Filtrino FastCup THD2026 - Coffee maker BOSCH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Filtrino FastCup THD2026 BOSCH in PDF.
Frequently Asked Questions - Filtrino FastCup THD2026 BOSCH
User questions about Filtrino FastCup THD2026 BOSCH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Coffee maker in PDF format for free! Find your manual Filtrino FastCup THD2026 - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Filtrino FastCup THD2026 by BOSCH.
USER MANUAL Filtrino FastCup THD2026 BOSCH
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome


Filtrino THD20..

BOSCH
Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is designed for the preparation of normal household quantities in the home, or in household-like, non-commercial environments. Household-like environments include staff kitchens in shops, offi ces, agricultural and other small businesses or for use by guests at bed-and-breakfast establishments, small hotels and similar residential facilities.
Danger of electric shock!
Connect and operate the appliance only according to the type plate specifications. To avoid potential hazards, repairs such as replacing a damaged cable must only be carried out by our customer service personnel.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Keep children under 8 years of age away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.
Never immerse the appliance or mains cable in water.
Never leave the appliance unattended while it is switched on!
Use only if power cord and appliance show no signs of damage.
Should a fault occur, pull the plug or disconnect from the mains immediately.
Use the appliance in frost-free rooms only.
Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000m above sea level.
Drain the water tank once a day. For optimum results, fi II the tank only with cool, fresh, non-carbonated water each day. Do not use chemically softened water.
Risk of burns and fire!
Keep in mind that with settings between 70^ and the water will be very hot.
When drawing water, steam may escape or hot water may splutter from the water outlet.
Risk of suffocation!
Do not allow children to play with packaging material.
Congratulations on purchasing this Bosch appliance. You have acquired a high-quality product that will bring you a lot of enjoyment.
Check your new appliance for any transport damage.
Dispose of the packaging (and of any old appliance being replaced) in an environmentally responsible manner.
Table of Contents
Safety instructions. 13
Overview 15
Operating controls. 15
Display elements 16
Using the appliance. 16
Height adjustment 17
Fill quantity 17
Child lock. 17
BRITA MAXTRA water filter system 18
19
Maintenance and daily cleaning. 20
Disposal 20
Guarantee 20
Simple troubleshooting 21
Technical data 22
Overview
1 on/off switch
2 Water outlet
3 start/stop button
4 temp. set button
5 Display elements a Ambient water
b Water at 70^
c Water at 80^
d Water at 90^
Boiling water
f Child lock
g Add water / tank missing
h. Descale
i Replace filter
6 Removable water tank
a Tank lid
b Float
7 Filter cartridge
8 Filter holder
9 Cable storage compartment
10 Height adjustment
11 Cup stand
a Drip tray
b Cup shelf
Operating controls
on/off switch
You use the on/off switch to turn the appliance on or completely off. When you switch it on, all nine display items light up briefly. The selected temperature (for example, ) lights up as long as the appliance is switched on.
Note: To save energy, it is recommended to turn the appliance off after each use.
start/stop button
Press the start/stop button to draw water. To cut off the water supply early, press the button again.
Note: The temperature setting flashes while the machine provides water.
temp. set button
Press the temp. set button to cycle through and select one of the temperature settings.
The selected temperature lights up.
Display elements
| 70°C 80°C 90°C | With the 70°C, 80°C and 90°C settings, the water will be heated to the selected temperature. Examples 70°C – for white tea 80°C – for green tea 90°C – for instant beverages such as hot chocolate or coffee Note: The temperatures at the water outlet can vary by approximately ± 5%. |
| 33 | At this setting, the water will be boiled. This setting is suitable, for example, for black tea or instant soups. |
| ↑ | When the ↑ icon lights up, the BRITA MAXTRA filter cartridge should be replaced. You can continue to heat water. For information about replacing the water filter cartridge, see the section titled “BRITA MAXTRA water filter system”. After changing the filter, hold down the start/stop button for at least 2 seconds, ↑ will cease to light. |
| ↓ | The ↓ icon lights up when the water tank needs to be refilled or is missing. Remove the water tank, fill it with fresh, cold water and return it to its correct position. |
| ↓ | The ↓ icon lights up when the appliance needs to be descaled. Always follow the instructions in the “Descale” section when you descale the appliance. |
| The icon lights up when the child lock is activated. At this point the water heater is deactivated, but you can still draw ambient water. To learn more about this setting, read the section titled “Child lock”. | |
| + | and flash at the same time if there has been no hot water drawn for some time. For hygienic reasons, set the temperature to 90°C or and draw hot water (1 x). Extinguish and; the temperature last set lights up. |
Using the appliance
General
With this appliance, you can filter water and dispense it at room temperature or heated to specific temperatures.
If you have questions regarding the filter cartridge, contact the BRITA Consumer Service at 0844 742 4800 (toll-free).
Note: The appliance is checked before delivery, which means there may be some isolated drops of water found. These drops of water are harmless, simply remove with a cloth.
Setting up the appliance
Before you use the appliance for the first time, do the following:
Remove film.
Unroll or push in the right amount of cable from the cable compartment and plug the cable into a power outlet.
Remove the water tank and clean it thoroughly under running water.
Insert the filter cartridge as described in the section titled "BRITA MAXTRA water filter system".
the water tank up to the max mark with fresh, cold water. Use only noncarbonated drinking water.
Replace the water tank and push it firmly downward into place.
Set the on/off switch to on. All display items will light up briefly, and then the 90^ icon stays lit.
Place a glass or cup holding at least 150ml on the cup stand under the water outlet.
Press the start/stop button to dispense one portion of water to rinse the appliance.
Note: Before using the appliance for the first time or after a long period of non-use, do not drink the first two glasses of water.
The machine is now ready to use.
Dispensing water
Set the cup stand to the appropriate height for the cup or glass.
Place the cup or glass under the water outlet.
Press the temp. set button to select the desired temperature.
Press the start/stop button. The water will dispense from the outlet.
The selected temperature flashes while the water is dispensed.
Height adjustment
The adjustable cup stand lets you adjust the distance between your cup or glass and the water outlet. The lowest setting is suitable for taller glasses and cups. For smaller cups or soup cups you can insert the cup stand into one of the upper openings.
Important: Don't use the appliance without the cup stand.
Fill quantity
The appliance ships with a preset fill quantity of 120ml . You can change this quantity.
To adjust the fill quantity, proceed as follows:
Hold down the temp. set button for at least 5 seconds.
The indicator for the currently set fill quantity flashes.
Press the temp. set button to select the desired fill quantity:
=approx.120ml
70^ = approx. 150ml
80°C = approx. 200 ml
90°C = approx. 250 ml
=approx.300ml
Press the start/stop button - the setting is now stored.
Important: To keep the dispensed water from overflowing, make sure that you place a sufficiently large glass or cup under the water outlet.
Note: To change this setting at any time, repeat the above procedure.
Child lock
For safety reasons, this appliance is equipped with a child lock. To activate it, proceed as follows:
Press and hold the temp. set and start/stop buttons simultaneously for at least 5 seconds. The and icons light up.
Info: When the child lock is activated, only ambient water is available. When you press the temp. set button, the flashes; all other settings are blocked.
To deactivate the child lock, proceed as follows:
Press and hold the temp. set and start/stop buttons simultaneously for at least 5 seconds. The icon goes out.
BRITAMAXTRAwater filter system
In models equipped with a water filter system, only BRITA MAXTRA water filter cartridges may be used.
BRITA MAXTRA cartridges can be purchased from retailers or directly from Bosch Customer Service. (See the back pages of these instructions for contact information).
The appliance can be used with or without a filter cartridge.
Keep in mind that you will enjoy the benefits of BRITA filtration only if a MAXTRA filter cartridge is installed in the appliance. Tea and coffee also have more aroma when prepared with fresh, BRITA-filtered water.
To use the machine without a filter, simply remove the filter holder and the filter cartridge and adjust the machine settings accordingly.
Important: The Filter Yes/No setting controls the filter replacement indicator.
Changing the filter setting
Turn the appliance off with the on/off switch.
Press and hold the temp. set button.
Turn the appliance back on with the on/off switch - the icon flashes.
Press the start/stop button to select the Filter Yes/No setting:
Yes = lights up or
No = does not light up
Release the temp. set button - the setting is now stored, and the most recently selected temperature lights up.
Note: To change this setting at any time, repeat the above procedure.
After setting the filter to "yes", the symbol 0 will light up after a certain time during operation. The BRITA MAXTRA filter cartridge is exhausted and needs to be changed.
To install a new filter cartridge, proceed as follows:
Preparing and installing the BRITA MAXTRA filter cartridge
Remove the filter cartridge's protective packaging.
Immerse the filter cartridge in cold tap water and shake it lightly (for about five seconds) to remove any air bubbles.
Take the filter holder out of the water tank and firmly insert the cartridge into the holder until you hear a click.
Hold the filter holder under the water tap and fill it with fresh, cold water; let the water run through the BRITA MAXTRA filter cartridge.
Repeat this procedure two or three times.
Place the filter holder with the filter cartridge back into its position in the empty water tank and fill the tank with cold tap water.
Hold down start/stop button for at least 2 seconds to delete
Note: To replace the cartridge, simply pull on the strap attached to the top of the cartridge. When installing a new cartridge, follow the above steps for preparing and inserting a cartridge.

used BRITA MAXTRA water filter cartridges can be disposed of with the regular household garbage. If you have more questions, contact BRITA Consumer Service at 0844 742 4800 (toll-free).
Important information
- Always store spare filter cartridges sealed in the original packaging in a cool and dry place.
BRITA water filters are designed for use only with municipally treated tap water (note: this water is constantly controlled and according to legal regulations safe to drink) or with water from private supplies which has been tested as safe to drink. If an instruction is received from the authorities that mains water must be
boiled, the BRITA filtered water must also be boiled. When the instruction to boil water is no longer in force, the appliance and filter funnel must be cleaned and a new cartridge inserted to ensure any residual contaminants are removed.
- Please filter cold tap water only.
- Clean the appliance and filter funnel regularly.
- For certain groups of people (e.g. those with impaired immunity and for babies), it is generally recommended that tap water should be boiled; this also applies to BRITA filtered water.
- For hygiene reasons, the MAXTRA cartridge contents are subject to special treatment with silver. A very small amount of silver may be transferred to the water. This transference would be within the World Health Organisation (WHO) guidelines.
- During the filtering process, there may be a slight increase in potassium content. However, one litre of BRITA filtered water contains less potassium than e.g. an apple. If you have kidney disease and/ or follow a potassium restricted diet, we recommend that you consult your doctor before using a BRITA water filter.
- Should your BRITA appliance not be in use for a prolonged period (e.g. holiday), BRITA recommends that you take out the cartridge, discard any water left inside the BRITA water filter and loosely insert the MAXTRA cartridge again. Before using the BRITA water filter again take out the cartridge, clean the appliance and funnel thoroughly and repeat the steps of the instructions for use in chapter: "Preparing and installing the BRITA MAXTRA filter cartridge".
BRITA filtered water is dedicated for human consumption. It is a perishable food and as such please consume within 1 to 2 days. - Like each natural product, the consistency of the BRITA MicroporeFilter is subject to natural variances. This can lead to a slight abrasion of small carbon particles into your filtered water, noticeable as
black bits. These particles have no negative health effects. If ingested, they will not harm the human body. In case you observe carbon particles, BRITA recommends to flush the cartridge several times or until the black bits disappear.
BRITA cannot accept responsibility or liability if you do not respect our recommendations for the use and exchange of the BRITA filter cartridge.
Descaling
Your appliance has an automatic descending programme. When the icon lights up, run the descending programme as soon as possible. If the descending programme is not run as instructed, the appliance may be damaged.
Tip: With very hard, calciferous water, please descale the appliance more often than the symbol is displayed. Even filtered water contains low amounts of calcium carbonate.
Turn the appliance off with the on/off switch.
Press and hold the start/stop button. Turn the appliance back on with the on/off switch.
Release the start/stop button as soon as the symbol lights up. Now proceed as described under "Running the descaling programme".
Suitable descending agents are available from Bosch Customer Service (Article No. 310967) or from specialty retailers.
Notes:
- Never interrupt the descending programme.
- Never drink any of the liquids used in.
descaling. - Never use vinegar or vinegar-based products.
- Always remove the filter holder and the filter cartridge before starting the descal-ing programme.
Running the descaling programme
Remove the water tank, pour out any remaining water, and reinsert it.
Prepare the descending solution according to the manufacturer's instructions and pour it into the water tank up to the calc mark. A descending agent approved especially for this machine is available from Bosch Customer Service (Article No. 310967) or from specialty retailers.
Place a container holding at least 500ml under the water outlet. The container must fit the cup stand exactly and must remain in place. Set the cup stand to the lowest position.
Press and hold the start/stop button for at least 10 seconds to start the descaling programme.
The descending programme will now run automatically. The icon flashes while the programme is running. (The programme runs for approx. 10 minutes). The descending solution is pumped through the appliance in multiple phases and then runs into the container until the water tank is almost empty. A small amount of solution is always left in the tank.
When the most recently selected temperature icon lights up, the descaling program has finished.
Rinse the water tank thoroughly and fill up to the max mark with fresh water.
Now select and draw warm water three times to rinse out the appliance. Do not drink this water!
Important: Do not interrupt the descending process under any circumstances. If the programme is interrupted because of, for example, too little water or a power failure, it must be restarted.
The appliance is now fully operational again, and you can re-insert the filter holder with the BRITA MAXTRA filter cartridge.
Maintenance and daily cleaning
Risk of electric shock
Switch off and unplug the appliance before cleaning.
Never immerse the appliance in water.
Do not use a steam cleaner.
Wipe the housing with a damp soft cloth.
Rinse out the water tank with water only.
Do not place it in the dishwasher.
The lid of the water tank and all parts of the cup shelf can be washed in the dishwasher.
Clean water tank daily and refill with fresh water.
Disposal

Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EG concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment – WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU. Please ask your specialist retailer about current disposal facilities.
Guarantee
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Changes reserved.
Simple troubleshooting
| Problem Possible cause Remedy | ||
| The appliance is not working and none of the control lights are illuminated. | The appliance may have no power supply. | Check the appliance to see if it is connected to the power supply. |
| The machine is running but it is not producing any water. | The water tank is not fitted correctly. | Please check that the water tank is correctly fitted. |
| The water tank was removed during the brewing stage or there is air in the system. | Draw the water once again. | |
| The float in the water tank is stuck. | Clean the water tank and release the float. | |
| It is not possible to set the temperature. | The child-proof lock is activated. Deactivate the child-proof lock. | |
| The water splutters when drawn. | The cup stand is set too low. Reduce the distance between the water outlet and the cup by raising the cup stand. | |
| Build-up of limescale in the water outlet. | Descale the appliance as de - scribed in the chapter "Descalating". | |
| The temperature of the water drawn is too low. | The temperature set displays the water temperature directly at the water outlet. | Select a higher temperature. |
| The glass or cup is too cold. Rinse out the glass or cup with hot water before filling it or draw water first to heat it up. | ||
| There is a build-up of limescale in the appliance. | Descale the appliance as described in the instructions. With extremely calciferous water, descale the appliance more often than the symbol is displayed. | |
| Water is collecting in the water outlet. | Condensation water may result due to physical properties. | It is normal for condensation to appear, simply wipe it away. |
| The lights is lighting even though there is a sufficient amount of water in the water tank. | The float in the water tank is stuck. | Clean the water tank and release the float. |
| Lights up after only a few drawing cycles. | Possible operating error. Descale the appliance as described in the chapter "Descalating". | |
| Lights up even though a filter has been used. | Even filtered water contains low amounts of calcium carbonate. | Descale the appliance as described in the chapter "Descalating". |
| Lights up even though the appliance has just been descaled. | The descaling programme was interrupted because of, for example, too little water or a power failure. | Carry out the descaling programme again as described in the chapter "Descalating". |
| Loud "cooking and pumping" noises are heard during the drawing process. | The filter is set to "yes" (see chapter"BRITAMAXTRA water filter system") but there is no filter in place. Build-up of limescale in the appliance. | Descale the appliance as described in the chapter "Dscaling". Finally, programme the correct setting. |
| The used water is particularly calciferous. Build-up of limescale in the appliance. | The appliance must be descaled more often than the symbol lights up. Follow the instructions outlined in the chapter "Dscaling". | |
| and are all flashing at the same time, it is not possible to draw any water. | The appliance has a fault. Disconnect the appliance from the power supply and contact Customer Service. | |
| If you are unable to rectify the problem, please contact Customer Service. | ||
Technical data
| Power connection (voltage/frequency) 220-240 V / 50 Hz | |
| Heater wattage 1600 W | |
| Maximum static pump pressure 3.3 bar | |
| Maximum water tank capacity (without filter) 2 litres | |
| Length of power cable 80 cm | |
| Dimensions (H x W x D) 290 x 223 x 267 mm | |
| Weight, empty 2.3 kg |
Yka3aHnno 6e3oNaChOCTn
BnMaTeIbHo npOHTe HNCTpyKcIIO NO 3KcPJIyatauIN, co6IIOaIte ee yKa3aHnI N TuaTeIbHO xpaHnte ee!
IpepaBra np6op dpyromy yeNoBeky, daTe emy 3Tu HHcTpyKcuHIO. DaHHbI np6op ppeHa3HaueH dJa DomaShero nCpOJb3OBaHnA, IJI N dJa NCpOJb3OBaHnB HeKOMMepuecko, 6bITOBoI cpeDe.
Onachoctb nopaxeHnTOKOM!
PeryJnpoBka BblcOTbl 27
HactpoKa o6bema HanoJIHeHn.. 27
BOBHO yCTaHOBNTe emKoCTb IJI BAObI Ha MeCTO,HaDaBnB Ha Hee IJI KCaUN.
BbIKIIOuateJb on/off (BKJIIOUHTb/BblKIIIOHTb) yCTaHOBNTe Ha on (BKJIIOUHTb). BCE 3JIeMeHTbI INHINKaUNn HeHaDOJrO 3aropaOTc, 3aTeM rOpNT 90^
10ctabte ctaKaH Nn YaWKy (MHHmym 150 M) Ha noCTaBky dny aWKn NOB BblNcKHOE OTBepTne DnRA BObl.
HaxmTe KhoNky start/stop (CTapT/CTOn) n npoun3BeDnTe 1 3a6Op BoDbl, UTo6bl npombl npn6op.
Yka3aHne: Pn nepBOM nCNoIb3OBAHn IIN NocNe dNITeNbHO nepepbBa B NCNOJb3OBAHn nepBbIe DBa CTaKaHa BOdbI NNtB He CNeDyET.
Ppns6op roTob K pa6oTe.
Pon3BcIte 3a6Op BoIbI
CTaHOBNTe NOCTaBky IJRAuAUKHa COOTBETCTByUOyU BbICOTy CTaKaHa NJIu YauKn.
TaKaH NII YaWKy NOCTaBbTe NOB BblNyCKHOE OTBepCTne DJIY BObl.
Pn NOMOu KHOKN temp. set (Ha-CTpOJa TempeaTpybI) Bbl6epnte Heo6xOdmyo TempeaTpy.
HaxmTe KhoNky start/stop (CTapT/cToN). Boda BbITEKaET n3 BblnyckHoro OTBepCTnA, 3JeMeHT INdNkaCnBbl6paHHoI Tempepatpyi MrraET B npOecce 3a6opa BObl.
PerynipoBka BbICOTbl
3a cHT peRyIINPOBKN BbICOTbl NOCTaBKn
ДЯЧАKKИ NMEETCBA03MOXHOCTb peRyIINPOBaTb paccToHHe MEXdY ChSKAMN IN
CTaKaHAMN IN BbInyCKHbIM OTBepCTHem DJI
BOdbI. OCHOBHaJ HAcTpoiKa npeDHa3Haue-
Ha DJIa 6OJIe BBICOKHX CTaKaHOB IN ChWeK.
ДЯчSEK MehBshx pa3MepOB INI
Chwek dIra cyNa B COOTBeTCTByIOUne Na3bl
MeXaHN3Ma peRyIINPOBKN BbICOTbl MOXHO
BCTaBNbTb NOCTaBKy DJIa ChIK.
Baxho: He nCnoJIb3yIte npIbOp 6e3 NOdCTaBKn dIg YauKn.
Hac troponka obbema HanoJIHeHnA
3aHaHHa HacToKa o6bema HaOnHeHncoCTabIaTe 120 mI. HAcToKy MoXHo n3-MeHTb.ДЯ HAcToKn O6bema HaOnHeHnJeIcTByTe CJIeDyUoUm Obpa3OM:
YepKNaTe KHOkKy temp. set (Ha-CTpoKa Tempepatpy) HaxaToN KaK MInHMym 5c.
MIMBOJДЯЗаданHOrOobbema HANOJIHeHnMURAeT.
IocpeDCTBOM HaxaTna KHONKn temp. set (HactpoNka TemnepaTypb) HacTpOte HyxHbI Obem HanoJIHeHn:
=okono120mπ
70°C =OKOJIO 150 M
80°C =OKOJIO 200 MJI
90°C = OKOIO 250 Mm
=OKOJIO300Mn
Haxmte KhoNky start/stop (ctapT/cToN), HacTroika coXpaHeHa.
Baxho:Bo n36eXaHne nepenOnHeHnBbIbnpaTe cocyd C COOTBeTCTByUoSeiBMecTmOcTbIO.
Yka3aHne: HAcTpoiKy MoXHO B JIO6OIMOMeHT N3MeHnTb,ДЯ 3TOrO NOBTopNTepouecc.
BKnIOHTe np6op npn NOMOuN BbIKIOHcATEJIa on/off (BKnIOHTb/BbIKIOHTb), Mraet.
Haxmnte Ha KhoNky start/stop (CTapT/ CTOn)ДЯ BbIbopa yCTaHOBKN «ФиЛьТр ДА/нeТ»:
da=3aropaeTcny
HeT = He rOpNT.
Tnyctnte KHONky temp. set (HaCTpoNka TemnepaTypbl), HAcTPONka CO3paHeHa, TemnepaTypa, 3aDaHHa NocJeDHei, rOpNT.
Дяинфорmaци: HactpoNky moxho BJIIO6OJ MOpHT N3MeHnTb,ДЯ 3TOrO NOBTopNTe npOceC.
Ipn HacTroKe FnIbTpTa «Ja» cnYcTЯ onpeJeHHeOe BpEmaB IpoUceCe pa6oTbI 3aropaetcra cMBOJ. KapTpNdx KpIbTpAr BRITA MAXTRA nCepnaj Cboi pecypc, erO Heo6xOIMO 3aMeHHTb.
EcnBCTaBnEeTcHOBbI KApTpNIX, DeiCTByIte CNeDyIOUIm O6pa3OM:
BnkeTe depkaTeIb nIbTppa I3
EMKoCTn DnB OBDI N BCTaBbTe KapTpndk
PnIbTpBa PpeDyCMOTpeHHyO KaMepy
depkaTeIa nIbTpra, noka OH He 3a-
fHKcnpyeTc co uenqom.
Iopejnte depkaTeIb fNbTpapoKpaHOM, HanoHnTe CBexKe, XoNoHOBBOOIN daTe BOe npoTey chepe3 Kaptpndk fInbTpapBRITA MAXTRA.
OBTOPuTe DaHHbI INpoceCC DBa NJI Tpn pa3a.
JepKaTeIb CnIbTpca KApTpIaKem CnIbTpabCTaBbTe B NyctyO eMKoCTb Ia BOdBi HAnOJIHnTe eMKoCTb XOJOHOB BOIOI N3-NOk KpaHa.
Honky start/stop (ctapT/cton) ydepKnBaIte B TeueHne MInHmym 2 cekyH, rachet.
Yka3aHHe: YTo6bI 3aMeHNb KapTpNdx, npocTo NotAHnTe 3a Ra3bUOK, KOTOpBn pacnoNoXeH CBepxHa KapTpNdxke. EcIn Bbl XOTnTe BCTaBnTb HObBn KapTpNdx, noXaJyIcTa, BblONHnTe npINBeDeHHbIe BBIwe IaRn No NODrTOBKe n yCTaHOBKe KapTpNdxka.

CNoJIb3OBAHbIe KApTpIaJxN
ΦnIbTpOB IaI BODbl BRITA MAXTRA
MOXHO yTINI3nPOBaTb BMeCTe C
6bITOBbIMN OTxOaMn. EcIy BAc
ecTB BONPoCbI, CBJXITecb C cepBnC-
HOI cLyKbOBrITA no TelefoHy
007-495-6881986.
Baxhna HOpMaun
- 3anacHbIe KapTpIaJxuIbTpa XpaHITe BOpINHaJIbHOyNAKOBKe,B TEMHOM, npoxnADHom n cyXOM MeCTe.
-Филььгы Дя Вбы BRITA npedha3нayehы ИckлочьндЯ Испьзоваимс ВОДОПВОДОНь ВОДО (прIMechанe:Тakая ВODА NOCTОHNO ПpoBepaETcBA COOTBECTBnC Tpe6OBaHmN DeIcTByIOцero 3akOHDAteNBCTBa nnpiroDHa DЯПТБ)ИИСВОД, NOCTUNaIOUSei N3 CnCTem YacTHOBO DOCHa6KeHnI npOBepeHHo Ha npiroDHOCTb DЯПТБ. EcIn opraHamM MeCTHOB INbactN DaetcYHCTpyKzua, corlaCHO KOTopoB BOy CneDuYET KINrTITb, BOy CNeDuYET KINrTITb TAKKe NocLe ФильТрацin Upe3 Филььгы BRITA. EcIn Tpe6OBaHne NO KINrYeHnIO BObl OTMeHЯETcR, npIbop IN DEpxaTeJb ФильТpa Heo6XoDIMO NOuHCTITb, a KapTpIaJx 3aMeHHTb, YTObI N36ExKaTb BO3MOxHoro IOnaJaHnB B Ovdy OCTaBUnxCSB Hnx BpeHbIX BeueCTB.
-
Ioxaanycta, noDBepraTe qnIbTpaunTOIbKO XOJODHyIO BODOpPOBODHyIO BODY.
-
Perynapno qnctnte npnbop n depkaTeNb qnilbtpa.
-Дя HeKOTopbIX rpynn IIOdei (Ha npimep, C IOHxKeHHbIM NMMyHNITeOM IN rpydNbIX DeTei) peKOMeHdyETcB INPHUIne KINPTITb BOIDONPOBOIDHyO BODY, B TOM YIcNe QnJIbTPOBaHHyO Yepe3 QnJIbTpbl BRITA.
-
C ueIbIO rHnneHbI fNJIbTpOBAJIbHbIM MaTePnAn fNJIbTpa MAXTRA o6pa6oTaH cepe6pOM. Cepe6po B OueHb MaJeHbKnx KOJInueCTBax MOKeT IOnaCTb B BoDy. KOJInueCTBO NoCTynaUoJero cepe6pa COOTBeTcTByeT HopMaM BcemnpHoi opraHn3aun 3dpaBOoxpaHeHna (BO3).
-
B npoceccé fNbtpaunn BO3MOxHo He60nbOoe yBelenueHne coepKaHna KaJNA. Ondako, OIN HITp BObl, fNbTpObaHHo uepe3 fNbTp BRITA, coepKNT Mehwe KaJNA, Yem, Ha-npimep, A6IOKo. EcnB Bi cTpaadeTe NOeHbIM 3a6OJIeBaHHeM n/IIIN BbIHyK-DeHbI pNiDEPKNBaTcRd C Hn3KIM COePkaHHeM KaJNA, Mbl peKOMeHdyem PpOKOHcyNbTpOBAtbcra C BpaQOM, npexJe qEM NOLb3OBaTbcra fNbTpamn dJa BObl BRITA.
-
Ecni BaW np6op BRITA He nCnoJIb3yeTcB TeueHne IInTeJbHOro nepNoDa BpeMeHn (HaNPmEp, OTnyck), BRITA peKomeHdyet Bam n3BNeuB KapTpIa BRITA n ChOba BCTaBtB kapTpIaXTRA, He 3akpenna erO. Ipeed npoJoxKeHem nCnoJb3OBaHnA φnlbTa pI BAIO BrITA n3BJeKeNTe KapTpIX, NouchTe φnlbTp n np6op N BblONHITe BCE DeIcTBn, PpeDycMOrTeHHbE B pa3dene: «IOnrTOBka n yctAHOBKa KapTpIXa φnlbTp a BRITA MAX TRA».
-Boa,ФиьтpoBaHnaYepe3ФиьTpbl BRITA,IpeHa3HauHeNaДЯуNotpe6IeHnBПИЗУЛIObM.NHaЯВIeTc86bICTPO NOPTIAUMCЯIpOdyKTOM NITAHNIIdoJXHa IcNoJIb3OBaTbcB B PIIuY B TeUeHne 1-2 dHei. - KaK n IIO6oIpyroHHaTypaIbHbI npOdyKT, KOMnoHeHbI BRITA MicroporeFilter NOBepXeHbI eCTeCTBeHHbIM N3MeHnA. 3TO MOxET pINBeCTN K He3HaunTeJIbHOMy OcbIaHnIO qACTNu yrJn INX NOnaDaHnIO B cNilbTpOBaHHyO BDOy, B KOTOpO ONH BnHbIB B VIDE YepHBIX qACTu. DaHHbIe qACTuCbI He IMeIoT HnKaKOrO OTPuCaTeJIbHO BInraHnHa 3DopOBbe. EcN Bi 3aMetTuHaInuYe qACTu yrJn, TuaTeJIbHo IpOMoITe KapTrnIX BRITA HeckoJIbKO pa3, Noka qACTuCbI He npOnaDuT.
- BRITA He 6epeT ha ce6a OTBeTCTBENHOCTn 3a yuep6, HaneceHHbI B pe3yIbTaTe HecobJIODeHn IHCtpyKcI N0NCNoJIb3OBAHnO n 3aMeHe KapTpndKeiΦnIbTpOB BRITA.
YdaJIeHneHaKnPi
Pnp6op ochaueh aBTOMaTHuecko nporpMMoYdaJeHnHaKnHn.Ecnn npBKNUeHHOM np6ope rOpNT He3aMeIHTeJIbHO HxKHO BbINOJHnTb nporpaMMy ydaJeHnHaKnHn.Ecnn npOcecc ydaJeHn HaKnHn PON3BOJNTcH He B COOTBeCTBn C nHCTpyKuNe, np6op MoKet 6bITb NOBpeXdEh.
BbinoHnTe nporpammy ydaJeHnaKnn
HHTb EMKoCTb IJRA BOIbI, ONOPOXHNTbe H yCTaHOBtB Ha npexKHee MeCTO.
Bactbop Iy ydaIeHnaHKnPi NOI-ROTOBbTe B COOTBcTcBn C yka3aHnMaNIpOn3BOdnteJn 3aJeTBe B EMKocTbIJa BObI Do OTMeTKn calc. POnxOJa-Usne cpeCTBa Iy ydaIeHna HAKnIMoXHO npno6pctNu cepBnchHyIOcLyk6y Bosch (No apTuKyla 310967) nInB CneuAn3npOBaHHbIX MaRa3nHax.
TCTA BTE NOB BbIyCKHoe OTBepCTne NOxOJUcN COcyD BMeCTHMOCTBIO MNHmym 500 mI. EMKoCTb DOJXHa NOxOHTb K NOCTaBKe DnJa YauWeK I CTOrTb yCTOuHBO. NoCTaBky DnJa YauWeK YCTaHOBNTe B CamyH Hn3KyU IO3NUIO.
TBAKIOUeHnI pOgpaMMbI ydaJIeHnHaKINu ydepXnBaIte HaxaToN KHOkkyKhoNka start/stop (CTapT/CTOn) MHNmym10ceKnD.
Pporpamma ydaJeHnHaKnBbINOJIeTcra aBTOMaTuYeCKn; CmBOJ Mnraet B npouecce BblONHeHn PporpaMMbl.
(Прдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдгдg)
Ecn 3aropaeTc CmBOJ TeMnepaTpybl, KOtopa 6bIa 3aDaHa NocJeHnei, npo- rpaMa ydaJeHna HAKIN 3aBepseHa.
TaTeJIbHO npOMOnTe eMKoCTb IJBAObl 3aONHInTe ee CBExeB BDOJ DOOTMETKn max.
Tenepb npo3BeIte 3 a6opa TeIIOB OdbI, TTo6bl npombl np6op, He neTe 3Ty BODy.
Baxho: Kateropuueckn 3anpeuaetcnypepbBaTb BblONHeHne nporpaMMbl NOydaJIeHNAkIII. Ecn nporpaMa npepbIbAeTcra, HApIMep, n3-3a HeIOCTaTKaBOdbI INI HApUWeHNA B 3HeproHa6KeHNI,3aNyCTnte nporpaMMy 3aHOBO.
| 日 | En esta posición se pueda preparar agua a la temperatura ambiente. | |
| 70°C 80°C 90°C | En la posición de 70°C, 80°C y 90°C se caliente el agua a la temperatura ajustada. 70°C – p. ej. para tí blanco 80°C – p. ej. para tí verde 90°C – p. ej. para bebidas instantáneas como chocolate caliente o café. Advertencia: las temperadas que se alcancan en laittersaSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOseoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEQEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOEO SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOEO | |
70^ = aprox. 150ml
70^ = aprox. 150ml
80^ = aprox. 200ml
Ppoetoiia kai tootheon tou quiyiou pialtpou BRITA MAXTRA
ApaipoeTnV TPOOTATEUTIKN ZEAATiva TOU qoiyyiou pfItpou.
ME ETIKpuaayniaTtOToIEs aaayEc.
70^ = kb 150ml
80°C = kb. 200 ml
90°C = kb. 250 ml
= kb. 300 ml
AE United Arab Emirates,
BSH Home Appliances FZE
Round About 13
Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone - Dubai
Tel.: 04 881 4401
mailto:service.uae@bshg.com
www.bosch-home.com/ae
AL Republika e Shqiperise, Albania
AERTECH SH.P.K.
Rruga Qemal Stafa
Pallati ri perball Prokuroris se
Pergjithshme
Hyrla C Kati 10
Tirana
Tel.: 066 206 47 94
mailto:g.volina@aertech.al
HEATHERTON, Victoria 3202
Tel.: 1300 368 339
mailto:bshau-as@bshg.com
www.bosch-home.com.au
BA Bosna i Hercegovina, Bosnia-Herzegovina
"HIGH" d.o.o
Gradačačka 29b
71000 Sarajevo
Info-Line: 061 100 905
Fax: 033213513
mailto:delicnanda@hotmail.com
BE Belgique, Belgie, Belgium
BSH Home Appliances S.A.
European Trade Center Building,
5th floor
1784 Sofia
Tel.: 02 892 90 47
Fax: 02 878 79 72
mailto:informacia.servis-bg@
bshg.com
www.bosch.home.bg
BH Bahrain,
Khalifafat Company
Manama
Tel.: 017400553
mailto:service@khalaifat.com
BY Belarus, Benaapycb
OOO"BCX BbITOBaTExHnka"
TeJ.: 495 737 2961
mailto:mok-kdl@bshg.com
CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
+7snt/min (alv 23%
+17 snt/min (alv 23%)
FR France
BSH Electroménager S.A.S.
To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please visit www.bosch-home.co.uk or call
*Calls from a BT landline will be charged at up to 3 pence per minute. A call set-up fee of up to 6 pence may apply.
GR Greece, EAA
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias &
Potamou 20
14564 Kifisia
PavvAAInVIO tNtEeWvo:181 82
(aotikn)xpeωσn)
www.bosch-home.gr
HK Hong Kong, 香港
BSH Home Appliances Limited
Unit 1 & 2, 3rd Floor
North Block, Skyway House
3 Sham Mong Road
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong Kong
Tel.: 2565 6151
Fax: 2565 6681
mailto:bosch.hk.service@bshg.com
www.bosch-home.cn
HR Hrvatska, Croatia
BSH kučni urežaji d.o.o.
Kneza Branimira 22
10000 Zagreb
Tel.: 016403609
Fax:016403603
mailto:informacije.servis-hr@
bshg.com
www.bosch-home.com/hr
HU Magyarorszag, Hungary
www.bosch-home.com/hu
IE Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F4, Ballymount Drive
Ballymount Industrial Estate
Walkinstown
Dublin 12
Service Requests,
Spares and Accessories
Tel.: 01450 2655
Fax: 01450 2520
www.bosch-home.co.uk
IL Israel,
C/S/B Home Appliance Ltd.
Uiel Building
2, Hamelacha St.
Industrial Park North
71293 Lod
Tel.: 089777222
Fax: 08 9777 245
mailto:csb-serv@zahav.net.il
www.bosch-home.co.il
IN India, Bharat,
BSH Customer Service Front Office
Shop No.4, Everest Grande,
Opp. Shanti Nagar Bus Stop,
Mahakali Caves Road, Andheri East
Mumbai 400093
IS Iceland
Smith & Norland hf.
Noatuni 4
105 Reykjavik
Tel.: 0520 3000
Fax: 0520 3011
www.sminor.is
IT Italia, Italy
www.bosch-home.com/it
KZ Kazakhstan, Ka3akCTah
IP Turebekov Yerzhan
Nurmanovich
Jangeldina str. 15
Shimkent 160018
Tel.: 0252 31 00 06
mailto:evrika_kz@mail.ru
LB Lebanon.
Teheni, Hana & Co.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth
P.O.Box 90449
Jdeideh 1202 2040
Tel.: 01 255 211
mailto:Info@Teheni-Hana.com
LT Lietuva, Lithuania
Senuku prekybos centras UAB
Jonavos g. 62
44192 Kaunas
Tel.: 0372 12146
Fax: 0372 12165
www.senukai.lt
LU Luxembourg
General Serviss Limited
Bullu street 70c
1067 Riga
Tel.: 07424137
mailto:bt@olimpeks.lv
Elkor Serviss
Brivibas gatte 201
1039 Riga
Tel.: 067 0705 20; -36
Fax: 067 0705 24
mailto:domoservice@elkor.lv
www.servisacentrs.m
MD Moldova
S.R.L. "Rialto-Studio"
yn. 98
2012 Kunihe
TeJ./paKc:022 23 81 80
mailto:bosch-md@mail.ru
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
UI.Slobode17
84000 Bijelo Polje
Tel./Fax: 050 432 575
Mobil: 069324812
mailto:ekobosch.servis@
t-com.me
MK Macedonia, MaKeIoHnJa
GORENEC
Jane Sandanski 69 lok.3
1000 Skopje
Tel.: 022 454 600
Mobil: 070697463
mailto:gorenec@yahoo.com
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021488656
www.oxfordhouse.com(mt
MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives
Lintel Investments
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé
Tel.: 0331 0742
mailto:mohamed.zuhuree@
lintel.com.mv
NL Nederland, Netherlands
Unit F 2, 4 Orbit Drive
Mairangi Bay
Auckland 0632
Tel.: 094770492
Fax: 094772647
mailto:bshnz-cs@bshg.com
www.bosch-home.co.nz
PL Polska, Poland
OOO"5CX BbITOBaTexHnKa"
CepBnC OT pOn3BOJNTeJIa
MaNa KaIyXcka 19/1
119071 MockBa
TeJ.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
www.bosch-home.com
SA Kingdom Saudi Arabia,
BSH Home Appliances
Saudi Arabia L.L.C.
Bin Hamran Commercial Centr.
6th Floor 603B
Jeddah 21481
Tel.: 800 124 1247
mailto:service.ksa@bshg.com
www.bosch-home.com/sa
SE Sverige, Sweden
BSH Hushallsapparater AB
Landsvagen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 11 22 77 local rate
mailto:Bosch-Service-SE@
bshg.com
www.bosch-home.se
SG Singapore, 新加坡
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
TECHPLACE I and
Mo Kio Avenue 10
Block 4012 #01-01
569628 Singapore
Tel.: 6751 5000
Fax: 6751 5005
mailto:bshsgp.service@bshg.com
www.bosch-home.com.sg
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 07 01
Fax: 01 583 08 89
www.bosch-home.com/tr
*Cagri merkezini sabit hatlardan aramanin bedeli sehir ici ucretlendirme, Cep
4th floor, No. 112 Sec 1
Chung Hsiao E Road
Taipei ROC 100
Tel.: 02 2321 6222
mailto:Bosch@achelis.com.tw
UA Ukraine, YkpaHa
gama-electronics.com
XS Srbija, Serbia
BSH Kućni aparati d.o.o.
Milutina Milankovica 11^a
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 205 23 97
Fax: 011 205 23 89
mailto:informacije.servis-sr@
bshg.com
www.bosch-home.rs
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand-Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
mailto:applianceserviceza@
bshg.com
www.bosch-home.com/za
bosch-infoteam@bshg.com
Bosch Home Appliance Group
P.O.Box 830101
D-81701 Munich
Germany
www.bosch-home.com