IOXapy.
JaTe npnbopy noJIHOCTbIO OCTbITb nepeI npOeIpyoHnCTKn! OnaChocTb oxorOB!
BHIMAHHE:
He nCnoB3yIte npOBIoUHyIO uETky IIN dpYrne a6pa3nBHbIe INHCTpyMeHTbl.
He nCnoJb3yIteKaKne-Ⅱ60 KnCNoTHbIe NJIa6pa3INB-HbIE MOIOUHcpeIDCTBa.
Kopnyc yctpoiCTBa YNCTHTe C NOMOJIb MOJKO, cyxoi Betouin 6e3 DoabHeHMOUIXCpeDCTB.
HaRpeBaIouyIOcAuctb MoXHO OHIuTaB C NOMOJIbIO BIAxHOro NIOJTeHua, PnI HeO6XODMOCtN.
JaTe npBOpy IIOJIHOCTbO BbICOXHyTb NepeXpaHeHnEM NII NOBTOPBHIM INIOJIb3OBAHnEM.
TexHnueckne xapaKTepeNCTnKN
MoeIb: HC 5665
3JeKtpoNtAHaHne: 220-240 B~; 50/60 Tc
IopTe6nemMouHocTb: 25BT
Klacc 3auntbI:
Bec HeTTo: 0,300 Kr
CoxpaHeNo npaBo Ha TexHnueckne I KOHCTpyKluOHhIe N3-MeHeHHB pamkax npoDoJkaioUeIcra pa3pa6OKn npOdykTa.
3To n3dJIeHHe npOJIO BCE Heo6xOIMbIe I aKTyAJIbHbIe npOBepKn, npEtnncAHbIe DnpeKTHBOI CE, K npm. Ha 3JIeKTPo-MaHHTHyIO COBMeCTUMOCb I COOTBeTCTBNe Tpe6oBAHnM K H3KOBoJbTHOH TEXHKe, OHO 6blIO TaKke CKOH CTpynPoBaHO N NOcTpEOHO C yUeTOM NocJeDHNX Tpe6oBaHnI NO TEXHKe 6eOtnacHOCTN.
aaii iil
HC 5665
60/50\~240-220
25 1
11 1
0.300
aaiiie 1
aaii iiaaiie aaiie CE 10000000000000000000000000000000000000000000000000000
suii 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
A
2
j 3
在 Rt ABD 中:
- 4
15
J 5
.2gall 6j1.6
ydi jia jie Uguaa auaa, aaii gbi 7
gaaal
J
- jaiy jaiy 1 aai y jaiy jaiy
:
a1234567890
abila sl yinaa Cil jao aiin
i 1
alallie allllaiia pliyu yiwill ayaiy
adssisie 1y jai jai jai jai jai
y = - ( x - 2) ^2 + 9 = - x^2 + 4x + 5
(RCD)
30 1
.
s w 45waiy 1p diiw yclilh jgljnnn n nn nnnn
1
gss g 1
1a jzjg jzjj
J 1
j 1
gilln Jy jgo g 1 y
8 8
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
e 1
aiaiaai jblal g aial jglal
J 1
1
山
在 Rt ABD 中:
Aiiil yaii i 1
ABC 为等腰三角形
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
aaiy yall ayll ciis yll i ciil al
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
: jia 4
aai 1
#
LaylallyIbai, jgll JiaJiaJiaJIaJIaJI aI 1
I .sii sii gssll ,Sai Ii ,pLiAi Jau, jauil all
Pcui, yjir jai JaiJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJI
jglzllg jaiiaaiy
iil
1 1
:




GARANTIEKARTE
warranty card · garantiekaart · carte de garantie · schedadi garanzia · tarjeta de garantia · cartao de garantia · garantiikort karta gwarancyjna · zaručni list · karta jamstva · carte de garantie · fapaHnOHa KapTa · zaručny list · garancijski list · garanciajegy · rapaHTIHNHΦOpMynap · FapaHTIHNbI TaHOh
HC 5665
24 Monate Garantie gemäß Garantierklarung 24 months warranty according to warranty declaration 24 maanden garantie volgens garantieverklaring 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie 24 messi di garanzji secondo la dichiarazione di garanzia 24 meses de garantie de acuardo con la déclaración de garantia 24 meses de garantia 24 mesejoc gwarancjna podste wodadienzcnia gwarancjnyego zaruka 24 mésicu podle prohlaseni o zaruke 24 mjesecno jamstvo u skladu s jamstvenom deklaracionj 24 lunige garantie conform déclaratie de garantie 24 meceja rapanunbctme c rapaunnnonata deknapaun 24-mesaacna zaruka podla vyhlaseni o zaruke 24-mesecnagarcija, skladno z garancjsko izjavo 24 honap garancifaletekebn lelirtak szerint raptanr na 24 micui bbdionnno aari nprahanto raptanr 24 mecaua cornaccho zareneHHbrrpaanmnpabnnnam
Kaufdatum, Handlstermeltemp., Unterschied - date of purchase, dealer stamp, signature - aankoopdatum, dealerstemp., handtekening - date d'achat, tampon du concessionaire, signature - date di acquisto, timbo del rivenditore, firma - fecha de compra, sello del distribuidor, firma - date de compra, carrio do distribuidor, assinatura - kjagsdpatro, forhandistument, signatur - date zakuup, piecze spredawcy, podisp - datum zakuapeneri, razitko prodjece, podisp - datum kupovine, zig trogova, potpis - date d'achizjie, stamplia furnizoruluri, semnatura - Data ha noynkara, Neur - Ha Ptopaanaya, Pognc - datum nekupu, pediatika obchodniki/predajcu, podisp - datum zakovine, zig trogova, potpis - vasilaris datuma, kereskedso belyegozde, alainas - data npnoepanana, neiakarnpnoepanpa, minkic - Data npnoepenemny, Uharan npnoapanya, Npinopec
ETV
www.etrv.de