Chipper 100 E - Mechanical chipper GARLAND - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Chipper 100 E GARLAND in PDF.
Frequently Asked Questions - Chipper 100 E GARLAND
User questions about Chipper 100 E GARLAND
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Mechanical chipper in PDF format for free! Find your manual Chipper 100 E - GARLAND and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Chipper 100 E by GARLAND.
USER MANUAL Chipper 100 E GARLAND
- Introduction 20
- Security normative and precaution signs 21
- Warning symbols 25
- Machine symbols 25
- Machine description 26
- Start up instructions 28
- Machine usage 29
- Maintenance and service 31
- Troubleshooting 33
- Transport 34
11.Storage 34 - Recycling information 34
13.Warranty conditions 35
Declaration of conformity CE 36
1. INTRODUCTION
Thank you for choosing this Garland machine. We are sure that you will appreciate the quality of the machine and that the machine will help you to carry out its required functions for a long period of time. Remember that this machine comes with a large and expert after sales network to which you can take your machine for maintenance, repair or for purchase of spare parts and accessories.

Attention! Read all the security warnings and the instruction manual. Non compliance could result in an electric shock, fire and/or injury.
Use this shredder only for domestic chores such as small branches, leaves and other small wooden materials prior to its composting. Do not use this machine to shred organic material which are not wooden such as food or animal remains.
Keep all the warning material as well as the instruction manual for future reference. If you sell this machine in the future, remember to pass on the instruction manual to the new owner.
The expression "machine" as interpreted in this manual is the electric shredder connected to the mains.
The expression switch in position "open" means switch off and switch in position "close" means switch on.
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
Ref.:GBICHIPPER100EV1M0114V1
DATE OF PUBLICATION: 07/01/2014
DATE OF REVISION: 07/01/2014
2. SECURITY NORMATIVE AND PRECAUTIONS SIGNS
To avoid incorrect manipulation of this machine, read the instruction manual before using the machine for the first time. All information included in this manual is relevant and important for your security as well as for the security of other people, animals and objects surrounding you. Should you have any doubts with respect to the information contained in this manual, please ask a specialist or visit your local dealer where you purchased the machine.
2.1.USERS
This machine has been designed to be used by people over 18 and who have read and understood the instruction manual.
Attention! Do not allow underage people to use the machine.
Attention! Do not allow people who have not understood this manual clearly to use this machine.
Attention! Do not allow people with limited physical, sensorial or intellectual capabilities to use this machine.
Before using this machine, familiarise yourself with all the controls, security devices and how these are used.
If you are not an expert user, we strongly recommend that you practice firstly with some simple chores preferably in the presence of an expert user.
Attention! Only lend this machine to people familiarised in the use of this type of machine. Always lend the machine with the instruction manual so that this new user reads it in detail and understands it.
This machine is dangerous if used by untrained hands.
2.2. PERSONAL SECURITY
Be alert and vigilant when using this machine and use common sense.
Do not use this machine if tired or under the influence of drugs, alcohol or medicines. One moment of distraction could cause severe personal injuries.
Avoid accidental start up of the machine. Make sure the switch is in the "open" position before connecting to the mains, transporting or lifting the machine. Transporting the machine with your finger on the switch or putting the machine to the mains with the switch on the "closed" position can put you at risk and cause accidents.
Clear the work place of tools and keys prior to start up. If the machine comes into contact with a key or tool in the work place, this could be propelled causing personal damages.
Do not overstretch. Maintain your feet well placed on the floor and maintain a good equilibrium at all times.

Always use a security kit. Always use goggles, work gloves and ear protectors. Do not wear baggy clothes or other loose clothing such as ties.
Store electric equipment when not in use, well away from the reach of children.
2.3. WORKPLACE SECURITY
Maintain the work place neat and tidy and well illuminated. If the work place is untidy and dark, this could cause accidents.
Do not use this machine in explosive atmospheres such as in the presence of inflammable liquids, gases and dust. Electric machines cause sparks that could ignite an explosive atmosphere.
Maintain children and passers-by well away from the work place. Distractions can cause loss of control. Be alert and ensure that children, passers-by, other people and animals do not enter the work area. The work area is at least 3 metres in circumference with the machine in the middle.
Do not use this machine when there are other unprotected persons in the work area. Other persons must wear goggles, ear protectors and gloves at all times.
Place the machine on firm and clear ground and never too near to a wall. The work area should not be a hard floor to avoid the expelled elements from rebounding on the ground and causing injuries.
Before leaving the machine unattended, disconnect it, wait for the blades to stop and disconnect from the mains.
2.4. ELECTRIC SECURITY
Do not touch the mains or the cables with wet hands.
Connect this machine only to alternate current 230v / 50Hz
The electric plug of the machine must coincide with the mains. Never modify the electric plug in any way. Untouched plugs will reduce the risk of electric shock.
Avoid body contact with earthed surfaces such us pipes, radiators, electric kitchens and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed.

Do not expose this machine to rain or humid conditions. The water that enters the e will increase the risk of electric shock.
Do not overreach the cable. Do not use the cable to carry, lift or unplug the machine. Maintain the cable well away of heat sources, oil, sharp edges and pieces in movement. Damaged cables or tangled cables increase the risk of electric shock.
Never use this machine with the cable or plug damaged. Before connecting the machine check the plug and cable for possible damages. If you see any damages, send the machine to your nearest service agent for its repair. If the cable is damaged or broken, unplug immediately. Damaged cables or tangled cables increase the risk of electric shock.
The substitution of the plug or cable should always be done by the manufacturer or the service agent.
We recommend that the machine is connected to a residual differential device whose current is less or equal to 30mA . This device should be checked prior to every use.
Never use a damaged connector or a damaged cable extension and ensure that it complies with the required normative and for the specific requirements of this machine. When using a cable extension, make sure it has a minimum section of 1,5mm, no longer than 25 metres in length and ensure it is adequate for outdoor use. Both the plug and the cable extension should be waterproof and should not be submerged. The use of an adequate cable extension for outdoor use reduces the risk of electric shock.
Place the cable extension ensuring it does not tangle with branches or other obstacles and maintain the work place clean of objects. The cable extension should always be behind the end user.

Always disconnect the plug from the mains before carrying out any maintenance work on the machine. Only manipulate this
machine when disconnected.
Do not use the machine if the "open" and "close" switch does not work. Any electric machine that cannot be controlled is dangerous and must be repaired.
2.5. USE AND CARE OF THIS MACHINE
Use this shredding machine only for domestic use such as shredding branches (up to 40mm in diameter), leaves and other small wooden materials prior to its composting. Do not use this machine for shredding for shredding organic components that are not wooden such as food and animal remains. Pay special attention that material fed into the machine do not contain metallic parts, stones, bottles, cans and other strange bodies.

Do not tilt the machine when the machine is in use.
Maintain face and body at a sufficient distance from the hopper. Avoid that your hands and other parts of your body or clothing get tangled in the hopper or the ejecting mouth or that any of these are too close to moving parts. Maintain well clear of the ejecting area.
Do not introduce your hands in the hopper or the ejecting area when the machine is running.
Remember that once the machine has been stopped, the cutting elements need a few instants before they fully stop.
Should the machine start making any abnormal noises or to vibrate in excess, disconnect immediately. Unplug the machine from the mains and check the cause of the problem. If any internal damage has been caused, repair it.
Feed the machine without climbing onto anything. You should always feed the machine on the same height level as that of the machine.
Disconnect the machine before removing or replacing the collecting bag.
Use this machine and its accessories in accordance to the instruction manual and taking into account the working conditions and the job at hand. The use of this machine for jobs not in accordance to the machine will cause dangerous situations.
The manufacturer will not be responsible of the damages caused due to an incorrect use of the machine.
Do not overstretch the machine. Use this machine in a proper way and only for the jobs stated in this manual. The use of the machine for its correct application will allow the machine to work better and in a sure way.
If you take a long pause, disconnect the machine from the mains.
Service the machine. Check the security devices and ensure that these are not damaged or in a bad state that could imply that the machine does not work in adequate manner. Ensure that the safety devices are all installed and in a correct manner. Always repair the machine prior to use, should the machine be damaged. Many accidents occur due to poor maintenance of the machine.
Ensure that there is no material in the hopper prior to using the machine.
Maintain the handles dry and clean. Handles that are greasy or oily are slippery and can cause a loss of control of the machine.
Unplug the machine from the mains before doing any adjustments, change of accessories or before storing the machine. These security measures reduce the risk of accidental start up.
2.6. SERVICE
Periodically ensure that the machine is revised by a qualified after sales dealer using only original spare parts should these be needed. This will guarantee that the security of this electric machine is maintained.
3. WARNING SYMBOLS
The warning symbols that appear on the machine and the manual indicate required information for a secure use of the machine.

Danger and attention.

Read the instruction manual and follow the warning and security instructions.

Maintain feet, hands and clothes well clear of the blades.

Do not insert hands or any other body part in the feeding hopper or in the ejection mouth piece.

Maintain other people well clear of the working area.

Danger of material being projected. Maintain yourself well clear of the machine if not adequately dressed.

If the cable is damaged during use, disconnect from the mains straight away.

Use long working gloves.

Use security goggles and ear protectors.

Do not expose the machine to rain.

Before touching any parts of the machine, wait for the machine to stop fully.

Before manipulating the machine, disconnect from the mains.

Guaranteed noise level in dB(A).

Risk of electric shock.

Use cable extensions with a minimum section of 1.5mm^2 and no longer than 25 metres and always fully untangled.
4. MACHINE SYMBOLS
In order to ensure safe operation and maintenance of the machine are the following symbols in the machine.

Switch on. The engine will start and the blades move.
Switch off. The engine and the blades will stop.
5. MACHINE DESCRIPTION
5.1. CONDITIONS OF USE
This machine is for domestic use to be used to shred pruning cuttings, small branches, leaves and other wooden material. Do not use this machine to shred:
Glass, metal, plastic, earth, fabrics or other non wooden material.
- Food, animal disposals or any other organic element that is not wooden.
To prevent possible damages to the machine, we recommend that you do not shred branches with a diameter superior to 40~mm .
5.2. DETAILED DESCRIPTION OF THE PRODUCT
- Handle
- Hopper
- Engine cover
- Transport wheel
- Base
- Axis
-
Ejection mouthpiece
-
Cover
- Opening knob
- On/Off switch
- Restart button
- Electric cable
- Pushing accessory


The diagrams and pictograms herewith enclosed in this manual are a guide but not necessarily an exact copy of the actual machine.
5.3. TECHNICAL CHARACTERISTICS
| Description Shredder | |
| Brand Garland | |
| Model | CHIPPER 100 E |
| Power (W) 2.500 (S6 40%) | |
| Voltage (V) 230 | |
| Frequency (Hz) 50 | |
| Class protection | |
| Degree protection IP24 | |
| Revolutions (min-1) 4.500 | |
| Shredding diameter (mm) | 45 |
| Level of sound pressure dB (A) (k=3) | 96,7 |
| A-weighted sound power level dB (A) (k=3) 104,5 | |
| Guaranteed sound power level dB (A) (k=3) 106 | |
| Weight (kg) 10,04 |
The technical characteristics can be modified without prior warning.
6. START UPINSTRUCTIONS
6.1. LIST OF MATERIALS
This machine includes the following elements which you will find in the box:
Shredder.
- Base.
Wheels.
- Washers.
Wheel covers.
Wheel nuts.
- Main axis.
- Instruction manual.
6.2. MOUNTING
- Insert the main axis in the base orifices.


- Turn the shredder around leaning the machine on the hopper.
- Insert the two base tubes in the holes of the shredder body.
- Mount the wheels onto the main axis as per the diagram:

- Turn the shredder back around and place on its base.
6.3. CHECKING POINTS PRIOR TO USE
The supply current must be in accordance to that on the rating label of the machine.
Check the machine and look for loose pieces (nuts, screws etc) and for damaged parts. Tighten, repair or replace the pieces that you have found to be in a bad state. Do not use the machine if damaged or incorrectly adjusted.
6.3.1. PLACING THE MACHINE
Ensure that you place the machine in a vertical and stable position. It should not be placed near a wall and on a floor that is not too hard and where you have sufficient place to be able to work.
6.3.2. VERIFICATION OF THE BLADES AND THE HOPPER OF THE SHREDDER
Check that there are no elements inside the shredding channel and that the blades are correctly installed.
6.3.3. CHECKING THE ELECTRICAL CONNEXION
Verify the connecting base and the cable extension and ensure that they are in a perfect state and that they comply with the required normative and the necessary requirements for this machine.
Check the cable and the cable extension is behind the machine and clear of the work area.
6.3.4. CHECKING THE OPENING KNOB
Verify the connecting base and the cable extension and ensure that they are in a perfect state and that they comply with the required normative and the necessary requirements for this machine.
Check the cable and the cable extension is behind the machine and clear of the work area.
Opening knob
Cover
6.4. START UP AND STOPPAGE
Start up of the machine:
Place the switch in the "T" position.
The blades of the shredder will start functioning.
Stopping the machine:
Place the switch in the "O" position. The engine of the machine will stop and after a few seconds the blades will stop as well.
After disconnecting the machine, the blades keep turning for a few seconds due to the inertia effect. Wait for the blades to stop before connecting the machine again. Do not connect and disconnect the machine in short intervals.
Note: This shredder has a security device that will stop the machine in the following situations:
- If too much material is accumulated in the cutting blades.
- If the material being shredded is too resistant for the engine capacity.
- When there is an undue resistance on the blades.
If you detect that the machine does not start when the switch is placed in the "T" position check that the blades are clean and with no elements blocking the blades and press the restart button.
6.5. CHECKING POINTS AFTER START UP
Check that the shredder once started but with no work load starts correctly, the engine runs smoothly and the blades do not hit against any element. If you hear any strange noises or you detect that the machine does not work properly, stop the machine and check if there are residues or other strange elements in the machine. If the problems persist, take the machine to your nearest authorised after sales service.
Use this machine only for its designed use. The use of this machine for other chores is dangerous and could cause injuries to the end user and to the machine.
Do not use this machine if tired, sick, if you have had medicines, drugs or alcohol.
Do not use the machine at night, with fog or with reduced visibility as the working area must always be fully visible.
Lack of rest and fatigue can cause accident and damages.
Limit the time of continued usage to 10 minutes and rest between 10 and 20 minutes between working stints.
Never leave the machine unattended.
Do not allow anybody into the working area. The working area must have a perimeter of at least 3 metres in circumference with the machine in the middle.
Do not use accessories with this machine that are not those recommended by the manufacturer as the use of non recommended accessories could cause severe damages to the end user, those people in the vicinity and to the machine itself.
Usage of the machine:
Start the machine following the instructions as per points 6.3 and 6.4.
Feed the shredder with material by using the hopper. If the material to be shredded does not have a large volume the shredder will suction the material, will shred it and will expel through the ejection mouthpiece.
If you shred small material, use the pushing accessory to move the small material nearer the blades. Never push this small material with your hands or other parts of your body.

Insert an adequate amount of material in the hopper. Do not insert too much material as the machine will block itself.
Caution: The material inserted in the hopper can move around and whiplash as the blades suction the material as well as small material can be expelled. Maintain an adequate security distance and always wear protective goggles, ear protectors and long gloves.
Check that the shredded material is ejected without problems. If the shredded material accumulates around the ejection area, stop the machine and clean this area.
If you desire a finer shredding performance, you can shred the material more than once.
Blockage of the shredder:
If too much material or if the material is too resistant, the blades will not be able to cut and the shredder will stop.
If when introducing material for shredding, you hear strange noises, stop the machine immediately.
In these cases, you should:
- Disconnect the machine from the mains.
- Loosen the opening knob.
- Open the top section of the shredder.

- Clean and remove excess material from the hopper, from the blades and from the ejection mouthpiece.
- Check the blades for damage or on the blade holder. a) If damages exist, you must repair these before using again.
b) If there are no damages close the shredder again.
- Close the cover of the shredder.
- Tighten the opening knob.
- Press the restart button.
- Start shredding again with a smaller quantity and with lighter material.
Shredding tips:
If the material to be shredded contains big quantities of water and resin, it can block the shredder. We suggest you allow these materials to dry first.
Bigger branches are shredded best straight after cutting. If allowed to dry, the shredder will need more effort for the same job.
If you are going to shred branches and pruning remains, alternate these to minimize blockages.
7.1. FINISHING USAGE
When you stop using the machine:
- Disconnect the machine by placing the switch in the "0" position.
- Unplug the machine from the mains.
- Clear the hopper and the ejection area.
- Open the cover and remove any rests of material from the blades.
8. MAINTENANCE AND SERVICE
The removal of security devices, an incorrect maintenance or the substitution of spare parts and accessories by non originals could cause severe injuries.

Always carry out maintenance or service work with the machine unplugged from the mains.

Make sure that all moving parts are at a standstill before starting to service the machine.
Carry out the stated maintenance work to ensure the proper functioning of the machine once we have finished using the machine to ensure it works correctly in a future occasion.
Maintain your machine clean and in a good general state. Clean the hopper and the ejection mouthpiece. Remove dirt from the refrigerating areas so as not to damage the engine and/or cause a fire.
Do not clean the machine with water. The electric engine could be damaged.
Periodically check the cables for damages through wear and tear. If any of the cables are damaged, take the machine to your nearest after sales service.
Do not use the machine if the cable is damaged.
When checking the blades, please remember that although the blades are at a standstill, these can be moved by hand. Be careful.
8.1. SUBSTITUTION OF THE BLADES
The blades suffer wear and tear through use and it will be necessary to substitute them periodically. Carry out the following steps:
- Ensure that the machine is switched off and unplugged from the mains.
- Loosen the opening knob.
- Lift the top cover. In this moment you shall see the blades.
We recommend that you use security gloves from here on to avoid possible cuts.

- Block the blade holder by using a screwdriver.
- Loosen the blades.
Note: Blades have two cutting edges. You can turn the blades around 180 and use the new edge. If this edge is also blunt, we recommend that you change the blades.
Blades can be filed but this operation can only be carried out by a professional with experience because if the blades are not left in equilibrium, the shredder
will vibrate strongly and therefore the machine will be dangerous for the end user.
- Turn the blades or substitute.
- Tighten the blades with the disc blocked (tightening par 12Nm).
- Close the cover.
- Tighten the opening knob.
9. TROUBLESHOOTING
Depending on the symptoms of the machine we can detect the likely cause and solve the problem.
| Problem Cause Action | ||
| The engine stops when started | Plug or connector in a bad state. Connect to mains. | |
| Plug or connector in a bad state. | Try another plug. If the machine does not start, take to nearest service agent. | |
| Cable damaged. | Take the machine to after sales service. Never repair cable using tape. | |
| Switch damaged. Take the machine to after sales service. | ||
| Security switch activated. Press the restart button. | ||
| Machine works sporadically | Cable extension faulty. Internal cabling faulty. Switch faulty. | Check the cable extension and substitute if necessary. Stop the machine, disconnect the machine and check the hopper and blades. |
| Performance of the machine is inadequate | Blunt blade. Hopper, ejection mouthpiece or blades blocked. | Substitute blades. Stop the machine, unplug and clean the shredding conduct and the blades. |
| Blade does not turn | Blade blocked by strange element. Screws of the blade loose. | Stop the machine, unplug and unblock the blades. Tighten the blades following steps in blade maintenance. |
| Excessive vibrations or noise | Blades loose. Blades damaged. Strange and hard elements blocking the blades. | Tighten blades, Change blades. Clean entry conduct and blades. |
In any other case, take the machine to your nearest after sales service.
10. TRANSPORT
Before transporting the machine, unplug the machine from the mains. Transport the machine always with the engine at a standstill.
Take into account the weight of the machine if you are going to lift it. Check the technical characteristics section under weight. To lift the machine, use the handle.
To transport the machine use the transport wheels provided. Hold the machine by the handle and pull.
If you are going to transport the machine in a vehicle, ensure it is firmly held to avoid that the machine slips or tumbles.
11. STORAGE
Store electric machines well out of reach of children and in a secure way so that no person is endangered. The machine should be stored clean on a flat surface. Store in a place where the temperature is between 5^ and 45^ .
Unplug the machine from the mains, clean the machine and all its pieces and store in a secure and dry place.
Always before storing the machine check the maintenance chapter and carry out the appropriate work.
12. RECYCLING INFORMATION
When disposing of the machine, do so in n ecological way. We should not dispose of the machine with domestic rubbish. Its plastic and metal components can be classified and recycled.
The box and cartons that accompany the machine are also recyclable. Please, do not dispose of these with your domestic rubbish. Get rid of these in an official disposal area.


13. WARRANTY CONDITIONS
13.1. WARRANTY PERIOD
- According to the following described terms (1999/44 CE) the warranty period is 2 years from the purchase date, and it will cover faulty pieces owing to an incorrect manufacture.
13.2. EXCLUSIONS
Garland warranty will not cover:
- Pieces worn out due to wear and tear.
Bad use, negligence, lack of maintenance. - Failures that turn out because of an incorrect use of the product, Garland will not be responsible if the replaced parts of the machine are not from Garland and if the machine has been modified in any way.
13.3. TERRITORY
Garland warranty covers the country.
13.4. IN CASE OF INCIDENCE
- The warranty should be correctly filled in with all the information requested, and the invoice or the purchase ticket should be attached.
WARNING!
TO GUARANTEE THE CORRECT FUNCTIONING OF THE MACHINE AND MAXIMUM SECURITY, WE ASK YOU TO READ THE INSTRUCTION MANUAL FULLY AND CAREFULLY PRIOR TO USING THE MACHINE.
DECLARATION OF CONFORMITY (CE)
Who has signed below, Juan Palacios, authorised by Glasswelt S.L., with the following address C/ La Fragua 22, 28932, Móstoles, España, declares that the products brand Garland models CHIPPER 100 E-V1 (BSLD01D) with serial number of year 2014 on (the year of manufacture is clearly indicated on the tool identification plate, followed the serial number) and whose function is "A powered machine designed for use in a stationary position having one or more cutting devices for the purpose of reducing bulk organic materials to smaller pieces. Generally it consists of a feed intake opening through which material (which may be held by an appliance or not) is inserted, a device which cuts up the material by whatever method (cutting, chopping, crushing or other methods) and a discharge chute through which the cut material is discharged. A collecting device may be attached,", comply with all the requirements stated by the Directive 2006/42/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on machinery, and amending Directive 95/16/EC.
These tools also comply with the requirements of the following community directives:
- Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive 89/336/EEC.
- Directive 2000/14/EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors.
- Directive 2006/95/Ec Of The European Parliament And Of The Council Of 12 December 2006 On The Harmonisation Of The Laws Of Member States Relating To Electrical Equipment Designed For Use Within Certain Voltage Limits.
The examinations of the European Community Directives have been carried out by the following notified bodies whose Certificate numbers figure below:
2006/42/EC, Certificate number: M8A 13 10 60896 175.
TUV SUD Product Services GmbH.
Harmonized Standard: EN 60335-1:2012; EN 13683/A2:2011; EN 62233:2008.
| Power (kW) 2,5 (S6 40%) | |
| A-weighted sound power level LwA dB(A) 104,5 | |
| Guaranteed sound power level dB(A) (k=3) 106 |

Juan Palacios Product Manager Móstoles 07-01-2014

Glasswel
C/LaFragua,22Pol.Ind.Los Rosales 28933 MOSTOLES (Madrid) ESPANA
NOTES
TABLE DE MATIERES
6. INDICATIONS POUR LA MISE EN SERVICE
6.1. DESASSEMBLAGE ET LISTE DE MATERIALS
7.1. OAOKHPOsH THxPHsH
Otauatae tXpnon tou mXavnpatoc:
Is this your first toll of this type?
SEE YOUR SERVICE MANUAL
FOR FULL WARRANTY DETAILS
PARA INFORMACOES DETALHADAS SOBRE GARANTIAS
É FAVOR CONSULTAR O MANUAL QUE ACOMPANHA A
MAQUINA
LIRE LA NOTICE POUR LES DÉTAILS
SUR LA GARANTIE
TIPO DE MAQUINA
TYPE OF MACHINE
TYPE DE MAQUINA
TYPE DE MACHINE
MODELO
MODEL
MODELO
MODELE
FECHA DE COMPRA
DATE OF PURCHASE
DATA DE COMPRA
DATE D'ACHAT
DISTRIBUIDOR
DEALER
REVENDEDOR
DISTRIBUTEUR

EasyManual