Filtrino FastCup THD2026 - Kaffeemaschine BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Filtrino FastCup THD2026 BOSCH als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Filtrino FastCup THD2026 BOSCH
Benutzerfragen zu Filtrino FastCup THD2026 BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Filtrino FastCup THD2026 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Filtrino FastCup THD2026 von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG Filtrino FastCup THD2026 BOSCH
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
ruHnCTpyKunAIO
3KcTnyatau
fr Mode d'emploi
Die Gebrauchsanleitungitte sorgfaltig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Gerats these Anleitung beilegen. Dieses Gerat ist fur die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsaahnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsaahnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterkuchen von Laden, Buros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gaste von Pensionen, kleinen Hotels und ahnlichen Wohneinrichtungen.
Stromschlaggefahr!
Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typen schild anschließen und betreiben. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln,)dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführrt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedieren. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei dess, sie sind 8 Jahre oder Alter und werden beaufsichtigt.
Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen.
Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen!
Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Im Fehlerfall sofort den Netzsteckerziehen oder die Netzspannung ausschalten.
Gerät nur in frostfrei Räumen verwenden.
Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe.
Wassertank tätig entleeren. Fülten Sie tätig ausschließlich frisches, kaltes Wasser (kein Mineralwasser mit Kohlensäure) in den Wassertank. Verwenden Sie kein chemisch entkalktes Wasser.
Verbrennungs- und Brandgefahr!
■ Tensenfangs und Brullageylon.
Bitte beachten, dass bei Einstellungen von 70 °C bis das Wassersehr besteht ist.
Beim Bezug von Wasser kann im Bereich des Wasserauslaufs dampf entstehen oder heißes Wasser spritzen.
Erstickungsgefahr!
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen halten.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf desses Gerätes aus unserem Hause Bosch. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten wird.
Das neue Gerät auf Transportschäden kontrollieren.
Verpackung und gegebenenfalls Altgerät umweltgerecht entsorgen.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 2
Auf einen Blick 4
Bedienelemente 4
Anzeigeelemente 5
Gebrauch. 5
Hohenverstellung 6
Füllmenge einstellen 6
Kindersicherung 6
BRITA MAXTRA Wasserfiltersystem.7
Entkalken 8
Pflege und tägliche Reinigung 9
Entsorgung 10
Garantiebedingungen 10
Probleme selbst beheben 11
Technische Daten 12
Auf einen Blick
1 Schalter on/off
2 Wasserauslauf
3 Taste start/stop
4 Taste temp. set
5 Anzeigeelemente
a Wasser Raumtemperatur
b Wasser 70^
c Wasser 80^
d Wasser 90^
Sehr heiBes Wasser
f Kindersicherung
g Wasser füllen/Tank fehlt
Entkalken
i Filter wechseln
6 Abnehmbarer Wassertank
a Wassertankdeckel
b Schwimmer
7 Filterkartusche
8 Filterhalter
9 Kabelstaufach
10 Hohenverstellung
11 Tassenpodest
a Auffangbehälter
b Tropfgitter
Bedienelemente
Schalter on/off
Mit dem Schalter on/off wird das Gerä ein- oder komplett ausgeschaltet. Beim Einschalten leuchten alle 9 Anzeigeelemente kurz auf. Die eingestelle Temperatur z. B. leuchtet, solange das Gerät in Betrieb ist.
Hinweis: Das Gerät sollte aus Energie-spar-Gründen nach jedem Gebrauch komplett ausgeschaltet werden.
Taste start/stop
Durch Drücken der Taste start/stop wird der Bezug gestartet. Durch erneutes Drucken während des Bezugs kann der Wasserbezug vorzeitig gestoppt werden.
Hinweis: Während des Bezugs blinking die jeweils eingestellte Temperatur.
Temperaturwahler temp. set
Durch Drucken der Taste temp. set können verschiedene Temperaturstufen ausgewählten werden. Die ausgewählte Einstellung leuchtet auf.
Anzeigeelemente
| In dieser Einstellung kann Wasser in Raumtemperatur bezogen werden. | |
| 70°C 80°C 90°C | Bei Einstellung auf 70°C, 80°C und 90°C wird das Wasser auf die eingestellte Temperatur erhitzt. 70°C – z. B. für weiß Teesorten 80°C – z. B. für grüne Teesorten 90°C – z. B. für Instant Getrände wieheiße Schokolade oder Kaffee. Hinweis: Die Temperaturen am Auslauf können um ca. ± 5 % abweichen. |
| In dieser Einstellung wird das Wasser aufgekocht. Es kann z. B. für schwarzen Tee und Instant Suppen verwendet werden. | |
| leuchtet während des Betriebs auf. Die BRITA MAXTRA Filter-kartusche ist verbraucht und muss gewechselt werden. Es kann weiterhin Wasser bezogen werden, die Filterkartusche muss entfernt oder gewechselt werden, siehe Kapitel „BRITA MAXTRA Wasserfiltersystem“. Nach Filterwechsel die Taste start/stop mindestens 2 Sekunden gedrückt halten, erlischt. | |
| leuchtet wenn der abnehmbare Wassertank wieder mit Wasser aufgefüllt werden muss oder fehlt. Wassertank enthalten, mit frischem, kaltem Wasser fullen und wieder einsetzen. | |
| leuchtet auf, sobald das Gerät entkalkt werden muss.itte das Gerät ausschließlich gemäß der Anleitung im Kapitel „Entkalken" entkalken. |
| leuchtet, wenn die Kinder-sicherung aktiviert ist. Es kann nur Wasser in Raumtemperatur bezogen werden. Einstellmöglichkeititte im Kapitel „Kinder sicherung" nachlesen. | |
Gebrauch
Allgemeines
Mit diesen Gerät kann Wasser gefiltert und in Raumtemperatur bezogen oder auf bestimmte Temperatures erhitzt werden. Für Fragen bezüglich der Filterkartuscheitte den BRITA Verbraucherservicekontaktieren: 0800 - 500 19 19 (kostenlos aus dem Festnetz der T-Com, Abweichungen aus dem Mobilfunknetz möglich).
Hinweis: Das Gerät wird vor Auslieferung geprüft, dadurch konnen vereinzelt Wasser flecken zurückbleiben. Diese sind unbedenklich,itte mit einem Lappen entfernen.
Gerät in Betriebnehmen
Vor der Erstbenutzungitte folgende Punkte beachten:
Vorhandene Folien entfernen.
Das Netzkabel auf die passende Länge aus dem Kabelfachziehen oder hineinschieben und den Netzstecker an das Stromnetz anschließen.
Den Wassertank abnehmer, unter flieBendem Wasser grundlich reinigen.
Die Filterkartische einsetzen, wie im Kapitel „BRITA MAXTRA Wasserfiltersystem" vorgehen.
Frisches, kaltes Wasser bis zur Markierung max in den Wassertank einfüllen. Ausschließlich kohlensäurefreies Trinkwasser verwenden.
Nun den Wassertank jersey aufsetzen und ganz nach unter drücken.
Den Schalter on/off auf on stellen. Alle Anzeigeelemente leuchten kurz auf, anschließend leuchtet 90^
Ein Glas oder eine Tasse (mindestens 150ml ) unter den Wasserauslauf auf das Tassenpodest stellen.
Taste start/stop drucken und 1 x Wasser beziehen um das Gerät zu spulen.
Hinweis: Bei der ersten Benutzung oder wenn das Gerät längerere Zeit nicht in Betrieb war, sollen den die beiden ersten Gläser Wasser nicht getrunken werden.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Wasser beziehen
Das Tassenpodest auf die entsprechende Höhe von Glas oder Tasse einstellen.
Das Glas oder die Tasse unter den Wasserauslauf stellen.
Mit der Tastes tem. set die gewünschte Temperatur auswahlen.
▶ Taste start/stop drücken. Wasser lauft aus dem Wasserauslauf, das Anzeige-element der gewährten Temperatur blinkt während des Bezugs.
Hohenverstellung
Durch die Höhenverstellung des Tassenpodes besteht die Möglichkeit, den Abstand von Tassen und Gläsern an den Wasserauslauf anzupassen. Die Grundeinstellung ist für höhere Gläser und Tassen geeignet. Für keinere Tassen oder Suppentassen kann das Tassenpodest in die entsprechenden Aussparungen der Höhenverstellung eingesetzt werden.
Wichtig: Gerät nicht ohne Tassenpodest betreiben.
Füllmenge einstellen
Das Gerät verfügt über eine voreingestelle Füllmenge von 120 ml. Diese kann geändert werden.
Zum Einstellen der Füllmenge wie folgt vorgehen:
Taste temp. set mindestens 5 Sekunden gedrückt halten.
Das Symbol fur die aktuell eingestellte Fuldmenge blinkt.
Durch Drücken der Taste temp. set nun die gewünschte Füllmenge einstellen:
$$ \begin{array}{l} \text {日} = \mathrm {c a .} 1 2 0 \mathrm {m l} \ 7 0 ^ {\circ} \mathrm {C} = \text {c a .} 1 5 0 \mathrm {m l} \ 8 0 ^ {\circ} \mathrm {C} = \mathrm {c a .} 2 0 0 \mathrm {m l} \ 9 0 ^ {\circ} \mathrm {C} = \mathrm {c a .} 2 5 0 \mathrm {m l} \ = \mathrm {c a .} 3 0 0 \mathrm {m l} \ \end{array} $$
Taste start/stop drucken, die Einstellung ist gespeichert.
Wichtig: Um ein Überlaufen zu vermeiden, das passende Gefäß zur eingestilten Füllmengeauswahlen.
Hinweis: Die Einstellung kann jederzeit wieder geändert werden,azo den Vorgang wiederholen.
Kindersicherung
Aus Sicherheitsgrunden ist das Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet. Zum Aktivieren wie folgt vorgehen:
▶ Taste temp. set und Taste start/stop gleichzeitig mind. 5 Sekunden gedrückt halten. ∅ und ⊙ leuchten.
Info: Es kann nur Wasser in Raumtemperatur bezogen werden. Wird die Tastes tem. set kurz gedrückt, blinkt , die anderen Einstellungen sind gespeert.
Zum Deaktivieren wie folgt vorgehen:
▶ Taste temp. set und Taste start/stop gleichzeitig mind. 5 Sekunden gedrückt halten. 日 erlischt.
BRITAMAXTRA Wasserfiltersystem
In Geräten mit Wasserfiltersystem *\{dürfen nur BRITA MAXTRA Wasserfilterkartuschen benutzt werden.
BRITA MAXTRA Kartuschen können über den Fachhändler oder direkt vom Bosch-Kundendienst (Kontaktdaten siehe letzte Seiten der Gebrauchsanleitung) bezogen werden.
Das Gerät kann mit oder ohne Filterkartusche benutzt werden.
Bitte beachten, dass nur bei Verwendung der MAXTRA Filterkartusche im Gerät von den Vorteilen der BRITA Filtration profitiert werden kann: Das Gerät verkalkt nicht so Schnell und hat eine langere Lebensdauer. Durch frisches, BRITA gefiltertes Wasser können sich die Aromen in Tee und Kaffee better entfallen.
Soll der Filter nicht benutzt werden, Filterhalter und Filterkartusche einfach aus dem Wassertank enthalten und das Gerät entsprechend einstellen.
Wichtig: Die Einstellung auf Filter ja oder nein steuert die Anzeige, wenn der Filter gewechselt werden muss.
Filter einstellen
Das Gerät mit Schalter on/off ausschalten.
▶ Taste temp. set gedrückt halten.
Das Gerät mit Schalter on/off einschalten, blinkt.
Durch Drucken der Taste start/stop kann nun „Filter eingesetzt" ... ja = leuchtet auf oder mein = leuchtet nicht eingestellt werden.
Taste temp. set losen, die Einstellung ist gespeichert, die zuletzt eingestellte Temperatur leuchtet.
Info: Die Einstellung kann jederzeit wieder geändert werden, dazu den Vorgang wiederholen.
Bei Einstellung auf Filter „ja“ leuchtet nach einer bestimmen Zeit während des Betriebs das Symbol auf. Die BRITA MAXTRA Filterkartusche ist verbraucht und muss gewechselt werden.
Wird eine neue Filterkartusche eingesetzt, wie folgt vorgehen:
Vorbereiten und Einlagen der BRITA MAXTRAFilterkartusche
Die Schutzfolie der Filterkartusche entfernen.
Die Filterkartische in kaltes Leitungswasser eintauchen und leicht schütteln, um die Luftblasen zu entfernen (etwa 5 Sekunden).
Den Filterhalter aus dem Wassertank herausnehmer und die Filterkartusche in die dazu vorgesehene Kammer des Filterhalters einsetzen bis sie hörbar einrastet.
Den Filterhalter unter den Wasserhahn halten, mit frischem, kalten Wasser fullen und das Wasser durch die BRITA MAXTRA Filterkartusche laufen setzen.
Diesen Vorgang zwei oder drei Mal wiederholen.
Den Filterhalter mit der Filterkartische jetzt wieder in den leeren Wassertank einsetzen und den Tank mit kaltem Leitungssasser fullen.
▶ Taste start/stop mindestens 2 Sekunden gedrückt halten, erlischt.
Hinweis: Um die Kartusche auszuwechseln, einfach an der Lascheziehen die oben an der Kartusche angebracht ist. Zum Einsetzen der neuen Kartuscheitte die oben genannten Schritte zum Vorbereiten und Einlagen der Kartusche beachten.

erbrauchteBRITAMAXTRA
Wasserfilterkartische kann über den Hausmüll entsorgt werden. Für weitere Fragen diesbezüglichitte direkt an den BRITA Verbraucher service wenden:0800-5001919 (kostenlos aus dem Festnetz der T-Com, Abweichungen aus dem Mobilfunknetz möglich).
Wichtige Hinweise
Die Ersatz-Filterkartuschen immer originalversiegelt an einem dunklen, kühlen und trockenen Ort lagern.
- BRITA Filterkartuschen)dürfen nur mit Leitungsswasser verwendet werden, welches von den Wasserwerken bereitgestellt wird. Grundsätzlich erfüllt das Leitungsswasser die gesetzlichen Anforderungen an die Trinkwasserqualität. Im Falle einer offiziellen Aufforderung zum Abkochen des Leitungsswassers gilt diese auch für BRITA gefiltertes Wasser. Nach Ende der Abkochaufforderungitte das Gerät und den Filtertrichter gründlich reinigen und eine neue Kartusche einsetzen, um eventuelle Rückstände aus dem Gerät zu entfernen.
-itte nur kaltes Leitungswasser filtern.
Gerät und Filtertrichter regelmäßig saubern.
- Für bestimmte Personengruppen (z. B. Babys, Immungeschwachte) wird generell empfohlen, Leitungswasser abzugochen, ob gefiltert oder nicht.
Aus hygienischen Gründen wird das Filtermaterial der Kartusche einer speziellen Behandlung mit Silber unterzogen. Eine geringe Menge Silber kann an das Wasser abgegeben werden. Diese steht im Einklang mit den Empfehlungen der Weltgesundheitsorganisation (WHO). Es kann jeder allenfalls zu einer Über-schreitung der im Codex Alimentarius Austriacus genannten Werte kommt.
- Während des Filters kommt es anfänglich zu einer leichten Erhöhung des Kaliumgehalts. Allerdings enthalt ein Liter BRITA gefiltertes Wasser weniger Kalium als z. B. ein Apfel! Personen, welche nierenenkrank sind und/oder eine spezielle Kaliumdiät einhalten müssen, empfehlen wir eine vorherige Abstimmung mit einem Arzt.
- Bei Urlaub oder längerer Nichtnutzung die Kartusche entnehmer, vorhandenes Wasser ausgüben und die Kartusche locker wieder in den leeren Trichter einsetzen. Vor erneuter Benutzung der Kartusche diese aus dem Trichter
entnehmen und die Kartusche und das gesamte Gerät gründlich reinigen.itte wie im Absatz „Vorbereiten und Einlegender BRITA MAXTRA Filterkartusche" beschrieben vorgehen.
BRITA gefiltertes Wasser ist ein für den menschlichen Gebrauch bestimmtes Lebensmittel. Innerhalb von 1-2 Tagen verwenden.
- Wie jedem Naturprodukt unterliegen die Bestandteile des MAXTRA Micropore-Filters natürlichen Schwankungen. Diese können zu leichtem Abrieb kleiner Kohlepartikel ins gefilte Wasser führen, die als Schwarze Partikel wahrgenommen werden können. Diese Partikel beeinträchtigen nicht die Gesundheit. Werden sie verschluckt, so verlassen sie den Körper unverändert auf natürlichem Wege. Sollten Kohlepartikel im gefilten Wasser entdeckt werden, empfehlen wir, die Kartusche zu spulen bis der Partikelaustritt abgeklogen ist.
- Wir bitten um Verständnis davon, dass wir jeder Haftung und Gewährleistung abhalten müssen, wenn unsere Empfehlungen zum Gebrauch und Wechsel der BRITA Filterkartusche nicht beachtet werden.
Entkalken
Das Gerät verfügt über ein automatisches Entkalkungsprogramm. Leuchtet bei eingeschalteten Gerät, dann sollte unverzüglich das Entkalkungsprogramm durchgeführt werden. Erfolgt der Entkalkungsablauf nicht nach Anweisung, kann das Gerät Schadennehmen.
Tipp: Bei sehr hartem, kalkhaltigem Wasseritte das Gerat ofter entkalken als durch das Symbol angezeigt wird. Auch gefiltertes Wasser enthalt geringe Mengen an Kalk.
Das Gerät mit Schalter on/off ausschalten.
Taste start/stop gedrückt halten.
Das Gerät mit Schalter on/off einschalten.
Taste start/stop losen, sobald das
Symbol aufleuchtet.
Nun wie unter „Entkalkungsprogramm durchführren“ vorgehen.
Geeignete Entkalkungsmittel konnen über den Bosch Kundendienst (ArticleNr. 310967) oder den Fachhandel bezogen werden.
Hinweise:
- Das Entkalkungsprogramm keinesfalls unterbrechen.
- Flüssigkeiten nicht trinken.
- Niemals Essig oder sonstige Mittel auf Essigbasis verwenden.
- Vor Betrieb des Entkalkungsprogramms Filterhalter mit Filterkartusche unbedingt herausnehmer.
Entkalkungsprogramm durchführten
Den Wassertank entnehmer, entleeren und wieder einsetzen.
Die Entkalkungslösung nach Herstellerangaben zubereiten und bis zur Markierung calc in den Wassertank fullen. Ein speziell auf das Gerät abgestimmtes Entkalkungsmittel kann über den Bosch Kundendienst (Article-Nr. 310967) oder den Fachhandel bezogen werden.
Ein passendes Gefäß mit mindestens 500 ml Fassungsvermögen unter den Wasserauslauf stellen. Das Gefäß muss genau auf das Tassenpodbest passen und fest stehen. Das Tassenpodbest auf die unterste Position einsetzen.
Zur Aktivierung des Entkalkungsprogramms die Taste start/stop mindestens 10 Sekunden gedrück halten.
Das Entkalkungsprogramm lauft jetzt automatisch ab; das Symbol blinkt während das Programm lauft (Programmdauer etwa 10 Minuten). Die Entkalkungsflüssigkeit wird in mehreren Phasen durch das Gerät gegumpt und lauft in das Gefäß, bis der Wassertank fast leer ist. Ein bisschen Restwasser bleibt immer im Tank.
Leuchtet das zuletzt eingestellte Temperatursymbol auf, ist das Entkalkungsprogrammbeendet.
Den Wassertank gründlich ausspüssen undihn bis zur Markierung max mit frischem Wasser fullen.
- Jetzt 3 x warmes Wasser beziehen um das Gerät zu spulen; diesen Wasser nicht trinken.
Wichtig: Das Entkalkungsprogramm keinesfalls unterbrechen. Wird das Programm z.B. durch zu weniger Wasser oder durch Strom ausfall unterbrochen, das Programm erneut starten.
Das Gerät ist wieder betriebsbereit und der Filterhalter mit der BRITA MAXTRA Filterkartusche kann wieder eingesetzt werden.
Pflege und tägliche Reinigung
Stromschlaggefahr!
Vor der Reinigung Gerät ausschalten und Netzsteckerziehen.
Das Gerät niemals in Wasser tauchen.
Keinen Dampfreiniger benutzen.
Das Gehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen.
Den Wassertank nur mit Wasser ausspulen und nicht in den Geschirrspulergehen.
Der Deckel des Wassertanks sowie alle Teile des Tassenpodes lessen sich einfach im Geschirrspul erinigen.
Wassertank tätig reinigen und mit frischem Wasser befällen.
Entsorgung

Entsorgen Sie die Verpackung umwelt-gerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EG über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Über aktuelle Entsorgungswegeitte beim Fachhandler informieren.
Garantiebedingungen
Für these Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertrétung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie konnen die Garantiebedingungen jederzeit über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertrétung anfordern. Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten these Heftes.
Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt.
Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbelegeserforderlich.
Änderungen vorbehalten.
Probleme selbst beheben
| Problem Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Das Gerät faktioniert nicht, es leuchtet keines der Kontroll-Lichter auf. | Das Gerät hat eventuell keine Stromversorgung. | Das Gerät kontrollieren, ob es an die Stromversorgung angeschlossen ist. |
| Die Maschine lauft, es kommt jedoch kein Wasser. | Der Wassertank ist nicht richtig aufgesetzt. | Bitte kontrollieren, ob der Wasser tank richtig aufgesetzt ist. |
| Der Wassertank wurde während der Brühung abgenommen oder im System befindet sich Luft. | Bitte nochmals Wasser zapfen. | |
| Der Schwimmer im Wassertank ist verklemmt. | Wassertank reinigen und Schwimmer gangbar machen. | |
| Es kann keine Temperatureinstellung vorgenommen werden. | Die Kindersicherung ist aktiviert. | Bitte die Kindersicherung deaktivieren. |
| Während des Zapfens spritzt das Wasser. | Das Tassenpodbest zu niedrig eingestellt. | Bitte den Abstand zwischen Wasserauslauf und Tasse veringern, dazu das Tassen-podbest nach oben setzen. |
| Der Wasserauslauf ist verkalkt. | Das Gerätitte wie im Kapitel „Entkalken“ beschrieben entkalken. | |
| Die Temperatur des bezogenen Wassers ist zu niedrig. | Der eingestellte Temperaturwert zeigt die Wasser temperatur direkt am Wasserauslauf an. | Bitte eine höhere Temperatur auswahlen. |
| Das Glas oder die Tasse ist zu kalt. | Das Glas oder die Tasse vor der Befüllung mit weißem Wasser ausspüssen oder zuerst Wasser zum Vor wärmen beziehen. | |
| Das Gerät ist verkalkt. Das Gerät nach Anleitung entkalken. Bei sehr kalkhaltigem Wasser das Gerät öfterns entkalken als durch das Symbol angezeigt wird. | ||
| Im Bereich des Wasserauslaufsammelt sich Wasser. | Aus physikalischen Gründen kann Kondenswasser entstehen. | Kondensation ist ein normaler Vorgang,itte abwischen. |
| Symbol wird angezeigt, obwohl sich genug Wasser im Wassertank befindet. | Der Schwimmer im Wassertank ist verklemmt. | Wassertank reinigen und Schwimmer gangbar machen. |
| leuchtet bereits nach weniger Bezügen auf. | Mögliche Fehlbedienung. Das Gerätitte wie im Kapitel „Entkalken“ Beschreiben entkalken. | |
| leuchtet auf, obwohl ein Wasserfilter verwendet wurde. | Auch gefiltertes Wasser enthalt geringe Mengen an Kalk. | Das Gerätitte wie im Kapitel „Entkalken“ Beschreiben entkalken. |
| Problem mögliche Ursache Abhilfe | ||
| leuchtet, obwohl das Gerät gerade entkält wurde. | Das Entkalkungsprogramm wurde z.B. durch zu weniger Wasser oder Stromausfall unterbrochen. | Das Entkalkungsprogramm erneut wie im Kapitel „Entkalken“ beschreiben den durchführten. |
| Während das Zapfens sind laute „Koch- und Pumpgeräusaue“ zu horen. | Die Einstellung für den Wasserfilter ist „ja“ (siehe Kapitel „BRITAMAXTRA Wasserfiltersystem“) aber es ist kein Filter eingesetzt. Das Gerät ist verkält. | Das Gerätitte wie im Kapitel „Entkalken“ beschreiben entkalken. Anschließlich die richtige Einstellung vornehen. |
| Das verwendete Wasser ist weitere kalkhaltig. Das Gerät ist verkält. | Das Gerät muss ofters als die Anzeige vorgibt entkaltk werden.itte wie im Kapitel „Entkalken“ beschreiben vorgehen. | |
| und blinken gleichzeitig auf, es kann kein Wasser bezogen werden. | Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten. | Bitte das Gerät vom Netz trennen und den Kundendienst kontaktieren. |
| Konnte das Problem nicht behoben werden,itte den Kundendienst kontaktieren. | ||
Technische Daten
| Elektrischer Anschluss (Spannung/Frequenz) 220-240 V / 50 Hz | |
| Leistung der Heizung 1600 W | |
| Maximaler Pumpendruck, statisch 3,3 bar | |
| Maximales Fassungsvermögen Wassertank (ohne Filter) 2 l | |
| Länge der Zuleitung 80 cm | |
| Abmessungen (H x B x T) 290 x 223 x 267 mm | |
| Gewicht, ungebäßt 2,3 kg |
Safety instructions
Technische gegevens 56
Overzicht
1 Schakelaar on/off (aan/uit)
2 Wateruitsstroomopening
3 Toets start/stop
4 Toets temp. set (temp. installing)
5 Indicaties
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str.34
D-81739 Munchen
Phone: +49 (89) 45 90 01
Fax:+49(89)45902128
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für keine
Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nurnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel
Konfigurator und weitere weitere. Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehor, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
mailto:cp-servicecenter@
bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr情况进行査定。
AT Osterreich, Austria
BSH Hausgeräte
Gesellschaft mbH
Werkskundendienst
für Hausgeräte
Quellenstrasse 2
1100 Wien
Tel.: 0810 550 511*
Fax:016057551212
mailto:vie-stoerungsannahme@
bshg.com
Hotline fur Espresso-Geräte:
Tel.: 0810 700 400*
www.bosch-home.at
*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
7-9 Arco Lane
Werkskundendienst für
Hausgeräte
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840
mailto:ch-reparatur@bshg.com
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com
CY Cyprus, Kúπpos
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 7777 8007
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ Ceska Republika, Czech Republic
Tel.: 0844 892 8979*
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, setzen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für these Geserat leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichenbar)
Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienungsfragen zu einzelnen Hausgeräten:
Tel.: 0911 70 440 040 oder unter
Nur für Deutschland gültig!
- Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsehler handelt.
- Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw. Gluhlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektronchemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführn sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermachtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
- Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfrei Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z. B. im PKW) transportiert werden konnen, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nachstgelegen den Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Sofern die Nachbesserung von uns abgeleht wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz gefelert.
- Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
- Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes ent standener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
These Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, die die technischen Voraussetzungen (z. B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. These können Sie über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ohnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany

Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen
D 0911 70 440 040
A 0810 550 511
CH 0848 840 040
Die Kontaktdaten aller Ländern finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.